ID работы: 9533504

Я пришла по ваши души, даттебайо!

Гет
R
В процессе
380
автор
Размер:
планируется Миди, написано 214 страниц, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
380 Нравится 107 Отзывы 187 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста

***

      Оставшееся время до экзамена мы тренировались, тренировались и ещё раз тренировались. Нам необходимо было сработаться, найти общий темп и научиться его поддерживать. Какаши встретил моего братишку с распростертыми объятиями, а потом провёл на полигоне воспитательные работы, на тему того, что нельзя людей так пугать. С меня пример берёт. Горжусь! Первые две недели братик возвращался домой побитым, а мы лишь наблюдали за избиением младенца, но потом мы стали мучаться вместе, и начали, конечно, с пробежек вокруг деревни. Кеиичи и Мичи не одобряли наших методов, но из солидарности к своему товарищу присоединялись к тренировкам.       Стоит упомянуть, что на следующий день, после разговора с Иноичи-саном, к нам в дом кто-то очень нагло стал ломиться. Как оказалось, моего братишку очень ценили и любили, а он такой плохой решил всем нервы потрепать. Это было крайне смешно, потому что все взрослые это игнорировали, а сам виновник нагло прятался в выделенной комнате… У меня сложилось впечатление тогда, что мои нервы решили проверить на прочность…       Я проснулась от монотонного и длительного стука в дверь. Гости явно были недовольны тем, что их нагло игнорируют, но и отступать они не планировали. Мы с Саске почти одновременно высунули свой нос в коридор и увидели такого же недовольного Итачи. На наш немой вопрос он неопределенно пожал плечами и скрылся в своей комнате, активировав новенький барьер. Его эта ситуация мало интересовала. Я постаралась понять, кто пришёл, однако спросонья сконцентрироваться тяжеловато… Одна чакра точно принадлежала Кеиичи, а вот вторая, видимо, его бывшей сокоманднице. Точно! Им же должны были доставить информационные письма от Хокаге.       Мой братик поставил на комнате несколько барьеров и сидел там тихо. Только мне кажется, он не учёл, что такие барьеры не спасут его от шарингана и бьякугана, а от меня тем более! Поэтому я нагло зашла в его комнату. — Наруко? — Ты, действительно, считаешь, что они не знают, что ты тут под одеялами спрятался?       И кому тут четырнадцать годиков? Этому болвану? В жизни бы не поверила! — Я не готов…       Трепыхаться вздумал? Я вчера так эмоционально вымоталась, что хотела компенсировать свою усталость сном! И что я получила? Барабанную какофонию? Сдам с потрохами! От товарищей бегать стыдно! — Не готов он, даттебайо! А ну вылезай из-под одеяла! — Ты же не хочешь… — Очень хочу. Куда сиганул? А ну стоять, даттебайо!       Минут двадцать мы носились по дому, двадцать минут я потратила на то, чтобы сказать ему все, что я о нем думаю. Двадцать минут мне потребовалось, чтобы запечатать его в свиток. Шисуи продержался в первый раз десять минут. А этот…. Я потеряла двадцать минут своего драгоценного времени.       Стук в дверь стих сразу, как я подняла шум на весь дом. Фугаку на ситуацию смотрел с интересом, но тактично не вмешивался. Лезть под руку взбешённой Узумаки, которой не дали поспать, приравнивалось к смерти. В этом доме об этом знали все.       Запечатав уже слабо трепыхающегося брата, я пошла в сторону входной двери. Двое подростков с опаской посмотрели на меня. — Кеиичи-сан, вы кого-то потеряли? А вы? — Хьюга Мичи. Мы пришли поговорить с одним человеком. Точнее убедиться в том, что он жив. — Нару-чан, извини нас за нашу вспыльчивость и бестактность. Нам пришло уведомление от Хокаге и мы посчитали это бредом. — Он был дорог вам?       Бедные, заставил он их понервничать. — Очень.       Девушка ответила за двоих, а я хмыкнула истинно по учиховски, распечатывая своего братика из свитка. — Забирайте. Только есть одно условие. — Ребята посмотрели на меня с интересом, — Верните мне братишку к ужину, желательно целым и невредимым. — Имото, ты жестока… — Хватит трепать людям нервы! — Это исключительно мое хобби, — Они заслуживают услышать от тебя объяснения! И нет, мне совершенно не стыдно за своё поведение! — Спасибо!       Ребята быстро подхватили ещё не опомнившегося Узумаки и утащили его только в им известном направлении. А я с почти чистой совестью пошла завтракать, потому что уснуть после такого балагана уже не получится.       В общем было весело. Хотя весь тот день я проходила злой и воистину была похожа на чёртика. И знаете, если я говорила, что забота Итачи и Шисуи очень навязчива, то я ошибалась. Ичиро ведёт себя в сто раз хуже! Как курица наседка, блин!       Кстати! Через пару дней после того происшествия собрали собрание Глав Кланов, где Хокаге и многоуважаемые Старейшины объявили списки команд и их сопровождение. Некоторые поворчали на возраст определенных участников, но достаточно быстро взяли себя в руки. Когда списки дошли до меня, то я попросила внести корректировки в мою сопровождающую группу. Хирузен принял мою просьбу в штыки и сказал, что не может оставить деревню без сильных джонинов. Я смотрела на него с таким безразличием и отстранённостью, что Хиаши, сидящего напротив меня, передернуло. — Хокаге-сама, если бы моя просьба подлежала обсуждению, то я бы преподнесла ее по другому. — Я не могу выполнять все твои капризы Наруко. — Это не каприз, я вас просто уведомляю о том, что один конкретный джонин войдёт в состав моего сопровождения. А если верить контракту, который подписал Учиха Шисуи с Четвёртым Хокаге, то он не имеет права оставлять меня более, чем на десять дней до моего становления чунином. У Вас в кабинете должна находиться копия документа. — Будь по твоему.        В его голосе было столько обреченности, что мне и словами не описать. Люблю, когда происходит по моему. А ещё я люблю, когда печати делают без ошибок, но мой братик… Это что-то! — Ты тут рисуешь не правильный знак, крючок в другую сторону, даттебайо!       До выхода из деревни два дня, поэтому мы торопимся закончить партию печатей для Клана Учиха. — У нас всего два дня, движемся мы со скоростью черепахи и теперь я вижу, что надо переделывать три твоих стопки?       Это был нокаут. Тут на одну печать минут по тридцать уходит. А он! — Меня дядя по другому учил. Я точно помню, что так!       И где его внутренняя чуйка? Что блин это за брак в генетике? Неужели упрямство берет верх? Я, уверенная в своей правоте, спускаюсь в подсознание, врываюсь в библиотеку и изымаю оттуда блокнот с записями, оставленными Узумаки Иоши. Я его изучила вдоль и поперёк. Мама чуть ли не с палкой стояла надо мной, пока я впитывала в себя эти знания, думая, что человек, обладающий ими, уже мёртв. А теперь я жду, когда это счастье свалится мне на голову. Когда я открыла глаза, то блокнот уже находился у меня в руках, найти в нем нужную печать не составило труда. — Вот, — ткнула пальцем в нужный элемент, — Смотри, я делаю правильно, а ты? — Откуда у тебя блокнот? — Нашла в родительской библиотеке. — У тебя есть доступ к этим книгам? Как?       Я достаточно тяжело вздохнула. — Моя печать на запястье. Ее поставила мама в день моего рождения. В ней есть многое. Куда ты их потащил? В мусорку? — Меня чуть инфаркт от такого кощунства не схватил. А если кто к рукам приберёт? — А что с ними делать? Все равно испорчены… — Как минимум сжечь, бумага то чакропроводящая. Мало ли что ты там нарисовал, хотя, если рисунок не светился у тебя, то они должны быть безобидными. — Не светились же? Пусть он скажет, что не светились! — Светились…       Вредитель, даттебайо! — Запечатай их в свиток и сожги. — Надо хоть посмотреть, что у него получилось. А получилось у него… Черта, вторая, это же… Да быть такого не может… — Вот как ты это сделал? Ты перепутал шесть символов, но сделал очень полезную для экзамена вещь. Это, — Я очень некультурно ткнула пальцем в его творение, — Печать-локатор. Если мимо неё пройдёт шиноби, то она передаст нам в свиток информацию о том, на каком расстоянии от нас находится противник, об его количестве чакры и скорости. Мы сможем избежать многих неприятных ситуаций и опасных врагов. Осталось только подвязать их к свитку. — Беру свои слова обратно. Тут талант надо иметь блин. — Да? — Ками, а сколько радости в глазах. — А дай посмотреть твою. — Я ему дала печать на сравнение и он углубился в изучение. Там где я рисовала вверх, он чертив вниз или в противоположную сторону. — А у тебя хорошо набита рука, кто тебя учил? — Мама с палкой, но тебе об этом знать не обязательно. — Сама, теории было полно. Я просто все тщательно изучила. А руку набить, это вопрос времени. — Твой каллиграфический почерк — не вопрос времени. Видно, что каждый символ отработан. — Он взял чистый лист и теперь рисовал печать по инструкции. С первой попытки получил то, что было необходимо и принялся за вторую. Его волосы такие длинные, а с недавних пор ещё и шелковистые. Вот что значит правильный уход. Хорошо, что он не стал их стричь, ему очень идёт. — Ты чего так смотришь на меня. — Смотрю и понимаю, что у меня очень симпатичный старший брат, которого придётся отбивать у фанаток с боем. — Я прекрасно ввожу людей в замешательство. — А я вижу, что у меня очень миленькая сестрёнка, от которой приходится отгонять вредного и назойливого Учиха. — Я тихо посмеялась в кулак, просто… это так мило! — А чего это мы смеёмся? Напомнить, как этот наглый кучерявый негодяй утащил тебя прямо у меня из-под носа? — Нуууу, было такое. Я не ожидала такого поворота событий. — Ты же меня спас тогда! Какие ко мне претензии? — У тебя отключён инстинкт самосохранения рядом с ним. — Возможно, не исключено, — Будем исправлять. — Я же упоминала, что Ичиро ревнивый и не хочет ни с кем делиться моим вниманием? Нет? Тогда вот говорю, он тот ещё собственник.       Резко по моей спине пробежались мурашки, и кисточка выпала у меня из рук. — Ты чего? — Включи ненадолго сенсорику, — Ками, ну нет, ну не сегодня, не сейчас! Ками, за что? — Скажи, что мне показалось?       К моему разочарованию Ичиро отрицательно покачал головой. Мне не показалось. — Кто это? — Это? Проблемы на мою несчастную голову! Побежали к воротам! — Имото, а убраться! — К черту уборку! Побежали, пока деревня ещё стоит на своём месте!

***

— Дядя Иоши!       Голос Ичиро прозвучал громко в образовавшейся тишине. Наше появление произошло крайне вовремя, потому что Хокаге и Старейшины собирались развернуть только что пришедших. — Ичиро? Ками-сама… — В голосе мужчины звучало столько облегчения, что мне стало даже завидно. Зато я поняла теперь, КТО продал мне кисточки… — Иоши-сама, мы не сможешь разместить всех людей на территории Квартала. — Враньё, даттебайо! Там три такие группы поселить можно! — Данзо-сама, — Моментально возникшее между нами напряжение можно было резать ножом. — Вы не считаете, что мне лучше знать кого и в каком количестве я смогу разместить на территории своего Квартала? — Он меня ненавидит, каждая клеточка его тела желает мне смерти. Я об этом наверняка, конечно, не знаю, но я это чувствую… — Узумаки-химэ, попрошу Вас быть более сдержанной. — Пф! Не на ту напал. Более сдержанной? Интересно, а у меня на лице видно, насколько скептически я отношусь к его словам? — Не Вам решать кто и когда будет проходить на территорию Конохи. — Вот оно как? — А Вы не считаете, что такие разговоры не стоит проводить на улице вне стен Резиденции? — Обожаю смотреть на реакцию этого человека, каждая победа в словесной баталии с ним приводит меня в восторг. — Не портите у людей мнение о себе. У Вас, — я выдержала короткую паузу, — И так репутация не очень.       «Нару, у Иоши должно быть мое приглашение. Если оно у него сохранилось, то сейчас, они — наши гости и имеют полное право на проживание на территории своего Квартала.» «Я поняла, тогда я проигнорирую все замечания верхушки. Спасибо, папа.» — Добро пожаловать в Коноху, Иоши-сама. Могу ли я уточнить, осталось ли у Вас приглашение, которое однажды Вам направил Четвёртый Хокаге? — А сколько чертей танцует в его насыщенно синих глазах. И черт бы его побрал, но танец этих бесенят, такой заразительный. Мне так захотелось сделать какую-нибудь пакость. — Конечно. — Позвольте, пожалуйста, многоуважаемому Третьему Хокаге ознакомиться с ним.       Хирузен внимательно проверял приглашение на подлинность, однако печать Четвёртого сразу рассказала ему о много. Он прикрыл глаза, отдавая младшей Узумаки очередную победу. — Нару-чан, проводи, пожалуйста, наших гостей на территорию Квартала. Покажи им все, расскажи. Сообщи о возможных перспективах. Через час жду Вас и Иоши-саму в своём кабинете. — Он перевёл взгляд чуть в сторону и решил пообщаться с моим братом. — Ичиро-кун, как проходит твоя подготовка к экзамену? — Все хорошо, Третий-сама. Я прекрасно сработался с командой Хатаке-сана. — Чудно. Рад приветствовать Клан Узумаки на территории Конохагакуре-но-Сато.       После этих слов верхушка нашей деревни ушла (возможно сбежала) в сторону Резиденции. Им надо хорошо все обдумать, особенно, если они хотят прогнать всех красноволосых. Я такого допустить не могу. Стоп, а как с ними вообще общаться? Чувствую, что у меня имеются проблемы с социализацией. Я вижу кучу детей нашего возраста и старше, да и младше есть. Какая сволочь, которая сочиняла канон, не упомянула, что Клан Узумаки мог быть вполне себе выжившим? Как мне теперь с таким счастьем справляться? — Ты не сможешь контролировать все, это просто не возможно, — тихо проговорил мне Ичиро, — Расслабься, — продолжил вещать. Легко ему говорить… — Дядя Иоши классный. Да, возможно, он выглядит хмурым, но он очень добрый и справедливый. — Я непроизвольно обернулась на группу людей, идущих за нами. В пяти метрах от нас шёл Узумаки Иоши и Старейшины. Людей было много, около тысячи, если не больше. Они ровным строем шли по главной улице Конохи, у всех были алые волосы разных оттенков. Загляденье!       После территории Клана Нара мы свернули налево, потом мы прошли мимо Клана Яманака и сразу после стадиона мы опять повернули налево. Дальше надо идти просто по прямой. Напротив нашего квартала располагается квартал Клана Учиха. Мы шли медленно, никуда не торопясь. Я на своей спине чувствовала кучу прожигающих взглядов. Ичиро поглядывал на меня с легкой тревогой во взгляде, а потом плюнул на все приличия и взял меня за руку. Тогда мне стало чуточку легче, но счастье долгим не бывает. Мы подошли к кварталу. — Хороший барьер. Если ты не Узумаки, то в жизни его не взломаешь. — Это говорил парень, который шёл рядом с Иоши. Они очень похожи друг на друга… Сын что ли? Можно ли принять это за комплимент? Печати то рисовали мы с Саске. — Его ставила тетя Кушина? — Понятно, меня в расчёт не берут. От этого вопроса у меня что-то защемило в области сердца, образовался ком в горле и я вспомнила события, которые произошли в день моего рождения. Где были все эти родственники, когда лис вырвался из печати? Почему не были рядом со своей родственницей? Почему никто не поинтересовался нашим с Ичиро здоровьем? Почему? — Акира, — Братец такой мрачный, прям дрожь берет. Будто он его предупреждает, что не стоит развивать разговор в этом ключе.       «Нару, даттебане! Скажи им, как есть. Квартал перед нами. Твой отец предполагает, что нашу проблему можно решить сегодня.» «Пап?»       «Если это будет безопасно для тебя.»       Мне остаётся только тяжело вздохнуть, проигнорировать все вопросы, открыть проход и сделать первый шаг на территорию. Чисто и ухожено. Ёлочки, цветочки, деревья. Все как мы и оставили с Саске. Восстановленные торговые ряды, чистая Резиденция Главы, библиотека на подземном уровне, улочки, дорожки… Красота! — Тут так чисто… — Иоши изумленно оглядывается по сторонам, — Я думал, что у Квартала будет более запущенный вид.       Когда последний человек зашёл на территорию, и дети радостно побежали ее исследовать, я достаточно серьезно посмотрела на дядю и двоюродного брата. — Рада вас всех видеть. Барьер ставила я, территорию приводила в порядок я и Саске Учиха. Опережая ваш вопрос, я скажу так. — Перевожу дыхание, пять секунд собираюсь с мыслями и говорю как есть! — Все печати я изучала под чутким маминым руководством. — Звенящая тишина, даттебайо, это так страшно. — Что прости? — Говорю, что родители живы и нам нужна ваша помощь. — А теперь смотрим на него глазами полными надежды. — Это не смешно. — А я и не шучу!       Внимательно смотрю за движениями мужчины. Печать, элемент за спиной… Не позволю! Шаг, второй, рывок! Не веришь мне? Сам будешь со своей сестрой разговаривать, даттебайо! — Отец/Имото, прекратите!       Стоит ли говорить о том, что, в конечном итоге, все оказались в моем подсознании? — Достало, что меня все используют в качестве совы! Хотите говорить, говорите напрямую друг с другом! — Кушина, Минато? — Нару, доченька. — Я буду у лиса. Если вы о чём-то договоритесь, то помните о том, что через час моя тушка должна посетить кабинет Хокаге, а через двое суток должна покинуть территорию деревни и принять участие в экзамене на чунина. — Я начала отдаляться в сторону клетки, но потом передумала и пошла в библиотеку. — Там бардак, — предупредила меня мама. — Твой папа в записях рылся, искал решение, даттебане. — Это не страшно, мне надо закончить партию печатей. Если вы что-то предпримите с моей тушкой, то с Хокаге объясняйтесь сами. Только, убедительно прошу, передайте меня в заботливые руки Фу-чана. Его Квартал, если что, напротив. — Это печать? — На этих словах я уже подходила к двери библиотеки. — И чего вы думаете, тут же все элементарно. Просто надо сделать так.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.