ID работы: 9534565

Суд над автором

Джен
G
Завершён
9
Размер:
24 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 44 Отзывы 0 В сборник Скачать

Леонид

Настройки текста
      Едва за ушедшим пилотом закрылась дверь, как в зал вошёл пристав и громким голосом объявил:       — Леонард Ансалонский, певец, композитор, прозаик и любимец женщин. Вниманию почтенной публики будет представлена баллада о нелёгкой авторской доле «Музы мой шаги легки». Исполняет автор.       Вслед за этим в зал даже не вошел, а вплыл статный бородатый мужчина в теле. Руки его были увешаны фенечками и держали лютню, по струнам которой он успел сделать единственный «бреньк», прежде чем судья опомнился, стукнул по подставке молотком и громко объявил:       — Первое замечание прямо с порога. Поздравляю, маэстро!       Маэстро заметно сник. Обвиняемая смеялась. Искренне и беззаботно.       — Не вижу ничего смешного. Или вы тоже хотите замечание? Без вашего присутствия заседание закончится быстрее. Я бы очень этого хотел. Не давайте мне повода.       Женщина выставила вперёд руки в жесте примирения и продолжила лишь улыбаться. Тем временем, бард занял место свидетеля и положил лютню на колено.       — Представьтесь, пожалуйста, чем вы занимаетесь и в каких взаимоотношениях с подсудимой?       — Я бард. Менестрель… Бродячий артист. Если вам ничего не сказало моё имя из уст вашего же конферансье, то могу назвать и менее официальное имя. Леонид. Так меня зовут соигроки, друзья и создательница. Эта почтенная госпожа придумала меня, чтоб играть по сеттингу Саги о Копье. Вы, наверняка, слышали о знаменитой ролевой Тёмного мага Рейстлина Маджере под названием «Армия Фистандантилуса». Язык сломаешь, конечно, но местечко дивное! Ещё прекрасная госпожа привлекала меня для игры в не менее дивной ролевой по творчеству группы Эпидемия «Станция Ксентарон», но там мы продержались недолго.       — Почему?       — Большая пожизнёвая нагрузка, плюс недостаточное знание канона мешали госпоже добросовестно играть.       — Что вы можете сказать по сути обвинения?       — Прошу меня простить за резкий слог, но обвинения — туфта и липа. При всём моём уважении к суду. Как можно обвинять человека одновременно в графомании и лаконичности? Как можно обвинять человека в отписках, когда он… она ради качества отыгрыша отказывается от игры в интересных местах и интересными персонажами? Как можно вообще обвинять в отсутствии таланта автора вот этих, например, строк?       Леонид прокашлялся, зажал аккорд и даже открыл рот, но вовремя увидел занесённый над подставкой молоток судьи и так и не издал ни единого звука не по теме. Даже не бренькнул.       — Впрочем, приходите, лучше на концерт. Я включу эту балладу в программу ближайшего. Вы не знаете здесь приличных площадок, где могла бы выступать звезда моей величины?       — Нет, — почти со злостью ответил барду судья и повернулся к подсудимой, — вы можете как-то прокомментировать слова свидетеля?       — Мне лестно слышать похвалы в мой адрес от такого талантливого человека. Придётся соответствовать теперь. Леонид — персонаж по большей части комический, но и ему досталась в своё время часть переживаний и рассуждений. В основном, в серьёзные ситуации он попадал в эпиролке и я очень рада, что ему удалось с честью преодолеть все испытания и даже не повредиться умом, став бессмертным.       — Так всё-таки это было бессмертие? Ну вы даёте. До такого даже я бы не додумался, почтенная госпожа.       — Прости, это было коллективное творчество в болталке.       — Прекратите общаться между собой! Это противоречит правилам. Первый раз я пропустил мимо ушей, а сейчас выдаю вам первое замечание, прекрасная госпожа, — стукнул молотком судья, а свидетель с подсудимой разом замолчали и даже сели прямо, будто проглотили каждый по штакетине.       — Продолжаем заседание. Свидетель, вы можете припомнить эпизоды, когда вам пришлось по вине подсудимой пережить травмирующий опыт? Постарайтесь не ухудшить её участь ложью, пожалуйста       — Как можно? — задохнулся в притворном возмущении бард и добавил, обратившись к присяжным: — Я всегда говорю только правду.       — Безусловно. И всё же?       — Не помню, чтоб таких эпизодов было много, но например в эпиролке я стал бессмертным. И понял это, когда мне стрела в шею попала. Не верил, правда. Очень было страшно, скажу я вам. Принцесса, которую я защитил ценой жизни, безусловно, стоила тысячи стрел, но опыт бессмертия не из приятных, поверьте на слово. Ещё был случай там же, когда почтенный Тёмный маг Рейстлин Маджере психанул и затопил комнату водой и моя лютня промокла. Так непоправимо промокла, что я разозлился и чуть не разбил её о голову почтенного Тёмного мага. В последний момент передумал, представляете? С ужасом думаю, что было бы, если б всё же ударил его. В мыша бы превратил, засушил и для заклятий использовал, как пить дать! — судья внимательно слушал и записывал, от чего у подсудимой чуть слёзы не наворачивались. Впрочем, она немного успокоилась, поймав ободряющую улыбку Катаржины из зала. А бард всё продолжал, — А в АФ… Для краткости можно я так буду говорить? Читателю всё равно, а у меня язык в узел заворачивается. Так вот, в АФ в одном тёмном подземном переходе меня крыса укусила. Правда, потом боги вознаградили меня заботой и участием Золотого Полководца Лораны, но укус от этого не стал менее опасен. Вы не представляете, какую заразу можно подхватить от подземной крысы. А та ещё и крупная такая была, — Леонид руками показал животное размером примерно с телёнка, — А ещё у нас была аушка.       — Что? — не понял судья и вытер платком лоб, вспотевший от вязкой духоты, стоящей в зале.       — Ну Alternative Universe — AU. Баловались мы. И там мне пришлось стать богом вместо Маджере.       — Как интресно, — судья уже откровенно иронизировал по поводу словоохотливости барда и слушал его, подперев голову кулаком. Бард же осознал, что язык его в который раз стал врагом его. И не сколько его, сколько подсудимой. Пришлось прикусить. Язык.       — Так вы и там тоже устраивали, — судья повернулся к подсудимой, порылся в записях и процитировал её слова: — Фарс, гротеск и комедию? А ещё поясните, будьте добры, что делал герой Саги о Копье в ролевой по творчеству Эпидемии? Они об этом не пели.       — А почему вы спрашиваете об этом меня? — невинно захлопала глазами подсудимая и радостно перевела стрелки: — у обеих этих ролевых свои авторы. К тому же это фентези, там магия, порталы. Может случиться всё, что угодно!       — Хорошо, предположим, — поумерил дознавательский пыл судья и обратился к Леониду, — Если вам нечего добавить, можете быть свободны.       — У меня на эту тему есть баллада, — с воодушевлением бард занёс руку над струнами, собираясь исполнить хоть одно творение, раз уж выдался случай оказаться на публике, но молоток судьи неритмично напомнил ему, что это пустая затея. Леонид пересел в зал к капитану и Катаржине. После негромких препирательств ему пришлось отдать лютню Рейнольдсу на хранение и сидеть тихо, хоть и с поджатыми губами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.