***
— Имя жертвы? — спросил Гэвин, стоя над трупом мужчины лет сорока. При жизни он наверняка выглядел просто отлично, сейчас же вызывал только отвращение: голубовато-белая, почти прозрачная кожа, синяки под выпученными глазами, широко раскрытые обескровленные губы. — Джеймс Дик, — ответил стоящий рядом Алекс, который старательно опускал в распахнутый рот погибшего ватную палочку. Единственный глаз Лина при этом горел таким маниакальным интересом, что Риду стало не по себе. — Сорок один год, вдовец — жена умерла во время родов, воспитывает девятилетнюю дочь, Беатрис. Вернее, воспитывал — она в соседней комнате, в своей кровати. Их нашла домработница и тут же вызвала полицию. Женщину уже допрашивают. — Родственники есть? — Отец, Оливер Дик, шестьдесят пять лет. Больше никого. — Предварительная причина смерти? — Утонули. Оба. Гэвин понуро кивнул и принюхался. Это явно было дело рук твари — здесь все буквально смердело ею. Рид поморщился и перевел взгляд за окно спальни покойного мистера Дика, где на самодельных качелях качалась маленькая девочка. — Как, говоришь, звали его дочь? — спросил Гэвин, не отрывая глаз от худенькой детской фигурки в веселенькой пижаме с миньонами. — Беатрис… — Алекс проследил за взглядом Рида, — Ты что, видишь ее? Гэвин кивнул. Да, все так, он видел Беатрис, потому что она сейчас, как и он, принадлежала двум мирам одновременно. Погибшая душа, решившая задержаться в привычном ей месте хоть немного подольше — к такому Рид привык. Напрягало то, что души ее отца видно нигде не было. — Жуть какая… — передернул плечами Алекс, который видел за окном только раскачивающиеся будто от ветра качели. — Пойду, поговорю с ней, — сказал Рид, пропустив пассаж Лина мимо ушей. Алекс чуть заметно кивнул и продолжил заниматься своим делом, но теперь он то и дело бросал встревоженные взгляды на маленькую детскую площадку в саду. Гэвин вышел из дома и обошел его, выходя к поскрипывающим качелям. Девочка сидела к нему спиной, но Рид был уверен, что она знает, что он позади, чувствует его точно так же, как он чувствует ее, пусть и не подает виду. Гэвин подошел к ребенку, присаживаясь на корточки возле одной из металлических опор, удерживающих конструкцию от падения. — Привет, — добродушно поздоровался Рид, — Тебя зовут Беатрис, так? А я — Гэвин. Гэвин Рид. — Папа учил меня не разговаривать с незнакомыми, — отстраненно отозвалась девочка. — Папа правильно учил, — кивнул Гэвин, — С незнакомыми нельзя… А вот с полицейскими можно и даже нужно. — Вы — полицейский? — Был полицейским. До того, как… — До того, как вы умерли? Девочка перевела на Рида удивительно серьезный взгляд. — Да, милая, — согласился Гэвин, решив не вдаваться в ненужные сейчас подробности, — До того, как я умер. — Я тоже умерла, — грустно сказала Беатрис, — И папа умер… — Я знаю, Бетти… Могу я называть тебя Бетти? — девочка кивнула, — Хорошо, Бетти… Я знаю, что вы с папой погибли. Именно поэтому я и здесь — чтобы понять, что произошло и сделать все возможное, чтобы больше никто не пострадал. Ты поможешь мне? — Ну… Я попробую… — Спасибо. Скажи, Бетти, ты помнишь, что произошло этой ночью? — Я спала. Просто спала, а потом… Я проснулась от того, что мне стало больно дышать. — А что было дальше? — спросил Гэвин, — Может быть ты успела что-то увидеть или услышать? Беатрис нервно прикусила нижнюю губу и уткнула взгляд в землю. — Бетти, милая, я знаю, что тебе сложно, но если ты не поговоришь со мной, могут погибнуть другие люди. Возможно, дети, такие же, как и ты. Пожалуйста… Девочка обняла себя руками так, будто ей стало холодно. — Там был мальчик, — сказала она наконец, — Он был совсем маленький. И он… он смеялся… — Спасибо, милая, — тихо, почти шепотом поблагодарил ее Рид и мягко погладил ладонью по прозрачным, холодным как лед волосам.***
Боль сковала грудь Гэвина с такой силой, что ему пришлось выехать на обочину и дрожащей рукой включить аварийные огни. Он уперся лбом в край рулевого колеса, тяжело дыша, комкая руками футболку. Каждый вдох будто обжигал глотку огнем, каждое движение тут же отдавалось острой вспышкой практически невыносимой боли где-то глубоко за решеткой ребер. Таблетки, которые Элайджа дал ему, жгли внутренний карман куртки, и Риду больше всего на свете хотелось принять их прямо здесь и сейчас, но сделать этого он не мог — после тамальзама он уже не смог бы добраться до дома без угрозы разбиться насмерть самому и прихватить с собой жизни пары-тройки оказавшихся неподалеку людей. Гэвин попытался расслабиться и мысленно досчитать до десяти. Не помогло. Казалось, агония, в которой пребывал Рид, только усилилась, и теперь нестерпимым жаром раз за разом прокатывалась уже по всему телу. Как сорняк, пустивший корни где-то в легких, и разросшийся так густо и крепко, что могучие ветви начали прорастать сквозь плоть, ломая кости, разрывая сухожилия, распирая черепную коробку изнутри. Рид не без труда достал из кармана телефон и разблокировал его с третьего или четвертого раза — пальцы сводило, и они отказывались слушаться своего хозяина. А еще через несколько минут мучений, смог ткнуться в записную книжку и набрать случайный номер. — Слушаю, — раздался из динамика спокойный, холодный голос Ричарда. Рид зажмурился и прохрипел в трубку что-то невнятное. — Не отключайте телефон, — скомандовал быстро соориентировавшийся в ситуации Найнс, — Я отслежу звонок и заберу вас. Гэвин не смог бы отключиться даже если бы захотел — кости ломили так сильно, что каждое движение становилось настоящей пыткой. Единственным, на что его хватило — это разорвать пакет и сжевать выпавшую из него продолговатую зеленую таблетку, а после, спустя несколько минут, он привычно потерялся где-то между реальностью и сладкими, невесомыми фантазиями, созданными его воспаленным от боли разумом.***
— Рид! Отпусти меня! — шутливо ворчал мужчина, пытаясь выпутаться из крепкой хватки Гэвина, — Мне нужно выгулять пса! — Потом выгуляешь! — Нет, Рид! Подожди, что ты… — договорить мужчина не смог, потому что Гэвин уронил его обратно на постель и уселся сверху, страстно впиваясь своими губами в его, обветренные, слегка отдающие алкоголем.***
Ричард положил громко бормочущего Гэвина на старенький офисный диван. Он знал, где живет бывший полицейский, ставший теперь «полудушником», но не считал идею отвезти его домой здравой. Рид наверняка пришел бы в ярость, а злить экс-детектива Найнсу совсем не хотелось. Как не хотелось слушать то, что сейчас говорит Гэвин. — Да-а-а… Вот так… Возьми… меня… — в забытьи шептал он, глядя в потолок своими невидящими, совершенно безумными глазами. Найнс сидел подле Рида, прямо на полу, запрокинув голову назад и прикрыв веки, слушая, как лепет экс-детектива постепенно становится все более и более прерывистым из-за начавшейся лихорадки. Больше всего на свете Ричарду хотелось встать, уйти и больше никогда не слышать этого, не видеть Рида и хотя бы попытаться существовать дальше. Но, вместо этого Найнс снял с себя идеально выглаженный пиджак и укрыл им все так же бормочущего Гэвина, которого начало отчаянно трясти. Вот только лучше ему, кажется, вовсе не становилось: зубы принялись отбивать такую громкую чечетку, что Ричард испугался, как бы Рид не сломал их или не прикусил себе язык. Никаких теплых вещей в офисе не было, и Найнс сделал то единственное, что мог в сложившихся условиях: лег рядом с Гэвином и крепко прижал его бьющееся в лихорадке тело к своему. Гэвин, почувствовав чужое тепло и крепкие мужские объятия, подался назад, плотнее вжимаясь спиной и ягодицами в грудь и пах Ричарда. — Я хочу тебя… — в беспамятстве бормотал Рид. «Не меня, Гэвин» — подумал Ричард, — «Ты хочешь совсем не меня…»