ID работы: 9542016

Fall Out Of Formation

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
52
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
79 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 16 Отзывы 12 В сборник Скачать

6

Настройки текста
Cigarettes After Sex - Heavenly       Сейчас 5:47. Тайлер не спит. Он не сомкнул глаз с тех пор, как лёг в кровать семь часов назад. На самом деле, он не знает, спал ли он с тех пор, как Джош пропал. Он больше не спит. Все знакомые знают, что Тайлер постоянно о чём-то думает, и именно этим он сейчас и занимается. Слишком много думает. Воображает каждый возможный сценарий событий, которые могут произойти с ним, с Джошем. Ситуация, кажется, вышла из-под контроля, и Тайлер не знает, что с этим делать. Иногда он даже не уверен, что верит тому, что говорит новый Джош.       Тайлер прикрывает лицо руками, делая глубокий вдох. Он кладёт голову на подушку и начинает рассматривать потолок. Он видит следы от кисти, которые остались после того, как они решили самостоятельно перекрасить спальню. Когда парни только переехали в эту квартиру, все стены были испорчены, да и цвета были не очень приятными. Они часто смеялись над этим, потому что обстановка напоминала им дом бабушки Тайлера, где были абсолютно такие же старые обои с красными розами. Квартира раньше принадлежала пожилой женщине, и первое, что они сделали, когда квартира официально стала их собственностью - сделали ремонт.       "Мы сделаем это место своим домом", — говорил Джош. По щекам Тайлера катятся слёзы. Он больше не чувствует себя как дома. Он чувствует себя пустым. Он больше не слышит смеха Джоша на кухне. Не слышит голоса, будящего его по утрам. Не видит родной улыбки, каждый день приветствующей его в гостиной. Не видит привычной чашки кофе, ожидающей его на кухонном столе.       Тайлер был так счастлив рядом с ним. Джош всегда был таким жизнерадостным, что всё вокруг будто оживало. Он был таким тёплым и добрым, что даже эта квартира казалась живой, когда Джош был внутри. И Тайлер теперь понимает, что Джош ошибался. Дом - не эта квартира. Дом - это сам Джош. А теперь, когда его здесь нет, Тайлер не узнает это место. Он живет здесь больше года, но чувствует, что попал сюда впервые.       Сейчас 6:31. Ему нужно вставать меньше чем через тридцать минут. Нужно разбудить Ноа, приготовить ему завтрак и отвести в школу. Джоша нет, но жизнь продолжается. Его распорядок дня не меняется. Он должен продолжать жить ради Ноа. Он знает, что его сын в замешательстве. Он еще ребенок, но совсем не дурак. Он видит, что что-то не так. И Тайлер понимает, что глупо даже пытаться притворяться, что всё в порядке. Ничего не в порядке, но что он может с этим поделать? Прошло всего три дня с тех пор, как Джош исчез, но Тайлеру кажется, что прошла целая вечность.       Тайлер ложится на живот, глядя на сторону кровати Джоша. Его толстовка всё ещё лежит под подушкой, его телефон всё ещё лежит на прикроватной тумбочке, а будильник продолжает звонить, потому что Тайлер не находит в себе сил выключить его. Его одежда по-прежнему здесь, здесь его бумажник, его наушники, его парфюм. Всё на своих местах, и, может быть, это только усугубляет ситуацию, думает Тайлер, пялясь на звонящий будильник.       Сейчас 6:47, и его отец думает, что самое время позвонить любимому сыну. Тайлер смотрит на телефон несколько секунд, после чего со вздохом поднимает трубку. Ничего хорошего не случится, если он не ответит на звонок. — Да, пап, — устало произносит Тайлер. — Привет, Тайлер, — мужчина ещё ничего не сказал, но Тайлер понимает, что что-то не так. — Как ты? — Хорошо, — врёт. — Устал немного. — Уверен? — Да. — Тайлер, мы... Мы знаем, что Джош уехал к своим родителям. Что между вами происходит? — Ничего, — снова врёт.       Он уже думал о том, как рассказать родителям обо всём, что произошло за последние несколько дней, но какой в этом смысл? Он знает, что они не поверят, и последнее, что ему сейчас нужно - чтобы все вокруг осуждали его и называли сумасшедшим. — Тайлер, что-то же случилось. Мы с твоей матерью волнуемся. — Пап, пожалуйста. У нас всё нормально, — говорит Тайлер, а несколько слезинок катятся из глаз. — Честно. Всё хорошо. Не волнуйся за меня. — Хорошо, — неуверенно отвечает отец. — Просто знай, что нам не всё равно. И тебе стоит отдохнуть, звучишь очень уставшим. — Отдохну, пап. Спасибо.       Тайлер не выдерживает и вешает трубку прежде, чем отец успевает что-то ответить. Он разражается слезами и зарывается лицом в толстовку Джоша, всё ещё пропитанную его парфюмом. Когда он закрывает глаза, то чувствует, как тот обнимает его сзади. Чувствует, как его обнимают, прижимают к себе, чувствует его дыхание на своей шее, чувствует, как его губы целуют затылок. Тайлер крепче прижимает к себе толстовку, его рыдания становятся громче.       Он не слышит, как открывается дверь в спальню. — Папа? — тихо спрашивает Ноа.       Тайлер вскакивает и быстро вытирает слёзы толстовкой Джоша, пытаясь улыбнуться, но он слишком хорошо знает Ноа. Он не купится на это. Его глаза стали красными от недосыпа, тёмные круги под глазами становятся все больше с каждым днём, а сам он не может держаться на ногах от усталости, но изо всех сил пытается скрыть это от своего мальчика. — Почему ты плачешь? — Мне просто приснился кошмар, всё хорошо, — отвечает Тайлер, обнимая мальчика. — Ты выглядишь уставшим. — Я знаю. — Где папа? — Он в порядке. Он скоро вернётся, я обещаю. — Но где он? — повторяет Ноа, а Тайлер видит, как он встревожен. — Где он? Я хочу его увидеть. — Знаю, милый, знаю, — Тайлер изо всех сил пытается сдерживать слёзы. — Он скоро вернётся, — повторяет во второй раз. Он не знает, что сказать.       Что он может сказать? Он не может сказать ему, что тот, кого он видел три дня назад, на самом деле всего лишь копия его отца, а настоящий застрял в параллельной вселенной, не имея ни малейшего представления о том, как вернуться обратно. Правда слишком больно ударит по его сыну. И хотя Тайлер ненавидит себя за то, что солгал ему, он знает, что это - ложь во благо. — Хорошо. Он скоро вернётся, — повторяет мальчик и обхватывает его своими маленькими ручками за шею, будто хочет успокоить. Тайлер чуть не рассмеялся от того, насколько умён его сын. — Не хочешь пойти на кухню и посмотреть мультики? Я скоро приду и приготовлю завтрак. — Да! — восклицает Ноа и, подняв руки вверх, бежит в другую комнату.        Тайлер слегка улыбается и собирает все оставшиеся силы, чтобы встать и пойти в ванную. Здесь он раздевается и бросает одежду в корзину для белья. Они купили эту корзину несколько месяцев назад, но Джош никогда не пользовался ею, предпочитая кидать вещи на пол. И Тайлер так злился каждый раз, когда находил свою одежду в состоянии, больше напоминающим половую тряпку. Он всегда был очень аккуратен и чистоплотен, и беспечность Джоша изрядно действовала ему на нервы, вплоть до того, что случались серьезные споры. Они продолжались до тех пор, пока парни уже не могли вспомнить причину перепалки.       Каждая мелочь в этой квартире напоминает Тайлеру о нём. Корзина для белья напоминает об этих бесконечных спорах; раковина напоминает о том, как он просил Джоша постричь его; диван в гостиной напоминает о том, как Джош и Ноа спали на нём после долгого дня; душ напоминает об их бесконечных поцелуях под льющейся водой, которых стало значительно меньше после того, как они усыновили Ноа.       Тайлер скучает по всему этому. Даже по спорам.       Тайлер садится на керамический пол душевой кабины и позволяет воде стекать вниз по изнемождённому телу. Ему хочется снова заплакать, но ничего не выходит. Он слишком устал, чтобы выражать какие-либо эмоции. Как бы ему ни хотелось просидеть здесь весь день, он встает и умывается. Он не хочет оставлять Ноа одного надолго. Ему всего пять лет, и, возможно, некоторые скажут, что Тайлер слишком заботлив, но он просто волнуется за сына и не хочет отдаляться от него. Парень надевает черные узкие джинсы, футболку с длинным рукавом и толстовку Джоша, открывает дверь ванной и отправляется на кухню. Ноа сидит там и смотрит телевизор, сосредоточенно наблюдая за Винни-Пухом и смеясь над замечаниями Тигры.       Тайлер не спускает с него глаз и начинает приготовление завтрака. На столе вскоре появляется миска хлопьев, стакан апельсинового сока, несколько тостов и чашка кофе. Кофе теперь стал самым важным элементом его рациона, ведь он бы точно умер от усталости, если бы не кофеин, ежедневно бегущий по его венам. Он заставляет себя съесть два яблока и грушу, чтобы не валиться с ног. — Ноа, завтрак готов. — Спасибо, — отвечает мальчик, карабкаясь на стул и откусывая кусочек тоста.       Тайлер улыбается и идёт в комнату сына, чтобы приготовить ему одежду. Он уже собирается заправить постель, как вдруг телефон в кармане начинает вибрировать. Звонит брат Джоша. — Привет, Джордан, как ты? — Тайлер, это Джош. Тот, что ненастоящий, если что. — О, — разочарованно отвечает Тайлер. — Да, привет. Что такое? — Я тут подумал... Может ты захочешь поехать со мной к дедушке днём? — Он уже вернулся? — спрашивает Тайлер. Они давно планировали съездить к дедушке Джоша, чтобы найти книгу, с помощью которой он пустил несколько жизней под откос, но им не повезло: дедушка гостил у родственников, а у Джоша не было ключа от дома. — Да, вчера ночью. — Хорошо. Тогда я отвезу Ноа в школу и могу заехать за тобой. — Ладно... У тебя разве нет занятий сегодня? — Нет, я взял несколько выходных. — Понял. Тогда я жду тебя. — До встречи, — Тайлер вешает трубку.       Обычно он провожает сына до школы пешком, но на этот раз решает взять машину. Не самую крутую: её Тайлеру подарили, когда ему было всего восемнадцать. Почти десять лет назад. Если честно, Джозеф не понимает, как у неё ещё колёса не отвалились. Он несколько раз говорил мужу, что им стоит купить новую, но потом понимал, что очень привязан к этой машине и никак не решался на этот шаг. Тайлер всё равно редко ей пользуется, уступая Джошу, чтобы тот мог добираться до работы.       Вскоре он уже паркует машину рядом с домом детства своего мужа и сигналит, чтобы дать знать, что он уже здесь. Обычно он заходит в дом и общается с семьей Джоша, но сегодня не может. Это кажется неправильным - заходить в этот дом и разговаривать с родителями Джоша, которые даже не знают, что Джош, стоящий перед ними, не является их настоящим сыном. Тайлер чувствует себя не в своей тарелке, ему совестно, что он даже не зашёл поздороваться. К счастью, Джош понял намёк и через несколько минут вышел из дома, быстро направляясь к машине, чтобы не промокнуть под дождём, постоянно льющим в Колумбусе. — Привет. — Привет, — Тайлер включает радио, чтобы избежать разговоров. Он не хочет разговаривать. Он не хочет ничего ему говорить. Его Джош, вероятно, назвал бы его грубым и посоветовал быть немного вежливее. И был бы прав. Возможно, дело сдвинулось бы с мёртвой точки, если бы они больше разговаривали. — Как ты? — спрашивает Джош, не оставляя Тайлеру шанса отмолчаться. — Не очень. Надеюсь, мы что-нибудь найдём. — Ага, я тоже надеюсь.       Это всё, что они говорят друг другу во время поездки. Ехать совсем недолго, всего пятнадцать минут. Тридцать с пробками. Тайлер знает дорогу наизусть. Джош любит своего дедушку, и они стараются навещать его по крайней мере раз в две недели, особенно с тех пор, как его самочувствие ухудшилось.       Тайлер всегда считал его дом немного мрачным, прямо как в фильмах ужасов. Он делает несколько шагов в гостиную, и улыбка появляется на его лице, как только он видит дедушку Джоша. Он сидит на диване, держа в руках газету, раскрытую на странице "Головоломки и игры". — Джош! — замечает парней дедушка. — Что вас привело сюда? — Просто захотелось навестить любимого дедушку, — говорит Джош, и Тайлер видит слёзы, скопившиеся в уголках его глаз. В его мире этого человека уже нет, и Джозеф может только догадываться, что Джош сейчас чувствует. — Рад тебя видеть, Тайлер, — обращается к нему мужчина, и Тайлер садится рядом с ним, тепло улыбаясь. — Но у меня есть чувство, что вы не просто так сюда приехали, — Тайлер только ещё больше улыбается. Он всегда был таким, дедушка Джоша - проницательным, как ясновидящий. — Точно, — признаёт Тайлер. — Дедушка... Знаю, это прозвучит так, будто я спятил, но... — Ты же ненастоящий Джош, да? — легко отвечает тот, а Тайлер удивлённо распахивает глаза. — Как вы... — начинает Тайлер, но замолкает, как только слышит довольный смешок. — Я почувствовал это, как только ты вошёл в дом, Джош. — Как... Как это вообще возможно? — То же самое случилось с твоей бабушкой пятьдесят лет назад. Тогда мы были только друзьями. Конечно, поначалу я ей не верил. У неё всегда было богатое воображение, а я был слишком рассудительным. Но ты же знаешь, какой она была! Ни за что не примет "нет" за ответ, так что, в конце концов, она убедила меня. — Она тоже попала в параллельную вселенную? Как надолго? — спрашивает Тайлер. Сердце колотится, потому что он понимает, что этот человек - ключ ко всем ответам. — Всего на несколько дней. — И как она вернулась? Что сделала для этого? — Она выучила обратное заклинание наизусть. — Вы знаете его? Заклинание? Знаете? — Нет. Она говорила мне что-то об этом в молодости, но... Я стар, Тайлер. Моя память уже не та, что раньше. Она сказала, что нашла заклинание в старой книге. Пыльной такой. Некоторые страницы были оторваны. Она принадлежала её деду. — И как нам её найти? — спрашивает Джош. На его лице отражается такое же предвкушение, как и у самого Тайлера. — Она уничтожена. — Уничтожена? — растерянно спрашивает Джош. — Это было наше общее решение, — объясняет дедушка. — Джош, мы говорим о тёмной магии. Если книга когда-нибудь попадет в руки человека с дурными намерениями... Вы даже не представляете, насколько это может быть опасно. Мы подумали, что так будет лучше для всех... Чтобы убедиться, что никто и никогда не сможет использовать заклинания снова. — В моем мире книга все еще существует, — говорит Джош, — Я бродил по твоему чердаку, потому что ты... Неважно. Я бродил по чердаку и нашёл книгу. Она была старой, как ты и сказал. Очень старой. Я полистал её несколько секунд. Только несколько секунд. И я увидел это заклинание... У меня всегда было хорошее воображение, ты же знаешь. Я довольно большой специалист по сверхъестественным вещам, инопланетным заговорам и всему такому, но это просто хобби. Я просто нахожу это забавным. Я не ожидал, что заклинание действительно сработает. Я не думал об этом... — И ты даже не посмотрел на заклинание, которое сможет вернуть тебя назад? — Я... Я знаю, что я идиот, но... — Как ему вернуться назад? — перебивает его Тайлер. Сейчас у него в приоритете Джош, и если есть шанс, что он увидит его снова, то он не хочет терять времени зря. — Я не знаю, Тайлер. Без книги... Это вряд ли возможно. — А что если Джош найдёт её? Настоящий Джош, я имею в виду. Мой Джош. Наш Джош. Если он найдёт заклинание? — Тайлер, только тот, кто произнёс заклинание, может вернуть всё назад. — Есть способ связаться с ним? Связаться с Джошем? — Если и есть, то я о нём не знаю. — Но должен же быть, — говорит Тайлер больше для того, чтобы убедить самого себя. — Должен. Правда? — Наверное, он есть, — только и отвечает мужчина.       Остальная часть разговора проходит для Тайлера как в тумане. Он слишком сосредоточен на своих мыслях, чтобы обращать внимание на то, о чём они говорят. Потому что, как бы это ни было похоже на тупик, они продвинулись больше, чем когда-либо прежде. Потому что теперь он знает, что не сходит с ума. Джош там. Он там, и он жив. Он застрял в другом мире, но он жив. И, скорее всего, он в безопасности. Тайлер просто должен найти способ связаться с ним, передать ему сообщение. Должен же быть какой-то выход.       Тайлер возвращается в свою квартиру в середине дня. Дедушка Джоша пообещал звонить ему в любое время дня и ночи, если найдет что-то, что поможет ему найти мужа. Он садится на диван, закрывает лицо руками и громко вздыхает. Он пытается разобраться во всех чувствах, кипящих в нём. Их так много. Впервые за три дня его не переполняют отчаяние, страх и сомнения. Впервые за три дня он чувствует, что наконец может дышать. Впервые за три дня он чувствует, что наконец-то может отдохнуть. Тайлер закрывает глаза и засыпает.

***

      Он рядом со школой. Он рядом со школой, в которой работает, но что-то не так. Та же обстановка, те же ворота, тот же двор. Тайлер даже узнаёт проходящих мимо людей. Всё то же самое, но что-то не так. Абсолютно точно. Он идёт всё дальше вперёд и видит Джоша. Джош здесь. Он здесь с Брендоном, внимательно наблюдает за людьми, выходящими из школы. Тайлер подходит ещё ближе, но кажется, что тот его не замечает. — Джош? — спрашивает Тайлер, но он его совсем не слышит. — Джош, это я, — ничего. — Джош, пожалуйста, послушай! — Тайлер кладёт руки на его плечи, но парень его не замечает.       Его глаза всё ещё изучают каждого, кто выходит из здания. Внезапно, его лицо светлеет, он выглядит счастливым. Тайлер следит за его взглядом и сам улыбается, замечая Ноа. Но он не один. Кто-то держит его за руку. Джозеф смотрит на него снизу вверх, и это похоже на отражение в зеркале. Он видит себя. Видит себя, держащего Ноа за руку. Но Тайлера снова охватывает то же чувство. Что-то не так. Вся сцена кажется неправильной. Ему здесь не место. — Тайлер, — шепчет Джош. — Да! Я здесь! — Тайлер вновь поворачивается, но Джош говорит не с ним. Он говорит с парнем, держащим за руку Ноа. — Мы... Мы знакомы? — удивлённо спрашивает другой Тайлер. — Я... Тайлер, это я. Джош. — Хорошо, Джош, — отвечает Тайлер, посмеиваясь. — Думаю, ты обознался.       Он все еще держит руку сына в своей. И Тайлер стоит, не в силах пошевелиться. Потому что он понятия не имеет, что происходит. Люди его не видят. Будто он призрак. — Кто это, пап? — тихо спрашивает Ноа. — Ноа, милый, это папа, — говорит Джош, и Тайлер видит, как он пытается обнять мальчика. Но тот делает шаг назад, прячась за отцом. Его сердце разбивается. — Так, парень, думаю, ты должен уйти. — Тайлер, подожди. Пожалуйста.        Но это не останавливает парня. Он идёт навстречу кому-то. Это светловолосая женщина. И когда он целует её в щёку, единственное, что может видеть Тайлер - бесконечная боль и разочарование на лице Джоша. Его сердце разбивается во второй раз. Тайлер бросается к нему, чтобы прижать к себе, но Джош ничего не чувствует. Тайлер шепчет ему на ухо что-то нежное, но Джош ничего не слышит. В глазах своего мужа он - призрак. — Он мой сын, — слышит шёпот Тайлер. — Он мой сын, — говорит чуть громче. Теперь он плачет. Его тело сотрясается от громких рыданий, но Тайлер ничего не может сделать. Он может только наблюдать. — Джош, — вмешивается Брендон. — Он мой сын... Мой сын... — продолжает повторять Джош. — Я знаю, — говорит Тайлер, не пытаясь сдерживать слёзы. — Знаю. — Джош... Джош, вставай.       Но его муж плачет лишь сильнее. Тайлер никогда не видел его таким. Он видит боль на его лице, и безумно хочет помочь. Хоть как-нибудь. Но все, что он может делать - это наблюдать.       И вдруг всё снова меняется. Как будто его притягивает невидимая сила, и Тайлер ничего не может с этим поделать. Его зрение затуманивается, и земля начинает дрожать. Тайлеру хочется закричать. — Найди книгу, — он слышит, что говорит, но не понимает. Он просто знает, что должен сказать эти слова. — Найди книгу, Джош, найди книгу! Пожалуйста!       Он кричит так громко, как только может.       Джош не слышит.       Тайлер просыпается в своей квартире. Слёзы катятся по его щекам.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.