ID работы: 9533504

Я пришла по ваши души, даттебайо!

Гет
R
В процессе
380
автор
Размер:
планируется Миди, написано 214 страниц, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
380 Нравится 107 Отзывы 187 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста

***

      Ненавижу официальные приемы. Ненавижу чайную церемонию. Ненавижу мозговой штурм от Нара. Нет. Вы не подумайте. Все прошло отлично. Но я все равно, все это ненавижу!       Мы поговорили о наглости крота. О несостоятельности лесника, о его возможной смене… Надо ведь народ готовить к переменам, а если знает Клан Нара, то и остальные относительно спокойно все это переживут. Также пришлось упомянуть рыжего соседа, иначе откуда я взяла львиную долю информации? Шикаку для приличия сделал вид, что поверил в мой бред сумасшедшего, однако спускаться в подсознание почему-то отказался. Странные они все.       Уже покидая поместье, я разговорилась с Шикамару и оказалось, что мы с Саске произвели настоящий фурор среди учеников и теперь многие стремятся поскорее покинуть стены Академии. — Отец сказал, что вы будете посещать уроки военной стратегии. — Значит всё-таки будем… Отлично! Теперь на долгосрочные миссии нас не сплавят. Нельзя же детям уроки прогуливать. Жаль, что это всего один раз в неделю. От миссий по сопровождению нас это не спасёт. — Ты радуешься? — Теперь я ввела в замешательство маленького гения. Хотя чему я удивляюсь, я ведь сама непредсказуемость! — Конечно! Я, если говорить на чистоту, не планировала раньше времени выпускаться из Академии, даттебайо. Просто так сложились обстоятельства. Нет, просиживать за партой я тоже не хотела, думала проучиться хотя бы год. — Шикамару кивнул каким-то своим мыслям. — Будете участвовать в экзамене? Я слышал от отца новость о том, что уже подготавливают списки участников, чтобы в ноябре заявить всех на участие. — Вот ведь ёжики! Хирузен так сильно ухватился за возможность сотрудничества? Конечно он ухватился, мой отец связь со всеми наладил, а эти старикашки не смогли ничего удержать. — Будем. — Так сложились обстоятельства? — Ага, даттебайо! — Проблемная ты. Заходи в гости, сыграем партию в шоги, я видел, что ты умеешь. — Уууу, опять думать придётся. — А может мы с тобой просто посмотрим на облака? — Шикамару с довольным выражением лица посмотрел на небо. Кажется, что у меня появился новый друг и союзник, в лице наследника Клана Нара.

***

      С последней миссии прошло полтора месяца. Мы исправно посещали уроки в Академии, брали легкие миссии ранга-С, ходили на тренировки и наладили контакт с нашими сверстниками. А ещё я стала практиковаться в более сложных техниках фуиндзюцу. Кисточки и чернила есть, значит нет препятствий для получения новых знаний. Пальцы теперь постоянно в чернилах, не успеваю их отмывать. Также я стала частой гостьей в поместье Клана Нара и Хьюга. Вы знали, что подстебывать Неджи — это отдельный вид искусства? А вот Хината теперь знает. Я очень плохо на неё влияю, а Хиаши не может понять, когда упускает контроль над ситуацией. — На обиженных воду возят! — А на надутых кирпичи!       Одну фразу сказала я, а другую Хината, проходя мимо Неджи с двух сторон. Парень уже не знал куда от нас деться. А ведь период активной обработки длится всего две недели.       Примерно за таким занятием меня и застал один кучерявый засранец. — А кто это тут фигней страдает? — Проговорили тихо, прямо на ушко, заставляя напрячься от неожиданности. Его спасло только то, что я не расцениваю его за враждебную единицу. — Ты когда-нибудь доиграешься, даттебайо, и в тебя прилетит кунай. — Этот наглец ловко подхватывает меня на руки. Что за беспредел тут творится? Он выглядит слишком довольным. А, подарок нашёл, — Поставь меня на землю. — Я имею чуточку больше привилегий на твою тушки, чем все остальные. — Это что за новости? Спасите! — Почему наша принцесса находиться не в духе? — Может потому, что ты пропустил мой День Рождения и даже поздравления с призывом не передал? Его подарок сегодня утром волшебным образом появился на его подоконнике и спокойно дожидался возвращения будущего хозяина. А там подарок не простой. Очень хороший танто, чакропроводящий. Я спонсировала, а Итачи помогал с заказом. — Шисуи, поздравляю с Днём Рождения, желаю счастья в личной жизни, Пух! А теперь поставь меня на землю. У меня дела! Ты отвлекаешь меня от очень важного общественно полезного дела! Пока! — Спрыгиваем с рук растерявшегося парня, берём Хинату за руку и уходим в закат. Совсем страх потерял! Что ещё за привилегии?       «Я думаю, что он нашёл контракт. Смотри, как бы вашего Генму не сместили.»       Так. Нет. Это плохо. Я хотела этой бумажкой по другому воспользоваться. Не надо ему из-за меня отказываться от миссий ранга-А. Вот в качестве сопровождения на экзамен, я бы его забрала. Нечего оставаться без присмотра, я не готова преподносить Данзо такой подарок.       «Я не утверждаю. Я предполагаю, мелочь. Не наводи панику. Ты ведь оба экземпляра к рукам прибрала?»       «Конечно оба. У меня для каждой бумажки найдётся применение» — Ты задумалась. За сладким не пойдём? — Сладкое — это святое! — Все хорошо, Хина-чан. Сегодня я полностью в твоём распоряжении. Куда ушёл Неджи? — девочка хитро улыбнулась, переводя озорной взгляд на удаляющегося парня. — Тогда кого мы ждём?

***

      На Шисуи я обижалась месяц, но только потому что ушла на миссию в Страну Медведя. Морской воздух вдохновлял. На побережье всегда дышалось легче, а остров на горизонте манил. Звал. Мне так хотелось все бросить и побежать к его берегам, ведь там столько тайн, столько неизведанного, но я так могла сделать только в мечтах.       Когда мы вернулись в деревню, то нас ждали сугробы по пояс и мощный барьер на кабинете Хокаге. — На отчёт нас пригласят, а сейчас все свободны. Не забудьте зайти в Академию и забрать задание на завтра. — Блин, там ведь много! Нас не было чуть больше месяца. Мы пропустили пять занятий! Ужас! — М-Ма, вы миссии и по сложнее выполняете. Что для вас стоит сделать домашнее задание за пять занятий? — И когда он только научился читать мои мысли? На лице что ли все написано… — Какаши-сенсей, а что вам стоит не читать Ича-Ича при нас? — Не в бровь, а в глаз. Горжусь! — Вот именно, даттебайо! Момо натравлю! — М-ма, дуйте домой, а то замёрзните. Дебоширы… Воспитал на свою голову. — Уже тише добавил Хатаке, уходя в сторону дома. Генмы на этом задании с нами не было. Его отправили с посланием в Суну. — Саске, вопрос на засыпку. Какова вероятность, что какой-то неучтённый шиноби может знать мамины сигнальные печати Узумаки? — Саске показал истинное удивление. — Нулевая. Значит шиноби учтённый и из близкого окружения Кушины-сан. У тебя барьер кричит о помощи? — Барьер бьет тревогу. «Помогите, меня тут убивают, принижают, семью отбирают.» — Я пойду заберу задания и предупрежу ка-сан. Ты в ванну пойдёшь? — Конечно, даттебайо! Ещё немного и я превращусь в сосульку. — Успокоительного? — Если только для Фу-чана.       Саске смылся шуншином, а я пошла к Резиденции. Тут какой-то произвол за моей спиной происходит, а я и не знаю. Пользуетесь моим отсутствием? Зря! Я все равно обо всем узнаю.       Барьер мощный, но не для меня. Спокойно перемещаемся к печати на диван и начинаем тихо наблюдать за всем со стороны. Тааак…. И что мы видим? Потрёпанный пацан лет тринадцати-четырнадцати. На теле нет живого места, волосы по талию, растрёпанный, не одежда, а тряпки. Измучили бедолагу. Ну и кто ты?       «Ичиро… Твой старший брат.»       Рвано, сдерживая слезы, проговорила мама. Теперь понятно. «А можно узнать подробности?»       «Кушина, иди. Я сам. Пропал за полгода до твоего рождения. Должен был сдавать экзамен на чунина. Мы искали его, но наши поиски не увенчались успехом. Он старше Итачи на год.» «Приблизительно понятно. Спасибо!» — Вы не имеете права! Я ведь сын Четвёртого… — Поверь, это мало кого волнует. А о чем речь хоть? — Выкупай. Дом теперь собственность деревни. — Этот холодный и мерзкий голос. Ни у кого нет ни стыда, ни совести. Гниды! С какой это кстати наш дом стал собственностью деревни? Я что ли вам его подарила? — А мой брат или сестра? — Погибла вместе с родителями. — Охренеть! — Ичиро. Ты мёртв. Тебя не существует. Твои родители тоже мертвы. У тебя на руках нет никаких документов. Советуем тебе не высовывать носа с выделенной квартиры. У твоего отца было слишком много врагов. — Бла-бла-бла. — А что ещё он должен сделать? — Уточняем учтиво, делая маленький глоток мятного чая. И смотрим за реакцией окружающих. А лица то, лица то как скривили. «Приперлась!»       Они меня так сильно любят! — Ты была на миссии, — Сквозь зубы проговорил Шимура. Третий тяжело вздохнул. Их затея канула в ле-тО. Я тут им опять все планы порчу. Не позволю забрать то, что обрела. Старший брат — это классно! Главное лишнего не ляпнуть, пусть сами скажу о том, что он мой брат. — Вернулась. — неоднозначно пожимаю плечами и начинаю подходить к столу. — Так что ещё он должен сделать? Собственный дом выкупить, даттебайо! А когда это дома без документации стали Вашей собственностью? — И когда это я умереть успела? Но пока промолчим. — Наруко-химэ, вы нас не правильно поняли. — А теперь боятся. Хотели воспользоваться моим отсутствием? — Третий-сама, а как я должна была вас понять? — Документов на дом нет! Четвертый мёртв! Завещания тоже нет! Оба отправитесь жить в общежития. Вы никакого права на то имущество не имеете! — Старушенция напросилась сама. Ее никто за язык не тянул. Не буди лихо пока тихо! Видит сам Шинигами, что я не хотела никого носом в документы тыкать. — Значит так, даттебайо. Не хотите по хорошему, будет по плохому. Я повторяться не собираюсь! И я Вам об этом уже говорила, видимо придётся напомнить… От Учиха я перееду только в родительский дом. Документы, ключи, инструкция к барьерам, все это храниться в моей печати, которую мне поставила мама. Меня должны были заявить на предстоящий экзамен. Прошу Вас ускорить рассмотрение третьего кандидата для участия. Нам нужен человек в команду. После получения звания, я предоставлю все необходимые документы для вступления в наследство. И пусть вас упасёт Ками от гнева Шинигами за издевательства над его детьми! — Наруко-чан, ты ведь умная девочка. — Хирузен пытается сгладить все острые углы. — Давай мы сейчас не будем с тобой ругаться. Ты ознакомилась с документами на Квартал? — Ознакомилась? Конечно! Мне половину комплекта недодали. — Ознакомилась, Хокаге-сама. Я приносила вам список недостающих документов. Вы их подготовили? — Кохару, будь так любезна, отдай Наруко-химэ недостающие документы. — Вот ведь старая кляча. Давай давай положи их на стол. А я ещё проверю, чтобы там все на месте было.       Бумажки, бумажки, мои любимые бумажки! Один документ, средняя численность, территории для расширения… Отлично! — Наруко-химэ, если все в порядке, то можете забирать своего брата и идти отдыхать. Вы ведь устали с дороги. — Данзо-сама, вы сама любезность! Я только этого и ждала! — Брата, даттебайо? Так он мой брат?       Ой, у всех четверых глаз задергался. Хи-хи… А мне то откуда было знать такую информацию? Вы ведь мне об этом сами не сказали… — Оба свободны… — Недовольно пробурчал Хирузен, а я на приподнятом настроении потащила пацана в сторону Квартала Учиха.

***

      Когда за детьми Минато закрылась дверь, Хирузен перевёл недовольный взгляд на своих товарищей. — Я же вас просил не идти на конфликт с дочерью Минато! Просил?! — он едва сдерживал себя, чтобы не повысить голос на них. — Вам мало тех проблем с которыми мы столкнулись за последние полгода? — Но Хирузен! — Кохару, Хомура, что не понятного? На каждое наше «А», у неё есть бесконечное количество «В». С ней надо дружить! Она — джинчурики! А вы все так просто говорите ей о том, что мы ее брата без дома оставить хотели? — Ты позволяешь ей слишком многое! — Данзо сильно негодовал. Он был категорически против выполнять требования этой сопли. — Когда меня не станет, как долго вы продержитесь на своих местах? — Ты думаешь, что она? — Уверен. Она такая же расчетливая, как и ее отец. Не скажи ты сейчас, что это ее брат, он бы остался в кабинете. Девочка вьёт из нас верёвки и знает намного больше, чем показывает. Данзо, не трогай Учиха. — Они опасны! А Шисуи и Итачи в десять раз опаснее остальных! — Не смей их трогать, если жизнь дорога! — Хирузену всё-таки пришлось повысить голос на своего друга. — Ястреб, пригласи ко мне Иноичи Яманака.

***

      Бегу по тропинке в голове ля-ля-ля. Выходим из кабинета Хокаге. Отходим на безопасное расстояние и обращаемся к ошеломлённому подростку. — Так, и вот что с тобой теперь делать, даттебайо? — Парень растерянно моргает и смотрит на меня с недоумением. Ситуация запущенная. — Меня зовут Узумаки Наруко. — Узумаки Ичиро, 14 лет, генин. — И-чи-ро. Ичи-кун, сейчас мы идём к Учиха. Тебя надо привести в порядок. — Ага. — Чудненько.       Вот жилось мне семь лет спокойно… Что началось то? Может не надо? Фамилия у меня Узумаки, попала я в Наруко… И у меня хватает совести требовать спокойную жизнь? Да, хватает! Не хочу приключений на пятую точку! Я передумала!       «Поздно спохватилась, мелочь! Пожимай теперь плоды своей деятельности.»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.