***
Я мирно лежал в тени паруса и отходил от вчерашней пирушки, которую нам на последок закатили жители деревни Томи. И стоит сказать, что это и правда была грандиозная попойка. Хоть и жители деревни было довольно бедны, они собрались всей деревней так, что столы ломились от еды и выпивки. Но и мы не ушли просто так. Понимая, что жители деревни приготовили нам на пирушку большую часть своих запасов, мы решили оставить им часть золота и драгоценностей, которые пираты Одноглазого Генри забрали из столицы. К слову, найти эти сокровища не составило труда. Генри отправил несколько человек занести их на корабль, а найти корабль было проще простого. Так что уже через два часа у нас в руках были украденные сокровища, которые стояли по меньшей мере 30 миллионов белли. — Бля!!! — неожиданно раздался громкий крик Кансё. — Итачи, почему твои карты валяются повсюду?! Я чуть не упал! — Потому что на этом корабле нет места для них, а без них мы никуда не сможем добраться! — в ответ крикнул Учиха. — Тем более, капитан сказал прикрыть ими тайник с сокровищами! — Сука! Но можно же было положить аккуратнее! — возразил снайпер. — Ну если ты можешь, то попробуй, но только посмей мне всё там запутать!!! — крикнул Итачи, сидящий на носу корабля. — Блять!!! — крикнул Кансё напоследок. Вообще я был немного шокирован, когда Итачи первый раз назвал меня капитаном, ведь я никогда никого не заставлял называть меня капитаном, но что Кисаме, что Итачи, постоянно называют меня так. Внезапно посреди ясного неба появился силуэт какой-то птицы. По мере её приближения стало ясно, что это Ньюс Ку, среднего размера чайки, доставляющие почту, газеты и листовки с наградами по всему миру. Чайка была одета в уже привычную одежду: шапка для обозначения должности, а также сумка через плечо, прям как настоящие почтальоны. Когда чайка оказалась над нашим кораблей, она сделала один вираж и скинув газету, вновь устремилась куда-то. А скинутая ею газета упала ровно мне в ноги. — Раис, что пишут в газете? — с интересом спросил снайпер, прежде чем я успел её прочитать. — Кансё, успокойся. — сказал я, открывая газету. — Я ещё ничего не успел прочитать. Первая страница была неинтересной, на ней рассказывалось о двух великих адмиралах: Сэнгоку и Кенте Тибе. Целая страница была уделена тому, как они разбили целый флот пиратов.***
Кента Тиба — https://pin.it/5n9O13C Человек, съевший фрукт типа мифический зоан Сару Сару но Ми, модель Энма. Кента Тиба постоянно ходит в гибридной форме своего мифического зоана, так что мало кто видел его человеческий облик.***
Впрочем, ничего нового о них я не узнал. В академии Морского Дозора рассказывали о главных лицах Дозора так много, что мне порой казалось, что обычные солдаты Дозора знают об Вице-адмиралах, Адмиралах и Адмирале Флота больше, чем они сами о себе. Вторая страница оказалась намного интереснее первой. На ней рассказывали про события в мире. Во-первых Донкихот Дофламинго становится Ситибукаем. Во-вторых великий плотник Том завершает создание Морского Поезда, Пыхтящего Тома. «Если этот плотник смог построить Морской Поезд, то он нам построит корабль, на котором мы покорим весь мир.» — подумал я. Дальше ничего интересного на первый взгляд не оказалось. Я уже собирался отдать газету Кансё, который тоже хотел почитать, как вдруг я заметил на самой последней странице в правом нижнем углу небольшое сообщение о том, что на острове Дора будут проходить соревнования поваров. — Опа! А вот это уже интересно! — проговорил я, читая сообщение. — Что интересно? — спросил Шисуи подходя, он тоже хотел почитать газету. — На острове Дора завтра будут проходить соревнования поваров за золотую ложку и статус лучшего повара Вест Блю до следующего соревнования. — зачитал я. — Ну и что в этом интересного?! — не поняв, спросил Шисуи. — Хах… Это не обычное состязание поваров. — загадочно ответил я. — В смысле? — вновь не понял Шисуи. — Для простых людей это соревнования поваров, но для дозорных и пиратов это особое событие. — начал объяснять Кансё. — Пираты приезжают на эти соревнования, чтобы найти новых коков в свои команды, ведь большинство участников эти люди, желающие стать пиратами. А дозорным интересны те пираты, которые туда заявятся. — А? Это правда? И почему же тогда дозорные не закроют эти соревнования? — шокировано спросил помощник навигатора. — Всё просто. — сказал я. — Дозорные тихо ловят пиратов, которые приезжают туда. Грубо говоря — это лёгкая поимка пиратов. — Но раз вы это знаете, то почему мы туда собираемся плыть? — взволнованно спросил Шисуи. — Мы знаем больше, чем обычные пираты, так что обойти ловушки дозорных не составит проблем. — легко ответил я. — Кисаме, Итачи, курс на остров Дора! — Есть, капитан!***
Вечер того же дня. Когда на горизонте появились очертания острова Дора, уже смеркалось и солнце постепенно заходило за горизонт. Всё это было очень красивой картиной, которая завораживала так, что было трудно отвести взгляд. — На горизонте остров!!! — громко доложил Кансё. — Как хорошо. Мы уже приплыли. — радостно сказал я, вставая. — А где корабли Дозора? — спросил Шисуи, оглядываясь по сторонам. — Успокойся. Только глупец станет оставлять военные корабли возле того места, куда приплыли пираты. — ответил я на вопрос помощника навигатора. — Дозорные уже давно в городе, так что нам надо немного оплыть остров слева, там должна быть небольшая бухта старых кораблей. Там и оставим корабль. — Ясно, капитан! — сказал Кисаме.***
Через тридцать минут мы уже входили в небольшую бухту. Повсюду были разные части старых кораблей, торчащие из воды словно скалы. Аккуратно оплыв их, мы пришвартовались к ветхому причалу. Бухта, в которым мы остановились, прилегала к задней части города Дора. В районах возле бухты водились в основном отбросы общества. В эти районы не хотели соваться даже дозорные и стражи города. Однако и пираты не сильно любили эти районы. Во многом потому, что в них нечего было ловить. Здесь не было никакой инфраструктуры. Даже ни одного отеля или кабака на три района, прилегающих к бухте. — Ну всё, мы на месте. — проговорил Кисаме, отходя от руля. — Что дальше? — Лучше будет переночевать прямо на корабле. В этих районах нет отелей, а идти в город пока не стоит, слишком большой риск нарваться на патруль дозорных. Да и отели в городе проверяются очень часто. — проговорил я. — А это не опасно? — неуверенно спросил Шисуи. — Не знаю, но если к нам кто-то сунется, то мы его убьём. — задорно ответил Кисаме. — Сомневаюсь, что здесь есть сильные люди. — Вот-вот, так что нечего бояться. — поддержал старпома Кансё. — Возможно, но всё равно надо бы оставить того, кто приглядит ночью за нами. — серьёзно сказал Итачи. — А вот это звучит как план. И кто же не будет спать? — спросил я. — Давайте решим всё на цу-е-фа. — предложил Кансё. — Хорошо, думаю, это лучшее решение нашей проблемы. — поддержал я. — Идите все сюда!***
Утро. Остров Дора. — Уааа! — протянул я, вставая. — Неплохо поспал. Встав, я оглянулся. Под моими ногами лежал спящий Кисаме. А на носу корабля Шисуи и Кансё. Навигатор же спал в рулевой/кухне. Мы могли конечно же поспать на гамаках, но на улице стояла невыносимая жара, так что спать в трюме было бы глупо. — Фиговые из вас смотрящие. — тихо сказал я сам себе, смотря, как Итачи и Кансё спят. — Ну да ладно. Солнце уже встало, пора и нам вставать. Я не долго решал, как я буду будить своих накам. Набрав в лёгкие побольше кислорода, я закричал: — РОТА ПОДЪЁМ!!! От моего крика проснулись все и сразу. Кисаме даже рефлекторно схватился за Самехаду, но быстро оценив обстановку, убрал руку от меча. — Бляяя… — раздражённо протянул Кисаме. — Такой отличный сон снился. — И о чём же? — любопытно спросил я. — Шлюхи и бухло. — кратко ответил рулевой/старпом. — Бля, тогда сорян. — я почувствовал некую вину. — Чего вы шумите так рано? — сонно спросил Итачи. — Кто бы говорил, ты вообще должен был не спать вторую часть ночи. — укоризненно проговорил я. — Извини, капитан. — чувствуя вину, сказал навигатор. — Кансё, Шисуи, вставайте! — вновь крикнул я, увидев как снайпер и помощник навигатора опять начали засыпать. — А? Да мы не спим. — полусонно сказал Кансё. — Да, да, да. — сонно поддержал Шисуи. — Бля… Кисаме, облей их, а то так они только к полудню встанут. — проговорил я, смотря на спящих накам. — Есть. Техника Цунами! Я ожидал чего-то грандиозного, однако мой старпом просто взял ведро, подошёл к краю корабля и зачерпнул полное ведро холодной морской воды. Затем подойдя к спящим накама, он перевернул ведро с водой на их. — Аааааа! — взвыл Кансё. — Сука! Холодно! — Бляяя! — так же взвыл Шисуи. — Техника — бомба. — саркастически сказал я, сев на корточки. — А ты думал, капитан. Это моя сильнейшая техника. — ехидно проговорил Кисаме. — Ладно. Вы проснулись? — спросил я у ещё недавно спящих накам. — Либо ещё? — Хватит, я проснулся. — проговорил помощник навигатора, вставая. — Я тоже. — сказал Кансё. — Бля, хочу есть. — Подожди немного, Итачи уже начал готовить. — проговорил я, вставая с корточек. — А он умеет готовить?! — удивлённо спросил снайпер. — Вот сейчас и проверим. — задорно проговорил старпом. Через полчаса мы дружно доедали наивкуснейшие оладьи, приготовленные Итачи, с клубничным вареньем. Как оказалось, Итачи готовит не хуже, чем Кансё, так что пока у нас нету кока, они стали нашими кормильцами. — Ну что, думаю нам пора выдвигаться! — задорно проговорил я, доев. — А как же золото? — тихо спросил Кисаме. — Не волнуйся, никто не станет искать золото на таком корабле. — успокоил я рулевого. — Но они могут искать что-то другое и случайно наткнуться на золото. — не успокаивался старпом. — Ладно, ты прав, надо кого-то оставить на страже. Кто останется? — спросил я. На корабле повисла неловкая тишина. — Я останусь! — неожиданно проговорил Шисуи. — Шисуи, ты уверен? — удивлённо спросил Итачи. — Да успокойся. Я же просто остаюсь охранять корабль, а не иду на смертный бой. — успокоил Шисуи названного брата. — Хорошо, раз всё решено, то нам пора. Перед соревнованиями надо заскочить в одно место. — проговорил я, сходя с корабля. — И куда же? — заинтересованно спросил Кансё. — Скоро узнаешь. — уклончиво ответил я на вопрос снайпера. — Шисуи, если тебе будет угрожать опасность, убивай без колебания. — в напутствие сказал я.***
Мы молча шли по пустым кварталам города Дора. На улице, кроме нас, не было ни души словно это был заброшенный город. Да и эти районы города выглядели так, словно он и вправду был заброшенным. Почти каждое окно было либо разбито, либо в трещинах. На улице повсюду лежал разнообразный мусор, даже несколько раз нам на пути попадались разбитые кареты. — Жуткая картина. — тихо произнёс Кансё, боясь привлечь внимание. — Я знал, что здесь плохо, но не думал, что настолько. — Ага. Мы не были в этих районах раньше… — еле слышно сказал я. — Бля. Даже в самых страшных кварталах рыболюдей не так стрёмно находиться. — встревожено проговорил Кисаме. — А я думал, наша деревня бедно живёт, но тут намного хуже. — сказал Итачи, осматриваясь. — Поверь, есть люди, которые живут на свалках. — несколько грустно сказал я. — Верю… — тихо произнёс Учиха. — Ладно, давайте побыстрее отсюда уйдём. — проговорил Кансё, ускоряя шаг. Через три минуты мы вышли к стене, которая разделяет бедные районы и остальную часть города. Стена была под пять метров в высоту и полметра в ширину. Стена была выкрашена полностью белым, как мне говорили, белый цвет символизирует роскошную жизнь. — Что будем делать? — спросил снайпер, осматривая стену. — Как переберёмся на ту сторону? Раис, может перелетим? — Перелетим?! — удивлённо спросили в один голос Кисаме и Итачи. — Капитан, я знал, что вы можете летать, но чтобы вы и других могли заставлять летать… — шокировано проговорил старпом. — Ты умеешь летать? — не веря, спросил Итачи. Вместо ответа, я за несколько мгновений поднялся в воздух на метр. Шоку Учихи не было предела. Ведь это реально захватывающее зрелище. — Однако, подняться в воздух вам будет сложновато. Во-первых: я ещё слабо контролирую эту способность, а во-вторых: вы не сможете с первого раза нормально летать, вы будете просто барахтаться в воздухе. — печально сказал я, обратно сев на землю. — Ну тогда нужен другой путь… — несколько грустно проговорил Итачи. — Не расстраивайтесь. Со временем я научу вас летать. — пообещал я. — Ну тогда сделай в стене дырку, чтобы мы прошли. — сказал Кансё, вновь оглядываясь. — Не стоит, когда они найдут дырку, то поймут, что мы здесь… Так что пробить дырку надо будет вам. — проговорил я неловко улыбнувшись. — Капитан прав. — кратко сказал Итачи. — Отойдите. Мы послушно отошли назад, чтобы не мешать нашему навигатору. Он же не долго думая создал огромную красную костлявую руку сусанно и одним мощным ударом пробил стену. Шума было столько, что мне кажется услышали все дозорные на острове. А вместе дыры стена грубо говоря разделилась на две части. — Быстрее, валим! — скомандовал я, метнувшись в пробоину в стене.***
Пять минут бега и мы оказались далеко от стены, возле которой уже по-любому собралось куча дозорных. — Бля… — тяжело дыша, проговорил Кисаме. — Где мы? — Не волнуйся, я не в первый раз в этом городе, я знаю куда бежал. — успокоил старпома я. — Ну и где же мы? — осмотревшись, спросил Итачи. — Это район Хачиба, здесь находится чёрный рынок. — пояснил я. — Ну и зачем нам сюда? — с интересом спросил Кансё. — Здесь же в основном торгуют наркотиками. — Ты прав, но здесь есть одно заведение, которое нам очень поможет. — проговорил я, отдышавшись. — И чем же? Хочешь улететь на луну? — с недоверием спросил Кансё. — Идиот… Там нас ждёт карта Гранд Лайн. — проговорил я. — На луне? — сильно затупив, спросил снайпер. Вместо лишних слов, Кисаме легонько хлопнул по затылку Кансё ладонью. Хоть это и было легонько, снайпер чуть не упал, но зато он понял, где затупил. — Извините… — извинился снайпер, глупо почесав затылок. — Ну и где это чудо-заведение? — с нетерпением спросил Итачи. — Хах… Тут, за углом. — проговорил я, указывая на нужное заведение. — Тогда почему мы всё ещё здесь стоим? — навигатору явно сильно хотелось увидеть карту Гранд Лайн. Завернув за угол, мы увидели нужное нам место. Оно выглядело как старый бар в фильмах про ковбоев: входные двери в форме крыльев летучей мыши, которые располагались на уровне колен или груди человека, разнообразие алкогольных напитков. Над входом красовалась старая вывеска, на которой было написано название: «Кровавая Белла». Войдя внутрь, мы увидели массивную деревянную мебель, тканевые абажуры, приглушенное освещение, шкуры животных и оленьи рога на стенах. Такое дорогое убранство было не случайностью, ведь «Кровавая Белла» была лучшим баром на острове. Посетителей в такое время не было, однако в углах бара расположились около десяти крепких ребят, которых здесь называют секьюрити, но по факту это были обычные бандиты, которых наняла владелица заведения. — Парни, те амбалы в углах — это охранники, так что не лезьте к ним. — пояснил я. — Они сильные? — воодушевленно спросил Кисаме. — Для нас вряд-ли, но если мы их побьём, получить то, за чем мы сюда пришли, будет тяжелее. — вновь объяснил я. — Бляяя… Ладно, капитан. Неожиданно, один из амбалов, сидящих в дальнем левом углу от входа, встал и пошёл к нам. Но не дойдя несколько метров, он резко остановился. — Зачем вы сюда пришли в такую рань? Вы не похожи на пьяниц. — грубо спросил амбал. — Ты прав. — аккуратно начал я. — Мы пришли сюда не выпить. Нам нужна Белла. — Зачем вам госпожа? — настороженно спросил амбал. — Мы хотим кое-что у неё купить. — уклончиво ответил я. «Не стоит этим амбалам знать, зачем мы сюда пришли.» — Что вы хотите купить? — не унимался охранник. — Прекрати, Ричи! — неожиданно раздался женский голос за спиной амбала. Из двери, находящейся за барной стойкой, вальяжно вышла женщина средних лет. Ее гибкая и стройная фигура была совершенно лишена ломаных линий: прямая спина, высокая грудь, длинные ноги, изящные руки, даже не скажешь, что ей уже давно за тридцать. Одета она была во всё голубое, оттенки выбирались, естественно, под цвет глаз. Из-под голубой шляпы вились локоны темно-рыжих волос, ехидная улыбка ярко-алых губ обнажала белоснежные зубы. Облегающее голубое платье подчёркивало её прекрасную фигуру. Руки в голубых перчатках изящно держали фужер с дорогим шампанским и мундштук с зажжённой сигаретой. Эта женщина всем своим образом давала понять, кто в этом заведении главная. С появлением женщины поведение охранников тут же изменилось. Если раньше они не стесняясь обсуждали нас, то теперь закрыли свои рты. А тот, что подошёл к нам, изменился во взгляде и выражении лица, теперь он всем своим видом показывал повиновение. — Госпожа Белла. — уважительно проговорил Ричи. — Рад вас видеть! — Ричи, хватит любезничать. Зачем ты пристал к моему другу? — холодно спросила Белла. — Я думал… Вообще-то… — попытался оправдаться Ричи, но поняв, что он слишком боится гнева госпожи — заткнулся. — Белла! Давно не виделись! — я попытался изобразить дружеские отношения, но строгий взгляд Беллы остудил мой пыл. — Раис, иди за мной. — сухо сказала владелица заведения. — Друзей своих оставь здесь. Пока я не получу то, что мне надо, я буду послушно выполнять её команды. Так что я пошёл один за ней. — Когда услышите грохот, прикончите здесь всех. — тихо проговорил я, уходя. Ответом моих накам стали еле заметные улыбки. — Кстати, Ричи, поставь двух ребят на входе, нам не нужны лишние свидетели. — приказала Белла. — Да, госпожа. — несколько подавлено ответил Ричи. — Майкл, Тони, встаньте к входу. «Супер. Так даже проще.» Зайдя за Беллой в дверь позади барной стойки, моим глазам открылась странная картина. В помещении, куда я вошёл, стояло всего два стула и стол. А из прикрытого шторкой окна бил маленький лучик света. Я был удивлён, ведь в прошлый раз, когда я был здесь, кабинет Беллы просто кричал о том, насколько его хозяйка богата: позолоченная мебель из красного дерева, золотые светильники, кресла, обтянутые крокодильей кожей. — Что случилось? — озадачено спросил я. — У тебя вкус поменялся? — Дела пошли хуже некуда. — сухо сказала Белла. — Пришлось кое-что продать, чтобы вылезти из долгов. «Странно. Ты продаёшь людей. Как это дела резко ухудшились… Аааа точно… Несколько капитанов дозора недавно занялись чёрным рынком людей. Теперь понятно, почему тут так скудно.» — Угу. Ясно. Ладно, давай сразу перейдём к делу. А то у меня ещё есть дела. — Улыбаться я более не пытался. Я стал предельно серьёзен. — Хорошо. — сухо проговорила Белла, смерив меня пронзительным взглядом. — Сейчас достану. Владелица заведения быстро начала шариться в своём столе, который скрипел, стоило только прикоснуться к нему. Спустя несколько секунд непрерывных поисков, Белла достала нужный свёрток. — Вот, с тебя десять миллионов белли. — безразлично сказала женщина. «Сколько блять?! Десять?! Старая жадная сука!» — Помнится мне, что мы договаривались на семь миллионов… — тонко намекая, проговорил я. — Цены поменялись, если не хочешь покупать за десять, то вали. — без эмоций произнесла Белла, словно ей было всё равно, куплю я карту или нет. — Ладно… Давай я куплю за десять, а ты к карте добавишь кое-какую информацию. — торговался я. — Смотря какую информацию ты хочешь узнать. — сухо сказала Белла, закуривая новую сигарету. — Не волнуйся, мне всего лишь нужно узнать месторасположение капитанов Морского Дозора сейчас на острове. — проговорил я. — Ты думаешь, я знаю такую информацию? — без эмоций спросила Белла. — Конечно знаешь, ты знаешь обо всём, что происходит на этом острове. Так что хватит придуриваться. — Ладно. — сухо согласилась владелица заведения. — На острове сейчас командует Серебренная Анкара. «Бля… Только не эта сумасшедшая дура!»***
Серебренная Анкара — https://pin.it/3175B2G Безумная женщина, охваченная желанием поймать и казнить всех пиратов. Другие капитаны предпочитают держаться от неё подальше, ведь для достижения цели она пожертвует всеми, если понадобится. Солдаты тоже её не любят, уж слишком она любит командовать, к тому же выше перечисленная причина тоже пугает солдат. Есть воля вооружения.***
— Ты узнал, что хотел, и карта теперь у тебя. Где мои десять миллионов белли? — холодно спросила Белла. — Извини… Но я не собирался отдавать тебе деньги… — ехидно протянул я. — Что? — по прежнему без эмоций спросила Белла. Я давно планировал её убить. Уж слишком она плохой человек: торгует людьми, наркотиками, да и она мне никогда не нравилась. К тому же я не хочу ей платить. В следующее мгновенье сломал одним мощным ударом ноги стол, перед этим забрав с него карту — это был сигнал моим накама. Затем почти моментально я создал небольшой чёрный куб, которым сделал в голове Беллы квадратную дырку, однако перед этим я ей сказал в напутствие: — Извини, Белла. Но в этом мире не стоит надеяться на честность каждого…