ID работы: 9539569

Чешуёй и небом /Of Scales & Sky/

Гет
Перевод
R
Завершён
229
переводчик
Andrey Gold сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
151 страница, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 120 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Рей уткнулась лицом в шелковистую ткань и почувствовала, как перья защекотали её нос. «Бен». Её рука инстинктивно потянулась к нему. Она нашла только простыни на своей кровати. Рей предположила, что связь прервалась, когда они заснули, и её веки задрожали. Она не могла сдержаться от досады. Это не моё решение. Это твоё. Его слова, сказанные так коротко и ясно, пронеслись у неё в голове. Рей знала, что Бен говорил искренне. Она также знала, что он бы не смог довольствоваться общением только на уровне знакомых, и всё же он предоставил ей выбор. Он не сажал её на цепь судьбы. Он давал ей свободу. Она улыбалась, поглаживая великолепную ткань его плаща. Запах Бена оставался на одежде — след птицы, которая обнимала и утешала её, хотя у него и не было причин для этого. Он был хорошим человеком. Его сострадание — превосходное качество, стань он королём... ...Если он доживёт до того момента, когда начнёт править. С поразительной ясностью в голове Рей села. Её тело не протестовало — признак того, что она достаточно отдохнувшая для путешествия. Глаза отыскали халади на прикроватном столике. Она предпочла бы потренироваться с клинком, прежде чем встретиться с Базин, но Рей отказалась жертвовать ещё одним днём. Каждый миг промедления в Кашиике подвергал опасности жизнь Бена. Меры предосторожности уже предприняты. На тот случай, если ей не удастся помешать Дельфи Клоде исполнить их план, у Маз имелся план Б. Они договорились пока не делиться этой информацией ни с кем, кроме целительницы Афры. Даже в Кашиике стены имели уши. Рей оделась, с радостью отметив на поясе кобуру для халади. Похоже, Маз знала, что она примет оружие несмотря на то, что сама Рей не была уверена. Она закрепила клинок на боку и завернулась в плащ Бена. Как только она покинет горы, в нём не будет надобности. А до тех пор Рей будет ходить в плаще. Тяжесть перьев действовала на неё успокаивающе. Раздался голос из-за двери: — Рей, дорогая, ты не спишь? — Входи, Маз. Старейшина мистари вошла в её комнату с подносом с едой. Рей снова вспомнила, что поведение Маз не напоминает ни одного из известных ей правителей. Женщина делала то, что хотела, когда хотела, и, если кто-то делал замечание — что ж, это были их проблемы. Маз была более чем способна постоять за себя. — Доброе утро, — поздоровалась Маз, морщины проявились на загорелой коже. Они глубоко врезались на её обветренной коже, напоминая полосы истинной формы Маз. — Хорошо спалось? — Да, — ответила Рей, выбираясь из постели. — Что-то я не припомню, чтобы давала тебе плащ, — заметила Маз, разглядывая одежду, в которую та завернулась. — Как Бен? Рей побледнела, склонившись, чтобы скрыть, как приподнялись уголки её губ. — Нормально. Он согласился поехать со мной в Ач-То. — Полагаю, это не всё, на что он согласился, — заметила хозяйка, ставя поднос на стол. — Маз! — Что? — Женщина рассмеялась. — Я стара, но не слепа. Даже без моего ясновидения я бы почувствовала перемены. — Какие перемены? — В твоём настроении. Вчера ты была сдержаннее и холоднее. Сегодня ты просто сияешь, — призналась Маз. Рей побелела так, что её веснушки проступили тёмными пятнышками на щеках. — Тут нечего стыдиться, — поспешно заверила её Маз. — Бен вырос красивым мужчиной. У него практичность Хана и решительность Леи. Лучшей пары и не придумаешь. — Он сказал, что исход наших отношений зависит от моего выбора, — объяснила Рей. Маз одобрительно улыбнулась. — У него отцовское сердце. — Я никогда… Никто никогда не давал мне выбрать то, что я хочу, — призналась Рей. — Сколько себя помню, все решения я принимала ради выживания. — Тогда мне не нужно говорить тебе, что идти против гильдии ассасинов не очень-то умный ход, — многозначительно ответила Маз. — Я не позволю им тронуть его, — поклялась Рей. — Бен хочет единства для своего народа и, более того, он в состоянии обеспечить его. Под его властью мы могли бы обрести мир, настоящий мир, а не это призрачное подобие, под которым мы живём. — Твои родители гордились бы женщиной, которой ты стала, — Маз обхватила руки Рей. Рей почувствовала, как кровь прилила к лицу. Её взгляд затуманился, а в горле что-то засаднило. — Ты их знала? — Я с ними однажды встречалась, — призналась Маз, нежно похлопав Рей по руке. — Но эта история — в следующий раз. Тебе нужно поесть. — Она указала на поднос на столе со свежими фруктами и овощами. Рей села за стол. Овощи и фрукты были свежими. От яркого оттенка их кожуры и до восхитительного запаха нарезанных кусочков — у неё потекли слюнки от всего увиденного. Она с удовольствием положила себе еды на тарелку. — Я велела Хондо собрать тебе кое-что в дорогу, — добавила Маз. — Я сомневаюсь, что у тебя будет время закупаться на базаре перед возвращением в Альдераан. — Скорей всего, нет, — согласилась Рей между закусками. Последнее, о чём она будет думать, когда выберется из Дельфи Клоды, — это покупка провизии. — Ты уже придумала, что скажешь Хану? — Поинтересовалась Маз. Рей покачала головой: — Чем меньше людей будет знать об этом, тем лучше. Мне нужно разобраться с Базин, пока она не подняла восстание. Если мне удастся подавить искру до того, как она разгорится огнём, я смогу подарить Бену шанс. У него есть возможность доказать, что не форма нас определяет. Нашу истинную природу раскрывают наши поступки. Маз с гордостью посмотрела на неё. — Я их отвлеку. Спускайся по южной лестнице в конюшню. Ты должна успеть спуститься до того, как они поймут, что ты ушла. Пусть Р'ииа позаботится о тебе, Рей. Она ушла, пока Рей настраивала себя на грядущее.

🦅🔥🔥🔥🐍

Дельфи Клода была ничем не примечательным зданием. Как и везде в Джакку, стены его облупились, на окнах висели рваные занавески, а дверь выглядела так, словно вот-вот упадёт с петель. На арке виднелись следы от огня, сколы от ножей и даже пятна крови. Эти метки отпугивали от входа многих серпентинов. Рей не была одной из них. Не снимая капюшона плаща Бена, она толкнула дверь. Деревянная дверь со скрипом распахнулась. В прихожей было темно. Только солнечный свет из-за спины Рей проникал внутрь. Она всматривалась в тень, ища признаки движения и членов логова, сидящих в засаде, но их не было. Она прошла внутрь и поднялась наверх. Свечей, чтобы освещать путь, не было. Рей доверилась направлять себя другим чувствам. По вибрации стен Рей насчитала двенадцать человек, ожидавших наверху лестницы. От них исходило зловоние крови и мстительности. Ей захотелось плюнуть им под ноги, но она напомнила себе, что нужно оставаться бесстрастной. Резкие движения среди гадюк не помогли бы делу. — Ты вернулась, — произнёс ровный голос. Зажглись лампы, и стало видно сидевшую у дальней стены Базин. По бокам от неё стояли несколько членов Дельфи Клоды. Двое мужчин — оба из песчаных гадюк — сопроводили Рей от ступенек через комнату и встали перед своим лидером. — Я слышала, тебя можно поздравить, принцесса, — усмехнулась Базин. Она нарочито похлопала в ладоши. Рей со злостью посмотрела на неё из-под капюшона. Базин ухмыльнулась. Одним грациозным движением она покинула своё место и провела пальцами по шву плаща. — Какая прелесть. Это что-то новенькое? — Не понимаю, причём тут моя одежда, — проворчала Рей. Фальшивая улыбка Базин исчезла. — Не забывай о своей цели в этом деле. Ты можешь быть обретённой парой с наследным принцем, но ты принесла нам клятву. — Как ты думаешь, почему я здесь? — Подсказала Рей. Чёрная мамба усмехнулась. Скрестив руки на груди, она сказала: — Ты всегда считала, что лучше всех нас. Асока нянчилась с тобой, Орри обожал тебя — и за что? Ты просто дефектный кусок чешуи, маскирующийся под настоящего серпентина. — Повтори это ещё раз, — потребовала Рей, подходя ближе к Базин. Остальные ассасины зашевелились, протягивая руки к своему оружию. Базин просто подняла руку, давая им знак остановиться. — Почему бы тебе не побежать домой, принцесса, прежде чем я покажу тебе свои клыки? — Орри сказал мне, что настоящий ассасин не нуждается в словах, потому что его поступки говорят сами за себя. Очевидно, ты пропустила этот урок. — Что ты мелкая… Рей схватила Базин за запястье прежде, чем та успела коснуться её. Воздух в комнате потрескивал от напряжения. Холодные серые глаза Базин впились в Рей, но тайпан даже не моргнула. Она смотрела на неё вниз. Рей продолжала крепко сжимать запястье своего противника. Она следила за пульсом Базин, чтобы определить, когда последует следующая атака. — Дура, — выплюнула Базин. — Ты смеешь поднимать на меня руку? В моём гнезде? Я должна была бы вызвать тебя на поединок. — Вперёд, — пригласила Рей. — Тогда я получу именно то, за чем сюда пришла. — За смертью? — Предположила Базин с лукавой усмешкой. Рей крепче сжала её и улыбнулась, когда Базин поморщилась. — За свободой. — Смерть — единственный вид свободы, которой заслуживает такой предатель, как ты, — прошипела Базин. Она попыталась вырваться, но Рей крепко держала её. Ассасины Дельфи Клоды окружили Рей. Её карие глаза метались между противниками, подсчитывая количество оружия в руках каждого и просчитывая свой следующий ход. Поскольку они превосходили её числом, выбор Рей был сделан за неё. Она отпустила Базин. — Я вызываю тебя на поединок. — Я принимаю вызов, — ответила Базин, когда ассасины опустили оружие. — Условия? — Я хочу выйти из дела, — спокойно ответила Рей, не сводя глаз с лица Базин. — Если победа будет за мной, ни один член Дельфи Клоды не доставит проблем мне или кому-либо под моей ответственностью. Лидер коротко кивнула ей. — Договорились, но, если я выиграю, ты выполнишь свой долг, как и планировалось изначально, с некоторыми дополнениями. Рей почувствовала, как у неё неприятно скрутило живот. Она всегда подозревала, что Базин хотела, чтобы именно она убила Бена, Лею или Хана, или даже всех троих. По взгляду ассасина Рей поняла, что та не успокоится, пока все за стенами Альдераана не будут изничтожены. Она представила себе изуродованные лица Хакса, Роуз и По. Этот образ укрепил её решимость. — Договорились. — Выбирай оружие, — приказал мужской голос позади неё. Рей неохотно отложила плащ в сторону и вытащила халади. Глаза Базин расширились. Рей заметила, как дрожит её рука, когда она брала хлыст у дальней стены. — Не должно быть никаких вмешательств, никаких помех и никаких исключений. Таковы обязательства. Первый, кто прольёт третью кровь или убьёт своего противника, побеждает, — объяснил тот же безликий мужской голос. — Начинайте. Не успел он произнести это слово, как Базин щёлкнула хлыстом в сторону Рей. Плетёный кожаный шнур взметнулся в воздух со скоростью змеиной атаки. Рей едва увернулась от удара, опустившись на колени. Она скользнула по полу и взмахнула клинком. Базин отпрыгнула в сторону. Её серые глаза блеснули в тусклом свете. — Ты меня очень разочаровала, сестрёнка. — Я тебе не сестрёнка, — прошипела Рей, обходя ассасина. — Ясно. Тебе милее гнездо из перьев, чем из чешуи, — поддразнила Базин. Рей не велась на её детские выпады. Она перенесла вес тела на заднюю ногу, отодвинувшись от Базин. Чёрная мамба воспользовалась расстоянием и пустила в ход хлыст. Ухмыляясь, Рей прыгнула из своего положения вперёд и повалила Базин на землю. Рукоятка хлыста откатилась слишком далеко. Быстрым взмахом Рей порезала щеку Базин. Это был предупреждающий удар. Рей не собиралась смертельно ранить Базин. Она просто хотела показать женщине её место. Её противник раздражённо зарычал. Рей отступила, держа в руках халади. Она смотрела, как Базин закипает и берёт своё оружие. — Ты заплатишь за это, — взвизгнула она. Рей подпрыгивала и петляла, уклоняясь от удара за ударом. Хлыст щёлкал у неё над головой, за спиной и у ног. Она продолжала двигаться, не задерживаясь дольше, чем на несколько секунд в одном положении. Базин не давала передышек и не останавливалась слишком надолго, чтобы Рей не могла воспользовался возможностью и атаковать. В ушах у неё зазвенел хлопок, похожий на удар молнии. Рей ахнула, почувствовав жжение от выделанной кожи, задевшей её плечо. Хлыст порезал его. Сдвоенные концы хлыста оставили след, который наверняка останется в виде шрама. Рей вскользь заметила, что рана напоминает пару тянущихся друг к другу рук. Бен. Ноги её подкосились, и она упала вперёд. Рей нахмурилась. Что же происходит? Она вдруг почувствовала слабость и отчаяние. Её зрение затуманивалось, когда она попыталась оглядеться. Рей слышал жестокие смешки членов Дельфи Клоды. Они окружили её, логово гадюк приближалось к их добыче. Успокойся, приказала она себе. Это просто разлука начинает влиять на тебя. Рей стиснула зубы, отгоняя тревожные мысли. Чем скорей закончится поединок, тем скорей она сможет увидеть Бена. Он в безопасности за стенами крепости Альдераана, рядом с Хаксом и По. Они не допустят, чтобы наследному принцу причинили вред. Как только Рей вернётся, она сможет защищать его. Она должна была закончить эту борьбу за будущее их мира, за тех, кто отдал свои жизни за единство, и, самое главное, за саму себя. — Ничтожество, — сплюнула Базин. — Ты собираешься склониться перед ними? Рей пригнулась, чтобы избежать удара чёрной мамбы. Её глаза сузились, радужки превратились в узкие щёлочки. — Я ни перед кем не кланяюсь. Она ударила противника слева, разрезала кожаные штаны Базин. Ткань разошлась от лодыжки до коленной чашечки. Её кожа оставалась белой, как луна, считанные секунды до того, как проступила багровая линия. — Ах ты сучка! — Закричала Базин, бросаясь к Рей. Её движения были несогласованными, подпитываемыми яростью, и поэтому их было легко считать. Рей увернулась от удара, предназначавшегося ей в правый висок. Играя клинком, она шагнула в сторону от Базин и провела халади между вторым и третьим ребром. — Третья кровь, — спокойно объявила она. Все в зале замерли. Потрясённый шёпот и приглушенные проклятия слились в мелодию недовольства. Базин заметила, что члены клуба настороженно смотрят на неё. Их вера в её лидерство подверглась сомнению. Разъярённая, она схватила свой хлыст. Заметив её намерение, Рей схватила Базин за запястье, останавливая её. — Не надо, — предупредила она. — Поединок окончен. Ты проиграла. Неужели ты откажешься от своего слова и пожертвуешь традицией ради своей гордости? — Мы ещё не закончили, — отрезала Базин. — Если ты нарушишь условия нашего соглашения, я не проявлю милосердия, — коротко ответила Рей. Она отпустила Базин и пошла за плащом Бена. Глаза Базин расширились от осознания случившегося. — Ты обманула меня! Как у королевы — все находятся под твоей ответственностью. Рей ухмыльнулась. — Тебе следовало подумать об этом прежде, чем принять мой вызов. Последовала пауза, затем Базин скомандовала: — Взять её! По полу загрохотали приближающиеся шаги. Разочарование Рей быстро уступило яростному аду, который вспыхнул в её сердце. Такой пыл удивил её. В последний раз Рей чувствовала нечто подобное, когда умерли её родители. Она ничего не могла для них сделать. Рей была бессильна. Но сейчас это уже не тот случай. Она резко развернулась, увернувшись от удара мужчины слева от неё и подставив ногу под женщину, стоявшую перед ней. Женщина упала назад на двух других, и Рей рванула влево вместе со своей халади. Она вонзила клинок в ассасина, вспоров его. Кровь хлынула на неё, забрызгав её обувь. Рей не обращала на это внимания. Она выгнулась, уклоняясь от метательного ножа. Острое, как бритва, лезвие ударилось о каменную стену за ней и со звоном упало на пол. Рей почувствовала, где оно находится, — меньше чем в пяти шагах. Она направилась к нему, поражая приближавшихся ассасинов одного за другим. Она медленно опустилась на колени и подняла с пола упавшее лезвие. Когда хозяин кинулся на неё, Рей запустила нож. Он попал ему в горло. Несколько мгновений он что-то бормотал, потом упал. Какая-то женщина закричала. Она бросилась на Рей, сжимая армированные металлом кулаки. Рей бросилась вниз. Женщина, ослеплённая яростью, пробежала мимо, открывая спину для атаки. Рей провела халади вертикально по воздуху. С разрезанными сухожилиями женщина рухнула рядом со своими павшими товарищами. Рей встала. Она была окружена трупами. Запах меди ударил ей в ноздри, и она едва cдержалась от рвоты. Она не могла позволить себе показать никаких признаков слабости, особенно когда кое-кто ещё был жив. — В следующий раз, когда я тебя увижу, я убью тебя, — поклялась Рей. Базин могла только смотреть, как она в последний раз покидает Дельфи Клоду.

🦅🔥🔥🔥🐍

Направляясь в Гильдию, Рей понимала, как она, должно быть, выглядит. Спереди она вся была залита кровью. Рей чувствовала, как она засыхает на её коже. Рей подозревала, что в таком виде её не пустят в Альдераан. Поморщившись, она подумала, позволит ли Асока ей принять ванну. Она разрезала ткань накидки на полоски. Рей использовала её как импровизированный жгут для своего плеча. Она взяла оставшуюся ткань и завернула в неё плащ Бена, чтобы он не испачкался. На улицах кипела обычная повседневная жизнь жителей Джакку. Они были слишком заняты своими проблемами, чтобы беспокоиться о Рей. Ей удалось добраться до Гильдии без происшествий. — Рей, — Асока заключила её в объятия. — Ты вернулась домой. Ох! Посмотри на себя! — Могу я быстро отмыться и, возможно, взять новую одежду? — Конечно, всё, что тебе нужно, — согласилась Асока, пропуская её внутрь. — Я не могу остаться, — ответила она. — Мне нужно кое с кем встретиться. — Да, наследный принц. Мы знаем, — послышался из угла язвительный тон Зори. Рей уставилась на стройную женщину за плечом Асоки. — Откуда? — Он приходил за тобой, — объяснила она. — Похоже, он очень волновался... Для птицы, конечно. — Он — моя обретённая пара. Зори усмехнулась и закатила глаза. — Это мы тоже знаем. Рей с любопытством присела рядом с ней. — А что именно Бен тебе рассказал? Бармен присвистнула. — Зовёшь по имени королевскую особу? Посмотрите, кто у нас поднялся в этом мире. — Я думала, он тебе понравился, Зори, — раздражённо сказала Асока. Она пожала плечами. — Думаю, что он нормальный. Рей толкнула её локтем. — Расскажи мне, о чём вы говорили. — О тебе. Он хотел знать, где ты и как тебя найти. Пришёл со всей своей армией, — преувеличивала Зори. Рей с улыбкой покачала головой. Приятно было сознавать, что некоторые вещи никогда не меняются. — Давай приведём тебя в порядок, — предложила Асока. Зори последовала за ними в заднюю комнату. Это был лабиринт комнат. Рей провела последние тринадцать лет своей жизни, бегая между ними. Там была кухня, раздевалка, ванная и гнездо. Все танцовщицы, включая Асоку, спали вместе в одной комнате. Это было сделано как для безопасности, так и для комфорта. Ночи в пустыне были холодными. Она вспомнила, как крепко обнимал её Бен. «Скоро», — подумала Рей. Как иронично, что менее трёх дней назад она отшатнулась от его прикосновения. Она считала его высокомерным, безразличным. Он доказал ей, что она ошибается буквально на каждом шагу. Судя по тому, что Рей видела и слышала от самых близких ему людей, Бен был великодушным и понимающим лидером. Он принадлежал к редкому типу людей, заслуживающих титула принца. Его терпение по отношению к Рей было одним из многих способов, которыми Бен заслужил её доверие. Больше всего ей отзывалась его готовность дать ей столько времени, чтобы разобраться в себе, сколько потребуется. Бен дал ей свободу выбора, и она поняла, что выбирает его. Их связь послужила катализатором, толкая их обоих к судьбе, о которой они либо не знали, либо не интересовались. И всё же Рей находила утешение в том, что она была не одна. Предстоящее путешествие было коварным. Она знала, что их будут проверять, как в паре, так и по отдельности, но не существовало никакого способа подготовиться к тому, что их ждало. Им придётся доверять самим себе и друг другу. — Вот мы и пришли, — сказала Асока. Она распахнула дверь, и в комнату вошли три женщины. Пока Асока наполняла ванну, Зори помогала Рей разматывать слои ткани с раны. — Это выглядит не очень. — Ощущается ещё хуже, — призналась Рей. — Ты устроила этой сучке ад? — Рей кивнула. Зори ухмыльнулась. — Отлично. — Девочки, ссоры между собой ничего не решат. У нас и так достаточно врагов, — упрекнула Асока. — Может быть, но Нетал всё равно нужно убрать, — возразила Зори. — Орри не одобрил бы её тактику, — согласилась Рей. — Нет, — призналась Асока со смиренным вздохом, — он бы этого не одобрил. Она пригласила Рей в ванну. Температура воды соответствовала давящей жаре Джакку. Рей это не волновало. Вода была драгоценностью. Температура не имела значения, если воды хватало, чтобы пить и мыться. Асока передала ей пемзу, и она начала тереть себя. — Должна ли я быть готовой, что Дельфи Клода заявится сюда? — Спросила хозяйка Гильдии. — Осталась только Базин. Зори изумлённо посмотрела на неё. Асока напряглась. Затем, прочистив горло, она произнесла: — Рей… — Они нарушили клятву, — оборвала она свою наставницу. — Ты вызвала Базин на поединок? — Спросила Асока, и на её лице отразилось понимание. Рей кивнула. — Я должна была остановить её. Она обязала меня уничтожить королевскую семью. Зори усмехнулась. — О, ты всё равно их разгромишь. Как только они увидят твой танец на инаугурационном балу, у половины этих птичьих мозгов остановится сердце. — Рей, это серьёзно, — сказала Асока, игнорируя попытку Зори пошутить. — Вы даже не представляете, — ответила Рей настолько тихо, чтобы они не могли расслышать. — Тебе нужно вернуться в Альдераан. Там ты будешь под защитой, — посоветовала Асока. — Я и собираюсь. Я пришла только за ожерельем моей матери, — ответила Рей. — И ванной, — напомнила Зори. Рей закончила отмываться от последствий поединка. Она вылезла из ванны и подошла к стене, где висело потрёпанное полотенце. — Мне нужно, чтобы вы обе присмотрели за Джанной и Лэндо, пока меня не будет. После сегодняшнего дня я не думаю, что Базин попытается что-то сделать, но я предпочту принять меры заранее, чем сожалеть. — Разумеется, — согласилась Асока. — Если кому-то отсюда что-то понадобится, пошлите сообщение в Альдераан. Даже если я не смогу приехать, я позабочусь, чтобы отправить кого-нибудь на помощь, — пообещала Рей. — Мне бы не помешала работа, — заметила Зори. Рей закатила глаза, сдерживая смех при виде неодобрительного взгляда Асоки. — Как бы шучу. — Я посмотрю, что можно сделать, — сказала она подруге. Зори с надеждой улыбнулась. Рей знала, что она уже много лет пытается избавиться от Джакку. Зори экономила и экономила на каждых чаевых, пытаясь накопить себе на дорогу в лучшую жизнь. Несмотря на свою грубость, Зори была хорошим человеком. Рей хотела видеть её счастливой. Она хотела видеть всех в Гильдии довольными жизнью. Вот почему было крайне важно, чтобы она вернулась в Альдераан. — Твоя одежда в гнезде, где ты её оставила, — сообщила ей Асока. — Никто ничего не трогал с тех пор, как ты ушла. — Спасибо. Рей завернулась в полотенце и прошла по коридору к гнезду. Большинство других танцовщиц крепко спали, прижавшись друг к другу, чтобы согреться. Она бесшумно пробралась сквозь них. На западной стене была неприколоченная доска, за которую Рей положила ожерелье Джин. Она не носила кайбер во время работы. Он был единственным воспоминанием Рей о её родителях. Она не могла смириться с мыслью, что потеряет его, поэтому прятала его в рабочие часы. Стараясь никого не разбудить, Рей отодвинула доску. Углубление было заткнуто тряпками. Она достала ожерелье и повесила его на шею. Единственный комплект нормальной одежды, который был у Рей, лежал у её спального места. Она схватила его, выпрямилась и на цыпочках выбралась из гнезда. Когда Рей вернулась, ванная была пуста. Она быстро оделась, не забыв перемотать руку. Рана была ещё свежей. Наложение новой повязки отдалось болью. Рей стиснула зубы, пока завязывала её. Закончив, она схватила плащ Бена. Пора было снова идти через пески. Асока ждала её в главном зале. — Двери Гильдии всегда будут открыты для тебя, Рей. Танцовщица, принцесса-консорт или королева — твой титул не имеет значения — у тебя здесь есть союзники. Рей обняла её. — Спасибо. — Будь осторожна, дочь Р'иии.

🦅🔥🔥🔥🐍

Альдераан стоял высоко и величественно, его стены сверкали в вечернем свете. Рей некоторое время изучала замок, гадая, где строители смогли добыть камень. В солнечных лучах мелькали крупинки кристаллов, отчего впечатляющее здание искрилось. Она предположила, что это было сделано специально. Ворота были закрыты. Рей неосознанно теребила ожерелье. Она даже не подумала, как попросить разрешения войти. По глупости Рей ожидала, что Бен будет ждать её. Она покачала головой от собственной наивности. Он никак не мог знать, когда она вернётся. Рей не поделилась с ним деталями своего плана. Её сердце сжалось от разочарования. — Эй, девчонка, двигай отсюда! — Рей увидела гвардейца, смотревшего на неё со сторожевой башни. — Здесь не место для таких, как ты, — прорычал он, когда она не ушла. — Вообще-то, — протянула Рей, откидывая капюшон плаща Бена, — я думаю, что наследный принц ждёт меня. — О! Э... откройте ворота! Сейчас же! Поторопитесь, ребята! Пара принца вернулась! За воротами послышались приглушенные крики. Она ждала, намеренно игнорируя пристальный взгляд охранника. Ворота открылись. Рей вошла внутрь, ведя за собой лошадь. Впервые с тех пор, как она покинула Кашиик, Рей почувствовала неуверенность. Во дворе было полно народу. Служанки развешивали белье. Плотник чинил оконную раму возле склада. Напротив конюшен спарринговали рыцари. Рей шла через них, чёрный плащ Бена помогал ей слиться с толпой. — Ваше Высочество, — раздался голос. Рей оглянулась через плечо и увидела, что охранник башни бежит за ней. Она повернулась, позволяя ему говорить. — Прошу прощения, миледи. Я вас не видел. — Видел, просто решил, что я из тех, кого можно отослать, — ответила Рей. Горло охранника дрогнуло, когда он нервно сглотнул. — Ты когда-нибудь задумывался о том, что не все серпентины твои враги, или ты так долго был в этом шлеме, что потерял способность думать? — Нет, Ваше Высочество. То есть да... то есть... Рей оборвала его, стараясь говорить ровным тоном. — Я предлагаю тебе подумать о своих взглядах. Грядут перемены. Либо ты смиришься с этим, либо останешься без места в Альдераане. Я ясно выражаюсь? — Конечно, Миледи. Спасибо. Она отвернулась от него и замерла. Все глаза во дворе были устремлены на неё. Плотник склонил голову. Затем один из рыцарей преклонил колено, и внезапно все встали на колени. — Нет, пожалуйста, не надо, — Рей бросилась к ближайшей служанке, помогая ей подняться. — Но, Ваше Величество, таков обычай, — возразила она. — Мой народ не признает таких высокомерных порядков, — сказала ей Рей. Служанка открыла было рот, чтобы ответить, но тут же закрыла его. Она вырвалась из рук Рей и опустилась на колени, утыкаясь лбом в землю. — Ты, безусловно, умеешь входить. — Рей подняла глаза и увидела, что перед ней стоит королева. — Пойдём, — сказала она, протягивая руку Рей. — Роуз заварила чай. Я уверена, что тебе не помешает немного освежиться после путешествия. Это даст нам возможность познакомиться поближе. Королева щёлкнула пальцами, и конюх подошёл, забирая у Рей поводья её лошади. Весь персонал вернулся к своим делам, хотя Рей могла точно сказать, что они жадно прислушивались. Она насуплено изогнула губы. Рей не забыла холодный приём, оказанный ей матерью Бена. Она с подозрениями отнеслась к предложению женщины. Рей не взяла её за руку, но последовала за королевой внутрь. — Кстати, Роуз попросила перевести её к тебе на службу, — сказала Лея, когда они поднимались в её покои. — Её голос звучал весело. Рей презирала фальшивое дружелюбие. Она предпочла бы грубые слова наигранной попытке пошутить. — Я не знала, что вы знакомы, но, конечно, не могла отказать. Каждая новая королева нуждается в доверенном лице. Рей прикусила щёку изнутри. Знала ли королева, что именно Роуз помогла ей улизнуть? — Я должна извиниться за манеры твоей предыдущей помощницы, — вмешалась королева. — Кайдел потеряла свою семью во время беспорядков, последовавших после войны. Я думала, что она оставила прошлое позади, но, очевидно, я выдавала желаемое за действительное. — Ясно, — натянуто согласилась Рей. — Это моя переговорная. Боюсь, что в эти дни у меня нет времени на приёмы. Пожалуйста, не стесняйся использовать, когда пожелаешь, — предложила королева, когда они вошли в роскошную овальную комнату. Белые оштукатуренные стены были отделаны золотом. На потолке выгравированы украшения, изображающие перья, развевающиеся на летнем ветру. В комнате было расставлено несколько кресел, шезлонг и чайный столик. Как и было обещано, их ждал дымящийся чайник. — Спасибо, — сказала Рей, хотя и сомневалась, что будет пользоваться этой комнатой. Одна только мысль о чае с Зори и Джанной в такой экстравагантной комнате, как приёмная королевы, заставляла её смеяться. Она предпочла бы показать им прилегающую территорию. Рей была уверена, что Джанне захочется посмотреть на кузницу, где изготавливают птичье оружие. Зори понравилось бы управлять, поэтому Рей решила познакомить её с По. Рей уверена, что, если кто и может встретиться лицом к лицу с коммандером, так это Зори. Лея уселась в кресло и указала на кресло напротив. Рей села. Маленькая дверца в стене приоткрылась. Вошла темноволосая женщина с тарелкой маленьких сэндвичей и печеньем. Она поставила их между Рей и королевой, затем ушла той же дорогой. Лея кивнула в сторону еды. — Угощайся. Рей взяла печенье с тарелки и повертела его в руках. — Оно не отравлено, — сказала королева с вымученной улыбкой. Рей положила печенье на стол. — Может быть, позже, — беззаботно заметила Лея. — Чаю? — Она не дала Рей времени ответить. Вместо этого Лея наполнила чашку на три четверти и подвинула её. — Этот сорт — мой любимый. Доставлено из Гаталенты, где живёт моя дорогая подруга Эмилин. Рей взяла свою чашку, изучая коричневую жидкость. Запах не был ужасным, хотя она предпочитала чёрный чай, который Асока держала в запасах Гильдии. — Расскажи мне о себе, Рей, — попросила Лея. — Рассказывать особо нечего, — начала Рей, ставя чашку на стол. — Мои родители умерли, когда мне было шесть лет. Меня нашли, когда я бродила по пустыне неподалёку от Джакку. Меня взяли в Гильдию, и с тех пор я там живу. — Должно быть, тебе было нелегко. Она пожала плечами. — Для многих людей жизнь — тяжёлая штука. Вряд ли это делает меня особенной. Лея удивила её, сказав: — О, я в это не верю. Только действительно особенная женщина может запечатлеться с моим сыном. Глаза Рей сузились. — Вы хотите сказать, что передумали насчёт того, что я накачала его снадобьями? Королева отставила свой чай в сторону. — Я прошу прощения за своё поведение. К сожалению, у меня немного положительного опыта с серпентинами. Наследие моего отца стало тёмной тенью в моём правлении. Это не оправдывает мою реакцию, но я надеюсь, что со временем ты поймёшь, как трудно сбалансировать свой долг перед короной и перед своей семьёй. — Ваш отец... — Рей выжидательно замолчала. — Энакин Скайуокер, — сообщила Лея. Рей напряглась. — Да, — сухо и глухо рассмеялась королева, — обычно именно такой ответ я и получаю. — Простите, — поспешно извинилась она. Лея отмахнулась от неё. — Ты не знала. Теперь ты знаешь. Так многое станет понятнее. — Что вы имеете в виду? — Моей матерью — моей биологической матерью — была Падме Амидала. Разлука моего отца с ней и, в конечном счёте, её смерть, привели к его безумию, — объяснила Лея. — Я уверена, что ты слышала о последствиях разрыва парной связи. Рей кивнула. — Потеряв её, он усомнился в своих моральных принципах. Он стал неуравновешенным. Его настроение было неустойчивым. Поначалу он винил в разлуке именно птиц, но в конце концов, когда его состояние ухудшилось, он стал воспринимать всех как врагов, даже себе подобных. Он начал войну, а я… — Закончила, — подсказала Рей. Настала очередь Леи кивнуть. — Я потратила годы на исправление нанесённого им ущерба королевству. Межвидовые отношения были практически запрещены. Недоверие и страх царили ещё долго после смерти Энакина. Я не смогла залатать трещину, которую он создал. Это моя самая большая печаль, — призналась Лея. — Зачем вы мне рассказываете об этом сейчас? Когда я только приехала, вам, кажется, не очень понравилась мысль о том, что я стала парой Бена. — Когда Бен был ребёнком, в замок явился серпентин, утверждавший, что он здесь как посредник в урегулировании мира. Я не просила о такой встрече, поэтому поручила одному из моих советников разобраться с ним. Тогда я верила, что могу доверять этому человеку, поэтому, когда он сказал мне, что серпентин пришёл сюда, чтобы убить моего сына, я дала ему право решать. Серпентин был казнён. Его звали Орри Тенро. Ноздри Рей раздулись, и она встала так быстро, что опрокинула стул на пол. — Вы! — Я знаю, что это нелегко услышать. Признавать свои ошибки, будь ты королевой или танцовщицей, никогда не бывает приятным делом. — Это не было ошибкой! Это было убийство! Вы убили невиновного! — Крикнула Рей, хлопнув ладонями по столу. — Я ещё не закончила, — строго сказала королева. Глаза Рей трансформировались, её эмоции вышли из-под контроля. Каждая клеточка её существа кричала, чтобы она обратилась. Она будет быстрее, сильнее в своей истинной форме. Она могла бы отомстить и за смерть Орри... Нет, сказал голос глубоко внутри. Не забывай, кто ты. В мыслях промелькнули улыбающиеся лица родителей. Этот образ сразил её как удар под дых. Она отшатнулась в сторону. Лея с опасением наблюдала, как Рей искала, обо что опереться. Она упала в своё кресло. — Продолжайте. — Я знала твоих родителей, — призналась Лея. Как будто из неё вышибло весь воздух. Чего бы Рей ни ожидала услышать из уст королевы, но только не это. — Джин и Кассиан были моими новобранцами. Они добывали нам информацию, помогали планировать атаки и контрмеры. Благодаря их усилиям мы выиграли войну, — сообщила Лея. Затем торжественно добавила: — Ты должна ими гордиться. Но Рей её не слышала. Она уже слышала только крики её матери, когда её убивали. Рей видела, как её отца сразили. Она почувствовала, как задрожала от воспоминаний, как их тела поглощал песок. — Зачем? — Прошипела она. — Если они были верны вам, зачем вы послали своих солдат убить их? Они не сделали ничего плохого! — Виновные в смерти твоих родителей, будут наказаны... — Ваш сын сказал то же самое, — сердито выплюнула Рей. — Это ничего не меняет. Это не вернёт их обратно. Это никак не облегчит мои тринадцать лет, что я провела без них. — Рей, пожалуйста, пойми, я пытаюсь загладить вину... — Вы пытаетесь? — Рей усмехнулась. — Пожалуйста, — саркастически протянула она. — Вы не пытались ни одного дня в жизни. Вы родились принцессой, и даже с безумным отцом вам удалось попасть в столь же богатую семью. Вы никогда не знали голода. Вы никогда не ложились спать ночью, гадая, проснётесь ли вы на следующее утро. Вы никогда не ходили по улице, и люди не плевали в вас только потому, что вы родились с чешуёй вместо перьев или меха. Вы даже не можете понять, через что я прошла, так что не говорите мне о понимании. Лея протянула руку через стол. — Рей. Рей вздрогнула, услышав крики за дверью. Секунду спустя двери гостиной распахнулись. — Где она? — Ворвался Бен, стиснув зубы и сдвинув брови. Его лицо сразу расслабилось, когда его янтарные глаза нашли её. — Рей. Она не успела ответить, как он уже поднял её с места и заключил в объятия. Поначалу Рей была удивлена. Она думала, что Бен разочарован ею, но, когда он обнял её, Рей поняла, что он просто беспокоился. Она закрыла глаза и обняла его в ответ. — Привет, — тихо сказала она, отклоняясь назад. Бен отпустил её. Он оглядел её с головы до ног, словно не мог поверить, что Рей в Альдераане. Чтобы убедиться в этом, он положил руки ей на плечи и испытующе осмотрел её сверху вниз. Сердце Рей учащённо забилось. У неё слегка закружилась голова. Она решила, что это был просто шок от откровений Леи. — Ты вернулась, — тихо сказал он. — Я дала тебе слово. Его лицо расплылось в довольной улыбке. — Да. — Ладони Бена скользнули вниз по её рукам. Он запнулся, почувствовав выпуклость от торчащих бинтов. — Рей? Прежде чем она успела остановить его, Бен откинул с неё свой плащ. Его взгляд остановился на её бицепсе. Он посмотрел на неё, прося разрешения. Она кивнула. Он осторожно снял бинты, обнажив порез, оставленный хлыстом Базин. — Ты ранена. —Это всего лишь царапина. — Я отведу тебя к целительнице Калонии, — решил он, положив руку ей на поясницу. Бен бросил на мать неодобрительный взгляд через плечо Рей, провожая её к выходу. — Спасибо за чай, Ваше Высочество, — отрывисто произнесла Рей. Королева начала было отвечать, но потом, передумав, лишь покорно улыбнулась. Бен молча вывел её из приёмной и повёл в лазарет. Она чувствовала напряжение в его теле. Его движения были под контролем, строго рассчитанными — он боролся, сдерживая свои эмоции. Рей раздумывала, не попытаться ли его успокоить. Его мысли кричали сквозь связь. Шквал гнева, разочарования и страха закружился в нём, как зловещая песчаная буря. Она узнала это чувство. Это было то же самое чувство, которое переполнило её в Дельфи Клоде, то же самое чувство, которое почти поглотило её в приёмной. Рей остановилась. — Бен. — Он замер. — Я скучала по тебе. Улыбка, которой он одарил её, стоила больше, чем всё золото в переговорной королевы вместе взятое. И Рей не отшатнулась, когда Бен наклонился и целомудренно поцеловал её в лоб.

🦅🔥🔥🔥🐍

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.