***
Прошло ещё буквально пять минут, как целой кастрюли пельменей не стало. Да, за пять минут трое здоровых мужиков съели целую кастрюлю доверху наполненную пельменями. Когда последний пельмень скрылся где-то в моём желудке, я лениво откинулся и смачно зевнул. Парни последовали моему примеру так же откинувшись назад. — Ну как? — с интересом спросил Кансё. — А пустая кастрюля тебе ни о чём не говорит? — в ответ поинтересовался я. — Хах. — снайпер приятно улыбнулся и немного смутился от моих слов. — Ну ладно, пообедали, теперь можно и поговорить. — сказал я. — Кисаме, расскажи про свой меч. Мне давно было интересно узнать про Самехаду, ведь за два года, которые я находился в этом мире, я ни разу не видел и не слышал о Самехаде до встречи с Кисаме. — Ну… Самехада — это один из Великих Клинков Рыболюдей, выкованных несколько столетий назад одним неизвестным мастером. Всего таких меча три: Кубикирибочо, Кабутовари и мой Самехада. Я понял, как выковывали Кубикирибочо и Кабутовари, однако я никак не мог понять, как выковали Самехаду, ведь, как и в «Наруто», меч был живой, в этом я убедился много раз за три дня. — А как выковывали Самехаду? — опередил меня Кансё. — Ну… На самом деле этого не знает никто, однако ходят легенды, что раньше Самехада был акулой, которая дружила с тем неизвестным мастером и, чтобы продлить ей жизнь, он превратил её в меч. — таинственным голос рассказывал Хошигаке. — Занимательная история, однако сомневаюсь, что она имеет хоть частичку правды. — скептически сказал я. — Возможно, впрочем, нам этого никогда не узнать. — сказал Кисаме вставая. Встав Хошигаке взял грязную посуду и пошёл её мыть, так как сегодня была его очередь. Вообще к своим обязанностям Кисаме относился очень серьёзно, такой дисциплины не хватало мне, хоть я и служил в Морском Дозоре. — Ладно, скоро мы должны добраться до острова. — сказал Кансё смотря вдаль, как будто ожидая, что нужный остров сейчас появится на горизонте. — Ты прав. — подтвердил я.***
Два часа спустя. За эти два часа ничего не произошло. Два часа висела одна и та же картинка: морская гладь, уходящая в горизонт, голубое небо без единого облачка и палящее солнце, немного изменившее своё расположение за это время. И радостный крик Кансё, сигнализирующий о том, что картинка наконец-то поменялась, а это значило то, что на горизонте появился Тростниковый остров. Сам остров представлял из себя землю посреди океана, площадью 6 квадратных километров. Над этим островом возвышалась гора, занимающая большую часть острова. На оставшейся части были тростниковые плантации. Люди же жили на склонах горы. Название Тростникового острова пошло от многочисленных тростниковых плантаций, тростник с которых перерабатывался в тростниковый сахар, большая часть которого продавалась в ближайшие королевства. На восточном склоне горы был некрупный город на тысячу жителей. Также по всему острову были разбросаны небольшие деревни по 20-30 людей. Жители этих деревень по большей части и работали на плантациях.***
Нам потребовалось ещё где-то двадцать минут, чтобы добраться до самого острова. И ещё пять минут на то, чтобы найти место, где оставить корабль, однако не найдя его, мы приняли решение оставить корабль прямо на одном из диких пляжей. — Кисаме, ты уверен, что наш корабль не найдут дозорные? — сомневаясь спросил я. — Уверен. Этот пляж находится в заливе, а вход в залив скрывают скалистые камни, между которыми корабли Дозора не пройдут. Так что волноваться нам не о чем. — успокоил меня Хошигаке. — Хорошо, тогда пошли в ближайшую деревню. Кстати, а какая ближайшая? — спросил я, передвигаясь по горячему песку. — Скорее всего та, в которой живут те двое, что отмудохали меня. — ответил Кисаме. «Хах. Как повезло.» — подумал я. — Кстати, раз те двое избили тебя, то они оба сильнее тебя? — поинтересовался Кансё. — Не совсем. — В смысле? — не понял снайпер. — Ну если быть точным, то меня избил только один из двух, а второго я легко отделал. — признался Кисаме. — А чего тогда врал? — спросил я. — Ну я не хотел упасть в грязь лицом перед вами, поэтому… — Не волнуйся, нас такие мелочи не интересуют. — пафосно сказал я. Тем временем мы шли к ближайшей деревне через тростниковую плантацию. Сегодня выходной, поэтому людей на плантации практически не было, остались лишь охранники. Красная гравийная дорога, ведущая через всю плантацию, вскоре плавно перешла в каменную, ведущую прямиком к деревне, в которую мы и направлялись. Каменная дорога, в отличии от гравийной, шла через пустыри. Пустыри, скорее всего, являлись первой ступенью оборонительной системы деревни, ведь через них нельзя пройти незамеченным, даже ночью. Не смогли и мы. — Стойте. — настороженно сказал Кансё. — К нам кто-то идёт... Причём сильный... Не знаю как это объяснить — Воля Наблюдения? — удивлённо спросил Кисаме. — Возможно... — ответил я за друга. — Кисаме, скорее всего это те двое. — Не возможно, а точно. — проговорил Хошигаке, кладя руку на рукоять Самехады. — В той деревни больше не было сильных бойцов. — Как далеко гости? — спросил я, положив руку на рукоять катаны. — Можешь определить? — Метров сто. — предположил Кансё. — Я не знаю, что это за херня и как её понять! — А сколько до деревни? — Километр, может больше. — сказал Хошигаке. — Значит, либо они нас заметили уже давно, либо это неудачное совпадение. — сказал я. «Совпадение, которое сыграет мне на пользу.» — добавил про себя я. Не прошло и минуты, как из-за холмика показалось две фигуры, идущие к нам на встречу. Постепенно две фигуры начали обретать очертания и вскоре уже можно было рассмотреть лица незнакомцев. Справа шёл галантно одетый мужчина с чёрными волосами и такого же цвета глазами. На мужчине был чёрный пиджак, под которым была белая рубашка вместе с чёрным галстуком. Чёрные штаны мужчины доходили аккурат до чёрных элегантных туфель. Этим мужчиной был Итачи. Рядом с Итачи шёл Шисуи. На Шисуи была тёмная рубашка с высоким воротником и тёмные штаны, с ним была его тонкая железная бита, держащаяся на специальном креплении. Крепление было надето на оба его плеча и перекинуто через грудь. На ногах у Шисуи были обычные сандалии, чем-то похожие на сандалии шиноби. — Ах да, чуть не забыл. Тот, что в костюме, съел дьявольский фрукт. — проговорил Кисаме. — Блин, Кисаме, ты бы ещё это сказал, когда он бы применил свой фрукт. — сказал я. — Ну и какой у него фрукт? — Я не знаю его названия. — Ладно, не суть. Подойдя к нам Итачи стал пристально рассматривать нас, особенно пристально он рассматривал Кисаме, которому от этого взгляда стало как-то не по себе. Насмотревшись на Хошигаке, брюнет перевёл свой взгляд на меня. — Пират, — обратился Итачи к рулевому (Кисаме). — как я погляжу, тебе не хватило прошлого раза, поэтому ты вернулся вновь, да и ещё прихватил с собой двух дружков. — Тц. — цокнул Кисаме, еле сдерживая злобу. — Стой, мы пришли сюда не для того, чтобы драться. — сказал я. — Ты думаешь, что я тебе так легко поверю? — нахально спросил Итачи. — И если даже учесть, что вы пришли сюда не ради мести, то для чего? — Всё просто. Первое — для того, чтобы спрятаться и немного переждать… А втрое — чтобы сделать вас обоих моими накама. — неожиданно выдал я.