ID работы: 9539569

Чешуёй и небом /Of Scales & Sky/

Гет
Перевод
R
Завершён
229
переводчик
Andrey Gold сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
151 страница, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 120 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Голос Королевы пронзил воздух, прорезая Рей острым пониманием того, что она только что собиралась сделать. Отступив назад, Рей освободила для Бена дорогу. В воздухе повисло напряжение, но не двух сражающихся, сцепившихся в борьбе, а двух подошедших к границам перемен сторон. Перемен Рей страшно боялась: боялась и одновременно ждала. Впервые после встречи с Беном Рей полностью поняла, что он, должно быть, чувствовал в ту ночь, когда они встретились. Её голова гудела от невысказанных слов. Её кожа зудела от ожидания, желания прикосновений, которые ещё только предстояли. И её сердце — Рей не знала, что оно способно чувствовать так много. Бен смотрел на неё. Его губы были приоткрыты, а глаза казались совершенно чёрными в свете костра. Принц встал и схватил её за запястье. — Мы ещё не закончили. Она кивнула, в горле слишком пересохло, чтобы ответить словами. Как могла простая фраза лишить её равновесия? Он отпустил её, и они вышли из его спальни. Когда они подошли к двери покоев, Бен остановился. — Будет лучше, если ты подождёшь вон там, — сказал он ей, указывая на свободное пространство в стороне. — Неженатым парам не положено делить комнаты. Рей сдержалась, чтобы не состроить гримасу — птичьи блюстители нравов — но сделала, как он советовал. Королева была настроена более, чем решительно. Она стояла в коридоре, пока Бен не открыл дверь. — Да? — Ты не сказал мне, что Маз принимала Рей во дворце Кашиика, — упрекнула его Лея. — А где ж ещё они могли её разместить? — Недоверчиво переспросил Бен. — Бен. — В голосе его матери звучала усталость. — Нам не дали возможности официально представить Рей ко двору согласно твоим же намерениям. Тот факт, что твоя пара была принята в другом королевстве до объявления о вашей помолвке, рассказывает неверную историю. — Мы не помолвлены, мама. Рей поморщилась от его тона. Она знала, что от него ждут помолвки. Парную связь нельзя контролировать — это воля богов. А брак — это выбор, о котором Рей никогда не задумывалась. Поначалу даже был похож на смертный приговор. Те скудные свободы, которые у неё были как у серпентина, канут навсегда. Ей придётся следовать птичьим традициям, играть по их правилам. Рей считала, что оставить её умирать в пустыне было бы милосерднее. Но Бен был другим. Его положение наследника престола было всего лишь мелкой частью его личности. Их разговоры, хоть и короткие, дали ей возможность взглянуть на человека под короной. Он скрывал свою боль, но высказывал своё мнение. Он проявил сострадание, но не уступил ни сантиметра. Он был надёжным и при этом непредсказуемым. Бен Соло был интригующим парадоксом, и Рей никак не могла дождаться, чтобы приступить к разгадке. — С тем же успехом вы уже могли бы быть помолвлены. Это только вопрос времени, — настаивала Лея, её твёрдый голос привлёк внимание Рей. — Я планирую объявить об этом на дебютном балу Рей. — Мама, — простонал Бен. — Сейчас не время для официальных сборищ. Рей исцеляется и... — И как только она придёт в себя, её нужно будет представить ко двору. Это самый эффективный способ. Мы можем сделать все необходимые представления за один вечер, вместо того чтобы водить её в дом каждого придворного. Разве ты не согласен? Рей сжала кулаки. Прошло всего несколько часов с тех пор, как Лея призналась, что приложила руку к смерти Орри. В ней не было ни малейшего раскаяния. Королева продолжала следовать своему плану, невзирая на тех, кто мог пострадать в процессе его исполнения, включая её сына. Рей не оценила её манеру разговаривать с Беном. Слова Леи были неуклонны. Она навязывала свои убеждения наследнику, и Рей презирала такое. — Я поговорю с ней, — уступил Бен, — но, если она будет не согласна с таким подходом, ты найдёшь альтернативу. Это понятно? Рей ухмыльнулась. Королева не имела власти над своим сыном. — Я жду твоего ответа завтра за завтраком. Чем скорее мы придём к соглашению, тем быстрее я смогу организовать это мероприятие, так что постарайся не забыть обсудить его, — сухо заметила Лея. — Если это всё, за чем ты пришла... — Бен замолчал, подстёгивая её к уходу. — И ещё кое-что, — ответила королева. Она протянула через порог стопку аккуратно сложенных одеял. — Я принесла это для Рей. Она хладнокровная, поэтому я подумала, что это будет подобающим предложением мира. — Нет, спасибо, — отказалась Рей, появляясь в поле зрения. Глаза Леи расширились. — Бенджамин Амидала-Органа Соло, это возмутительное поведение. Я могла бы не заметить визит в Кашиик на том основании, что Рей не знакома с нашими обычаями, но это! — Она издала звук негодования. — Не женаты, не помолвлены и едва знакомы. Не такого поведения я ожидаю от будущей королевы. Рей усмехнулась. — Из ваших уст я бы приняла это как комплимент. Она повернулась на каблуках и вернулась в спальню Бена. Если Лея хочет, чтобы Рей стала благородной птичьей леди, ей придётся привыкать к разочарованиям. Рей не собиралась менять своё поведение. Она родилась серпентином, выросла серпентином и умрёт серпентином. Она не станет пренебрегать ни своим народом, ни своей культурой — ни ради двора, ни тем более ради Леи Органы. Раздражённая Рей схватила кочергу и ткнула в одно из поленьев. Искры взметнулись в воздух, замирая в секундном танце, а потом исчезая вместе с поднимающимся дымом. — Чувствуешь себя лучше? — Спросил Бен, закрывая за собой дверь спальни. — Нет, — ответила она. — Твоей маме повезло, что птицы и серпентины решают свои разногласия по-разному. — Пусть её любовь к званым вечерам не вводит тебя в заблуждение. Всем известно, как она отшлёпала По и Хакса, — предупредил он. Рей рассмеялась. — Хотела бы я на это посмотреть. — Если ты задержишься здесь надолго, то успеешь. Это происходит довольно часто. Улыбнувшись ему через плечо, Рей сказала: — Хорошо. Щёки Бена вспыхнули, и она заметила, как зашевелились его волосы от задрожавших перьев. — М-м-м, ты всё ещё голодная? Рей подумала, не подразнить ли его по этому поводу. Ей не терпелось увидеть его реакцию. Неожиданный визит Леи вывел её из себя. И всё же Рей не хотела жертвовать прогрессом, которого она достигла с Беном из-за такой мелочи, как несколько взъерошенных перьев. Несмотря на его силу, она чувствовала, что он принимает близко к сердцу то, что говорят люди. Рей не хотела, чтобы у него была причина сомневаться в её искренности. Поэтому она вернулась на своё место и взяла пригоршню винограда. — Я всегда голодная. Лицо Бена вернулось от бледности к нормальному цвету. Он сидел напротив неё, нарезая кусочки сыра и разные виды мяса. Когда он предложил немного Рей, она отказалась. Пища в пустыне состояла из простых ингредиентов. Хлеб, крупа, орехи и копчёности были основой для многих блюд. Они были сухими, как беспощадный песок. Свежие, пухлые фрукты, такие как виноград, были редкостью. Рей ловила себя на том, что пользуется любой возможностью, чтобы насладиться ими. — Я запомню это для следующего раза, — заметил Бен, наблюдая, как она слизывает сок с пальцев. Его лицо приобрело ярко-малиновый оттенок. Рей побледнела, запоздало осознав, как она, должно быть, выглядит. Она поспешно схватила салфетку. — Я думал, что вы плотоядные, — добавил он. — Свежее мясо трудно достать. Мы, как правило, питались крупами и редкими бочонками козьего молока, — сказала ему Рей. — Если у нас бывало счастье наткнуться на мясо баранины или цыплёнка, то обычно вяленое. — Завтра я попрошу повара приготовить тебе бифштекс. При правильном приготовлении это самое сочное мясо на свете, — сказал Бен. — Кстати о правильном, какова вероятность того, что твоя мать откажется объявлять королевству о нашей предстоящей свадьбе? — Спросила Рей. Нож Бена со звоном упал на пол. Она взглянула на него, удивляясь, что вопрос вызвал такое смятение на его лице. Он громко сглотнул и наклонился, чтобы поднять прибор. — Ну, мы же ещё не помолвлены... — Но мы ведь будем, не так ли? — Я... да, то есть, что бы хотел, но ещё официально не делал предложение, потому что думал, что ты захочешь подождать. Мы только что познакомились, и большинству обретённых пар требуется время, чтобы освоиться перед браком, — объяснил он. — Я тоже думаю, что мы должны узнать друг друга получше, — подтвердила Рей. — Я начинаю привыкать к мысли, что всё моё существование было спланировано за меня. Мне хотелось бы думать, что моя жизнь зависит от моего выбора, а не от воли богов. — В то же время я понимаю, что эта штука, — она сделала жест рукой в пространстве между ними, — больше, чем просто мы двое. Эта связь между нами, пророчество — они связаны. Мы были избраны с определенной целью. Я думаю, что наша судьба включает больше, чем способен вынести только один человек. Наши родители пытались, но... — Её слова иссякли, она больше не в силах продолжать. Бен нагнулся через стол, чтобы взять её за руку. — У наших родителей был свой шанс. Теперь наша очередь. — Я не знаю, что будет дальше, — призналась Рей. — Я тоже, но что бы дальше ни было, мы встретим это вместе, — пообещал он. Рей сказала себе, что не будет дразнить его. Она не была готова к тому, что заставлять его краснеть, ей покажется таким увлекательным занятием. Тень улыбки играла на её губах. — Потому что мы будем помолвлены? Он издал сдавленный звук, когда цвет добрался до кончиков его ушей. Отростки, нагонявшие на него печаль, Рей находила предельно милыми. — Ты хочешь помолвку? — Я никогда раньше об этом не думала, — призналась она. — Я уверен, что мужчины приходили в Гильдию, чтобы посмотреть на тебя, — заметил Бен с оттенком ревности. Она пожала плечами и отпустила его руку. — Может быть, но я никогда не обращала внимания ни на кого в толпе. — До тебя, подумала Рей. Она никогда не говорила Бену, что заметила его до того, как он вмешался в переулке. Он сидел за дальним столиком, по обе стороны от него сидели его друзья. Несмотря на его доспехи, Рей тянуло к нему. Эти тёмные глаза преследовали и звали её с другого конца зала. Бой барабанов был ритмичным, а ритм её сердца — нет. Пока его спутники наслаждались медовым вином, он осматривал комнату, оставив свою кружку нетронутой. Когда его взгляд упал на её лицо, Рей задохнулась. Она чувствовала, как сплетается их внезапная связь. Затем барабаны заиграли новый ритм, и она вспомнила, чем занималась на сцене. Ещё долго после окончания танца мысли Рей были возвращались к его тёмному взгляду. Туманил её мысли, вынудив выйти из Гильдии на свежий воздух — прямо в его объятия. Нельзя было отрицать, что они созданы друг для друга. — Поскольку твоя мать будет хозяйкой этого мероприятия независимо от того, дадим мы ей своё благословение или нет, я думаю, нам нужно всё обговорить. Для начала, как ты смотришь на брак? — Спросила Рей. Бен усмехнулся, проводя рукой по волосам. — Что? — Спросила она. — Я не так представлял себе сегодняшний вечер, — сказал он. — С тех пор как я приехала, все твердят мне, что я стану королевой к моменту твоей коронации, — заметила Рей, — а это значит, что у нас есть месяц — один месяц — чтобы найти ответы про нашу связь, и один месяц, чтобы узнать друг друга получше. — Ты не обязана принимать корону или титул. Если ты предпочтёшь подождать, пока не убедишься, что нет кого-то другого... — Мне не нужен кто-то другой. Я хочу тебя. — Ох. Рей проигнорировала его нервное выражение лица. Она чувствовала, как он доволен, через их связь. Она продолжила, пока он не успел слишком много надумать себе. — Очевидно, ты и раньше думал о женитьбе. Ты ведь собирался жениться на своей паре, как только найдёшь её, верно? Ты принц, который вот-вот взойдёт на трон, и тебе нужен наследник. — Ты так говоришь, будто ставишь задачу. — Разве я не права? Есть только такие способы гарантировать, что власть останется в руках определенной семьи. Бен почесал затылок. — Я полагаю, что это так, но это не совсем соответствует моему опыту. Мой отец не обладал ни богатством, ни властью, но моя мать вышла за него замуж. — У неё уже была власть, — заметила Рей. — Да, так на что же она надеялась, выходя за него замуж, кроме любви? — Возразил он. — Не знаю, — ответила она. — Я не говорю, что она не любит его, просто такое практиковалось в основном для того, чтобы контролировать переход власти. — Тебе не нравится брак, — предположил Бен. — Мне не нравится идея отдавать себя, чтобы стать чьей-то и при этом непонятно чем, — пояснила она. — Брак — вовсе не то, что ты описала, — возразил он. Рей выжидающе смотрела на него. Бен откашлялся и продолжил: — Брак — это партнёрство. Это отношения, в которых обе стороны решили заявить о своей верности друг другу, подобно клятве, которую рыцарь приносит своему господину. Это объединяющий контракт, основанный на взаимном решении быть верным, честным и преданным. Цель состоит не в том, чтобы наложить кандалы или ограничения. Церемония предназначена для того, чтобы обеспечить другом, который будет стоять рядом с тобой, доверенным лицом, которому ты вверишь свои сокровенные мысли, и компаньоном, который будет делить с тобой постель по ночам. Рей побледнела. Её голова наполнилась непрошеными образами её золотой чешуи, сверкающей в свете костра рядом с обсидиановыми перьями Бена. Она взяла свой кубок и сделала большой глоток воды, надеясь этим движением спрятать лицо. — Ты помнишь, как поступили твои родители? Они были женаты, — напомнил ей Бен. Её мысли вернулись к Джеде. Их дом был скромным, но на столе всегда стояла еда, а песня убаюкивала её. Её отец готовил, напевая мелодии своей юности. Мать научила её читать и писать и улыбалась успехам Рей. Это был настоящий дом. Её родители смогли его обустроить. — Они работали как одна команда, —поделилась она. — Мы тоже так можем. — Не это меня беспокоит, — сказала ему Рей. — Ты хороший человек с добрым сердцем. — Тогда в чём же дело? — Во всём остальном. Всём остальном, — ответила она. — Я не из тех женщин, которых двор принимает как достойных правления. Если отбросить чешую, то я понятия не имею, как руководить. — Это неправда, — сказал Бен. — Ты вырос, зная, кто ты и что будешь делать по жизни. У тебя образование, подготовка к своей роли. Я... я жила день за днём, не имея понятия, где моё место. — Со мной, — заверил он её, снова беря за руку. — Твоё место рядом со мной, Рей. Она улыбнулась. — Может быть, нам стоит сесть на корабль до Ач-То и никогда не возвращаться. Выражение лица Бена сменилось от надежды к беспокойству. — Мне нужно кое-что рассказать тебе о Мечтателе. — Что? — Люк, Люк Скайуокер, он мой дядя. Рей разинула рот. — Твой дядя? Как... — Как и близнец моей матери. Она выругалась, откинувшись на спинку стула. Бен наклонился вперёд, продолжая держать её за руку. — Маз мне ничего не говорила. А она знает? — Да, но я уверен, что у неё были на то причины. В любом случае, мой дядя покинул Альдераан пятнадцать лет назад. С тех пор он и живёт на этом острове, — объяснил Бен. — Но почему? — Спросила она. Он поджал губы. Рей почувствовала, как боль и сожаление омывают их узы. Она сжала его руку. — Что случилось? — Однажды ночью я проснулся и увидел, что он стоит надо мной. Было уже поздно. Мои масляные лампы почти догорели. Я думал, что это Сн... кое-кто другой. Я схватил кинжал, который держал под подушкой, и напал на него. В тот момент я не понимал, но Люк читал меня. В последнюю секунду он пошевелился. Только когда он выкрикнул моё имя, я узнал его. Я извинился, но на следующий день его уже не было. Тогда я видел его в последний раз. — Бен. — Рей вскочила со стула прежде, чем его имя слетело с её губ. Она взяла его за плечи и встала между его бёдер, чтобы обнять его. Он прижался лбом к её груди, а его руки обвились вокруг её талии. — Это я виноват, что он ушёл. — Нет, — быстро ответила она. — Ты не мог знать. Рей хотела спросить, почему он держал кинжал под подушкой. У наследного принца наверняка была бы охрана. Почему он чувствовал необходимость вооружиться, даже во сне? — Бен… — Твоя рука, — перебил он. Она посмотрела вниз и увидела, что её повязка начала развязываться. — Надо сменить. Кивнув, Рей отступила назад. Она смотрела, как Бен молча промыл её порез, наложил бакту и обмотал вокруг бицепса чистую полоску ткани. Через узы не просачивались никакие эмоции. Впервые с тех пор, как они встретились, Рей почувствовала, что Бен закрылся от неё. — Уже поздно, — сказал он, когда закончил. — Тебе нужно отдохнуть. Мы можем ещё утром поговорить. Пока Бен лежал к ней спиной, Рей размышляла, укрепит ли их отношения путешествие на Ач-То или разрушит их.

🐍🔥🔥🔥🦅

— Вы уже повторили историю? — Да, сэр, — ответил почтительный голос. Даже в юности голос Бена был слишком глубоким, чтобы его можно было спутать с её собственным. Рей посмотрела в глаза стервятнику, который приказал убить её родителей. Тот самый стервятник, которого она видела во сне в детстве. Но это был не сон, а воспоминание. — Посмотрим, — усмехнулся стервятник. — Что послужило причиной Великой Войны? — Разлучение связанной пары. — Нет. — Кулак с грохотом ударил по столу перед ней. Она вздрогнула. — Но, сэр, разделив Падме Амидалу с Энакином Скайуокером… — Его звали Вейдер, — прорычал стервятник. — Я не желаю слышать никаких других имён, когда вы говорите о нём. — Он был моим дедом. Я буду называть его как хочу, Сноук, — упорствовал молодой Бен. — Ваш дед был массовым убийцей. Такое наследие вы хотите оставить после себя, юный Соло? — Нет, но я думаю, что это несправедливо… — Считаете, что это несправедливо? Вейдер избрал свой путь. Он убил тысячи людей во время своего похода за новым миром. Он был бешеной собакой, которую усыпили. Вам следовало бы помнить об этом, а не ставить на обсуждение каждую ложь, которую вы слышите от прислуги, — отрезал Сноук. — Они говорят, что он любил её, что он только хотел воссоединиться с ней, — продолжал Бен. — Тогда, возможно, в Великой Войне виновата ваша бабушка. — Возьмите свои слова обратно, — потребовал Бен, сжимая свои маленькие ручки на столе. — Я устал от этого, — сказал стервятник с раздражённым вздохом. Он отвернулся от ученика, чтобы открыть свиток. — Вы напишите сто строк об истинной причине Великой Войны и... — Возьмите их обратно. Это приказ! Сноук злобно посмотрел на него. — Прошу прощения? — Заберите ваши слова обратно, или я скажу матери, что вы учите ереси, — пригрозил Бен. — Да ну? — Уколол старик. — После провала на прошлой неделе с теми двумя дураками, которых вы зовёте друзьями, я не думаю, что ваше слово имеет хоть какой-то вес. — Она моя мать, — голос Бена дрогнул. Рей почувствовала его сомнение, когда до него дошли слова наставника. — В первую очередь она королева и только потом ваша мать. Она поручила мне подготовить вас к трону. Именно это я и сделаю, — пообещал Сноук. — Лжец, — пробубнил Бен. — В этом классе и в других местах вы будете уважать старших, принц Соло. — Я не уважаю таких, как вы. Сноук повернулся к нему быстрее, чем Бен или Рей могли себе представить. Её, нет, щека Бена вспыхнула жжением. Рей не сразу поняла почему. Сноук ударил Бена. Ублюдок, закипела она, обнажая клыки, но обнаружила, что у неё их нет. — Ну что, вы уже закончили? — Предостерегающе осведомился Сноук. — Вы заплатите за это, — ответил Бен, вставая. Он обошёл свой стол и направился к двери класса. — Куда это вы собрались? — Прошипел Сноук, хватая его за руку. — Отпустите меня! Сноук хитро посмотрел на него. — У тебя всё ещё уроки, мальчик. — Нет! Рей проснулась, тяжело дыша. Она вскочила в постели и прижала руку к щеке. Фантомная боль, зеркалящая удар, нанесённый более молодой версии Бена, жгла, как клеймо, но не оставляла никаких физических следов. Крик с правой стороны заставил её подпрыгнуть. — Бен? Бен! — Она схватила его за плечи. — Бен, проснись. — Рей? — Бен. — Она свернулась вокруг него, запустив одну руку ему в волосы, а другую — за спину. Рей чувствовала, как расширяются его лёгкие с каждым напряженным вдохом по мере выхода из своих воспоминаний. Она провела пальцами по его волосам, медленно очерчивая ими изгиб головы к перьям на затылке. — Он тебя оскорблял. — Это было очень давно, — сказал Бен, пытаясь отмахнуться. — Ты всегда заботишься обо мне. Позволь и мне позаботиться о тебе, — настаивала она, пока он не успел отстраниться. Со следующим выдохом он словно растворился в ней. Она почувствовала, как его эмоции пронзили её. Отвращение к себе бурлило, и Рей жалела, что не знает, как с этим справиться. Он изо всех сил пытался сдержать всё это: страх перед Сноуком, сожаление о том, что не сообщил родителям раньше, стыд за то, что ему не хватило сил, чтобы отбиться от него. — Бен, он жестокий, порочный человек. Ты был ребёнком. — Тебя же это не остановило, — парировал он. Рей отодвинулась, уставившись на него. — Что? — Асока рассказала мне, как ты отбилась от Платта и его людей. Она нахмурилась. — Это другое. — Почему это? — Ты здесь родился. Дворец — твой по рождению, святилище. Ты должен чувствовать себя здесь под защитой в окружении семьи и вооружённой охраны. Джакку, — она замолчала, качая головой, — это город, полный опасностей. Я была сильной, потому что должна, потому что, кроме меня самой, никто бы не прикрыл мне спину. Он замолчал, обдумывая её слова. Рей снова принялась гладить его спину, водить пальцами по его густым локонам. С каждым разом его внутреннее напряжение всё снижалось. Она чувствовала, как пласты эмоций сдвигаются, медленно переходя под его контроль. — Ты действительно волнуешься обо мне, — Бен удивил её этими словами. — Ты пошла на целую орду ассасинов, чтобы защитить меня. Рей улыбнулась. — Это скорее гнездо, чем орда. — Ты всегда собираешься оставлять за собой последнее слово? — Да. Бен усмехнулся и крепче обнял её. — Я думаю, что переживу. — Хорошо, потому что нам ещё нужно обсудить, что мы скажем твоей матери. Он застонал и наклонил голову, прижимаясь лбом к её ключице. — Интересно, смогу ли я убедить Хартер передать ей, что мы заболели? — Я бы на это не рассчитывала, — ответила Рей. — Надеюсь, мой отец вернулся из Кашиика, — заметил Бен. — А он сможет помочь? — Спросила Рей. — Он не сможет спасти нас, если ты спрашиваешь об этом, но он способен придержать мою мать от превращения этого события в один из её проектов, — ответил Бен. — Проектов? Мне не нравится, как это звучит. — Последний из устроенный ею приёмов длился целых двенадцать часов. В итоге из-за количества выпитого вина мы оставили во дворце больше половины гостей. По и Хакс посмеялись над этим, но мне пришлось весь вечер изображать великодушного хозяина. Было жутко скучно, — объяснил он. — Ну, мы могли бы оживить обстановку, — предложила Рей с лукавой усмешкой. Бен наклонил голову, чтобы взглянуть на неё. — Ты на что намекаешь?

🐍🔥🔥🔥🦅

Она испытала облегчение, узнав, что Хан вернулся в Альдераан. Каким бы пугающим ни казался завтрак, наблюдая плутоватую ухмылку Хана в конце стола, она ощущала себя желанной гостьей. — Рей! — Он встал, когда она подошла, и встал, чтобы обнять её. — Я рад видеть, что ты благополучно добралась. Когда Маз сказала нам, что ты уехала, я забеспокоился. — Маз не отпустила бы меня, если бы знала, что я ещё не готова к путешествию, — заверила его Рей. Хан нахмурился. — Готова? Тебе нездоровилось? — Просто устала, — сообщил Бен, появляясь рядом с ней. — Добро пожаловать обратно. Отец и сын обнялись. Рей улыбнулась, радуясь счастливому воссоединению этих двоих. Вблизи она углядела сходство: расположение ямочек на щеках и форма челюстей. — Хорошо быть дома, — сказал Хан, похлопав сына по плечу. Хан сел во главе стола, Лея — справа от него, а Бен и Рей — слева. — Так чем же вы оба занимались? — Спросил он, когда слуги принесли молоко, чай, кофе и разнообразные свежевыжатые фруктовые соки. — Мы — посещали Хартер, а мама играла в инквизитора. — Я принимала Рей в своей переговорной. Не надо так драматизировать, — упрекнула его Лея. Затем, повернувшись к Хану, она укоризненно сказала: — Это у него от тебя. — Возможно, — согласился Хан, подмигнув Рей. Бен попросил служанку налить ей чашку чая. Рей поблагодарила девушку, которой на вид было не больше шестнадцати. Служанка кивнула головой с мягким «Ваше Высочество» и поспешила обратно на кухню. Она появилась через несколько секунд вместе с мальчиком-подростком. Оба несли по тарелке в каждой руке. Они поставили по одной перед каждым сидящим за столом. — Спасибо, — сказала Рей, улыбаясь девушке. На этот раз она постаралась установить зрительный контакт и улыбнуться. — Спасибо, Биби. Вы с Ди-о можете быть свободны. — Да, Ваше Величество. — Биби сделала реверанс и вышла из комнаты. — Они выглядят юными, — заметила Рей. — Они сироты, — сообщила ей Лея. — Мы нанимаем столько людей, сколько можем. Я бы предпочла, чтобы они жили здесь с надёжной крышей над головой и другими ресурсами. — Им платят? — Конечно, — ответила Лея. — Они вольны делать со своими доходами всё, что им заблагорассудится. Например, твоя служанка Роуз и её сестра купили участок земли несколько лет назад. Они владеют садом, где выращивают эти яблоки. — Лея указала на ломтики спелых фруктов на их тарелках. — Я и не знала. — Ты должен показать Рей сады, — посоветовал Хан Бену. — Ей нужно посещать классы, — строго напомнила Лея. — Да, да, мы знаем, Принцесса, — ответил Хан, отмахнувшись от её замечания взмахом руки. — Она может заняться ими позже. Девочка быстро учится, по крайней мере, я так слышал. Рей ухмыльнулась. — Лэндо? Хан усмехнулся. — Нельзя винить кого-то за то, что он проверяет свою будущую невестку. Она повернулась и посмотрела на покрасневшего от смущения Бена. — Яблочко от яблоньки, да? — Ага, — согласился Хан, подцепляя ножом ломтик яблока. Лея сделала недовольное замечание, которое все проигнорировали. — Пацан характером весь в отца. Я рад, что он унаследовал свой ум от матери. — Я тоже, — честно призналась Рей. За столом воцарилась тишина. Мужчины Соло наблюдали, как Лея смотрит на Рей. Она тоже посмотрела на королеву. — У Бена особый взгляд на условия жизни в Джакку и на серпентинов. Я бы отдала должное его образованию, но не думаю, что его бывший наставник учил его состраданию. Я думаю, это благодаря вам. Лея моргнула, слегка взволнованная таким поворотом событий. — Как ты знаешь, мой отец был серпентином. Несмотря на то, что я не согласна с его политикой, я встречала много достойных серпентинов после него, включая твоих родителей и твоего соседа, Бодхи Рука. — Бодхи. — Его лицо всплыло у неё в голове. У него было доброе лицо, доброе, но грустное. У него были жёсткие тёмные волосы, которые он зачёсывал назад. — Я его помню. — Он всё ещё живёт в Джеде? — Спросил Бен, накрывая её руку своей. — Думаю, что да. У меня нет другой информации, — ответила Лея. — Мы навестим его, посмотрим, знает ли он что-нибудь о твоих родителях, — решил Бен. — Мы можем завернуть к нему по пути на Ач-То. — Ач-То? — Спросила Лея. — Когда вы туда собираетесь? — Как можно скорее, — ответила Рей. — Мне нужно поговорить с вашим братом. — Ни в коем случае, — отказалась Лея. Рей напряглась. Бен сжал её руку сильнее, чем хотел. — Нам нужно организовать вечер по случаю помолвки, свадебную церемонию и всё это в преддверии коронации Бена. Нет. Вы двое должны остаться в Альдераане. — Мама. — Если ты думаешь, что я позволю вам двоим болтаться по королевству за несколько дней до того, как вы станете королём и королевой, то ты ошибаешься. С таким же успехом вы могли бы нацепить мишени на спину, — взволнованно продолжала Лея. — Ничего не изменится после коронации, — возразил Бен. — Мы можем тренироваться, чтобы сражаться вместе, — предложила Рей. Лея откинулась на спинку кресла и потёрла виски. — Бен, Рей, пожалуйста, не просите меня об этом. Рей опешила от её тона. Сейчас это был не тот властный царственный тембр, который она привыкла слышать от королевы. Эти слова были произнесены от сердца встревоженной матери. — Бен, ты мой единственный ребёнок, и, Рей, я надеюсь, что однажды ты поймёшь, на какие жертвы я пошла ради своего сына. Может быть, тогда ты не будешь думать обо мне как о злодейке, — умоляюще произнесла Лея. — Я не хочу потерять вас— никого из вас — поэтому, пожалуйста, не просите меня рисковать вашими жизнями. — Мама. — Бен подошёл к королеве, чтобы утешить её, а Рей сидела, рассматривая свой забытый завтрак. После смерти её родителей только Асока проявляла такую заботу. Мольбы Леи заставили Рей замолчать. Разговаривая с Беном об увиденном в его воспоминаниях, Рей пришла к выводу, что Лея, хотя и упрямая, и категоричная, была именно что руководителем. Она совершала ошибки, многие из которых касались её сына. Несмотря на это, Рей видела, что Бен уважает её. Он поделился самыми нежными воспоминаниями о своей матери, в том числе о том, как она играла с его волосами, убаюкивая его. Через его глаза она наконец смогла увидеть Лею Органу — женщину, а не Лею Органу — королеву Альдераана. Возможно, они не во всём сходятся во мнениях, но, когда речь заходит о безопасности Бена, Рей понимает, что в глубине души она блюдёт его интересы. Рей не могла винить Лею за это. — Я буду посещать классы, — объявила она, — при условии, что мы с Беном сможем поехать в Ач-То после его коронации. Если вам понадобится скрыть наше местонахождение, скажите двору, что мы уехали в свадебное путешествие. Все взгляды за столом обратились на неё. Самое большое недоверие было во взгляде Бена. — Мама, можно нам отлучиться? — Спросил он, не отрывая взгляда от Рей. — Да, конечно, — ответила Лея, повышая голос от удивления. — Я покажу тебе сады, — предложил Бен, хотя они оба знали, что его цель состояла не в том, чтобы вывести её из комнаты. Он молча повёл её вниз по лестнице и дальше по коридорам первого этажа. Рей думала о последних днях. Так много всего произошло, что она начала думать, что никогда по-настоящему не жила, пока Бен не вошёл в её жизнь. Эта мысль вызвала фонтан вины — она замерла и схватила его за запястье. Он остановился, янтарные глаза изучали её лицо, пытаясь определить, что произошло. — Бен, мне нужно тебе кое-что рассказать. — Рей глубоко вздохнула, надеясь, что её откровение не изменит его мнения о ней. — Вчера вечером я говорила о поединке, но не пояснила, из-за чего я вызвала Базин. Из-за тебя. Дельфи Клода поручила мне убить наследника Альдераана — то есть тебя. Его лицо не изменилось. Он не кричал и не звал своих охранников. Он просто стоял и смотрел на неё. Рей прислушивалась к их связи: не раздастся ли крик или не ударит ли волна разочарования. Ни того, ни другого не произошло. Со стороны Бена нить молчала. Её сердце нервно забилось в груди. — Как давно ты знаешь? — Спросила она. — С того самого дня, как ты ушла. Когда я был в Джакку, поговорил с Джанной и Лэндо, — признался он. Она наморщила лоб. Она и не подозревала, что её друзья знают о её миссии. Её охватил стыд. — Почему ты ничего не сказал? — Я знал, что ты сама скажешь, когда почувствуешь, что можешь доверять мне. Рей почувствовала, как у неё перехватило горло. Его уверенность в ней была непоколебима. Она могла сомневаться в нём всё то время, что они провели вместе, но Бен оставался при мнении, что они созданы друг для друга. Ничто не могло отвратить его: ни её раса, ни прошлое, ни её поведение. Он оставался твёрд в своём решении. Она поклялась себе с этого дня стать такой же. Будет непросто. Её взрастили с ненавистью ко всем птицам, учили не доверять никому, кроме самой себя. И всё же, когда, если не сейчас, пересмотреть свои взгляды? Грядут перемены. С Беном Рей могла гарантировать, что перемены действительно пройдут в положительном ключе. Она заговорила дрогнувшим голосом: — Ты говорил, что не из терпеливых. — И выбирающий провести свою жизнь с кем-то, ради кого хочешь становиться лучше, — ответил Бен, смахивая большим пальцем слёзы с её щеки. — Позволь мне быть таким человеком для тебя, Рей. — Это предложение? — Спросила она со слезами и смехом. — Полагаю, что да. Ты согласна? — Полагаю, что да. — Значит ли это, что я наконец могу поцеловать тебя? Рей ответила, схватив его за тунику и притянув к своим губам.

🐍🔥🔥🔥🦅

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.