ID работы: 953274

"Обещаю"

Гет
PG-13
Завершён
29
автор
Размер:
38 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 18 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
(прошло пять лет) Попытавшись повернуть ключ в замочной скважине, я удивился: дверь была открыта. Войдя в дом, я усмехнулся. Чистота и порядок. А этот приятный запах из кухни! Все это означало, что она снова здесь. - О, привет! А я тут тебя дожидаюсь. Ну, что, оценивай мои старания! Все сияет, правда? - У меня дома вовсе не было грязно, – эта особа одарила меня взглядом а-ля «конечно, знаю», и я добавил: – Разве что пыль могла быть. Я ведь не часто дома бываю. - Конечно, ведь теперь ты стал главой нашей деревни! Но все равно, не забывай про дом. К тому же он плачет и требует женских рук! - Хм, – усмехнувшись, я надел тапочки и прошел в гостиную. – Лучше ответь, откуда у тебя ключ? - Забыл что ли? Тебе надо было уйти на собрание в соседнюю деревню, поэтому ты попросил меня посмотреть за твоим котом и отдал мне его. - Ах да, точно. Можешь вернуть? Вздохнув, она кивнула и достала ключ из кармана. Расстроилась? Уж извините, я не нанимал горничную… - Садись за стол, ужин стынет. … тем более повара. Но ее не переубедить. Даже если я забрал ключ, эта девушка найдет другой способ, чтобы угодить мне. Будто бы я не замечаю, что она из кожи вон лезет. Словно не знает, что мое сердце принадлежит другой. - Спасибо тебе, Сакура, – улыбнулся я. - Не за что, Саске! Пять лет назад после случившегося я отправился странствовать, а точнее пошел на поиски счастья. Я бросил все – работу, квартиру… любимую. Но при этом поставил перед собой цель: когда выйду в люди и заработаю кучу денег, я обязательно вернусь за Хинатой! Наткнувшись на деревню, в которой происходило что-то ужасное, я решил остановиться. Ее глава был сильно болен и не мог следить за порядком. Народ начал бунтовать: все хотели убрать его с должности. Напыщенные дураки! Им лишь бы покричать, а не приниматься за дело. Претендентов на его место было много. Только трое людей из одной семьи оставались в стороне, и я попросил их принять меня нахлебником, на что они согласились. Там и была Сакура. Я сразу же начал действовать. Вместо того чтобы кричать, как этот беспокойный народ, я лично поговорил с предводителем. Старику требовалась помощь, поэтому я попросил Сакуру ухаживать за ним, а сам стал его правой рукой. Для начала я решил навести порядок. Выйдя на улицу, я сказал забастовщикам, что с этих пор все наладится. Конечно, они не сразу мне поверили. Но когда дела в деревне пришли в норму, народ успокоился. В благодарность глава выделил мне дом и назначил меня следующим на свой пост. Да, вот то, чего я добивался! Народ начал уважать меня, и в деньгах я больше не нуждался. Я готов был идти за Хинатой! Но я не мог бросить старика. Если бы ушел, народ бы не понял, и положение в деревне снова бы упало. Поэтому я остался. Хьюга Хиаши сам должен услышать обо мне! Через несколько лет глава скончался, и я встал на его место. Господин Харуно начал сватать свою дочь за меня. Я ответил, что Сакура хорошая девушка, но она не может стать моей женой, так как у меня уже есть невеста. Ее отец понял меня и больше насчет этого не проронил ни слова. - Я все никак не пойму. Почему тебя никто не усыновил? Если бы я увидела такого симпатичного парня, то взяла бы руками и ногами! - В наш детский дом мало кто заходил, – ответил я, уплетая ужин. – Но когда мне исполнилось 8 лет, меня захотела забрать одна молодая пара. Эти миловидные мужчина и женщина планировали переехать в другую страну и увезти меня с собой. Я начал делать все возможное, чтобы они не усыновили меня. В итоге они уехали одни. Сакура замолчала. Она подошла ко мне сзади и обняла. Я убрал ее руки и, встав с места, поблагодарил за ужин. - Саске, ты же знаешь, что я испытываю к тебе… - А ты отлично знаешь, что у меня есть невеста. - Тогда почему ее нет рядом? Может, она уже забыла о тебе? - Я не хочу разговаривать на эту тему. Уходи! Промолчав, Сакура пошла к выходу. Нет, я не хотел так с ней поступать. Я считаю ее своим другом, но меня раздражает, когда она сует нос не в свое дело. На следующий день я, как обычно, встал рано. Не торопясь, я собрался и пошел на работу. Никаких изменений: на улице со мной здороваются те же самые продавцы, которые открывали свои прилавки, и остальные люди, идущие на свои работы. Кажется, я устал от однообразия. - Доброе утро, Саске! – раздался сзади знакомый голос. - Что ты здесь делаешь? – удивился я, смотря на Сакуру, подбежавшую ко мне, как ни в чем не бывало. – Разве ты не должна быть у себя в больнице? - Я как раз оттуда. Решила с тобой посоветоваться. К нам пришла какая-то незнакомка и говорит, что она учредитель благотворительного фонда. Мое сердце бешено забилось. Так, стоп. - Она… одна? - Да, если не считать рабочих, которые принесли нам кучу подарков! В этом вся мать Хинаты. Добрая женщина, спешащая помочь людям. Ну, что ж, придется с ней встретиться. Интересно, как она отреагирует на то, что я стал главой этой деревни? Хотя, мне это не интересно. Я хочу узнать, как там Хината! Когда мы пришли с Сакурой в больницу, она указала мне на кабинет, где сидела госпожа Хьюга. Я поправил верхнюю одежду, глубоко вздохнул и, мысленно пожелав себе удачи, вошел в комнату. Она стояла ко мне спиной, смотря в окно, поэтому мне пришлось кашлянуть, чтобы привлечь внимание. Когда госпожа Хьюга повернулась ко мне лицом, я на миг разучился дышать. Не может быть!.. - Хината?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.