ID работы: 953933

777 слов о счастье

Смешанная
PG-13
Завершён
270
автор
Размер:
10 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
270 Нравится 52 Отзывы 23 В сборник Скачать

Цена Королевской Гавани

Настройки текста
Harry Escott - 'Brandon' short Теперь он чувствует, каково Тириону, на которого не глядят свысока только дети. Теперь он знает, на какие мучения отправил маленького Старка. Теперь он понимает девицу Тарт, которая хоть сама смотрит на любого сверху вниз, но это не избавляет ее от презрительных взглядов. Джейме Ланнистер, Цареубийца, погубивший своего короля, но спасший Королевскую Гавань, лучший рыцарь Семи Королевств, теперь калека. Его никогда не уважали – как можно уважать человека, нарушившего святейшую клятву? Его боялись, но только до тех пор, пока у него в руке был меч, которым он мог превратить любого в разорванный мешок с мясом, кровью и костями. Джейме яростно замахивается левой рукой и ударяет мечом по вбитому в землю бревну. Оно отвечает ему слабым треском, когда сталь оставляет на нем всего лишь неглубокий след. Раньше он мог запросто рассечь такой столб до середины. Мужчина снова замахивается. Он видел, как смотрят на его культю, а потом заглядывают в глаза, пытаются отыскать в них слабость и смирение. Не находят. У льва все еще есть острые клыки и когти. Они ведь все еще есть? Вокруг мужчины разлетаются щепки дерева. На бревне остаются рубцы. Джейме остервенело замахивается мечом раз за разом. Контролировать удары левой рукой почти невозможно. Он промахивается, а рукоять норовит выскользнуть из его ладони. Злость, отчаяние и отвращение к самому себе вскипают с такой силой, что Джейме неистово рычит, как раненый зверь. Ему плевать хочется на то, о чем поют в песне, - у льва не осталось ни клыков, ни когтей. А его львица… Ради нее Джейме сбросил мальчишку с башни, и это был, пожалуй, один из немногих поступков, о которых он хоть немного сожалел. Нет, он столкнул бы Старка еще сотню раз, если бы этого потребовала от него любовь. Только теперь он знал, что чувствует мальчишка, знал, каково быть калекой. Мужчина издает нечеловеческие рыки, орудует мечом как топором, пытается разрубить бревно надвое, но сил не хватает. Он даже не может попасть дважды по одному месту. Глаза застилает пелена бешенства. Он впервые испытывает подобное. Ему бы только крушить все вокруг себя. Ему бы крушить себя. Серсея его предала. Теперь, когда ему нужна поддержка, она забыла о нем. Джейме не может просить о помощи - она не предлагает. А должна? Могла ли львица предать своего льва? Или он вовсе не лев? И никогда им не был? Меч выскальзывает из ладони и отлетает в сторону. Груда железа звенит, когда сталь рассыпает ее в разные стороны. Джейме несколько раз замахивается рукой, еще не понимая, что в ней ничего нет, а потом обессилено опускается на колени. Вся злость испаряется. Внутри мужчины – пустота и бешено колотящееся сердце льва. Взгляд Джейме пробегается по стенам заброшенного сарая, останавливается на его входе. В проеме стоит громоздкая фигура мужеподобной женщины. Она выглядит лучше, чем неделю назад, когда они прибыли в Королевскую Гавань, чем тогда, когда он прыгнул за ней к медведю. Кто-то облачил Бриенну со вкусом, если, конечно, можно было считать белоснежную рубаху и бриджи с жилеткой из зеленой плотной ткани на женщине, признаком наличия хоть какого-то вкуса. Она без меча, а светлые волосы, вымытые и причесанные, мягко спадают на плечи. - Пришла надо мной поглумиться, женщина? Девица проходит к бочке с водой. Она молча отыскивает среди груды железа что-то похожее на шлем, который кузнец не довел до соответствующего вида. Потом набирает в него немного мутной воды и подносит Джейме, который и не замечал, как во рту все пересохло от жажды. Он не хочет ничего брать из рук Бриенны. Она слишком много сегодня видела, чтобы он еще раз доказывал ей, насколько слаб. - Я предпочитаю вино. - Знаю. Вино, язвить и нарушать клятвы. Она садится рядом, все еще предлагая воду, и смотрит на него без тени жалости или триумфа над его беспомощностью. Джейме решает, что и так упал слишком низко, чтобы еще мучить себя жаждой из-за глупых принципов. Мужчина берет шлем, делает несколько глотков. Он понимает предательство Серсеи, ведь кому нужен лев, не вселяющий страха? Но он не может понять, почему девица с Сапфирового острова, которая всегда плевалась в него излюбленным «Цареубийца!», сидит сейчас рядом с ним. - Я раньше никогда здесь не бывала. - О! - усмехается Джейме. – Теперь можешь полюбоваться, что я спас ценой своей чести и клятвы. До сих пор сомневаюсь, стоила ли она этого? - Получается, Королевская Гавань стоит столько же, сколько стоишь ты и твои обеты. - Она погрязла в дерьме, интригах и крови, поэтому, если ты хотела сделать комплимент, женщина, то он получился весьма сомнительным. Голубые глаза долго изучают лицо Джейме. Он не может понять, почему эта упрямая ослица именно сейчас не пытается избегать разговоров с ним, как раньше. И вдруг она делает то, что мужчина никак не мог ожидать. Бриенна улыбается. Ее громадная ладонь опускается на его плечо. - Ты не видишь, что в Королевской Гавани столько же хорошего, сколько и плохого.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.