ID работы: 9536976

forever

Гет
R
В процессе
117
автор
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 195 Отзывы 9 В сборник Скачать

-12-

Настройки текста
Примечания:
      «Ты же понимаешь, что у вас ничего не получится?»       Понимал ли он? Конечно, поэтому и не спал ночами.       Мужчина корил себя за то, что его сердце болезненно сжималось всякий раз, когда он думал о Скарлетт. Рано или поздно, они со всем разберутся, и тогда она сможет вернуться к своей привычной жизни: именно той, в которой не будет его. И тогда в его голове начали проскальзывать такие мысли, за которые самому было стыдно. А мысль о том, что девушка находилась в постоянной опасности уже не казалась такой пугающей. Ведь только тогда, он мог бы быть с ней и дальше, чтобы защищать.       Но все это — лишь мысли. Танк точно знал, что будет дальше и как ему следует поступить. Да и как там говорится:       «Если любишь — отпусти?»       Слова правильные, и смысл понятнее некуда. Но отчего же тогда на душе так паршиво?       Скарлетт незаметно и довольно быстро прошмыгнула за дверь ванной комнаты, как только они оказались внутри их гостиничного номера. Включив воду на всю мощность, она тихо присела на холодный кафельный пол, притянула колени к груди и положила на них голову. Оставшись наедине с самой собой, ее голову тут же захватили непрошенные мысли и, как это обычно бывает, избавиться от них было возможно.       А по ту сторону двери на протертом ковролине сидел мужчина, уткнувшись взглядом в пустоту. Танк ждал, пока девушка закончит со своими делами и соизволит выйти, но очень быстро понял, что никаких дел у нее не было, и единственное, что делала Скарлетт в ванной комнате — пряталась от него.       В эту самую секунду ему хотелось подорваться с места, выломать эту ненавистную белую дверь, что отделяла его от нее, и вытащить девушку из ее укрытия. Но Танк так и продолжал сидеть на месте, и как бы это парадоксально не звучало: единственное, что останавливало его — страх.       Наверное, он бы не хотел признавать этого, но и отрицать уже не было никакого смысла: Танк влюбился в эту маленькую вредную девушку с прекрасными карими глазами. Окончательно и бесповоротно. И вот, когда он наконец понял это, перед ним стояла очень сложная задача — заглушить это чувство в себе. А теперь, когда девушка находится рядом с ним, сделать это будет еще сложнее.       Танк боялся своих чувств, боялся, что привяжется к ней настолько сильно, что уже никогда не сможет отпустить, и вместе с тем боялся того, что однажды все же придется оставить ее. Но сейчас он боялся смотреть на нее, и поэтому, в какой-то степени был даже рад, что дверь скрывает их друг от друга. Потому что каждый раз, когда он смотрит в ее прекрасные глаза, душой и искалеченным сердцем понимает, что должен, нет, просто обязан быть рядом с ней до конца своей запутанной и опасной жизни.       Сероглазый вымученно выдыхает, поднимается с пола и обессиленно падает на жесткий матрас. Неутихающий вихрь мыслей и невозможность найти верное решение порядком утомили его, и если около получаса назад Танк собирался дождаться выхода девушки, чтобы убедиться, что она не сбежит, а спокойно ляжет спать, то сейчас, слабость все же взяла вверх, и он даже не заметил, как провалился в глубокий сон.       Скарлетт, которая все также продолжала сидеть на голом полу, услышала по ту сторону двери ровное размеренное дыхание и наконец поднялась на ноги. Чуть пошатываясь, она подошла к зеркалу и несколько раз провела рукой по волосам, приводя их в порядок: многочасовая поездка на машине без возможности принять душ неблагоприятно сказалась на них. Опираясь ладонями на раковину, шатенка всматривалась в свое отражение и отсчитывала секунды до того момента, как покинет стены ванной комнаты и окажется рядом с мужчиной, в котором окончательно запуталась.       Сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, Скарлетт отсчитывает последние десять секунд и наконец покидает свое укрытие. Чуть приоткрыв дверь, она высунула голову в проем, а когда убедилась в том, что Танк спал, вышла полностью.       По удачному стечению обстоятельств, на этот раз, в номере было две раздельных кровати, поэтому шатенка уже более смело подошла к своей и быстро забралась на нее. Голова приземлилась на мягкую подушку, а руки натянули теплое одеяло. Карие глаза закрылись, в ожидании ярких картинок, что подарит царство сновидений, но сон все никак не шел.       А когда Скарлетт предприняла очередную попытку, чтобы заснуть, шорох справа от нее вдруг привлек внимание. Она повернула голову, чтобы посмотреть на Танка, но все, что она могла увидеть, — лишь его спину, которая, казалось, чуть подрагивала. Девушка неспешно села, прислушиваясь, а когда услышала свое имя тут же встала и обошла кровать, чтобы проверить Танка.       Его глаза были закрыты, а губы сжаты в тонкую линию. Скарлетт уж было подумала, что у нее начинает ехать крыша, но затем снова услышала свое имя, на секунду сорвавшееся с губ брюнета.       Она присела на край кровати рядом с ним и чуть коснулась его плеча. Ее рука была практически невесомой и совсем не ощущалась на теле, но Танк все же почувствовал присутствие шатенки, и его веки распахнулись.       — Скар? — его голос хрипел и был каким-то надломленным, будто он плакал не переставая несколько часов подряд.       — Это я, — она шепнула и уже чуть сильнее сжала его плечо.       Его ладонь нашла ее запястье и, крепко сжав, потянула на себя, тем самым заставляя девушку прильнуть к мужской груди. Скарлетт не сразу поняла намерений Танка, а когда поняла, — было уже слишком поздно что-то предпринимать.       Серые глаза внимательно всматривались в ее лицо, будто не веря, что девушка находится прямо перед ним, по-настоящему, и это не плод его воображения. А затем происходит что-то совсем странное и необъяснимое. Мужчина приблизился, оставив легкий поцелуй на ее щеке, а затем еще один, и еще, и еще. Танк беспорядочно покрывал лицо девушки поцелуями, пока его ладони сжимали тонкую талию.       — Обещай мне, обещай, обещай, обещай, — повторял он, словно в бреду, — обещай, что никогда не оставишь меня.       Шатенка со свистом втянула в себя воздух, услышав эти слова. Приятное тепло разлилось по телу, а бабочки в животе проснулись от слишком уж долгого сна. Она облизнула пересохшие губы и собралась произнести несколько таких важных для нее слов, но не успела: мужчина снова провалился в сон.       Теперь Скар просто наблюдала за ним, слушая ровное дыхание и лишь изредка касаясь пальчиками его лица. Сильные руки по-прежнему лежали на ее талии, а пальцы сжимали тонкую ткань ее майки, будто проверяя, здесь ли еще девушка или нет.       Ей следовало вернуться в свою кровать, но делать этого совсем не хотелось: слишком уж давно она не ощущала его близости и тепла, что исходило от тела. Именно в этом и нуждалась сейчас. Поэтому откинув все мысли, что терзали ее, поудобнее устроилась под его боком, положив голову на крепкую грудь, а одну ногу закинув на его бедро.       Вполне вероятно, что на утро Танк и не вспомнит, по какой причине кареглазая оказалась в его постели, и скорее всего разозлится из-за этого на нее еще больше прежнего. Но Скарлетт было плевать на это: в конечном итоге, она же собиралась пообещать ему, что никогда не оставит его.

***

      Из приоткрытого окна дул слабый ветерок, а солнечные лучи проникали сквозь занавески. По ту сторону двери отчетливо слышался топот и разговоры неизвестных людей.       Девушка мычит что-то невнятное, а затем делает усилие, чтобы разомкнуть веки. Ее голова по-прежнему покоилась на крепкой груди мужчины, что лежал под ней и мирно посапывал. События прошедшей ночи пронеслись в ее голове, и она чуть было не ругнулась из-за этого.       Скарлетт осторожно приподнялась, всеми силами стараясь не нарушить сон брюнета. Она была напугана: не знала, как Танк отреагирует на то, что они спали вместе. Вот и поспешила покинуть уже пригретое и довольно приятное местечко под его боком.       Но мужчина, как бы это странно не звучало, будто ощутил пустоту, оставленную девушкой и, открыв глаза, тут же подскочил на месте, судорожно осматриваясь вокруг. И он успокоился лишь тогда, когда в поле его зрения попала Скарлетт, что тихо стояла в углу комнаты, сжимая пальцами края белой майки.       — Ты в порядке? — тут же спросил он и оглядел ее с ног до головы.       — Конечно, — буркнула она, не совсем понимая к чему вообще был задан этот вопрос и какой смысл в нем скрывался.       Мужчина кивнул самому себе и поднялся с кровати. Найдя взглядом свой рюкзак, что стоял на банкетке, он подошел прямо к нему и, расстегнув молнию, принялся искать нужные вещи. А шатенка тем временем продолжала стоять в углу и молча наблюдала за всеми его действиями, думая при этом про себя, стоит ли спрашивать его о том, что произошло ночью.       — Что? — недовольно спросил брюнет, когда заметил на себе ее взгляд.       Девушка тут же встрепенулась и посмотрела в сторону, на настенные часы, и теперь наблюдала за тем, как движется минутная стрелка. Но вопрос все еще висел в воздухе, и кто-то должен был дать на него ответ. Скарлетт ощутила неприятную дрожь во всем теле, затем провела ладонями по бедрам, чтобы стереть с них подступившую влагу и, прочистив горло, все же решилась спросить:       — Ты что-нибудь помнишь?       — В каком смысле? Что я должен помнить?       — Ну, — шатенка осеклась, раздумывая над тем стоит ли продолжать, но требовательный взгляд брюнета не оставил ей другого выбора, и она сказала: — То, что произошло ночью. Ты помнишь это?       И вот здесь Скарлетт пожалела о том, что вообще начала разговор на эту тему, потому что таким растерянным Танка не видела еще никогда. А затем эта растерянность сменилась страхом, и он, выпустив все свои вещи из рук, двумя шагами преодолел расстояние, что отделяло его от девушки и, с совсем не присущей ему дрожью в голосе, спросил:       — А что было ночью?       — Н-ничего, — быстро ответила она, чуть запнувшись в самом начале, чем и выдала свое волнение.       — Скарлетт, — шепнул он, а после жесткие подушечки его пальцев настойчиво сжали ее запястье, — скажи мне.       Кареглазая покачала головой из стороны в сторону и, одним резким движением высвободившись из его хватки, отступила на шаг назад. Затем быстро схватила рюкзак, который Афина собрала для нее, и скрылась за дверью ванной.       Несколько взбешенный ее поведением мужчина стоял на месте, не зная, как дальше поступить. Ее слова будто выбили почву у него из-под ног, и он все пытался вспомнить, что же такого натворил этой ночью, но все его попытки были безуспешны.       Танк делает два шага вперед и тянется к дверной ручке, но его рука застывает в воздухе, когда до него доносится шум воды. Прислонившись лбом к двери, он выдыхает, прикрыв глаза.       В таком положении проводит где-то около часа и отходит лишь тогда, когда шум воды прекращается. А уже через пару минут дверь открывается и на пороге показывается Скарлетт все в той же одежде, но уже с мокрыми волосами, капельки воды с которых падали прямо на ковролин.       — Не смог найти занятие поинтересней? — с упреком прошипела девушка, когда поняла, что все это время мужчина ждал ее. Она прошла мимо, нарочно пихнув того плечом.       — Ты ушла и не ответила на мой вопрос.       — Ты же на мои не отвечаешь! — возмущенно воскликнула она. — И вообще, забудь то, что я сказала! Ляпнула, не подумав…       Его челюсти сжались, а левый глаз, кажется, задергался от перенапряжения. Просто интересно сколько еще хватит его терпения на ее подобные выходки? Танк не привык, чтобы кто-то разговаривал с ним в подобном тоне. И уж тем более не привык к непослушанию и увиливанию от ответов на свои вопросы. И будь на месте Скарлетт кто-то другой, уже давно бы решил эту проблему своим привычным и излюбленным методом. Но раз уж в данной ситуации перед ним стояла именно она, единственное, что он мог делать — испепелять ее своим злым и недовольным взглядом в надежде на то, что это хоть как-то поможет.       — Хорошо, — согласно кивнул он, отчаявшись, — я отвечу на один из твоих многочисленных глупых вопросов, а ты ответишь на мой.       В карих глазах на секунду промелькнула искорка. Скарлетт потерялась, вся ее голова была занята лишь одной мыслью: что спросить? Она могла спросить о его родителях или о его настоящем имени, или о первой любви, или о том, кто ранил его тем вечером, когда они встретились! Она могла спросить о чем угодно! И от понимания этого голова шла кругом.       — Скарлетт? — в нетерпении зовет Танк и делает шаг вперед, становясь прямо напротив девушки.       Ее взгляд бегал по его лицу, пока она пыталась принять решение, руки потрясывались, а в грудной клетке будто образовался шар, что постепенно становился все больше и больше, и грозился вот-вот лопнуть. Скарлетт так хотелось спросить его о чем-то личном, важном, чем-то таком, чего он прежде никому и никогда не рассказывал, но не сумев найти в себе смелости на это, она спрашивает:       — Что произошло той ночью? Почему нам пришлось так резко уехать?       Она прикусила губу от досады и теперь корила саму себя за то, что упустила такую возможность, которая вряд ли еще хоть раз появится.       — Рой нашел тебя, — без промедления ответил он, — не знаю как… очевидно, что кто-то предал нас. Дальнейшее нахождение в штабе стало небезопасным для тебя, и я решил, что нужно уехать.       Девушка кивнула, внимательно выслушав его ответ. Конечно, это совсем не то, что она хотела бы услышать, но по крайней мере теперь она хоть немного узнала о том, что происходит.       — Твой черед.       Скарлетт вздрогнула, когда он сказал, и снова прикусила губу, но на этот раз — от страха. Не в силах поднять взгляд на мужчину, она, все также уставившись в какую-то точку на полу, тихо проговорила:       — Тебе приснился кошмар, и ты… ты кричал.       Кареглазая резко замолчала, намеренно утаив оставшуюся часть. Почему-то ей казалось, что услышанное совсем не обрадует Танка, да и того хуже — разозлит.       — И все? — спросил он, нахмурившись.       — И все, — повторила та, наконец подняв голову и посмотрев в его серые глаза.       Танк задумчиво промычал и с прищуром посмотрел на девушку. Было очевидно, что она скрывает от него что-то, и это что-то — было, наверное, самое важной частью. Но отчего-то он решил не давить на нее и оставить все как есть, по крайней мере на ближайшее время.       Шатенка тихо выдохнула, заправив непослушные пряди мокрых волос за уши, огляделась по сторонам и спросила:       — Мы остаемся здесь?       — Нет. Нам нельзя долго задерживаться на одном месте. Так что собирайся, выезжаем через пятнадцать минут.       Танк быстро запихнул свои вещи в рюкзак и так же быстро покинул комнату. Скарлетт кивнула самой себе и лениво, как-то нехотя, принялась собирать вещи. Затем она высушила волосы, правда не до конца, потому что у нее оставалось на это где-то минут пять. А потом, уже стоя у входной двери, готовая покинуть этот номер, вдруг обернулась и посмотрела на кровать, ту самую, на которой провела эту ночь с Танком.       В голову тут же врезались воспоминания о том, как он звал ее сквозь сон, как просил никогда не оставлять его. А жар, что исходил от его ладоней, трепетно сжимающих ее тело, до сих пор ощущался на коже. Шатенка грустно улыбнулась и покинула стены комнаты, которые впредь будут хранить эти воспоминания.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.