ID работы: 9533773

Целительница для бегуна: Лабиринт.

Гет
R
Завершён
226
автор
Размер:
76 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится 58 Отзывы 74 В сборник Скачать

Часть 5. Кошмарная ночка.

Настройки текста
Примечания:
— Что нам брать?! — чуть ли не кричал обеспокоенный Джеф    — Всё! — прокричал Клинт, собирая вещи в сумку. Изабелла с дрожащими руками вытащила сумку из шкафа.   Все её мысли хаотично бились в голове, не давая мыслить трезво или же здраво.    — Гав! Гав! — лаял Лай, намекая дабы она собралась.    — Всё хорошо. — нет, — Не волнуйся, — волнуйся за меня!   Изи начинает быстро складывать медикаменты в сумку. Предчувствие надвигающейся угрозы, страх и страдание, словно тяжёлым покровом, окутали её и, казалось, зажили своей собственной жизнью. Ей уже почти что хотелось, чтобы чудовища поскорее пришли — так, по крайней мере, всё быстро останется позади. Ожидание беды — вот что было самым изматывающим.   В какой-то момент начали слышатся крики парней. Очень громкие. Жалкие. И молящие. Будто бы их пытали. Снаружи взвыли моторы, послышалось странно-знакомое звяканье металлических шипов о каменный настил — как будто кто-то рассыпал пригоршню игл. Это отвлекло медаков, пока в комнату не ворвались несколько глэйдеров включая Томаса и Терезу.    — Хватайте Алби и вперед! Быстрей! — как можно громче закричал новенький бегун.   Джеф и Клинт схватили вожака за руки, затем закинув на свои плечи, повели к выходу. Следом за ними вышли Лай и Изабелла.    — Что происходит? — задает вопрос ничего не понимающий Алби.    — А-А-А! — истошный вопль было первым, что донеслось до ушей ребят.   И ровно через секунду что-то неясное схватило одного из парней, держащих факел. Парень взвизгнул, но не успел хотя бы сопротивляться, как его быстро унесло назад. Лай неожиданно начал очень громко лаять.    — Бежим! — закричал Томас.   Все без вопросов пустились в бега, пока за ними были слышны крики ребят. Отдалённые завывания гриверов становились слышнее по мере того, как шли минуты томительной ночи — каждая следующая казалась длиннее предыдущей.   Для бледной черноглазой, что впервые бежала так долго, всё это казалось нереальным. Происходящее вокруг было будто бы в замедленной съемке. Сердце стучало у горла; ноги просились отказать, как и, кажется, почки; в голове были лишь крики знакомых, может даже друзей; пот стекал со лба, со спины; дышать становилось труднее; казалось, что она в любой момент может упасть. Не успевает шатенка хоть что-то понять, как она уже отделилась от Томаса и всех своих друзей. Она бежала вслед за Заком, Эндрю и Фрэнком, а рядом с ней был Лай.    — Туда! — закричал Фрэнк, указывая на кукурузное поле.   Все сели вместе, слишком было страшно оставаться одному. Фрэнк приложил палец к губам — знак, чтобы все стихли. Честно говоря, для Изабеллы это было весьма трудно, учитывая как быстро она бежала. Шатенка прижимала к себе сумку, крепче сжимая её. Остальные же затаили дыхание, не издавая ни звука. Страх, казалось, навис в комнате тяжёлой чёрной тучей.   Они услышали, как один из гриверов двинулся по направлению к Хомстеду. Затем звяканье его шипов о камень внезапно сменилось более глубоким, резонирующим звуком. Каждый внутренне молился, сожалел о том что сделал или не сделал.   Едва только Фрэнк мысленно хотел извинится, как вдруг схватили Зака, сидящего слева от него. Как бы эгоистично не было, но радостная мысль о том, что схватили не его, а его друга прозвучало в голове.   Компания громко и испуганно закричала. Все вскочили со своих мест, в который раз бросившись в бега. Лишь одна Изабелла на пару с Лаем, на четвереньках убегала вперед, совсем не смотря на дорогу. Она сильно закрыла глаза, отказываясь хотя бы смотреть. Хрупкие женские руки пачкались в грязи, как и чистые колени, в добавок ко всему этому, они от чего-то резались и неприятно щипали. Но всё это было ничего в сравнении с диким страхом. Вот только удача её не была долгой. Девушка сама того не заметив, уже была в открытой местности, а прямо напротив неё стоял гривер. Открывает свои бездонные глаза, так как до неё донеслись низкие, наводящие жуть звуки: сначала несколько секунд странного продолжительного жужжания, имеющего металлический призвук, словно острые стальные ножи тёрлись друг о друга. Шум на секунду усиливался и оканчивался непонятным жутковатым звяканьем. Деве оно показалось похожим на пощёлкивание длинных ногтей по стеклу. В воздухе разносился замогильный вой, сопровождаемый чем-то, сильно напоминающим звон цепей. Всё вместе производило устрашающее впечатление, и Изи начала терять даже те жалкие крохи отваги, которые до сих пор удавалось наскрести с глубин души. Всё это страшило. Пугало. Ей было очень страшно. Нет… дико страшно.   Оно выглядело так, словно эксперимент по его созданию пошёл вкривь и вкось — что-то из области ночных кошмаров. Полуживотное-полумашина, гривер, жужжа и звякая, шел навстречу к ней. Его тело походило на гигантскую улитку без раковины, кое-где покрытую редкими волосами и блестящую от слизи. Оно пульсировало в такт дыханию. Ярко выраженной головы или хвоста у чудища не было. В длину оно насчитывало как минимум футов шесть, в толщину — фута четыре. Через каждые десять-пятнадцать секунд из грушевидного тела высовывались металлические острия, и всё существо вдруг скручивалось в шар и перекатывалось вперёд. После этого оно приостанавливалось, словно собираясь с мыслями, шипы втягивались в мокрую кожу с тошнотворным чмоком. Весь процесс повторялся снова и снова, и существо неторопливо двигалось — всего несколько футов за раз. Но из тела гривера торчали не только волосы и шипы. Здесь и там, без всякой системы и симметрии располагались механические руки-манипуляторы — каждый со своим назначением. Некоторые были оснащены яркими прожекторами. Другие держали длинные, угрожающего вида иглы. Когда тварь катилась, руки складывались и выворачивались, чтобы не сломаться. Изабелла только дивилась, что — или кто — мог создать нечто столь ужасающее и мерзкое.    — Пожалуйста…нет…— в страхе прошептала Изи, даже не двинувшись с места (слишком был велик страх).   Гривер подкрадывался всё ближе, выписывая зигзаги, позвякивая, завывая и урча. Каждый раз, когда он останавливался, металлические руки разгибались и поворачивались в разные стороны, как у разведывательного робота на чужой планете, ищущего признаки жизни. Тем временем шатенка всеми силами старалась подавить страх, заставить своё тело хотя бы сдвинуться с места, встать. Но она только могла находится на четвереньках и с ужасом смотреть на медленно, будто специально дразнющего, гривера. Он становился всё ближе, и ближе, и ближе. Её ноздри затрепетали от ударившей в них вони: тошнотворной смеси запахов перегретых моторов и горелой плоти. Неужели люди могли создать нечто столь гадостное и потом напустить его на детей?!   Случилось то, чего она так боялась.   Гривер бросился на неё, а она не заметила, как толкнула собаку в сторону, дабы хотя бы она смогла спастись. Гривер схватил её своей металлической клешней, сразу же крепко сжав её ребра.    — А-А-А-А! — женский крик донесся по всему Глэйду, — Пусти меня! Пусти! Помогите! Я здесь! — чего же она добивается, биением металлического клешня своими крошечными ручками?   Изабелла начала брыкаться, всяческий сопротивляться, бить, махать руками, лишь бы не быть убитой этой тварью. Ей было так страшно, что каждый раз она кричала так громко, что будь здесь человек, то точно кровь из ушей пошел бы.   Только вот гривер не был человеком. Он лишь сильнее сжимает свои клешни. Изабелла смолкает, она внезапно почувствовала, как что-то в ней хрустнуло. Истошный вопль единственное на что она была способна. Боль в области ребер был ужасно велик, так ещё и эта клешня сдавливала сильнее, да и вонь был не из приятных. Пагубная мысль о своей смерти проскочила в её голове.   Однако по воле судьбе кажется, что не сегодня. На спасение пришел тот, кто казалось бы совсем не способен на этот подвиг.   Фрэнк, бросил в чудовище копьё. Утробный крик гривера заставлял закрыть уши руками, такой пронзающий. Следом за копьём, Лай тоже бросился на монстра. Своими острыми зубами он сжал пасть над его головой, вновь вызывая крик боли. Только эти попытки были тщетны, гривер не отпускал пойманную жертву.    — Помогите, прошу, не бросайте, — смотря то на, возможно, храбрейшую собаку, то на Фрэнка, в чьих руках была банка с маслом и огнем, взмолилась Изабелла.    — Лай! Кыш! — и собака слетела с гривера, в которого полетела по началу банка с маслом, а потом уже банка с огнем.   Огонь вмиг охватил тело чудище, и ему для собственного спасения пришлось разомкнуть клешне, после чего бросится в кукурузную степь, для того чтобы потушить огонь на спине.    Изабелла с грохотом падает на землю, затем сразу же прижимает руки к самому нижнему ребру с правой стороны. Она болезненно стонет, пока из глаз текли слезы.    — Вставай! Сейчас нет времени рыдать, шенк! — подбежав к шатенке, Фрэнк схватил её за локоть, рывком поднимая на ноги и никак не забочясь о её состоянии.   Лай подбегает к ним вместе с сумкой в пасти, что он нашел около кукурузной степи.   Девушка никак не успокаивается, что было не на руку Фрэнку. Юноша грубо хватает её за плечи и трясет, надеясь что этот способ сработает, как мозгоправ.      — Изи! — это был крик полный радости и облегчения, который принадлежал Минхо, что на всех парах бежал к ним, ну, а за ним бежали ещё трое парней.   В мгновенье ока плачущая дева оказывается в крепких и надежных объятиях бегуна, чьё сердце ходило ходуном, а внутри взрывались фейерверки от счастья и осознания о её состоянии.    — Ты как? В порядке? — обеими руками сжимая её талию, заботливо интересуется Минхо.   Она не отвечает лишь плачет от боли, временами шмыгая носом и сильнее прижимаясь к его теплой груди.    — Да-да, не за что за спасение. Давайте уйдем, пока этот гривер не убил нас! — раздраженно восклицает Фрэнк, оттолкнутый Куратором бегунов.

*

  Внутри зала Совета напряжение зашкаливало по максимуму. Половина всех ребят собралось тут, так как здесь было безопаснее, да и по факту все тут должны были собраться. Каждый сидел на полусогнутых ногах. Чак сидел возле стены и от опасной близости к наружной стене его бросало в дрожь. Он смотрел в щель между досками, надеясь хоть что-то увидеть. Но всё, что ему удавалось увидеть — это лишь Глэйд, который к слову кишал гриверами.   Было слышно звяканье металла. Томас видел как наяву: металлические шипы твари вонзаются в деревянную стену, массивная туша, перекатываясь и побеждая гравитацию силой своих чудовищных мышц, ползёт вверх по стене к их окну. Томас слышал, как крошится в щепки древесина — тварь вращалась, чтобы, оторвав от стены один ряд шипов и вцепившись в доски следующим рядом, передвинуться дальше. Кособокий барак содрогался до основания. Замогильные стоны гривера, щёлканье и треск крошащейся древесины заполнили для Томаса, как и для остальных, весь мир — больше он ничего не слышал. Звуки усиливались, приближаясь. Другие мальчики сгрудились у противоположной стены — как можно дальше от окна. Наконец и Томас последовал за ними, Ньют тоже; все взгляды были прикованы к окну. Шум достиг наивысшей силы, как раз когда рыжий заместитель вожака понял, что гривер находится прямо за стеной — и вдруг всё стихло. Томас, как ему казалось, мог слышать удары собственного сердца.   Снаружи забегали лучи света, бросая жуткие отблески через щели между досками. Затем свет стали застилать неясные, быстро мелькающие тонкие тени. Изабелле, находящееся в объятиях Терезы, было ясно, что это гривер выпустил свои орудия убийства и теперь ищет, к чему бы их применить. Через несколько секунд мельтешение прекратилось, прожектора тоже остановились и теперь бросали три неподвижных плоскости света внутрь комнаты. Напряжение достигло наивысшей точки накала. В гробовой тишине не слышно было даже дыхания смертельно испуганных детей. И тут по верхней части стены строения стал лезть гривер. Он медленно переходил на потолок, а глэйдеровцы перешли в противоположную сторону и наставили оружие на врага. Вдруг потолок был пробит, после чего гривер своей клешней схватил балку, тем самым разрушая половину строения. Теперь через огромную щель наполовину протиснулось пульсирующее грушевидное тело гривера, из которого торчали металлические клешни — они клацали и щёлкали во всех направлениях. Изабеллу до такой степени сковал страх, что она едва помнит момент, когда ребята наступали против гривера.   Во второй раз монстр протиснул лишь свою клешню, которым схватил Чака.    — А-А-А! — испуганно закричал мальчик.   Тереза среагировала мгновенно. Она схватила мальчика за руку, ногами упираясь в пол.    — Изи, — стараясь удержать кудряша, зовет новообретенную подругу.   Для Изабеллы не существовало ничего кроме как страха. Внутри всё похолодело, даже боль в ребрах не могла сравнится с подобным.   « — Чертова неудачница.» — эта мысль была в её голове, — « Что ты можешь сделать? Забиться в угол? Уйти в свой «мирок»?! Они спасли тебя, а ты отплатишь им так? Может хватит уже жалеть себя? Разве не ты виновата что такая как сейчас?» — напротив Изабеллы оказалось совсем нечто иное, словно черный паразит. — « Ты всегда была трусихой. И в этот раз это не исключение. Ведь из-за твоей слабости, мы потеряли Эмму.»   Эмма.   От одной мысли об этой имени её сердце разрывается на мелкие осколки. Черноглазая не управляет своими ногами, иначе как объяснить, что сейчас на негнущих ногах она делает шаги навстречу Чаку? Её телом кто-то управляет, или как объяснить то, как сильно она схватилась за руку Чака? Это явно не она, как же по другому объяснить то, что она тянет Чака, спасая его? Это всё не она. Ведь Изабелла — слишком слаба и труслива.    — Держись! — прокричала Изабелла, сильнее сжимая руку паренька.   На помощь девушкам бросились парни, что никак не хотели отдавать дорого товарища этой ебанной твари. И это не случилось лишь благодаря Алби. Темнокожий силач схватил меч, который обронил Джексон и с силой начал бить по клешне гривера. Вожак, как самый настоящий альфа-самец, яростно кричал и добавляя уйму сил, отрубил жало и лапы исчезли оставляя Чака в покое.   Мальчик падает на пятую точку и его сразу же окружают подростки, а собачка радостно виляет хвостом и лижет его пухлую щечку.    — Спасибо, Алби, — поблагодарил он вожака. Вот только не прошло и минуты, как клешня схватила самого лучшего вожака.    — Нет! — закричал Томас, что успел схватить его за руку.    — Томас…спаси всех, — это было единственное о чем попросил Алби, ведь в следующую секунду его потащили наружу.   Охваченный горестью и печалью, Томас возжелал спасти друга. Хоть они и не особо ладили, но он стал ему другом, указавшим путь здесь, в Глэйде. Все остальные выбежали следом за ним и как только они это сделали, то замерли в оцепенении.   Большая часть Глэйда горела неистовым огнем, пожирающим всё на своём пути. На глаза глэйдеровцев навернулись слезы, ведь всё это…всё это было их домом, который они строили годами. Кое-кто всхлипывал, остальные говорили все одновременно, перекрикивая друг друга; словом, воцарился полный хаос.    — Кто там? — заприметив несколько фигур, выходящих из дыма огня, задается вопросом Фрайпан.   Там оказался Галли. Его глаза пылали безумием, грязная одежда висела клочьями. Взгляд Куратора блуждал по ребятам, как у бешеного пса, ищущего, в кого бы вцепиться. Никто не промолвил ни слова. Похоже, что все, как и Томас, посчитали его фантомом, призраком, вырвавшимся из их материализовавшихся кошмаров. Вот только хук справа от самого Галли в физиономию Томаса (он аж на землю упал) говорил об обратном.    — Эй! Эй! Успокойся! — и двое парней схватили Куратора, отстраняя поодаль от бегуна.    — Это всё ты виноват! Ты! Оглянись вокруг! — начал вопеть Галли.    — Он здесь не причем, — встает на защиту Клинт.    — Вы слышали Алби! Он один из них! — пытаясь вырваться продолжал.    — Кого?    — Один из них! Его послали! Послали, чтобы всё уничтожить! И он это сделал! Оглянись, Томас! Оглянись! Это твоя вина! Его послали сюда! — его оскал потерял свою комичность, теперь от него просто стыла кровь, а голос был как у настоящего психа-больного.   Многие уставились на безумца, ошеломлённые до полного ступора. Даже Ньют стоял с разинутым ртом. Не в силах выдавить из себя ни звука, Томас лишь смотрел, как Гэлли пытался выбраться и вдарить ему. Он постарался подавить страх и напряжённо вслушивался, чтобы накрепко запомнить слова помешанного.   Вокруг воцарился ещё больше шума, когда Томас вырвав жало гривера из рук Чака, воткнул себе в ногу. Он надеялся, что это поможет ему всё вспомнить. Все начали паниковать, в то время как Изабелла тоже; медленно теряла сознание.    — Да что это с ними? — раздражался Фрэнк, спасший шатенку от столкновения с землей.    — Отведи её туда, где можно уложить. Надо будет осмотреть её, — сказал Клинт, — Чак, принеси другой шприц. Который с синей жидкостью.    — Где оно? — прежде чем бежать за вещью, поинтересовался паренек.    — Вот же…оно было в мед корпусе. Но думаю мы всё взяли.    — Думаешь?! Томас сейчас может умереть! — громко закричала Тереза, не на шутку напугав парней.    — Гав! — полаяла Лай, привлекая внимание.   Собака осторожно держала шприц в своей пасти, чем сильно порадовала многих. Ну, одной проблемы меньше.

***

   — Что с ней? — стоя рядом со стонущей от боли черноглазки, спрашивает Минхо.    — Ребро сдвинулось, — серьезным голосом ответил Клинт, — Надо его вправить, иначе будет хуже.   Парень только хотел задрать её футболку, как азиат схватил его за руку и с силой сжал, остановив от их действий.    — Я не буду делать ничего такого, просто вправлю кость.    — Ты это умеешь?    — Видел, как она делала это.    — Обнадеживает.   Минхо хмурит своё личико, но отпускает руку медбрата. Бегун встает с места и направляется в сторону выхода, чтобы не мешать работе медиков. Перед этим попросил позвать, когда они закончат. Как только он выходит, то садится на место под дверью, спиной прислонившись к дереву. Слишком уж устал паренек.   Признаться честно, он себе место не находил когда они разделились. Все мысли парня были заняты не самоспасением или же гриверами, а о хрупкой Изабелле. Кареглазый всё время думал где она, как она, все ли с ней в порядке. Когда же услышал её истошный крик, то поверьте он не на шутку перепугался и никакие гриверы не смогли погнаться за ним, пока он бежал в сторону крика. В его голове воспроизводились настолько страшные сцены, что даже их озвучка пугает. Бедный бегун так боялся, что не успеет во время. Хоть и спас её другой, он был счастлив видеть её живой.   Задирает голову назад, смотря как уже медленно начинало рассветать. Наконец-то гребанная ночка закончилась.      « — А ведь…эта влюбленность началась с простых моих визитов в мед корпус. Чисто от любопытства.» — закрыв глаза, подумал Минхо, а на лице сама по себе расцветает легкая улыбка.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.