ID работы: 9533504

Я пришла по ваши души, даттебайо!

Гет
R
В процессе
380
автор
Размер:
планируется Миди, написано 214 страниц, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
380 Нравится 107 Отзывы 187 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Примечания:

***

Прошло четыре года…       Фугаку сидел в гостиной и негодовал. Его любимая Нару пропала в стенах своего Квартала на четыре года. В гости не заходит, вкусняшки не готовит, тренировок не требует. Мужчина не знал кому он мог бы предъявить свои претензии. Не к Минато же ему идти? Этот белобрысый тут точно не причём. Да и странно это… Однако сам белобрысый со своей женой и старшим сыном частенько заходили в гости. Пили чай, рассказывали о бренности бытия, но постоянно теряли по дороге свою дочку. То она на миссии, то спит после миссии, то на внутриклановой тренировке, даже прикопаться к отговоркам было тяжело. Мужчина нахмурился от таких перспектив. Дальше так продолжаться не могло. — Дорогой, у тебя все хорошо?       Микото догадывалась о чем задумался ее муж. Ее тоже не устраивал такой расклад. За восемь лет она так привыкла к присутствию Наруко, что жизнь без неё казалась скучной.       Итачи и Саске скосили недовольные взгляды на своего кузена, который, казалось, совсем не замечал перемен.       К своим двенадцати годам Саске и Наруко получили заслуженное звание джонина. Периодически, они пересекались на совместных заданиях, но последний год… — Нет, у меня не все нормально. Я хочу увидеть свою названную дочь не на собрании джонинов, а у себя в поместье, пьющую чай. Объясните мне, когда все пошло наперекосяк и кто в этом виноват? — Младшее поколение скосило недовольный взгляд на Шисуи. Фугаку нахмурился ещё сильнее, — Саске, — Обратился мужчина к младшему сыну, — Я хочу узнать твоё мнение. — Ее как будто подменили после финального боя на экзамене. Стала замкнутой, задумчивой. — Если вспомнить, то они ведь о чём-то переговаривались тогда? — Итачи отчётливо помнил этот момент, потому что не мог разобрать их речь. Наруко сделала так, чтобы никто посторонний не понял сути их разговора. — Что такого могла сказать ей Минори? Она отличная девушка. — Все присутствующие фыркнули на заявление Шисуи. — Шисуи, если ты ее прижимаешь к стенке почти в каждой подворотне, это не значит, что она хороший человек! — Спокойно проговорил Итачи, делая следующий глоток чая. Ему, откровенно говоря, не нравилось такое пренебрежительное отношение к младшей Узумаки. Либо до его кузена ещё не дошло, либо потом будет поздно. — Если у Наруко есть к нам какие-то претензии, то пусть она их выскажет в лицо. — Прикрикнул на всех Учиха, удивляясь своей реакции, — Минори не трогайте. — Шисуи решил заступиться за свою девушку. Однако более он продолжать разговор не хотел. — Микото-сан, спасибо за еду. Я пойду. Всем пока.       Шисуи очень быстро покинул гостиную, затем дом и направился в сторону выхода из Квартала. Ему было неприятно от всей этой ситуации и до жути обидно. Наруко с ним не общалась, совсем. У него сложилось впечатление, что она его избегает. У них за все это время не было ни одной совместной миссии. Она не разговаривали, не тренировались вместе. Вообще ничего! Только почему его это так волновало? Почему так сильно расстраивало? Искать ответ на этот вопрос он не стал, а поспешил найти одну конкретную представительницу своего Клана.       Итачи на все это представление закатил глаза. Его друг сам не знает чего хочет. — Он ведь по особенному к ней всегда относился. — Фугаку тяжело вздохнул, — Итачи, приведи Нару ко мне. Не пойдёт сама, притащи силой. Надо с ней переговорить с глазу на глаз. — Хорошо, то-сан. — Саске, подготовь все для легкого спарринга. Будем выбивать дурь из одной красноволосой макушки. — Микото… — С меня чай, успокоительное и вкусняшки. — Вдохновлённая женщина упорхала на кухню. Кушину она видела часто, а Нару очень редко. Это был повод для того, чтобы приготовить ее любимое печенье.

***

      Ичиро проснулся поздно. Он вчера вернулся с достаточно трудной миссии и сном пытался восполнить все потраченные силы. Преодолев квест в виде ванной комнаты, он поспешил навестить свою любимую сестренку. Они не виделись больше месяца и, к своему стыду, вчера он с ней даже не поздоровался. — Не понял?       Сын четвёртого ещё раз бегло осмотрелся по сторонам. Комната его сестры оказалась пустой, но заваленной разными бумажками и свитками. — Как в этом бардаке вообще можно спать?       Спросил парень сам у себя и испуганно вздрогнул, когда услышал ответ на свой вопрос. — А она и не спит, даттебане! — недовольно пробурчала Кушина. — Я свою дочь уже третью неделю дома не наблюдаю. Она тут принимает душ, ест, берет необходимые бумажки и убегает. — Она бегло осмотрела комнату дочери и недовольно покачала головой, проходя внутрь. — Ты смотри, опять полотенца у себя скопила. — Женщина с тазиком в руках собрала все, что по ее мнению неправильно лежало и обратилась к своему сыну. — Долго же ты спал. Есть что стирать? — Ичиро напрягся от требовательного взгляда матери. — Нет, я вчера все кинул в корзину. — Узумаки довольно улыбнулась и направилась в сторону ванной комнаты. — Молодец. К нам Итачи-кун приближается. Встреть его, пожалуйста. Еда на столе. Нару сегодня у отца. Она помогает ему с подготовкой к экзамену на чунина. Он в этом году у нас. — Хорошо. — Парень спустился по лестнице на первый этаж, проверил окрестности и сразу направился к двери, открывая ее до того, как Учиха успел постучаться. — Привет, ты к кому? — Итачи поднял на него грустный взгляд и по плохому настроению Узумаки успел сделать вывод, что его сёстры дома нет. — Привет, с возвращениям. Ее нет дома, да? — Нет. Мать говорит, что третью неделю дочь уже дома не наблюдает. Сказала, что она сегодня у отца. Зайдёшь? — Ичиро не хотел делиться с другом черничным пирогом, но ради приличия предложил ему зайти. Нельзя же быть жадным? Можно! Особенно, когда дело касается домашней выпечки. — Пожалуй, я откажусь. — Может тебе помочь? — Итачи подозрительно посмотрел на своего друга. — Думаешь, добровольно не пойдёт? — Ичиро виновато улыбнулся. — Она себя чём-то очень сильно грузит. Ваша куноичи сказала ей что-то очень неприятное. Но она не признаётся. — Значит будем пытать. Понятно. — Он немного подумал, — Думаю, что я справлюсь самостоятельно. Иди ешь свой пирог, пока я не передумал. — Узумаки неловко взъерошил волосы на макушке и попрощался с Учиха, желая ему удачи. А она ему понадобится. Нару сильно выросла за это время.

***

      Я чувствую себя очень уставшей. Четыре года пролетели быстро. Три года мы с Саске пробегали в чунинах под надзором Какаши. Я бы не сказала, что он был сильно против, но и радости для него в этом было мало. Сейчас он занимается тренировками Сакуры. Ей не смогли подобрать напарников, поэтому она путешествует от команды к команде. Ничего. Мы что-нибудь придумаем и она сможет сдать экзамен на чунина в этом году. Я в ее способностях не сомневаюсь!       За эти годы многие жалуются на то, что со мной просто нереально пересечься, но у моих подруг таких проблем не возникает. А вот вам и наглядный пример. — Наруко!       Трое новоиспеченных генинов без стука вломились в кабинет к Хокаге. Вид у Ино, Сакуры и Хинаты был взволнованным и недовольным. На такое появление моих подруг отец не обращает внимания. Ну или делает вид, что ему все равно. — Здравствуйте, Минато-сама. — Они хором поздоровались и подошли к кофейному столику, за которым я вела свою работу. — У нас вопрос. — Это я уже поняла, а по конкретнее? — Слово решила взять самая недовольная из них, а именно Хината. — Мой братец утверждает, что минировать дверные проемы, лестничные клетки и несущие стены не обязательно. А мы считаем, что это не так. — Нет, в принципе, это логично. Хочешь что-то подорвать, делай это основательно. Однако определить толщину стен на глаз очень трудно и занимает больше времени, чем хаотичное наставление печатей. — Если вы не ограничены во времени, знаете точный план здания и имеете при себе мощные печати, то это первые места, которые следует заминировать. — Ну вот! Я ведь говорила! — Хором прокричали Сакура и Ино. — Спасибо, Нару! — Уже спокойнее проговорили девочки и направились к выходу из кабинета. — Присоединяйся к нам вечером, если освободишься. Мы будем на горячих источниках сегодня. — Обязательно.       Четвёртый проводил своих в скором времени чунинов и перевёл нечитаемый взгляд на дочь. — И вот чему ты их учишь? — Жизни, папочка. — А где они возьмут мощные печати? — В такие моменты хочется стукнуть невнимательного Хокаге по голове. Я кому рассказывала о том, что наш клан запустил новый проект? — А как же наш проект по улучшению стандартного набора шиноби? — Папа глупо моргнул и стал искать бумаги на своём столе. — Не ищи, их там нет. Я это разрекламировала в клане. Ребята заинтересовались и начали делать расчёты, потом сделали пробный вариант печати на подсумок и возможность привязки на чакру владельца. Все реально. Печать требует мизерного количества чакры и очень легка в использовании. — Обнаружить трудно? — Замаскирована под символ Конохи.       Папа стал дальше разбирать документы и наткнулся на мое досье с новой вкладкой. — Ты прошла курсы куноичи? — А голос то какой недовольный. Такое чувство будто я туда добровольно ходила. Пф! — Дядя настоял, а на него насели Старейшины. Я не хотела ходить на уроки этого «прекрасного искусства». — И это чистая правда. Внутриклановые тренировки бывают разного характера и курсы медовых куноичи не являются исключением. — Когда я это упустил? — Когда я ходила на уроки по танцам. — Жучка. — Моего мнения никто не спрашивал, а поставили перед фактом. — Вижу, что хочет что-то спросить, — На уроки по сложным фуин я, действительно, ходила. Они просто решили освежить мои навыки шпионажа. — Не могу сказать, что уроки были бесполезными. В них я нашла очень много пользы, ну понимаете, иногда просто жизненно необходимо знать, как поднять руку так, чтобы сбить столку своего противника. Как там говорил дядя? «На тебя девушки должны засматриваться, пока такого результата не добьёшься из этого зала не выйдешь!» «Твой дядя просто ценитель прекрасного, а у тебя слишком милое личико.» «Курама! Не наговаривай на человека.» «Иногда меня пугает твоя непонятно откуда взявшаяся наивность. И как ты только дожила до своего возраста?»       Вот ведь вредный комок шерсти. — Фугаку о тебе спрашивал.       То-сан? Интересно, как у них дела… Наверное, это очень глупо с моей стороны, но слова Минори меня так сильно задели, что я от силы раза два за все это время появилась в своём родном квартале. Никогда раньше не замечала за собой такой слабости. — Может сходишь к ним в гости?       А если мне там не рады? А если Учиха подумают, что я с ними общаюсь только ради информации? А если… «А если ты к ним не придёшь, то они посчитают, что ты плевать хотела на то, что тебя на ноги эти люди поставили! Достала меня уже! А если то, а если сё… Сходи уже к ним! Это твоё право… Как бы до твоей тупой башки донести то? Короче, только ты в праве решать куда тебе идти, с кем тебе общаться, с кем тебе тренироваться и к кому ходить в гости. На экзамен ты уходила со следующими словами: «Я в жизни от них не перееду.» Нару, чего ты так испугалась?»       И правда? Слова были обидными, но они исходили только от одной девочки, не от Фу-чана, не от Саске, не от Итачи. Они меня не прогоняли… Черт меня дери! Я ведь взрослый человек!       Из глаз потекли слёзы усталости и обиды, а слова песни вырвались сами собой. — Она слушает не джаз, а рок-н-ролл… Смело говорит о том, с чем не согласна… Голос незачем менять на пару ног… Она и так прекрасна… Принцесса стала сильней. И не боится что подумают о ней… Она плюет на правила и принципы…

@ФРАНКЛИ «Она больше не ждёт»

— Я смотрю, что моя принцесса отпустила какую-то ситуацию. Легче? — Папа ласково улыбнулся и сосредоточил свой взгляд на двери. — Сразу сдашься или заставишь его побегать? — Пф. Я и сдамся? Пап, не в этой жизни!       Раздался стук в дверь и я размеренным шагом пошла в сторону подоконника. — Зайдите.       Итачи открыл дверь, сделал шаг в кабинет, а я в этот момент сделала шаг на улицу. Не важно, что через окно. Ну что, поиграем?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.