Медовый месяц

Перевод
NC-21
Завершён
443
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
239 страниц, 102 531 слово, 50 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
443 Нравится 37 Отзывы 222 В сборник

Сцена 11 "Праздник середины осени"

Настройки
В этом году, на праздник осеннего полнолуния, Хризантема пожелал устроить барбекю. Цяо Кенан ещё никогда в жизни не отмечал праздник Луны шашлыками, всё-таки его родители рано ушли, а родственники считали, что это не принято. Лу Синьчжи небрежно спросил: — Барбекю? Это жареное мясо на вертеле? И отправился в самый лучший стейк-хаус выбирать хорошее мясо для барбекю… От всяких воспоминаний Цяо Кенан расплакался, сердце щемило от сознания, что его близкие люди давно на небесах. Высшее очарование праздника середины осени оказалось не в том, чтобы смотреть, круглая луна или нет, а в том, чтобы склонив головы над мангалом, весело орать: — Горит, горит! Сейчас всё сгорит! — и тому подобное… Ладно, хорошо пожрать — это не главное, кроме того, то, что выходит из-под рук Хризантемы просто не может быть несъедобным, и это тоже было важнейшей причиной сегодняшнего воодушевления Цяо Кенана. — Пойдём, пойдём… Лу Синьчжи так и не смог притерпеться к Ань Жюле. Одержимый праздниками, он, тем не менее, не интересовался шумными, многолюдными гулянками, но Цяо Кенан очень просил, и ему пришлось скрепя сердце согласиться. Но накануне он в постели измотал его физически несколькими раундами, заставляя кричать: — Пойдём, пойдём… И только полностью удовлетворившись, согласился пойти с ним на праздник. Бедный Цяо Кенан вышел из дома с больной спиной, на подгибающихся ногах, перед выходом из дома у него там даже не закрылось полностью. Людей на барбекю собралось немало, явились все, кто был наслышан о мастерстве Хризантемы, его многие нахваливали. Хризантеме пришлось устроить пиршество на верхнем этаже здания редакции. Сотрудники «Flawless» явились в полном составе и принесли с собой много отличного мяса; среди них был Гао Вэйтан, муж Жень Ий, с особенной щедростью закупивший морепродуктов в изобилии; к сожалению, некоему Лу они были противопоказаны. Хризантема в одиночку, плюс его верный «пёс» (только добавлявший беспорядка) абсолютно не справлялись: — Эй вы, куча отбросов! Что вы как неживые? Быстрее, кто-нибудь, помогите! Иначе будете жрать канцерогены и заработаете рак! Присутствующие только отмахивались, но Ань Жюле пригрозил: — Не умеющим готовить подходить запрещаю! Ду Яньмо, как пёс с поникшими ушами переминался рядом, кроме как разжечь огонь, он ничем не мог помочь. Жень Ий вытолкнула вперёд своего мужа Гао Вэйтана, Ю Юй — своего мужа Нин Юкая, Цяо Кенан сделал ставку на своего гэ Лу Синьчжи. Трое беспомощных мужчин вышли вперёд, разводя руками. Ошарашенный Ань Жюле обвёл взглядом толпу воинственно настроенных женщин и добрых друзей: — Решили приятно провести время?! Три кандидата в один голос: — Эй-эй… Ань Жюле кивнул и как шеф-повар распределил обязанности младшего «персонала», назначив ответственных за свинину, морепродукты и овощи, а себе оставил хлопоты с говядиной. Каждый человек предпочитает разную степень готовности этого продукта. Ань Жюле: — Кому мясо третьей степени прожарки, поднимите руки! Пятой? Седьмой? Хорошо прожаренный… Блядь, ты что продукты переводишь????? (Всего существует 7 степеней прожарки мяса, от почти сырого до полностью прожаренного). Богатырского вида сотрудник редакции оправдывался: — Люди же боятся вида крови… Ань Жюле только жарил и жарил, жарил и жарил, как будто возвращался в студенческую пору, когда кроме экзаменов у него был только трах. (Здесь используются иероглифы-омофоны: 烤, kǎo — жарить, 考, kǎo — экзамены созвучны 靠 kào — ебать). Ду Яньмо не отходил от него, всячески помогая, чем мог. Ань Жюле только командовал: — Вытри мне пот! — Передай ножницы! — Отнеси тарелку! Совсем как хирург на операции командует медсестре: «Скальпель! Тампон! Зажим!» Как-никак, желудки всех сотрудников находились в его руках, и если весь «Flawless» (особенно художественный редактор) получит пищевое отравление, то он будет единственным, кто умрёт от переизбытка хлопот. Во всеобщем веселье всегда найдётся часть людей, для которых главное не еда, а выпивка. Цяо Кенан почёл за лучшее пристроиться на диване и теперь сидел и глушил рюмку за рюмкой со скучающим лицом. После трёх часов у мангала, пережарив всё мясо партия за партией и наконец-то накормив всех, Ань Жюле рухнул без сил, весь пропитавшись мясным запахом. Ду Яньмо спросил: — Ты перегрелся? — Скорее затрахался, — ответил Ань Жюле и простонал, — Я скоро умру от голода. — Угу. Ду Яньмо, как курица-наседка, обнял его, устроил на диване в уголочке и принялся кормить. Ань Жюле не нужно было даже двигаться, он только открывал рот, жевал и проглатывал. Ю Юй осуждающе цокнула языком: — Какой плохой пример для окружающих! Ань Жюле спокойно огрызнулся: — Блядь, ты сначала говядину прожуй, а потом меня воспитывай. Лу Синьчжи отвечал за свинину. Он как следует прожарил каждый кусок, а из остатков свинины, моркови и других овощей приготовил кастрюлю супа, накормив всех жирной похлёбкой. Гао Вэйтан приготовил пиццу с морепродуктами, Нин Юкай сделал салат… Одинокие, не состоящие в браке сотрудники редакции ели и плакали: — Нет, так жить нельзя… Лу Синьчжи тоже весь пропитался запахом жареного мяса, ему казалось, что это ужасно неприятно, однако, Цяо Кенан так не считал. Поскольку он по большей части налегал на алкоголь, то очень расслабился. Прильнув к своему мужчине, он поцеловал его в губы: — Как ты вкусно пахнешь… — … Даже когда он пользовался самыми лучшими одеколонами, никто ещё так не оценивал его запах, как этот маленький лакомка. Лу Синьчжи ущипнул его за нос и пока никто не видит, взял его за подбородок и прильнул к губам в глубоком поцелуе. Цяо Кенан ещё не успел оклематься от постельных упражнений накануне, от такой провокации он невольно начал тихо постанывать. Почувствовав на себе внимательные взгляды, Цяо Кенан поспешно оттолкнул мужчину: — Он пьян! Он, когда напьётся, сразу лезет ко всем целоваться! Ай-я-яй, настоящая головная боль… Лу Синьчжи: — … Ладно, они уже пережили интервью, только ленивый не знает, что между ними давняя любовная связь. Ю Юй: — В наши годы мы уже не боимся изменить своей гетеросексуальности. — Да, — подтвердил Нин Юкай, схватил её в охапку и поцеловал. Стоявшая поблизости Жень Ий, перехватив хищный взгляд своего мужа, торопливо отскочила подальше. Выставлять напоказ перед людьми свою любовь для неё было слишком. — Покажите любовь, поделитесь скорее! — выкрикнул кто-то, и его дружно поддержали. Как человек, с некоторых пор одержимый суевериями, Лу Синьчжи сразу присмирел, убрав руки от Цяо Кенана. Освобождённый Цяо Кенан пошёл посмотреть, как там Хризантема. Там без всяких суеверий смотрели друг на друга влюблёнными глазами. Поначалу Цяо Кенан считал их отношения невозможными, но время показало, что он ошибался, они всё так же вместе. Цяо Кенан больше не собирался ничего ему втолковывать. Любовные чувства, как вода, если человек считает, что её стоит выпить, это его дело, и третьи лица не должны вмешиваться. И если потом человек об этом пожалеет, это его жизнь и его выбор. Он не хотел их беспокоить, но Хризантема, заметив его, скомандовал Ду Яньмо: — Я хочу пить, сходи, принеси мне пива. Цяо Кенан присел рядом, у него как раз была в руке банка пива, он бросил её Хризантеме: — Как тебе пришло в голову устроить барбекю? Внешне Хризантеме нравилось фонтанировать весельем, но внутри у него царили тишина и покой. Последние годы он очень редко принимал участие в таких сумасшедших сборищах. Ань Жюле дёрнул за кольцо на банке и сделал большой глоток пива: — Не знаю, я всего лишь хотел просто собрать компанию… Я думал, придут несколько человек, но чтобы столько, — он закатил глаза. Цяо Кенан рассмеялся и потянулся к банке, их руки столкнулись, и Цяо Кенан увидел левую руку Ань Жюле. — Ты… — О, это… — Ань Жюле помахал в воздухе левой рукой, на безымянном пальце скромно поблёскивало кольцо, — Два дня назад он сделал мне предложение. — Оп-па! Ань Жюле: — А что, тебе можно, а мне нельзя? — Не-не, я ничего, — Цяо Кенан поднял руки, — А куда поедете регистрироваться? Ань Жюле: — В Штаты. Там есть компании, которые дают ему разрешение на работу, нужно сначала прожить там несколько лет, потом получить грин-карту, я в этом не разбираюсь. Ай… В Тайване тоже нормально, можно не уезжать, так даже лучше. Цяо Кенан был полностью с ним согласен. Лу Синьчжи всерьёз собрался эмигрировать за границу, скорее всего в Нидерланды, где нужно будет прожить не менее пяти лет. Поэтому они правильно сделали, что собрались вместе, пока есть такая возможность. Цяо Кенан пошутил: — А тогда ещё плакал, заставлял меня уехать. — Я плакал… Погоди, ты слышал? Цяо Кенан промолчал. Разбираясь в проблемах свекрови и невестки иногда лучше всего прикинуться дурачком, в высшей степени тёмная история. Уникальный случай — Ань Жюле покраснел, видимо, совесть его ущипнула. Вернулся Ду Яньмо. Цяо Кенан поднялся и похлопал парня по плечу: — Передаю его тебе. Мог бы и не говорить: куда бы ни было, в Нью-Йорк, на Южный полюс, на Луну, в любое место он заберёт Ань Жюле с собой навечно. Он вернулся к Лу Синьчжи. Заметив его рядом с собой, мужчина спросил: — Ну как? — Всё хорошо. В полнолуние люди собрались вместе, и по крайней мере в этот момент они вполне счастливы. Цяо Кенан громко спросил всех: — Вы счастливы? И ему ответили: — Вполне… Прекрасно… Все довольны! Все засмеялись, в эту минуту все чувствовали себя счастливыми. Лучше просто не бывает. Послесловие автора: Всем привет, опять настало время встречи влюблённых после долгой разлуки! (Думаю, это уже становится похоже на что-то вроде лейтмотива). Выпустив «Неверный путь», я обещала, что будет второй том, но когда я написала интервью «Сто вопросов к мужчинам», я вдруг обнаружила, что слова иссякли… Оказалось, что не дописано множество деталей совместной жизни, ведь обычно, когда начинаешь писать, уже есть какой-то черновой вариант сюжета. Но пока я отвлеклась на написание «Счастливой жизни» и ещё одной истории (она пока не опубликована), ситуация в обществе изменилась. Но то, что я хотела написать, остаётся неизменным, объём моей книги невелик, но для слов меча (Дадао — меч) места хватит. Меня вдруг глубоко задело, что кто-то стремится добиться того, чтобы король болтунов не смог болтать, это всё равно, что у GG Лу случилась импотенция, это совершенно невозможно! Поэтому, чтобы не доводить GG Лу до импотенции, я решила поболтать! Ведь я всё равно делаю правку макета! (Поэтому в итоге не имею ручного меча… XD) Ниже поговорим о концепции произведения. То, о чём я хотела написать в «Чжи Мин и Чунь Цзяо» (Семейное дело), это «общение». Обладая аппаратом речи, люди вместо того, чтобы щедро им пользоваться, наоборот ограничивают общение между собой, в результате, между ними растут препятствия. Мы естественно пользуемся острыми словами, чтобы ранить других, другие ранят нас в ответ; наша связь ржавеет, разрывается, не подлежит восстановлению, и мы отдаляемся. Окончательный разрыв — это не тот итог, которого я хотела, но он оказался единственным выходом для обоих. После истории «Доверие» меня охватили сложные чувства, как будто персонаж справился с задачей, а справилась ли я сама? Тогда я попыталась сделать шаг и получила хорошее вознаграждение, естественно, в промежутке я полностью уступила территорию и выплатила контрибуцию, продав потомство в ссылку за границу… (слишком жестоко) И объектом оказалась моя мать! XD Сейчас мы очень любим друг друга, хотя ещё неизвестно, что нас ждёт впереди (смеюсь). Некоторое время назад я обмолвилась: — Можно, я куплю тебе кулинарную книгу, чтобы вкус твоих блюд стал другим? И тогда моя мама приготовила запечённую рыбу в молочном соусе… со вкусом ириски. =_= Поскольку она не прочитала надпись на упаковке, получилось слишком сладко (уже плачу). В «Идеальной жизни» я хотела написать о мечте. В книге «Счастливая жизнь» я однажды уже написала: «Если у тебя нет мечты, у тебя ничего не будет». Сейчас я иногда пользуюсь этой фразой, чтобы ободрить своих друзей. Эта история неожиданно получила больше внимания, нежели другие. Чэнь Ю получился самым реалистичным персонажем из всех, которые когда-либо выходили из-под моего пера. Он не великий злодей, но имеет отвратительные, подлые черты характера, вызывающие у читателя зубовный скрежет. И я (виновата) придумала для него достойный финал. Фамилия госпожи Ван (королева)… Сначала я хотела взять другую, но эта оказалась на удивление подходящей, и я сохранила её ради интереса. Мне очень нравится использовать аллегории шахматной игры, я постоянно чувствую, что человек в жизни подобен пешке, которая переправляется через реку, которая может идти только вперёд и не отступать. Но реку можно переходить и поперёк, как моя пешка, нужно только стараться пересечь реку и не утонуть! Помогайте друг другу. В «Кто пришёл на ужин?» (Дело Немезиды) я хотела написать о ценностях. Эта глава началась с моего взрывного (= трагичного) выступления. Я думаю, большинство читателей поняли, на какое происшествие я намекнула. В связи с этим делом я уже когда-то обнародовала свою точку зрения, позиции некоторых людей в этом вопросе отличаются от моей, поэтому вначале я думала сделать историю Джоанны независимой, а потом решила описать её с точки зрения Лу и Цяо. Главный редактор вначале ругалась, лопаясь от негодования, она полоскала мой Skype, а я плевалась, сбегала в туалет и в конце концов сказала ей: «ладно, я напишу другую историю; сейчас она мне очень нравится, но когда я закончу всю книгу, я вернусь и перечитаю, возможно, впечатление будет совершенно другое; сейчас ты ругаешься, а мне наоборот ещё больше хочется оставить эту часть в книге». И она сразу заявила: «Ни в коем случае!» XD Но главный редактор есть главный редактор, в процессе работы она внесла много предложений (трогательно), я переписывала, один раз капитально переделала, несколько раз исправляла по мелочи, и пройдя через убийственные прения, всё-таки получила возможность закончить. В это же время я разыскала на FB многих юристов, ознакомилась (хотя до сих пор так и не поняла) с их точкой зрения на отмену смертной казни, включая их статьи в прессе и даже приобретала соответствующую литературу, чтобы изучить вопрос XD Я ещё никогда не писала так серьёзно, как в этот период! Посмотрите, я почти добровольно умерла! Поскольку у нас разные системы ценностей, я, в силу своих глубочайших убеждений, никогда не поддержу отмену смертной казни. Я крайне редко утверждаю что-либо с такой твёрдостью, только в этом вопросе я уверена, что нельзя отменять смертную казнь, потому что я не доверяю человеческой природе. Можно исправлять неисправность, но как исправлять несуществующую неисправность, и зачем её насаждать в систему, которая взаимоотталкивает её? Ноджима Синдзи в фильме «GOLD» (в русском прокате фильм 2010г идёт под названием «Золотой сон», прим. переводчика) говорит, что аргументы, касающиеся преступника — это те аргументы, которых придерживается он сам. Но в своей истории я стараюсь придерживаться аргументов обеих сторон, как поверхностных, так и глубоких. Пожалуйста, погуглите сами и почувствуйте ту же боль, что и я (чёрт побери). Что касается книги, то я подарила её в библиотеку и продолжаю следить за ней на FB, и периодически перечитываю. Иногда мир нуждается в другом голосе, который напомнит вам: не все согласны с вашими аргументами. Кроме того, молодого человека торкнуло… и вопреки ожиданиям… не влюбился ли он в Джоанну? Об этом умолчу, пусть каждый сам подумает и представит себе, насколько это возможно. В конце кон-цов, когда мы перестаём размышлять и смиряемся, наша жизнь становится действительно обречённой… Не спешите расстраиваться, до этого ещё достаточно долго. XD Короче, очень важно мыслить самостоятельно! «Дело о розыске неизвестного» (я так и не написала XD). Здесь я хотела написать слезливую мелодраму. Я думала, что это будет просто, а в результате, это оказалась самая трудная часть… После первого написания главный редактор нашла кучу логических ошибок; обсудив со своим сожителем, как привести в порядок сюжет, я написала во второй раз и всё равно потерпела поражение, хотя я потратила на эту часть больше времени, чем на «Дело Немезиды», как ни парадоксально. Мне всегда хотелось описать комбинацию «самоуверенный лев + несчастный пушистый белый кролик», но получилось плохо. Я чрезмерно люблю сабмиссивов, но мои пассивы часто развиваются в странном направлении, и у меня возник вопрос, так ли хорошо уложить эту тему в рамки короткого рассказа? Пока я в описывала Лу Синьчжи в этот период, моя концепция изменилась. Не удивительно, что корректоры, обеспокоенные этой главой, стали наперебой спрашивать меня, не хочу ли я исправить её, я ответила, что нет, в результате я стала похожа на вредную бабку, которая споткнулась и упала, мимо идут равнодушные прохожие и только ругаются, что она всем мешает… Печальная картина. Ладно, пусть, дело в том, что я поменялась кое с кем условиями, она пишет то, что я хочу видеть, я пишу то, что она хочет видеть, выйдет ли из этого что-то путное? Не удивлюсь (если это напишу я XD), что выход этого в 2015 для всех окажется огромным стрессом! Я уверена, что обязательно напишу удивительно, плачьте! Давайте поговорим об очень коротких главах, которые накопились за три года, каждая из которых просто маленькая шутка, и только одна «Любовь, ревность и кулинария» — это чистая случайность. Она родилась благодаря «Луку». Когда главный редактор прочитала черновик, она над придуманным мною названием кулинарной книги сделала пометку: «Книга с таким названием никогда не будет продаваться». И мы с ней обсудили интересные названия кулинарных книг, а потом… она предложила это. И как только я прочитала название, сразу сложилась глава. В названии этой книги есть доля шутки, если придумать взрывное название, то и книга выстрелит, вот так! XD Короче говоря, я надеюсь, что вы все не забудете, что нужно общаться, мыслить самостоятельно, повышать свою самооценку, иметь мечту (цель в жизни) и двигаться к ней… Ха, это слишком. На самом деле я хотела написать только об одном: понятие семьи многогранно, и однополые браки имеют место быть. Поэтому главная тема — это брак, ведь только в браке есть медовый месяц, не так ли? (смеюсь). Общем, как-то так. Спасибо за вашу постоянную поддержку, побуждавшую меня писать и выпускать книги, получая двойное удовольствие. Я буду стараться совершенствоваться и одолею AI (Adobe Illustrator?). Ну, по крайней мере, с печатной версией AI я немного ознакомилась, разобралась, что к чему, тоже своего рода прогресс, ха-ха… (улыбаюсь сверхсухо). Ладно, на этом закончу (?). Поздравляю всех с годом Овцы, желаю всем радости, счастья, благополучия. ^_^ Моя благодарность бесконечна, поэтому… я буду писать ещё больше XD (настоящий Козерог). 12 декабря 2014 г. КОНЕЦ
443 Нравится 37 Отзывы 222 В сборник
Отзывы (2)