ID работы: 9538567

Доверие

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
258
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
248 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
258 Нравится 39 Отзывы 135 В сборник Скачать

Отсутствие

Настройки текста
Профессор Слизнорт проводил занятия с четвертым курсом как раз перед Зельевареньем у семикурсников. Обычно Драко не парили подобные мелочи, но то, что младшекурсники сегодня варили, оставило в классе ужасный запах, и он не мог не задаться вопросом, что же это было за зелье. Он задумался над этим, пока нес свои вещи в дальний конец класса. Пэнси Паркинсон и ее рыжеволосую подругу следовали за ним. — Что это за запах? — пожаловалась подруга Пэнси, бросая сумку на их с Пэнси парту. — Профессор! Профессор, Вы не можете выветрить его? Усы профессора Слизнорта дрогнули, и это был единственный признак того, что он, возможно, услышал слизеринку, однако он даже не пытался очистить комнату от едкой вони. Вместо этого он держал в руках экземпляр Исключительных зелий для примерных учеников и наблюдал за зачарованным куском мела, который переносил заметки на доску. — Сейчас будет еще хуже пахнуть, — прошипела Пэнси, хотя и не очень тихо, потому что Драко мог слышать ее голос со своей парты в конце кабинета. — Посмотри, кто только что вошел. Гермиона Грейнджер брела по проходу, под глазами у нее залегли глубокие тени, а мантия небрежно свисала с плеча. Пэнси и ее подруга ухмыльнулись и заткнули носы, когда она проходила мимо них, но она, казалось, ничего не заметила. Даже не взглянув на Драко или его приятелей-слизеринцев, она уселась на свое место, поправив мантию. Через несколько секунд раздался звон колокольчика, и несколько семикурсников поспешили к своим партам. Профессор Слизнорт не потрудился сделать им выговор, как это делали некоторые более строгие профессора, вероятно, потому что многие из его любимцев были среди этой группы. — Рад видеть вас всех в этот вторник! Надеюсь, вы все прочитали эту главу… — зачарованный кусок мела упал на каменный пол и разлетелся на десятки мелких кусочков. — Сегодня мы будем делать интересное зелье. Зелье насыщения! Помогает вам есть, когда вы не хотите! Отличная штука, в основном для исцеления, но некоторые игроки в Квиддич тоже любят ее использовать… Леонард Пибблз из Монтроузовских Сорок пьет его, чтобы прибавить в весе в течение сезона! Девушка из Хаффлпаффа подняла руку. — Но, сэр, разве не нужно быть как можно легче на метле? — Хорошая наблюдательность, мисс Филпотт, хорошая наблюдательность… Мозги твоей тети, осмелюсь предположить… Большинство игроков действительно хотели бы быть легче, и есть сотни мошенников, которые попытаются продать вам зелья для снижения веса. Поверьте мне, ни одно из них не работает! — Слизнорт похлопал себя по огромному животу. — Загонщики, напротив, нуждаются в хорошей мускулатуре. — он указал на доску. — Как вы видите, я добавил несколько заметок. Есть вещи, с которыми нужно быть осторожнее… — он разговаривал со всеми в классе, но его внимание было сосредоточено только на Грейнджер. — Вы должны быть предельно аккуратны, помните об этом… Вскоре профессор Слизнорт позволил им подойти к шкафчику, чтобы взять необходимые ингредиенты. Драко начал разогревать котел, следуя инструкции первого шага, шага, который он почти вызубрил, просматривая снова и снова. Если Грейнджер будет учиться хотя бы вполовину так же долго, как он, будет удивительно, если она провалится. Драко почти закончил рубить крабьи мозги, когда Панси начала кричать на свою подругу, чей котел был слишком горячим, и шипящие кусочки мозга были разбрызганы по всему хмурому лицу Панси. Рыжеволосая девушка начала бормотать извинения и протирать лицо одеждой. Драко готов был поклясться, что слышал смех Грейнджер. У нескольких человек, видимо, тоже были проблемы с температурой котла. Драко украдкой взглянул на Грейнджер, пока та укладывала три обязательных кошачьих волоска; она была на несколько шагов позади большинства учеников, но до сих пор не устроила никакой катастрофы. Удовлетворенный, Драко вернулся к своему зелью и начал складывать в котел половинки лягушачьих сердец. Прошло довольно много времени от занятия, пока он не услышал: «О нет!» Эти тихие слова услышали немногие. Увы, война наделила Драко острым слухом. Он складывал свое девятое половинчатое лягушачье сердце, и зелье не позволяло ему отвлекаться. Проводить время с Грейнджер за зельями казалось ему худшей перспективой, чем отсутствие «Превосходно» по сегодняшнему зелью, поэтому он рискнул взглянуть. Она отчаянно пыталась достать что-то из котла. Что это было, Драко не мог сказать. — Тссс! Грейнджер! Она бросила на него свирепый взгляд и одними губами произнесла: — Что мне с этим делать? — Да ничего! Не беспокойся об этом! И все же она ловила что-то в своем котле, просунув язык между губ. Драко, не желая проводить с ней еще один неловкий вечер, сложил еще две половинки лягушачьего сердца и оглядел комнату. Судя по сумке Пэнси, поставленной между котлами, она и ее подруга явно не разговаривали друг с другом, хотя, возможно, сумка служила для Пэнси щитом, поскольку Паркинсон боялась еще раз обнаружить у себя на лице частички каких-нибудь нежелательных ингредиентов зелья. Остальная часть класса была полностью поглощена приготовлением своих зелий, за исключением Изабеллы Твитт, которая оживленно болтала со Слизнортом. Убедившись, что все заняты своими делами, Драко подошел к парте Грейнджер. Она стиснула зубы. — Что ты пытаешься оттуда вытащить? — спросил он. Он не хотел, чтобы это прозвучало как насмешка, но так оно и было. — Не твое дело, Малфой, — выплюнула она. — Возвращайся за на свое место. Не обращая на нее внимания, он заглянул ей через плечо. Помогать другим ученикам во время занятий не запрещалось, но к этому относились неодобрительно, и он не хотел расстраивать своего декана. — Уронила слишком много кошачьей шерсти, да? — он запустил в котел свою волшебную палочку и с помощью простого заклинания смог удалить два лишних волоска. — Зельем может стать немного мутноватым из-за дополнительного лягушачьего масла на моей палочке. Впрочем, это не должно быть большой проблемой. — Спасибо, — пробормотала она, придвигая к себе разделочную доску. Несколько идеально разделенных пополам лягушачьих сердец лежали на нем. Это зрелище удивило Драко, учитывая, что Грейнджер была кошмарно слаба в Зельях в течение нескольких прошедших недель. Она поморщилась, снимая одну из половинок с деревянной доски. Драко был уверен, что дальше она разберется, поэтому развернулся и пошел к своей парте. Поклонник Грейнджер, видимо, заметил, что он стоит рядом с ней, и какая-то часть Драко наполнилась гордостью, которая слегка притупилась, когда он вернулся к своему котлу. Его зелье закипело из-за его невнимательности. В конце концов, оно будет немного другого цвета, и из-за этого Драко получит оценку чуть ниже «Превосходно». Слизеринец решил, что ему все равно. Как только Грейнджер сдаст экзамен и его освободят от наказания, он будет выходить из кабинета с прекрасным настроением. — О нет! Как это произошло? Драко обернулся и увидел, что зелье Грейнджер стало еще хуже. Коричневато-серые пузыри брызгали над ее котлом, некоторые взрывались и прилипали к ее длинным локонам, в то время как другие выливались на стол. Она потушила пламя внизу, но Драко знал, что этого недостаточно. Слизнорт все еще живо жестикулировал в сторону Изабеллы Твитт, поэтому Драко поспешил на помощь Грейнджер, надеясь, что сможет помочь ей исправить это прежде, чем профессор заметит. — Я… я сделала все, что было нужно, — сказала она, вытирая с щеки остатки эликсира. От него осталось розовое пятно. — Я не знаю, где все пошло не так! Драко осмотрел ее стол и все, что на нем лежало. Как он не заметил этого раньше? На поверхности ее разделочной доски была подозрительная бледно-желтая жидкость. — Что это за желтая штука? — Я… я не знаю, — растерянно пробормотала Грейнджер. Она смотрела в котел, где все еще медленно булькало ее зелье. — Я… я следовала рецептуре… Сбитый с толку, Драко постучал по жидкости концом палочки. Прочертив над ней несколько линий, он решил, что жидкость безопасна для обоняния, и как только он вдохнул ее запах, он понял, что это было. — Грейнджер, пожалуйста, скажи мне, что ты убралась после того, как порезала жуков. Она нахмурилась. — Я… я думаю, что да. Я вычистила все после того, как… Ох. Я очистила от мозгов, но не от жуков… Внезапно ее поглотила ярость. — Малфой, это не твое дело! Драко слышал, как шипит его зелье. Он проигнорировал это и сказал: — Ты должна начать все сначала. — Начать все сначала? — повторила она, взглянув на настенные часы. — У меня нет времени начинать все сначала! — Это невозможно сдать. Кишки жуков-жаловальщиков слишком едкие, как ты думаешь, что будет? Грейнджер взяла свою разделочную доску и нож для чистки овощей. Выглядя совершенно измотанной, она поднесла нож к грязной разделочной доске, как будто собиралась выскрести все лягушачьи сердца сразу. Драко схватился за другой конец разделочной доски, твердо намереваясь остановить ее, пока она не сделала что-нибудь опрометчивое. — Отойди отсюда! — Ты с ума сошла! — прошипел он. — Брось их все сразу, и кислотность зелья прожжет котел. — Я не буду их всех складывать! — она с силой толкнула разделочную доску. — Я просто не хочу их трогать! — Ты не должна их трогать! — Драко отшатнулся. — У тебя есть время начать все сначала! — Я добавлю воду, чтобы понизить кислотность, — возразила она, снова притягивая доску к себе. — Я должна что-то сдать! — Тонизирующая вода не поможет… О, посмотри, что ты наделала! Их игра в перетягивание каната закончилась катастрофически. Вся разделочная доска упала в ее котел, включая кишки жуков и лягушачьи сердца. Зелье тут же закипело, даже без тепла, и прежде чем Грейнджер успела отреагировать, огромный коричневато-серый пузырь лопнул у нее перед носом. Она закричала и схватилась за лоб, потому что, как и сказал Драко, теперь у нее был котел, полный очень сильной кислоты. Профессор Слизнорт воскликнул: О боже! — и поспешил ей на помощь. Драко заметил, что все уставились на него и на стол, возле которого он стоял. Его зелье тоже сердито грохотало у него за спиной, но это его не беспокоило. Единственное, на чем он мог сосредоточиться, это на гигантском, отвратительном рубце над левым глазом Грейнджер. — Я в полном порядке. Правда, совсем не больно. — она поморщилась. Слизнорт поверил ей так же, как и Драко, поэтому незамедлительно отправил ее в больничное крыло, как раз перед тем, как объяснить классу, как ее ужасная ошибка привела к тому, что она вскипятила замечательную порцию кислоты Грумфолта. После своего предупреждения он приказал всем вернуться к своим зельям, вероятно, потому, что из-за неудач Грейнджер он уже слишком часто заканчивал занятия заранее. Зелье Драко было не таким безнадежным, как у Грейнджер, и все же оно едва ли заработало бы «Удовлетворительно». Он винил ее. Он все время думал о том, какая она глупая и как ее беспечность может погубить их обоих. Но в глубине души он надеялся, что с ней все будет в порядке.

***

Заклинания, которые обычно проходили без происшествий, были интересным началом дня. В ответ на неудачную шутку, любезно предоставленную тремя шестикурсниками, профессор Флитвик пропустил несколько глав стандартной Книги Заклинаний, и научил класс отменить атмосферные чары. Однако, была проблемка. Для того, чтобы научиться их отменять атмосферные чары, сначала нужно научиться их выполнять, а этот тип магии был далеко за пределами способностей многих студентов. — О нет! — рыдала семикурсница по имени Амбра Уингл. Над ней образовалось большое облако, окатившее ее сначала дождем, а потом черными каплями чернил. — Профессор Флитвик! ПРОФЕССОР ФЛИТВИК! Флитвик, который помогал Дафне Гринграсс избавиться от довольно неприятного ожога, резко обернулся. Некоторые промокшие, обмороженные и вспотевшие студенты успешно отменили свои чары, в то время как другие все еще выкрикивали дебильные версии «Meteolojinx Recanto» в свои небольшие метеорологические системы. — Мисс Уингл! Я же предупреждал Вас насчет чернил! — взвизгнул профессор Флитвик. Он направил палочку на облако, пробормотал заклинание отмены, и оно рассеялось. — Именно поэтому плавающие чернила запрещены в моем классе! Минус пять очков Когтеврану! Однокурсники Уингл, или, по крайней мере, те, кого не задела метель, царствующая в углу кабинета, заворчали. Тем временем Эрни Макмиллан вызвал торнадо на другом конце комнаты, который начал сметать все, а потом и вовсе обрушил холодный порыв ветра на двух семикурсников. У Драко, как всегда, хватило ума сесть сзади. Хотя ему было немного жарко от резкого солнечного света Дафны, миниатюрный торнадо держался от него на расстоянии. Он со скучающим видом покрутил перо, так как уже успешно вызвал дождевую тучу, но не над головой, в отличие от других, и с легкостью отменил ее. Флитвик ненавидел его, и все же Драко был уверен, что он получит отличные оценки. Если торнадо Макмиллана заслужило лишь «Слабо», а волдыри Гринграсс были достойны «Удовлетворительно», Драко понял, что его уверенность в «Превосходно» была вполне справедливой. Пока профессор Флитвик справлялся со снежным смерчем, Драко взглянул на свои наручные часы. Всего через час и пятнадцать минут его свободное время закончится, и ему придется идти на ЗОТИ. Учитывая, что там будет Грейнджер, он предпочел бы остаться здесь и встретиться с торнадо или сердитой Дафной Гринграсс.

***

Защита от темных искусств затягивалась, главным образом потому, что не было Грейнджер, которая обычно отвечала на монотонные вопросы Уиттлвуд. Драко, который не любил, когда его вызывали, задавался вопросом, почему она не пришла на урок, и он, похоже, был такой не единственный. Джинни Уизли то и дело оборачивалась, словно ожидая, что ее умная подруга вот-вот войдет. Предположив, что ее пригласили на очередное собеседование или чаепитие с Макгонагалл, он решил, что ее отсутствие не имеет значения. Звонок возвестил об окончании урока, но Уиттлвуд задержала их еще на несколько минут, чтобы дать домашнее задание. Взяв на заметку страницы, которые он должен был прочитать, он направился к отвратительной статуе кентавра, к месту, которое, казалось, знала только Грейнджер. Почему-то он никак не мог сосредоточиться, а обед и свободное время закончились еще до того, как он закончил свое сочинение по арифметике. Ожидая увидеть Грейнджер в комнате трансфигурации, Драко усмехнулся и плюхнулся на свое место рядом с Лизой Терпин. К его удивлению, Грейнджер снова отсутствовала. Рубцы, оставленные кислотой Грумфолта, легко заживали и не вызывали никаких посторонних осложнений, так что это не могло быть причиной ее внезапного прогула. Визит в больничное крыло, как и все остальные ее визиты туда, должен был быть недолгим, длиться от силы пару часов. Учитывая, что прошел уже целый день, ему было трудно поверить, что мадам Помфри все еще лечит ее. Драко не знал, почему еще она могла пропустить два урока. Он видел, как Макгонагалл болтала с Филчем в коридоре, когда он шел в класс Зигга, так что это опровергало его теорию о том, что Грейнджер могла быть с ней. «Ежедневный пророк» мог бы приехать в замок на интервью, но он очень сомневался, что Макгонагалл могла одобрить такое. — Мистер Малфой, какие-то проблемы? Зигг смотрел на него своими волчьими голубыми глазами. Остальная часть класса уже начала свою работу; Лиза Терпин, которая, по-видимому, закончила, потянула Зигга за рукав, чтобы показать ему бордовое одеяло, которое она аккуратно сложила перед собой. Смутившись, Драко извинился и попытался превратить свой уродливый розовый бант в пуховое одеяло.

***

Четверг был особенно скучным днем. Грейнджер снова отсутствовала, и хотя это давало Драко меньше поводов для беспокойства во время Зельеварения, это было ужасно необычно. Причина ее отсутствия, видимо, была совершенно секретна, так как когда Мелинда Таттинг отлучалась домой пару недель назад, Слизнорт бесконечно возмущался, однако сейчас он ни словом не обмолвился о классной знаменитости. Другие, несмотря на его молчание, наверняка заметили, что Грейнджер нет. — Держу пари, она, как обычно, подлизывается к Макгонагалл, — сказала Пэнси, скрестив руки на груди. — Наверное, просит поставить хотя бы проходной балл Ж.А.Б.А. по зельеварению. — И она его получит, — подхватила ее подруга, — хотя она даже не может сделать чертов гербицид, не ослепив себя. Драко проигнорировал их и помешал свой глоток флуоресценции. В конце урока Слизнорт заявил, что зелье «слишком мерцает», и сказал, что он может с чистой совестью поставить Драко «Выше ожидаемого». Арифметика прошла не лучше. Атлас Пейсли, которого Драко считал зубрилой больше, чем Грейнджер, был вне себя от радости, что его соперник ушел, и его рука взлетала вверх каждый раз, когда Вектор задавала им вопрос. К сожалению, после того, как Пейсли ответил три раза подряд, Вектор начала вызывать других студентов, и, как и многие профессора, она имела тенденцию нацеливаться на Драко. Два неверных ответа заставили его сурово нахмуриться, и потому он еще больше задумался, когда же Грейнджер вернется. Когда он шаркающей походкой вышел из класса Вектор, она обняла его и сказала: «Пожалуйста, Мистер Малфой, начинайте прилагать больше усилий.» Слух об исчезновении Грейнджер дошел до слизеринской гостиной. После двух ужасных уроков Драко больше всего на свете хотел лечь в постель, но когда он уже собирался идти в спальню мальчиков, то услышал раздраженный голос Дафны Гринграсс. Подойдя поближе, он увидел, что она разговаривает с младшей сестрой и Пэнси. Удивляясь, почему они не обедают в Большом зале, он остановился и прислушался. — … она вероятно спятила? — Именно. Из-за этого она так долго сидит в больничном крыле, — сказала Дафна. — Велма Гиббикс считает, что они могли бы даже отправить ее в монастырь Святого Мунго, но ведь это только вопрос времени, не так ли? После всего, что с ней случилось… — Она не сошла с ума, — вмешалась Пэнси, уткнувшись носом в «Ежедневный пророк», — но она снова в больничном крыле. Это продолжается с тех пор, как она сварила кислоту вместо зелья насыщения. Джеральд Мерритон видел, как мадам Помфри суетилась вокруг нее, когда он вошел… — она прищурилась. — Следишь, да, Драко? — Мы разговаривали, Малфой! Дафна нахмурилась. — О, мне очень жаль, — возразил он. — Не знал, что общая комната предназначена исключительно для сплетничающих шлаков. Дафна и Панси взвизгнули:  — Как ты смеешь! Сестра Дафны, напротив, не сказала ни слова. Прежде чем он оказался под прицелом палочек Пэнси и Дафны, он пошел в спальню мальчиков, тихо задаваясь вопросом, почему Грейнджер все еще в больничном крыле. Остаток вечера он провел, пытаясь убедить себя, что ему все равно, но если бы это было так, то он не думал бы об этом до самого рассвета.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.