ID работы: 9539569

Чешуёй и небом /Of Scales & Sky/

Гет
Перевод
R
Завершён
229
переводчик
Andrey Gold сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
151 страница, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 120 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
При свете дня Джакку смотрелся гораздо хуже, чем во время вечернего визита. Не было тех теней, что скрывали непривлекательные подробности нищей жизни деревни. Стены зданий были в крошащемся камне и коричневых пятнах, которые Бен не хотел слишком уж рассматривать. Он проезжал мимо людей немытых, тощих, с тёмными кругами вокруг глаз от недосыпа и обезвоживания. Бен подозревал, что положение было плохим, но он не знал, насколько ситуация была ужасной на самом деле. Неудивительно, что Рей ненавидела его. После увиденного в детстве она осталась расти в Джакку одна. В таких условиях надежды на мир не было никакой. Бен кружил по той улице, где нашёл её накануне вечером. Было такое ощущение, что это произошло сто лет назад. Он засмотрелся на ямку в песке, которая, как он подозревал, образовалась от соскользнувшей пятки Рей, когда она пыталась защититься от По и Хакса. Там была пара более глубоких вмятин — напоминание, куда он встал между ней и своими друзьями. Для обычных прохожих эти следы не имели никакого значения. Для Бена они были признаками грядущей войны. Защитить Рей от двух птичьих гвардейцев — это совсем не то же самое, что защищать её перед всем двором. Как только он объявит о своём решении жениться на ней, начнутся бои. Члены совета будут яростно отрицать существование парной связи, подвергая сомнению способности Рей руководить. Бен знал, что единственный способ добиться успеха, — это выступить единым фронтом. Для этого у обеих сторон должно было быть полное понимание, чего у Рей определённо не было. Ему нужно было найти её. Он и его люди совершили три обхода. Её не было нигде. Вздохнув, Бен направил коня в сторону Гильдии. — Сэр? — Спросил лейтенант Митака, неуверенно глядя на него. — Сюда, — сказал Бен. Рей не вернулась бы в таверну. Она была достаточно умна, чтобы понять, что это будет первым же местом для обыска. Однако это не мешало Бену расспросить остальных членов Гильдии о своей паре. Они должны были знать, где Рей. Хотелось ли им делиться с ним этой информацией или нет — это уже другая история. Гильдия являлась единственной структурой с нормальной организацией в Джакку. Бен предположил, что это было самым простым способом держаться на плаву. Каждое здание, построенное до Великой Войны, было разрушено. По сравнению с ними Гильдия смотрелась настоящим дворцом. Он спешился вместе с половиной своего сопровождения. Бен вдвоём с Митакой подошли к главному входу. Бронзовый змеиный глаз, казалось, ожил под золотым сиянием солнца. Куда бы Бен не вставал, ему казалось, что глаз смотрит прямо на него. Он занёс кулак и постучал в толстую деревянную дверь. Немного подождав, он постучал снова. На этот раз Бен услышал, как кто-то зашевелился внутри. Послышался скрежет замка, и дверь распахнулась. Это была Асока, хозяйка Гильдии. Она пробежалась голубыми глазами по его лицу, затем по толпе позади него. — Да? — Прошу прощения за вторжение, я хотел спросить, не могли бы вы уделить мне несколько минут? — Спросил Бен. Перед тем, как ответить, Асока оглядела его гвардейцев. — Я позволю вам войти, Ваше Высочество, но прошу, чтобы ваши люди ждали снаружи. Митака уже собирался возражать. — Это не… — Это подойдёт, — перебил его Бен. — Ты и остальные ждите здесь. Если кто-нибудь спросит, что мы делаем в Джакку, скажите, что мы обсуждаем расширение возможностей торговли. — Но, сир… — Если заскучаете, уверен, что местные жители будут рады, если ваш патруль отправится туда, — предложил Бен и указал головой в сторону базара. Его люди нервно переглянулись между собой. Покачав головой на их несообразительность, Бен вошёл в Гильдию. Он ждал в прихожей, пока Асока запирала дверь. — Я очень ценю вашу любезность, — начал он, когда она проходила мимо него. — Позвольте мне прервать вас прямо здесь, — прозвучал новый голос. Бен заметил сидящую в углу привлекательную барменшу. Она сверлила его взглядом и точила нож о песчаник. — То, что ты родился с серебряной ложкой во рту, не даёт тебе права врываться в наш дом и что-то требовать. — Зори. — Асока положила руку на плечо серпентину. — Пусть скажет. — Мне нужно найти Рей, — сказал Бен. Асока поджала губы, Зори фыркнула. — Удачи, — саркастически сказала она. — Это очень важно. Мне нужно с ней поговорить. — Могу я узнать зачем? — Спросила Асока ровным голосом. — Прошлой ночью она… Я… Мы запечатлелись, — Бен запнулся на этом объяснении, не зная, как много ему стоит рассказать. Зори положила клинок и камень на стойку. — Хм, как интересно-то стало. Кто бы мог подумать о дочери Р’иии и наследном принце Альдераана? — Дочери чего? — Р’иии, — ответила Асока, отходя от Зори с недовольным выражением лица. — Если позволите спросить, Ваше Высочество, то что вам известно о Рей? Бен смотрел на неё — Это имеет отношение к делу? Парные связи нельзя отменить. — Нельзя, — согласилась Асока. — Однако я подозреваю, что ваша будет сильно отличаться от тех сказочек, что вам рассказывали. — В смысле? Она указала на стул в конце стойки напротив Зори. — Садитесь. — Бен сел, как она велела. — Скажите мне, принц Соло, вы знаете, кто был ваш дед? Он сжал пальцы вокруг коленей.  — Король Бейл Органа. Асока ухмыльнулась. — Полагаю, мы оба знаем, что это неправда. Позвольте напомнить вам, что вы пришли сюда за моей помощью. Я отвечу только на вопросы, которые вы осмелитесь задать. — Какое отношение мой дед имеет к Рей? — Никакого. Прямое. — В ваших словах нет смысла, — возразил он. — Чтобы понять настоящее, мы должны сначала примириться с нашим прошлым, — посоветовала Асока. — Ваше прошлое совсем не такое, каким кажется. У вас с Рей есть кое-что общее. Заинтригованный, Бен начал снова. — Моя мать была воспитана Бейлом Органой, но её биологическим отцом был Энакин Скайуокер. Асока кивнула, и белые косы упали на её загорелое плечо. — Я знала Энакина задолго до Великой Войны. Он был одарён умом, который мог соперничать с мистари. Ему не нравилось жить в пустынных землях, и он громко заявлял о своих взглядах. Однажды за обсуждением своих планов продвижения на север Энакин привлёк внимание принцессы птиц. — Моей бабушки. Асока улыбнулась Бену. — Как только они встретились, я увидела в нём перемену. Такое случается только раз в жизни. — Парная связь. — Она кивнула. — Падме была поражена его решимостью. Он был честнее всех её знакомых из птичьего двора. — Близко к правде, — заметил Бен, чем заслужил смешок от Зори. — Они встречались ещё несколько раз. Дискутировали о различиях в политике птиц и о том, как живут серпентины. Энакин делился своими взглядами на будущее. Падме находила его прямоту очень увлекательной, даже если она не всегда соглашалась с его начинаниями. Она написала отцу о внедрениях некоторых нововведений, которые она вынесла из обсуждений с Энакином. Через несколько дней её забрали домой, — сказала Асока Бену. — Падме была обещана старшему сыну волков. Их союз был оговорён с самого рождения, но она ничего не испытывала к этому человеку. Она отдала своё сердце Энакину. Отец пришёл в ярость. Он запретил ей видеться с ним снова, но она нашла способ ускользнуть. Бен задумался, не последовала ли Рей тем же путём, что и его бабушка. Каким-то образом её не поймали. Ни один слуга или охранник не видел, как она сбежала. Она как будто растворилась. — Какое-то время они встречались тайно. События стали ускоряться. Я была одной из тех, кто помогал им скрываться, и единственной из ныне живых, кто знал об их браке, — призналась она. Его глаза распахнулись. — Они были женаты? Я знал, что они были связаны парными узами, но никогда не слышал о свадебной церемонии. — Вероятно, потому что только трое знали об этом: я, священник и Оби-Ван. — Оби-Ван? — Наставник Энакина. Энакину едва исполнилось шесть, когда он потерял свою мать из-за крипто*. Торговля завезла заражённые паразитами продукты в наши деревни, — пояснила она. — После её смерти Оби-Ван взял его к себе, обучил сражаться, дал ему образование. Он был хорошим человеком. — Что с ним случилось? — Спросил Бен. — Был убит во время войны, — ответила Асока. — Помолчав, она добавила: «Энакином». — Что? — Он винил Оби-Вана за разлуку с Падме. Не помогло и то, что Оби-Ван был птицей, золотым ястребом. Когда он отправился в Альдераан с ходатайством в суд о разрешении остаться Падме с её парой и отцом её детей, Энакин неправильно понял ситуацию. Он подумал, что Оби-Ван предал его. В их следующую встречу он убил его. Бен почувствовал, что ему не хватает воздуха в лёгких. Свет в комнате померк, ладони вспотели. Эти истории были правдой. Его дед сошёл с ума. — Парные связи нельзя разлучать, — сказала Асока, положив руку ему на плечо, и сжала его. — Именно поэтому мы поможем тебе найти Рей. Я уверена, что она так же напугана, как и ты. — Сомневаюсь, — печально заметил он. — Она мне не доверяет, не выносит даже одного моего вида. — Я знаю, что ты сам в это не веришь. Иначе тебя бы здесь не было, — ответила Асока. — Она угрожала мне ножом, — возразил Бен. Зори рассмеялась. — Вот умница. На этот раз и Бен, и Асока уставились на неё. — Внешность бывает обманчива, — сказала ему белокоронная змея, отпуская его руку. — Рей пережила трудности, о которых большинство серпентинов даже не подозревают. Но, с другой стороны, она не совсем серпентин. — Она дочь Р’иии, — пояснил Бен. — Да, а ты сын Гора, — сказала Асока. — Бога неба? — Ты ведь слышал сказку о первичном оборотне, не так ли? — Спросила она. Бен кивнул. — От первой парной связи ведут своё происхождение их дети, каждый из которых был наделён великим даром, но их истинный дар был от них скрыт. Эта способность передавалась по наследству, дремала в каждом носителе. Мистари считают, что она может проявиться только в том случае, если два отпрыска великих кровей объединятся в одно целое. — Что вы такое говорите? Что мы с Рей — пара предопределённая? — Неясно, чем вы двое станете, но я уверена, что бы это ни было, оно будет представлять доселе невиданную силу. Бен пытался переварить только что услышанное. Он не ожидал услышать о своём дедушке. Его мать так редко говорила об Энакине, что временами Бен считал, что этот человек приснился ему в дурном сне. Услышав эту историю от кого-то, настолько ему близкого, Бен ухватился за надежду. Возможно, со временем они с Рей перепишут историю. Тяжесть его наследия давила на его плечи. Он был не просто частью рода Скайуокеров или единственным наследником птиц, но ему также было суждено восстановить равновесие их мира. Его судьба была вплетена в судьбу другого человека — того, кто не мог его терпеть настолько, что сбежал. Его надежда угасала. Словно почувствовав его беспокойство, хозяйка Гильдии заговорила снова.  — Вы знаете, чем мы здесь занимаемся, принц Соло? — Танцами? Зори хихикнула. — А мозгов-то у него маловато, да? Думаю, ему хватает только внешности. Острый взгляд Асоки вынудил её замолчать. — Гильдия — это дом для всех, кто ищет убежища от преследований. Мы защищаем не только серпентинов. Любой наш союзник может найти себе здесь место. Вид и раса не имеют значения. Моей целью есть и всегда было равенство. — Какое это имеет отношение ко мне? Асока посмотрела на него. — Вы, принц Соло, способны воплотить в жизнь моё видение, видение Энакина. Вы и Рей. — Вы не знаете, где она? — Спросил он. — Нет, — ответила Асока, качая головой. — Но я знаю кое-кого, кто может знать.

🦅🔥🔥🔥🐍

Асока вела его по улицам Джакку, не обращая внимания на шум от его гвардейцев, следовавших за ним по пятам. Из-за лязга доспехов и грохота шагов птичью королевскую гвардию было невозможно не заметить. Бен пожалел, что мать не позволила ему пойти одному. Его визит превращался в представление. Когда они подошли к кузнице, он удивился, встретив своего дядю. — Мой звёздный истребитель! — Дядя Лэндо? Джанна? — Я так понимаю, что вы уже знакомы, — заметила Асока с понимающей улыбкой, когда Лэндо крепко обнял его. Джанна тоже подошла обнять. — Давно не виделись, — поддразнила она его. — Входите, входите, — пригласил Лэндо Бена и Асоку внутрь. На этот раз лейтенант Митака не был так озабочен. Он встал на страже у двери, пока остальные люди занялись своими лошадьми. — Не ожидал увидеть тебя так, — заметил Лэндо, наливая всем по стакану воды. Бен не спросил, откуда Асока знает лучшего друга его отца, но он спросил, откуда они знают Рей. Лэндо нахмурился, а улыбка Джанны погасла. — Что тебе нужно от Рей? — Спросил его дядя. Он посмотрел на Асоку — она ободряюще кивнула. — Я встретил её вчера вечером в Гильдии. Мы запечатлелись. Джанна ахнула. Глаза Лэндо расширились, а брови поднялись до самых волос. Затем, медленно, он улыбнулся. — Держу пари, что твоей матери есть что сказать по этому поводу. Бьюсь об заклад, она так разозлилась, что начала линять! — Он хлопнул себя по колену, посмеиваясь. — Ну, что-то вроде того, — смущённо ответил Бен. — Она всё ещё привыкает к этой мысли. — Желательно сделать это поскорее, — заметила Джанна. — Парные связи нерушимы. — Не волнуйся, Лея в курсе, — сказал Лэндо, похлопав дочь по плечу. — Наверное, — проворчал Бен. — Она всё ещё сердится на меня за то, что я втягивал твоего отца в опасные передряги во время войны, но она честный человек. Лея не стала бы осуждать девушку только за её расу. Она судит людей по действиям. Бен нахмурился. С точки зрения его матери, побег из дворца не производил хорошего первого впечатления. Также репутацию Рей в глазах королевы подпортили комментарии Кайдел по случаю её увольнения. Воробей счёл нужным упомянуть, что она застала принца и его пару дерущимися в его спальне с валяющимся на полу ножом. Лея посчитала эти подробности весьма тревожными. Даже после того, как Бен объяснил, что сделала Кайдел, его мать убедить не удалось. — Мою мать настораживают действия Рей. Сегодня утром ей удалось улизнуть из замка, — объяснил он. — Мне нужно найти её. Ты не знаешь, где она? Джанна посмотрела на отца. Он сжал губы в жёсткую линию, а затем они оба встали и начали закрывать все окна и затыкать тряпками зазор под дверным проёмом. Бен озадаченно наблюдал за ними. Асоку их действия совсем не волновали. Она тихо сидела рядом с ним, попивая воду. Закончив, Джанна и Лэндо присоединились к ним за стол. Джанна сняла со лба сварочные очки и взглянула на Бена. — То, что я тебе расскажу, останется между нами четырьмя. Ты не можешь рассказать об этом никому в своей гвардии, ты не можешь рассказать об этом своим друзьям, и ты не можешь рассказать об этом королеве. Ты меня понял? Он кивнул. — Скажи это вслух, — потребовала она. — Ты ведь знаешь, что я принц, верно? — Её глаза сузились. Бен поднял руки в знак поражения. — Хорошо, я понял. Джанна глубоко вдохнула, чтобы успокоиться. Когда она заговорила, тон её голоса был ровным, но Бен чувствовал важность её слов. — Гильдия не единственная группировка, в которую входит Рей. Дельфи Клода следила за ней с самого детства. Они хотели заполучить её за её способности. Орри верил, что именно она изменит ситуацию в пользу серпентинов, и его последователи принимали его мнение близко к сердцу особенно после того, как он был убит в птичьей тюрьме. — Кем был этот человек? — Лидером Дельфи Клоды и наставником Рей, — ответила Джанна. Бен посмотрел на Асоку. — Я думал, это вы её наставница. — Я не могла обучить её драться так, как Орри, так, как ей было нужно уметь, — сказала белокоронная змея. — Я пыталась защитить её — защитить их всех — но не смогла отбиться от солдат. Когда они ворвались в Гильдию, он пришёл нам на помощь. Танцовщицы всегда вели себя мирно. У них не было оружия, чтобы биться с охранниками в латах. Орри спас нас, но он заплатил самую высокую цену за своё неповиновение. — Вы сказали, что он умер в тюрьме? — Подсказал Бен, чувствуя тошноту. — Начальник стражи пригласил его в замок. Он говорил мне, что это ловушка. Я была слишком наивной и не слушала. Я думала, что корона признала наличие проблем в своих стенах. Я слишком много себе вообразила, и из-за этого он погиб, — с сожалением сказала она. — Именно поэтому Рей согласилась присоединиться к Дельфи Клоде, — сообщила Джанна Бену. — Решение не было лёгким. Орри и его люди склоняли её к этому в течение многих лет. И только после известия о его кончине она наконец сдалась. — Значит, он был ассасином, — догадался Бен. Трое серпентинов кивнули. — Но его послали во дворец не для того, чтобы убить меня? Джанна вздохнула. — Нет, не для этого. — Это был кто-то другой, — сказал он. — Пожалуйста, пойми, несмотря на их цели Дельфи Клода под руководством Орри не была ульем злодеев и подонков. Орри хотел свободы для серпентинов, справедливой оплаты труда, ресурсов и компенсации за жестокость, на которую нас обрёк птичий двор после войны. Он без колебаний забрал бы жизнь, если бы это было необходимо, но он не был детоубийцей. Такое уже за гранью допустимого, — сказал Лэндо Бену. — Ты не ответил на мой вопрос, — заметил он. Все трое переглянулись. Лэндо откинулся на спинку стула. — Для этого мне нужно что-то покрепче воды. — Почему Рей пошла с тобой в Альдераан? — Спросила Джанна Бена, когда Лэдно отправился на кухню. — Нравится ей это или нет, но она моя пара, — ответил Бен. — Мы не можем разлучаться надолго. — Ты не допускаешь мысли, что её мотивы никак не связаны с вашей связью? — Спросила Джанна. — Ты хочешь сказать, что это Рей послали убить меня? — Я не состою в Дельфи Клоде. Всё, что я знаю, это то, что она согласилась помочь им свергнуть птиц и что Базин совсем не такая, как Орри. — Кто такая Базин? — Базин Нетал, любимая ученица Орри и нынешняя глава Гильдии ассасинов, — пояснила Джанна. — Она не из тех, кто прощает. Рей это знает. Рискну высказать предположение, что Рей ушла из замка, чтобы отчитаться Базин, если только… — Джанна замолчала, с любопытством глядя на Бена. — Только что? — Что именно произошло между вами двумя? — Спросила Джанна, когда Лэндо вернулся с бутылкой янтарной жидкости. Он сверкнул тёмно-карими глазами по лицу Бена, безмолвно вторя вопросу дочери. Он рассказал о событиях прошлой ночи, о том, как гнался за Рей по базару, как привёз её в Альдераан, как нашёл замерзающей в своей комнате, и как случайно наткнулся на её воспоминания. К тому времени, как он закончил свой рассказ, все три серпентина наклонились к нему с явным интересом. Лэндо заговорил первым. — Ты видел Джин и Кассиана? Бен услышал удивление в его голосе. — Ты их знаешь? — Они были на нашей стороне, — сказал дядя. — В последние дни своей жизни Энакин не видел ни серпентинов, ни птиц, ни волков, ни мистари. Он видел только препятствия. Он избавлялся от всех, кто попадался ему на пути. Полное безумие. Джин видела, как умерли её родители. Кассиан потерял всю свою деревню. Они пересекались во время работы на нас, занимаясь разведкой на вражеской территории. Потом, после войны, они переехали в Джеду, чтобы начать всё сначала. Они не хотели признания своих заслуг, а только спокойной совместной жизни. Я не знаю, кто и как узнал об их участии. Я потерял с ними связь после войны. Даже не знал, что у них есть дочь, пока Асока не привела её. — А Рей знала? — Спросил Бен, переводя взгляд с Лэндо на Асоку. — Она знала, кто её родители? — Если и так, то она никогда об этом не упоминала, — вмешалась Джанна. — Единственный раз она заговорила о них только после смерти Орри. Я думаю, что для неё потерять его было равносильно потере родителей. Его смерть изменила её. Она утратила свой свет, стала проводить больше времени в Дельфи Клоде и ввязываться в стычки. Бен поднял бровь. — Ввязываться в стычки? — В основном с отморозками, — ответила Джанна. — Платт, Тидо, Ивано и ещё пара торговцев, замеченных в работорговле. Живот скрутило сильнее. У него были кое-какие подозрения насчёт того, за чем охотятся эти люди, но, услышав подтверждение, ему стало дурно. — Они когда-нибудь её обижали? Лэндо фыркнул. — Ты что, шутишь? Эта девчонка знает, что делать в драке. Если хочешь знать моё мнение, эти головорезы сами напросились. Им следовало быть осмотрительнее, прежде чем начинать торговлю в этом районе. — В первый раз Платт пришёл за Рей, когда ей было десять, — сказала Асока. — Она разбила глиняный горшок о его голову и рассекла ему руку одним из осколков. Он попытался ещё раз через несколько лет. В тот раз она отправила его в больницу со сломанным запястьем и синяком под глазом. Его дружки оказались в коме от её яда. Бен вытаращил глаза. — Она тайпан, единственная в своём роде. Смертельно быстра, смертельно сильна и смертельно ядовита — это дары, которыми может обладать только дочь Р’иии. Ассасин-трифекта**, — объяснила Асока. — Она уже убивала раньше? — Нет, — тут же ответила Джанна. — Рей пыталась совладать со своими способностями, но она никогда не забирала жизни. — И ей поручили забрать мою, — возразил Бен. — Я об этом не знаю, — возразила Джанна. — Рей никогда не обсуждала планы Дельфи Клоды. — Где же она? — Не знаю. — Бен закатил глаза, оттолкнулся от стола и встал. Джанна встала одновременно с ним, протянула руку через стол и схватила его за запястье. — Но я знаю Рей, и если её здесь нет, то для этого есть веская причина. — Например? — Я думаю, она пытается защитить тебя. Бен разочарованно зарычал. — Защитить меня? От чего? Джанна печально посмотрела на него, словно жалея, что он не понял ответа. — От себя.

🦅🔥🔥🔥🐍

В Альдераане стало холоднее, чем прежде. Бен сидел за столом, рассматривая собрание манускриптов, которые он достал из библиотеки по возвращении. Подробные доклады о Великой Войне были записаны двумя придворными птичьими писцами — Арту Диту и Си Трипио. Они присутствовали на полях сражений, что и позволило им задокументировать с красочными подробностями ужасы конфликта. Бен внимательно просмотрел тексты в поисках ответов на множество вопросов, возникших после обеда. Имена родителей Рей не упоминались ни в одной из книг. Без фамилий найти их было непростой задачей. Жертвы войны сортировались по фамилии, затем стояло имя. Несмотря на это, он провёл большую часть дня, просматривая записи в поисках любого упоминания о Кассиане или Джин. Он ничего не нашёл. Бен забыл про ужин. Его аппетит пропал вместе с его парой. В промежутках между переживаниями о её безопасности и гневом за связь с Дельфи Клодой Бен очень старался справиться с чувством досады. Стук в дверь напомнил ему, что уже поздно. — Ваше Высочество? — Войдите. В комнату вошла одна из служанок его матери с подносом. — От королевы, Ваше Высочество, — пояснила она, присев в реверансе. Она поднесла поднос к его столу и поставила его на дальний край, подальше от манускриптов. — Лучше унеси. Я не голоден, — сказал он ей пренебрежительно. — Ваша мать настаивает. Если вы не присоединились к ней за обедом, то хотя бы поешьте, — твёрдо сказала женщина. Бен поднял глаза. Она была миниатюрной, вряд ли можно было ожидать, что она станет с ним спорить. С другой стороны, она была на службе у его матери. — Как тебя зовут? — Роуз Тико, Ваше Высочество, — ответила она. — Я ценю твои старания, Роуз, но сегодняшние события лишили меня аппетита. Не могла бы ты, пожалуйста, унести это? — Бен указал на поднос. Служанка выглядела так, словно хотела возразить, но кивнула. — Конечно, Ваше Высочество. — Она остановилась в дверях. — Принц Соло, могу я спросить, над чем вы работаете? — Хммм? — Он едва расслышал её вопрос, так как уже вернулся к текстам. — О, я пытаюсь найти пару шпионов. Их информация помогла стратегам моей матери выиграть Великую Войну. Думал, что их будут восхвалять, но я нигде не могу найти ни единого упоминания о них. — Возможно, вы ищете не в том месте, — заметила Роуз. Бен поднял голову. — А где бы искала ты, Мисс Тико? — Я бы пошла к первоисточнику, — предложила она. — Моя мать, — утвердительно сказал он. — Королева знала всех своих информаторов на личном уровне. Если вы хотите узнать об их вкладе, она самый подходящий человек. — Я подумаю об этом, — пробормотал он. Роуз не вышла из его покоев. Через мгновение Бен спросил: «Что-то ещё?» — Я слышала, Кайдел освободили от обязанностей, — начала она. — Если вас не затруднит, Ваше Высочество, могу ли я попросить, чтобы меня определили к вашей паре? Бен распахнул глаза. — Ты хочешь быть помощницей Рей? Роуз кивнула. — У вашей матери в подчинении почти дюжина женщин. По мне не будут скучать. Он скептически посмотрел на служанку. — Но почему? — Похоже, что будущей королеве понадобится друг, кто-то, с кем можно поговорить и кто поможет ориентироваться при дворе, — высказалась Роуз. Бен не мог с ней не согласиться. Проблемы с доверием у Рей оказались глубже, чем он предполагал. Предательство Кайдел дело усугубило. Он внимательно посмотрел на Роуз, гадая, что этот щегол может предложить его паре. — Я поговорю с матерью о переходе, — решил он. — С испытательным сроком. Я буду внимательно следить за тобой и оставляю за собой право отстранить, если сочту нужным. Роуз кивнула и снова присела в реверансе. — Благодарю Вас, Ваше Высочество. Она вышла из его комнаты, закрыв за собой дверь. Бен со вздохом откинулся на спинку. Сейчас разговоры с его матерью были настолько же приятными, как еда. Он пытался понять её позицию, но каждый раз сердился, когда вспоминал, как она высказывалась о Рей. Неужели он сознательно окружал себя упрямыми женщинами? Задумался об отце. Бен пожалел, что Хана нет в Альдераане. У него было так много вопросов к нему. Бросив свои исследования, Бен направился в спальню. Простыни и занавески были убраны с пола, стирая все следы вчерашнего происшествия. Он провёл рукой по волосам, глядя на то место, где всю ночь держал Рей в руках. Бен клялся, что будет той парой, которую она заслуживала только для того, чтобы узнать, что она вовсе не собирается становиться его парой. Она должна была убить его. Он чувствовал себя глупо за слепое доверие ей и злился, что его мать оказалась права, подвергая сомнениям мотивы Рей. Он бы хотел быть в ярости от её обмана. Но не мог. После того, что он увидел в её воспоминании, прочувствовав её потерю и гнев, Бен понял её недоверие. Услышанное от Асоки, Лэндо и Джанны придало рассказу Рей больше красок. Её мнение о птичьем дворе сильно отягчалось её опытом. Пока они не запечатлелись, у неё не было оснований не видеть в нём врага. Её точка зрения была вполне обоснована. Бен не понимал, каким образом семья Рей превратилась в мишень и утратила поддержку птиц. Это не имело смысла. Что можно было выгадать от их смерти? Что-то в воспоминании Рей тревожило Бена, о чём он не стал упоминать в кузнице. Он знал этого стервятника. Он узнал его, если не по фигуре, то по голосу. Это был Сноук. Но не это беспокоило Бена. Он и так знал, что Сноук использует своё влияние при птичьем дворе для своих целей. А вот разговоры Сноука о резне в Джеде. Он боялся, что это и была та самая причина, по которой родители Рей бежали в Джакку. Они знали, что их разоблачили, и пытались бежать, но зачем? Война закончилась. Птицы победили. Зачем Сноуку их убивать? И почему он хотел смерти Рей? Бен в изнеможении упал в кресло. Он сбросил сапоги и стал переодеваться ко сну. Он плюхнулся на постель. Не прошло и минуты, как его что-то потянуло. Потом он услышал шуршание простыней. Он открыл глаза и увидел свою пару, лежащую рядом с ним. Она была укутана в толстые слои одежды, которые ей были довольно велики. Они были похожи на мужскую одежду. Вспышка собственнической ярости охватила его. — Рей. Её карие глаза затрепетали. Когда он оказался в фокусе, она отпрянула. — Как ты меня нашёл? — Спросила Рей. Она попятилась назад и покачнулась на краю его кровати. — Чья одежда на тебе? Как ты попала ко мне в комнату? — Произнёс он в ответ таким же раздражённым тоном, как и у неё. — О чём ты говоришь? Я не в твоей комнате. Я в… — Она замолчала, оглядываясь вокруг, её глаза останавливались на предметах, которые Бен не мог видеть. — Что это? — Наша связь, — заключил он. — Должно быть, это наша парная связь. Её лицо смягчилось. — Это нормально? — Я никогда не слышал, чтобы пары могли общаться на расстоянии нескольких километров друг от друга, — сказал Бен. — И что это значит? — Спросила Рей, глядя на него с благоговением, которое, как он подозревал, она показывала очень редко. — Не знаю, — признался он. Она продолжала смотреть на него. Она скользнула карими глазами по его лицу, на секунду задержавшись на его губах, и встретилась с ним взглядом. Его вопрос вырвался сам собой. — Ты в безопасности? — Да. — Ты не должна была уходить, — настаивал он. Рей поджала губы и опустила глаза на матрас. Она лениво перебирала простыни. — Нет, должна. — Но почему? Она нахмурилась, зажав большой кусок ткани между большим и указательным пальцами. — Мне нужно кое-что сделать. — Я мог бы помочь тебе, — предложил Бен, придвигаясь ближе к ней. Рей отпустила простыни, глядя, как он приближается. На этот раз она не испугалась. — Прошлой ночью, когда ты говорил все эти вещи о заботе и доверии, ты действительно так считал? — Да. Она облизнула губы, рассматривая его. Через мгновение Рей кивнула. — Я бы хотела попробовать. Бен моргнул, не уверенный, что правильно расслышал её слова. — Правда? — Мне нужно, чтобы ты поверил мне сейчас, — умоляюще сказала она. — Как только я закончу, я вернусь в Альдераан. Он скользнул рукой по матрасу в её сторону. — Рей. — Пожалуйста, Бен. Он замер. Она впервые произнесла его имя. Она произнесла этот единственный слог как симфонию. Вздохнув, Бен сдался.  — Просто пообещай мне, что будешь осторожна. — Не нужно беспокоиться обо мне. Я могу сама о себе позаботиться. — Я знаю. Но только из-за того, что ты можешь, это не значит, что ты обязана решать это в одиночку. Я буду здесь, когда ты будешь готова, — пообещал Бен. — Готова просить о помощи или готова довериться тебе? — Спросила она. — А есть разница? — Наверное, нет. Они замолчали, глядя друг на друга через свою связь. Бен заметил, что чем дольше они молчали, тем зеленее становились глаза Рей. — У меня проблемы с бессонницей, — поделилась она. — И у меня. Рей приподнялась на локте. — Правда? Отчего? — По многим причинам. Серьёзные ожидания от меня, так как я родился в такой семье, как моя, постоянные обсуждения того, стану ли я хорошим королём, бремя наследия Скайуокеров — выбирай сама. — Я никогда об этом не думала, — призналась она, опускаясь на матрас. Потом она начала смеяться. — Что? — Это просто… — Она замолчала, качая головой, затем ещё один смешок сорвался с её губ. — Ты вовсе не стараешься сделать вид, что быть твоей парой — это очень привлекательная перспектива. — Ну, мне неприятно тебе сообщать, но ты тоже не совсем то, чего я ждал, — сказал он с раздражением. Смех прекратился, и она перекатилась на бок, отвернувшись от него. — Я догадалась. Бен прикусил внутреннюю сторону щеки, упрекая себя. Она наконец открылась, а он взял и сказал какую-то глупость. Он придвинулся к ней поближе. — Рей? Она перевернулась на другой бок, не отрывая взгляда от простыней. — Не мог бы ты… То есть, ты не мог бы обнять меня, как прошлой ночью? Здесь прохладно. Он изумлённо посмотрел на неё. Когда до него дошло, Бен обрадовался, что она была слишком увлечена тем, чтобы не встретиться с ним взглядом и не могла увидеть, насколько он ошеломлён. — Как пожелаешь, — сказал он ей. Бен подождал, пока Рей подвинется поближе. Тут требовалось немного терпения, но когда она прижалась к нему, Бен решил, что это того стоило. Она широко зевнула. Закрыла глаза и прижалась к нему. — Ты знаешь, — вяло сказала Рей, когда она почти задремала. — Не думаю, что я нравлюсь твоей маме. — Я тоже так думаю, — ответил Бен, посмеиваясь. Он подавил желание провести пальцами по её волосам. Он должен был действовать осторожно. Как и любой хищник, Рей, скорее всего, убежит, если испугается. — Пусть это тебя не беспокоит. Моя мать привыкнет. Уткнувшись лицом в его ночную рубашку, Рей промурлыкала: «Всё в порядке. Мы с твоим отцом прекрасно ладим». — Подожди, что? — Он дёрнулся, и их связь оборвалась. Последнее, что он увидел перед исчезновением Рей, были её удивлённые глаза, когда она поняла, что сказала.

🦅🔥🔥🔥🐍

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.