ID работы: 9538567

Доверие

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
258
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
248 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
258 Нравится 39 Отзывы 135 В сборник Скачать

Воровство

Настройки текста
— Помощница целителя, — сухо ответила мадам Пинс. — Довольно странное время для изучения обычных домашних зелий, не так ли? — Я… ну, да, время может быть странным, но я… э-э… — Гермиона икнула. — Я давно хотела п-попрактиковаться с мамой моего друга… — О, пожалуйста, Мисс Грейнджер. Вы что, принимаете меня за дуру? — Нет, конечно, нет… — Позвольте мне быть с вами откровенной. Я не верю, что Вы сегодня в том состоянии, чтобы варить какое-то зелье. Библиотекарь выхватила книгу из рук Гермионы и положила ее на стол. — В следующий раз, когда вы придете в мою библиотеку пьяной, последствия будут гораздо серьезнее. Я ясно выражаюсь? — Пьяной? Мадам Пинс, боюсь, я не… не понимаю, что вы имеете в виду… — А теперь уходите, Мисс Грейнджер, пока я не передумала. Кипя от злости, Гермиона сжала кулаки и выбежала из библиотеки. Она остановилась перед уродливой статуей кентавра, где ее ждал Драко Малфой. — Ты выглядишь довольной. — Оставь свой сарказм, Малфой, — икнула она, скрестив руки на груди. — Вот это да. Я не помню, чтобы ты была такой резкой, когда мы в последний раз напивались вместе. — Ну, в прошлый раз мадам Пинс не обращалась со мной как с чертовой преступницей! Она прислонилась к стене и соскользнула вниз, слегка осознавая тот факт, что ее волосы стояли дыбом, а лицо пылало от ярости и опьянения. — Ты не можешь говорить так, чтобы не выглядеть пьяной, Грейнджер, — сказал Малфой, садясь рядом с ней, — И учитывая, что Пинс — одна из самых строгих людей во всей школе, неудивительно, что твой план провалился. Гермиона наклонила голову, чтобы посмотреть на него, пораженная его самообладанием, несмотря на количество выпитого алкоголя. В мире было немного людей, которые действительно смущали Гермиону, но загадочный парень перед ней входил в этот в этот список. — Ты выпил больше, чем… чем я. Почему такой спокойный? — Подожди здесь. Нахмурив брови, Гермиона наблюдала, как он встал и пригладил волосы. — Куда ты идешь? — Забрать твою дурацкую книгу. Затем, прежде чем она успела возразить, он направился в библиотеку. Его движения слегка покачивались, но для любого, кто проводил с ним меньше времени, чем она, он мог бы показаться таким же аристократом, как обычно. Он скользил, как призрак. Возможно, так оно и было: серебристый и светлый, словно из другого века, он был таким же таинственным и призрачным, как и Серая Леди. Прошло почти десять минут, когда блондин появился из коридора со знакомой Красной книгой в руке. С драматическим пожатием он протянул ее ей. — Она отдала ее тебе, — выдохнула Гермиона, теребя обложку. Она снова посмотрела на него. — Ей не показалось странным, что тебе понадобилась та же самая книга, которую я пыталась взять несколько минут назад? — Ты собираешься задавать мне всевозможные вопросы о том, как она попала в мои руки, или ты собираешься принять ее и своровать ингредиенты у Слизнорта? Она побледнела. Получение книги было только первым шагом; Малфой предупреждал ее об этом. Если она собиралась сварить зелье, которое так хотела, ей действительно нужно своровать ингредиенты из запасов Слизнорта, и хотя она, возможно, была склонна делать такие вещи, когда от этого зависела судьба волшебного мира, она не была уверена, что сможет сделать это только для того, чтобы пойти на ужин, не будучи пойманной в состоянии опьянения. — Забыла об этой части, да? — Малфой усмехнулся. — Посмотри правде в глаза, Грейнджер. Это была дурацкая идея… Гермиона посмотрела на него, когда он снова опустился на пол рядом с ней. Его всегда было так трудно читать. — Знаешь, тебе не обязательно было брать это, — сказала она, открывая оглавление «Помощника Целителя». Он был именно таким, каким она его помнила: полным домашних средств и простых зелий для лечения кашля и лихорадки. Копия была гораздо менее потрепанной, чем у миссис Уизли, но, возможно, потому, что ученики никогда не находили ценности в обычной домашней магии. — Если бы я этого не сделал, ты бы так легко отказалась от этого отрезвляющего зелья? Гермиона улыбнулась, увидев растирание мышц, которое, как она помнила, Молли делала летом, когда Джинни упала с метлы. Драко был прав. Получение книги было, пожалуй, вовсе не для рецепта отрезвляющего зелья. Может быть, это было еще одним напоминанием о том времени, когда мир был проще, и, возможно, в пьяном состоянии ее подсознание нашло причину, чтобы вспомнить все. — Ты хороший друг, Драко. Ты это знаешь? Его кадык дернулся, когда он сглотнул. — Есть еще что-нибудь интересное в этой книге? — Растирание мышц. Хорошо подходит для травм из-за квиддича. — Растирание мышц. Гермиона едва сдерживала слезы. — Да. Растирание мышц. Он изучал ее некоторое время, прежде чем сказать: — Твоя икота прошла. Она прикусила губу. Тем не менее, она чувствовала себя неуверенно, но слова перед ней были не такими размытыми, как она ожидала. Его серебристые глаза быстро отвели взгляд. — Ты все еще путаешь слова. Мы должны вернуть тебя в спальню, пока тебя не застукали пьяной посреди коридора. Гермиона кивнула и с трудом поднялась на ноги. Она оперлась о стену, осознав, насколько все еще пьяна. — Знаешь, ты пьешь очень хорошо. — Многие так говорят. — Проводишь меня до спальни? — спросила она, слегка спотыкаясь и отряхивая пыль со спины. — Я не уверена, что благополучно доберусь самостоятельно. Пьяная или нет, Гермиона была уверена, что сможет добраться до спальни без проблем, но компания Малфоя казалась предпочтительнее. Ее голос дрогнул, когда ложь сорвалась с языка, и хотя она думала, что Драко, возможно, услышал ее, он просто кивнул. Они уже почти дошли до пересекающегося коридора, когда он спросил: — Это то, что Поттер и Уизли делали с тобой на выходных в Хогсмиде? Сопровождали тебя, чтобы ты не упала на исчезающих ступеньках? — Нет, — резко ответила она. — Я уже говорила тебе раньше. Я не очень люблю пить. Это была чистая правда. Обычно она выпивала ограниченное количество сливочного пива и обнаруживала, что они с Гарри поддерживают очень пьяного Рона. — Правда? Обычно, если кто-то выпивает несколько стаканов огневиски за один присест, его называют пьяницей. Полагаю, сегодня ты научила меня чему-то новому, Грейнджер. Спасибо за это. — Ты знаешь, что я… О нет… — Что такое? Ох… Джинни Уизли приближалась к ним со сжатым кулаком и веной на лбу. Гермионе не пришло в голову, что ее рыжеволосая подруга, возможно, закончила свою дневную тренировку с командой Гриффиндора по квиддичу, но, очевидно, так оно и было. — Огневиски, — эхом отозвалась она, переводя взгляд с Гермионы на Малфоя. — Ты опять с ним пила, да? — Джинни, Я… — Ты была в Хогсмиде. После того, как сказала, что не пойдешь, ты просто пошла без меня. — Я никогда не говорила, что не пойду. Я сказала, что не пойду завтра. — Если бы я знала, что ты в деревне, я бы встретилась с тобой после того, как закончила с командой! Мерлин, Гермиона, я провела полдня, споря с ними о том, что ты не трахаешься с Пожирателем Смерти, и все же вот ты здесь, пьяная и прячешься с чертовым Малфоем, то, что вы, кажется, делаете довольно часто в последнее время! — Я не…ты же не можешь так думать. — Как будто я ее трахну, — пробормотал Малфой себе под нос. Это ранило Гермиону больше, чем она хотела. — Тебя никто не спрашивал, Малфой. Проваливай отсюда. Малфой ухмыльнулся и просунул палочку в дырку в рукаве Джинни. — Если бы каждый Уизли получал галеон каждый раз, когда они что-то разрушали, ваша семья могла бы позволить себе новую одежду для всех. — его взгляд прожигал Гермиону слишком долго, прежде чем он положил палочку в карман. — Увидимся, Грейнджер. Взмахнув мантией, он зашагал в другую сторону. — Ты солгала мне, чтобы пойти с ним выпить? — прошипела Джинни. — Я не лгала, — выдохнула Гермиона, отбрасывая с лица непослушные кудри. — Ты спросила, собираюсь ли я завтра в Хогсмид, и я ответила, что нет. — Неужели ты думаешь, что я не пошла бы, если бы ты сказала мне, что идешь сегодня? С Малфоем? — Он не так уж плох. — Не так уж и плох? Гермиона, он — Пожиратель Смерти. Я знаю, что Слизнорт заставил вас проводить много времени вместе, и я знаю, что ты одинока, потому что Гарри и Рона здесь нет, но есть много других людей, с которыми ты могла бы подружиться, людей, которые не являются… Малфоем. — она вздрогнула для драматического эффекта. — Люди, которые не Малфой, взяли на себя смелость предположить, что я трахаюсь с ним, так что извини меня, если я предпочту его компанию, чем вообще никакую, — кисло сказала Гермиона. — Кроме того, в последнее время он стал другим. Он не называет меня грязнокровкой или кем-то еще… Джинни нахмурилась. — И ты думаешь, что это делает его хорошим? — Я думаю, что это улучшение… Джинни скорчила гримасу. — Он тебе нравится, да? — Конечно, нет! Он… Малфой. — Гермиона подавилась, но это было гораздо более принужденно, чем ей хотелось. Кивнув, Джинни сказала: Ну… э-э… прости, что я слишком остро отреагировала. Я просто хочу, чтобы ты говорила мне, что уходишь куда-то. Ты сможешь вернуться в свою комнату одна или нужна помощь? — Спасибо, я справлюсь сама. Есть что-то отрезвляющее в том, что на тебя кричат в коридоре. — Да. Ну, мне очень жаль. В следующий раз просто скажи мне, что тебе нужна компания, и я найду время, хорошо? Я не хочу, чтобы у него возникли какие-то плохие мысли, пока ты находишься под воздействием алкоголя. Потрясенная тем, что Джинни могла даже предположить такое, Гермиона не успела возразить, как подруга уже начала говорить: — Помнишь, два года назад ты сказала, что он не станет Пожирателем Смерти? — Это совсем не то. — Все, что я хочу сказать, — медленно произнесла рыжая, — Это то, что Драко Малфой способен на гораздо большее, чем ты ожидала. Будь осторожна с ним, особенно когда пьяна. Ладно? Гермиона внезапно почувствовала головокружение, и она не была уверена, что это от алкоголя. — Да, хорошо. Я буду осторожна. — Ты уверена, что не хочешь, чтобы я проводила тебя до твоей комнаты? Я купила больше шоколадных лягушек, чем могу съесть. — Спасибо, Джин, но я думаю, что со мной все в порядке. Джинни кивнула. — Значит, увидимся за ужином? — Может быть, — нерешительно ответила Гермиона. — В данный момент я не очень голодна…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.