ID работы: 9531020

Спасай меня

Слэш
NC-21
Завершён
524
Размер:
140 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
524 Нравится 151 Отзывы 227 В сборник Скачать

Порой оттенки смешиваются воедино

Настройки текста
      Гарри широко зевнул и отпил тыквенного сока из кубка. – Что у нас сейчас? – Травология. – Рон кромсал жареные сосиски с усталым видом – вчера он никак не мог закончить восьмистраничный реферат по ЗОТИ, и в итоге заснул прямо в кресле с пером в руке.       Гермиона подперла голову рукой и посмотрела на Гарри, улыбаясь. – Выспался?       Брюнет промедлил с ответом. Да, этой ночью он долго спал и не видел снов, но проснулся таким измотанным, будто и не ложился вовсе. Как было летом. Юноша вздохнул и ответил: – Да не сказал бы. – На это нужно время, думаю. Выглядишь уже чуть лучше.       Гарри усмехнулся, но ничего не ответил.       Когда Гриффиндорцы-шестикурсники сонной вереницей выползли из класса Истории Магии, что шла вторым уроком в их расписании, к ним, самодовольно улыбаясь, подошёл профессор Слизнорт и пригласил Гарри и Гермиону (как и других своих любимцев) на званый ужин. В ответ на попытки друзей найти оправдание чтобы не принимать участие в этом фарсе, мужчина сообщил, что отказ не принимается и он ждёт их у себя в кабинете в следующую субботу в пять часов, после чего удалился. Гермиона кисло улыбнулась преподавателю вслед, а Гарри нервно сглотнул. Он почувствовал как зачесались его руки и сбилось дыхание и, бросив друзьям, что скоро вернётся, сломя голову побежал в ближайший туалет.       Подросток влетел в помещение, загнанно дыша, кинул свою сумку на пол и наспех стянул мантию и свитер. Он прислонился к холодной каменной стене и медленно сполз на пол, обхватив острые плечи руками. Перед глазами все плыло, в ушах набатом отдавалось бешено стучащее сердце. Гарри постарался унять панику, концентрируясь на отрезвляющем холоде стены и пола, но мысли вновь и вновь возвращались к профессору Слизнорту, тут же трансформируя его в дядю. Он будто наяву чувствовал мерзкие прикосновения Вернона и его грязные слова. Юноша вздрогнул и ударился плечом о раковину, отчего на глаза навернулись слезы. Отчего его вдруг так накрыло? Наверное, из-за сочетания факторов...       Кое-как придя в себя через четверть часа, Гарри наскоро умылся и, натянув широкую одежду ещё дрожащими руками, быстро, как только мог, направился на урок. – Вы опоздали на двадцать минут, мистер Поттер. – холодно сказал Снейп, скрестив руки на груди. – Простите, профессор. – Гарри потупил взгляд и сильнее сжал ремень школьной сумки. – У вас есть какая-то уважительная причина, почему вы не должны понести за это наказание? – Нет, профессор. – Нет. В таком случае жду вас сегодня на отработку в шесть. Садитесь.       Гарри, стараясь привлекать как можно меньше внимания, сел на свое место, тут же получив вопросительные взгляды от Рона и Гермионы. – Слизнорт. – Беззвучно, одними губами прошептал юноша и опустил взгляд на учебник перед собой, не желая провоцировать Снейпа лишний раз. Рон и Гермиона так и не поняли, что их друг имел в виду, но решили не переспрашивать.       Уроки Защиты от Темных Искусств проходили на удивление приятно – видимо Снейп, заполучив наконец желанную должность, смягчился по отношению к ученикам. И хотя его задания были самыми объемными и сложными, одновременно с этим уроки стали крайне интересными (в отличие от его прежних занятий по Зельеварению), даже самые упертые Гриффиндорцы вынуждены были это признать. И пусть у Снейпа осталась привычка придираться к мелочам и унижать некоторых учеников, Гарри облегченно выдохнул – на уроках он вел себя очень тихо и не высовывался, спокойно проглатывая все нападки профессора в свою сторону, да и имел талант к этой дисциплине, а потому перестал быть главным козлом отпущения.

***

      Часы показывали без пяти шесть. Гарри, переминаясь с ноги на ногу и нервно теребя рукав мантии, стоял перед дверью кабинета Снейпа, не решаясь постучать. После той короткой панической атаки перед уроком Защиты, он ещё несколько раз за день ловил похожее тревожное состояние, но в гораздо более мягком виде. И сейчас был как раз момент, когда его сердце вновь пустилось во все тяжкие.       Юноша крепко зажмурился на пару секунд, а потом закусил губу почти до крови. Это немного помогло и, подняв чуть дрожащую руку, постучал. – Входите. – Добрый вечер, профессор. – Гарри робко зашёл внутрь и закрыл дверь. – Здравствуйте, мистер Поттер. Выглядите уставшим, впрочем это не удивительно. Сегодня вы будете заменять консервирующий раствор в колбах с экспонатами. Все, что вам понадобится стоит на столе, приступайте.       Гарри кивнул, но преподаватель уже вновь вернулся к свиткам с рефератами. Юноша подошёл к столу слева от профессора и опустил сумку на пол. Он взял защитные перчатки, повернулся к мужчине спиной и быстро надел их, немного закатав чересчур длинные рукава мантии. Затем ученик заклинанием приманил к себе первую, небольшую колбу с Крысиным Королем и сдвинул массивную крышку. В нос ударил душный солоноватый запах консерванта, отчего подросток поморщился. Он вылил старую желтую жидкость и наполнил сосуд прозрачным раствором, затем отправил его на место и поманил следующий.       Профессор, закончив проверять очередную работу третьего курса и выведя жирную "Т" в конце свитка, бросил взгляд на Гарри, занятого монотонной работой. Ещё на первом уроке в этом году он заметил изменения в подростке и сначала подумал что тот наконец повзрослел, однако вскоре стал догадываться, что дело тут в другом.       За почти два месяца учебы профессор ни разу не получал колких и эмоциональных ответов от подростка в ответ на свои придирки, как это обычно бывало, из-за чего перестал задирать ученика и начал наблюдать за ним из беспокойства – резкие перемены никогда не происходят от хороших событий. Вскоре он заметил, что юноша крайне редко появлялся в Большом Зале, стал избегать больших компаний и перестал быть вечно в центре стычек между факультетами. В учебе он стал больше походить на Грейнджер, с единственным отличием – юноша никогда не поднимал руку на уроках, очевидно, стараясь не привлекать к себе внимание. Профессор пару раз замечал, как юноша натягивает рукава одежды по самые пальцы и чуть горбится при ходьбе, отчего тревожные догадки стали принимать неутешительно реальные доказательства.       Он вспомнил себя в его возрасте – тихий одинокий подросток, зацикленный на учебе и пытающийся сбежать от взглядов людей и контактов с ними. Это были последствия "прекрасной" обстановки в доме Северуса и вечных побоев от отца, но он до последнего не хотел верить, что что-то подобное мог пережить Гарри, сын его любимой Лили (и ненавистного Джеймса)... Зная, как отреагировал бы он сам, преподаватель не спрашивал подростка напрямую (да и вообще не подавал признаки, что догадывается), но подметил ещё кое-какие особенности в поведении ученика, которые свидетельствовали о чем-то более страшном чем просто рукоприкладство. И профессор каждый раз сжимал кулаки до судорог, в глубине души понимая что он, скорее всего, прав в своих рассуждениях.       Все то время, пока Гарри возился с колбами, мужчина скользил взглядом по одному и тому же предложению, не вникая в его смысл, занятый этими мыслями. Костяшки его пальцев вновь побелели. Через полтора часа работы, когда последний экспонат – громоздкая стеклянная ванна с головой Мантикоры встала на свое место, у Гарри уже двоилось в глазах от тяжёлого воздуха, наполненного испарениями раствора. Он чуть пошатнулся и опёрся руками о стол, опустив голову. – Уже закончили? – Профессор оторвался от кипы бумаг. – Да. – Тихо ответил подросток.       Юноша выпрямился, повернулся лицом к учителю и хотел было подойти, но из-за головокружения рухнул на пол, стоило ему только оторвать ногу от пола. В глазах быстро потемнело, и подросток провалился в темноту бессознательного состояния. – Мистер Поттер? – Снейп мгновенно подскочил к подростку, лежащему в отключке. Мужчина дотронулся до его лба, подставил палец под нос, чтобы проверить дыхание и обхватил запястье юноши. "Пульс чуть выше нормы, бледная холодная кожа, синяки под глазами, выраженная дистрофия..."       Профессор стянул с Гарри перчатки и нахмурился. "...сухие руки в трещинах, следов ожогов консервантом нет. А это ещё что?" – Поттер! Очнитесь! – Профессор вскочил, выдвинул второй сверху ящик стола, достал небольшой пузырек и, откупорив его, сунул под нос подростка. Гарри распахнул глаза и рефлекторно оттолкнул руку мужчины с пузырьком нашатырного спирта. – Очнулись наконец. – П-простите, я... – У вас переутомление. И, еще... – Перебил Снейп и заглянул в глаза ученика с несвойственным ему беспокойством – будьте добры, объясните откуда у вас эти шрамы. – Мужчина схватил руки подростка и закатал рукава, обнажая кожу – упав в обморок, гриффиндорец оборвал поток маскирующих чар.       Гарри в страхе вздрогнул. В горле встал ком и юноша попытался сглотнуть его, но это не помогло. Вдохнуть было сложно, а выдохнуть вообще нереально. Он стал бегать глазами по всей комнате, в поисках выхода или ответа, не замечая, как весь трясется, как сбилось дыхание.       Для Северуса это стало достаточно красноречивым ответом. – Мистер Поттер, что произошло? – Н-ничего. – Подросток говорил тихо, скорее даже шептал, будто все его силы испарились. Недолго он безрезультатно пытался выкрутить запястья из цепкой хватки профессора, но быстро сдался. – Мистер Поттер, послушайте меня. У нас сейчас два варианта: или я отвожу вас в больничное крыло и оставляю на попечение сердобольной мадам Помпфри, Дамблдора и ваших друзей... Или вы в общих чертах объясните что произошло, и я постараюсь помочь, чем смогу. В этом случае все останется строго между нами, клянусь вам.       Гарри замер, упёршись взглядом в серый каменный пол. Он тяжело дышал и не мог заставить себя выдавить ни слова, но кое-как кивнул. – Вы согласны на второй вариант? Опять кивок. – ...В таком случае, давайте сядем.       Северус аккуратно подхватил подростка под подмышки, наспех наколдовал обоим по скромному мягкому креслу и так же осторожно опустил пребывающего в шоке Гарри в кресло. Мужчина достал из-за пазухи небольшой пузырек и вложил его в руку ученика. – Выпейте, это вас успокоит... Золотая Ромашка, совершенно безвредна.       Гарри, покосившись на колени профессора (выше он боялся поднимать глаза), залпом проглотил содержимое флакона. Спустя несколько дó смерти тревожных минут, он наконец почувствовал, как сердцебиение возвращается в норму и тайфун в голове уже не пытается разорвать душу на мельчайшие кусочки. Подросток поерзал в кресле и робко кивнул мужчине.       Снейп опустился в кресло, стоящее на некотором расстоянии от подростка, и так же выпил Ромашку в качестве профилактики – то, что он сейчас услышит и с чем ему придется иметь дело будет явно не прогулкой по весеннему лесу. Мужчина глубоко вдохнул. – Давайте начнем с самого простого: я буду задавать вопросы, а вам только нужно отвечать "да" или "нет".       Гарри сжался сильнее (хотя, казалось куда уже) и натянул рукава, полностью скрыв руки. Северус видел как напряглись мышцы на шее юноши. – Вы здесь в безопасности, вам ничто и никто не угрожает. И даже тот, кто причинил вам боль, сюда не доберется. – Мужчина постарался сделать свой ледяной голос как можно мягче и теплее. Выходило... не сказать что очень успешно. – Имело место рукоприкладство в доме, где вы жили? Короткий кивок. – Вы истощены и были таким уже когда прибыли сюда. Вас морили голодом?       Гарри часто заморгал и снова кивнул. Он опустил голову ниже, почти полностью закрывая лицо отросшими волосами. Северуса чуть передёрнуло от такого сходства сидящего перед ним мальчика и самого себя из воспоминаний. – Было что-то помимо этого?       Подросток медлил с ответом, рвано дыша. Наконец, он еле заметно кивнул, отчего Северус стиснул зубы и еле удержался, чтобы не вскочить и начать громить кабинет в порыве черных эмоций. – С-сексуальное насилие? – Его голос тоже стал тихим и будто смертельно усталым.       Гарри уже ничего не ответил, лишь мелко задрожал, роняя слезы на черную мантию. Мужчина стиснул кулаки так, что ткань, которой были обиты подлокотники, жалобно затрещала. – Мистер Поттер... я ещё раз обещаю вам, что все это останется только между нами. Но мне, как преподавателю, лицу ответственному за учеников, нужно узнать ваше состояние, поэтому позвольте осмотреть вас... – Гарри, не дослушав, панически вжался в противоположную от преподавателя сторону кресла и бросил на него взгляд, полный страха. – ...диагностическим заклинанием. – Спокойно и устало закончил профессор.– Я опытный зельевар и имею опыт во врачевании. Не переживайте.       Гарри несколько раз сглотнул и кивнул, внимательно следя за каждым движением мужчины. Северус, стараясь не совершать резких жестов чтобы ещё больше не напугать дрожащего подростка, приманил со стола чистый свиток и палочкой стал выводить замысловатые фигуры над ним, тихо проговаривая слова заклинания. На бумаге вспыхнула светло-голубая печать и профессор поднял глаза на Гарри. – Позвольте? Это ничуть не больно.       Гарри коротко кивнул, по-прежнему не отрывая широко распахнутых глаз от рук профессора. Он дрожал так сильно, что это практически можно было услышать. Северус невесомо дотронулся палочкой до кисти подростка и вновь принялся шептать сложное заклятие. На бумаге аккуратным косым почерком зельевара один за другим появлялись параметры, длинным списком покрыв свиток. Профессор взял бумагу и, нахмурившись, принялся изучать написанное. Дойдя до конца списка, он тяжело вздохнул и откинулся на спинку кресла. – Мистер Поттер, ваш организм крайне истощен и если вскоре не начать действовать, вы встретитесь с праотцами ещё до Пасхи. Так же у вас крайняя степень анемии, и при таком уровне ферритина даже средней силы кровотечение вполне может стать для вас смертельным. Ситуация крайне серьезная.       Гарри вздрогнул и крепко зажмурился, стараясь не выдать уровень своей паники. – И... и что же делать, профессор? – Слабым голосом спросил юноша, сжимая рукава мантии.       Снейп вздохнул и потёр переносицу, размышляя. – Подобные случаи обычно требует вмешательства колдомедиков и возможно даже госпитализацию, но поскольку в вашем случае это не является оптимальным вариантом, учитывая деликатность дела... – Мужчина вздохнул и с вымученной сочувствующей улыбкой без тени радости, но с ужасной болью посмотрел на Гарри, который все ещё вжимался в кресло. – Полагаю, придется мне лечить вас в частном порядке, мистер Поттер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.