ID работы: 9542201

English rose

Гет
R
В процессе
38
автор
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 39 Отзывы 6 В сборник Скачать

3

Настройки текста
— Возвращаемся в гостиницу, мистер Вулфард? — Финн встретился с бесстрастным взглядом водителя в зеркале заднего вида. — Нет, завернем еще в одно местечко. Это недалеко. Через две улицы поверни налево.       Темнело. Сэди уже дважды звонила ему, напоминая о том, что неплохо было бы съездить к Шнаппу перед завтрашним ужином, но Финн специально тянул время — он хотел отсрочить момент встречи и трудный разговор с Ноа. — Останови машину, — тихо проговорил Вулфард, и Уайатт припарковался у обочины на тихой пустынной улочке, застроенной маленькими уютными домами. Сердце брюнета на мгновение остановилось, а затем бешено забилось в груди — в окне ее комнаты горел свет. Живут ли они здесь? Или вернулись в Англию, как планировали? Вспоминала ли его Милли хоть раз за эти восемь лет?..       Затемненное стекло автомобиля надежно скрывало пассажира, и Финн с грустью и волнением разглядывал дом, выкрашенный в мятный цвет. По обеим сторонам от подъездной дорожки росли розовые кусты. Английские розы… — Поехали, — глухо прошептал он, и машина плавно двинулась дальше. Погрузившись в свои воспоминания, Финн не замечал озабоченного взгляда водителя, который с несвойственным ему беспокойством вглядывался в потерянное лицо своего шефа. — В гостиницу? — робко спросил Уайатт. — Нет. Поверни здесь направо. Через несколько минут мерседес затормозил возле старшей школы Мэйпл Ридж.

***

— Ты просто сказочный дебил! Девчонка сама предложила познакомиться, а ты повел себя как последний дурак! Так и умрешь девственником! — парни лениво раскинулись на излюбленной скамье у парковки, обсуждая новенькую. — Можно подумать, что ты у нас опытный любовник! — парировал Вулфард, — то, что страшила Зои показала тебе грудь на новогодней вечеринке не считается! — Ему уже порядком надоел весь этот разговор, он начинал злиться, вот только не мог понять на кого. Майк и сам мысленно обзывал себя последними словами, вспоминая мгновенно изменившееся лицо одноклассницы. — Я мог бы с легкостью познакомиться с ней, просто она мне не понравилась. Не в моем вкусе, — с безразличным видом добавил он, хотя перед глазами все еще стоял ее четкий профиль, длинные изгибы ресниц, губки, которые так и хотелось поцеловать… — Да ты просто струсил! — загоготал на всю парковку Шнапп, — Трусишка Майки! Брюнет вскочил на ноги и с силой сжал руки в кулаки. Он уже открыл рот, чтобы высказать другу все, что о нем думает, а затем послать его лесом, но запнулся, заметив в дверях школы новенькую. Она еле волочила за собой объемный рюкзак, который скорее всего был доверху набит новыми учебниками. Девушка попыталась закинуть сумку на плечи, но покачнувшись, едва не упала. Майк отреагировал мгновенно. Он в три широких шага сократил между ними расстояние и, предотвращая падение, схватил девушку за руку и резко дернул ее на себя, отчего та уперлась носом прямо в его грудь. Милли отпрянула и негодующе уставилась на парня. Майк отвел взгляд и, не говоря ни слова забрал тяжесть из рук изумленной девушки. — Я помогу, — угрюмо выдавил он из себя. Девушка наконец обрела способность говорить и, протянув руку к рюкзаку, надменно ответила: — Благодарю, но мне не нужна помощь местного грубияна, я и сама в состоянии о себе позаботиться. Майк мертвой хваткой вцепился в лямки рюкзака, словно от этого зависела его жизнь, и не обращал внимания на ее жалкие попытки вернуть свое имущество: — Прости за сегодняшнее… Милли. Я… был не в настроении, — Вулфард с трудом подбирал слова, он и так не был мастером в этом деле, а рядом с этой необыкновенно красивой девушкой и вовсе забыл родной английский, — Я провожу тебя. Девушка стояла нахмурив свои хорошенькие бровки и сложив руки на груди, но через мгновение ее губы дрогнули и изогнулись в улыбке, от которой у Майка затрепетало сердце: — Хорошо, я принимаю твои извинения. Вот только я живу очень далеко, — она указала рукой в противоположную от его дома сторону, — практически на окраине. — Ничего, нам как раз по пути, — улыбнулся Вулфард и сам удивился тому, как легко ложь сорвалась с его языка. Ему ужасно не хотелось сейчас расставаться с Милли. Он бросил короткий взгляд на друга, который, открыв от изумления рот, так и сидел на скамье и, победно улыбнувшись, показал ему неприличный жест рукой за спиной ничего не подозревающей одноклассницы. Не давая девушке времени на раздумья, он поспешил в указанную сторону, и Милли ничего не оставалось как послушно поплестись следом: — Спасибо тебе… — девушка замолчала, и брюнет соизволил наконец назвать свое имя: — Майк Вулфард. Милли снова улыбнулась: — Спасибо, — повторила она, — Мама сегодня на работе, даже не знаю, как бы я дотащила домой все эти учебники. И, кстати, приятно наконец познакомиться с тобой, Майкл Вулфард. — И мне, Милли Браун. Их взгляды на мгновение встретились и между молодыми людьми словно проскочила искра. На пару мучительно долгих секунд повисла неловкая тишина, и Милли постаралась разрядить обстановку: — И как часто ты провожаешь попавших в затруднительное положение одноклассниц до дома? — кокетливо склонив голову на бок, с улыбкой спросила она. — Не поверишь — ты у меня первая. Обычно это меня провожают домой надоедливые девчонки, — и он улыбнулся своей хулиганистой улыбкой, по которой сходили с ума все старшеклассницы школы Мэйпл Ридж. — Да ты нарцисс, Вулфард! Самомнения тебе не занимать! — засмеялась девушка. — И скромности, — добавил он, вызвав у Милли новый приступ веселья. Неловкости как не бывало. Весело болтая и перекидываясь шутками, они дошли до маленького дома, расположенного в самом конце улицы. Майк донес учебники до самого крыльца и застыл, не в силах двинуться с места. " Просто шагай, Вулфард. Сначала одна нога, потом другая «, — уговаривал он себя, но ослепительная улыбка девушки окончательно лишила его способности думать и двигаться. — До завтра, Вулфард, — прошептала Милли и исчезла за резной дверью своего дома. — До завтра, Браун, — проговорил Майк в пустоту. Его тело наконец обрело способность двигаться, и он, окрыленный подаренной ему, волшебной улыбкой, легко сбежал по ступенькам крыльца. Пройдя несколько метров, он обернулся и увидел в большом круглом окне мансарды хрупкий силуэт девушки. Его сердце сладко замерло. Кажется Майк Вулфард влюбился с первого взгляда.

***

— Ты заставил меня отпроситься с работы, наплевать на свой плотный график, уговорил приехать с тобой на эту чертову свадьбу, а сам бросил меня на растерзание моей сумасшедшей семейки! Это нечестно, Финни! — прокричала Синк другу, который как раз закончил принимать душ. Девушка сделала глоток дорогого шампанского, с облегчением сняла свои туфли на высоком каблуке и, потянувшись всем телом, поудобнее устроилась на многочисленных подушках в большой кровати номера люкс. Она с наслаждением прикрыла веки, слушая приятный голос набирающей популярность певицы, льющийся из колонок, расположенных в углах номера. Неожиданно матрас под ней резко прогнулся, и девушка, отпружинив, оказалась в крепких объятиях друга. — Нет, Финнстер, только не это! Моя блузка стоит двести баксов! — возмущенно вскричала она, но Финн и не думал ее отпускать, прижимаясь к подруге мокрым после душа телом. — Скажи, что не злишься, и я отпущу тебя, — со смехом проговорил он. Вулфард обхватил девушку своими длинными ногами, пытаясь сдержать огненную фурию, просыпающуюся в Сэди каждый раз, когда он выводил ее из себя. Для всех Синк всегда была кроткой, милой, воспитанной и весьма сдержанной особой, но только Финн знал эту черту ее характера. — Отпусти меня, ты, гребаный засранец! — ее голос звенел от ярости, и Финн решил, что сейчас самое время использовать свое секретное оружие. Его длинные пальцы забегали по ребрам подруги и она задохнулась от смеха: — Я убью тебя! — в перерывах между смехом кричала она, — Вулфард! Тебе не жить! Наконец он сжалился над подругой и отпустил ее. Опершись на свою руку и хитро прищурив глаз, он озорно улыбнулся и склонился над раскрасневшейся девушкой: — Ну, теперь ты простила меня? — спросил он и тут же почувствовал ощутимый удар в живот. Рука у Сэди тяжелая, а удар точный, девушка два года занималась боксом и знала куда бить. Вулфард скривился от боли, а Синк удовлетворенно проговорила: — Да, теперь простила. Но ты должен мне новую блузку. — Горничная возненавидит тебя, — язык Синк слегка заплетался. Она едва не споткнулась о пустые бутылки из-под дорогого игристого напитка, валяющиеся на полу возле кровати. — Черт… Завтра у нас ужин в " Золотом льве «, зря мы так напились. Вызову такси, — девушка растерянно оглядывалась в поисках своего телефона. — Можешь остаться здесь, Сэдс, ты же знаешь, что со мной безопасно, — лениво протянул Вулфард и, не стесняясь, широко зевнул, — в таком состоянии я ни на что не годен. Из груди Синк вырвался смешок: — Да ты в любом состоянии ни на что не годен. — Ты играешь с огнем, Синк, — зловеще проговорил брюнет, но его сонные глаза улыбались. Сэди тщетно пыталась отыскать туфлю, от которой так беспечно избавилась три часа назад. Наконец выудив ее из-под кровати, она издала победный клич, но тут же скривилась, натянув неудобную обувь на свою крохотную ножку. — Слушай, кроме шуток, Вулфард. Надеюсь мне не придется снова ждать тебя завтра. Я потратила весь аванс на новые платья, и тебе не жить, если я не надену их в эти выходные. — Я буду к шести у твоего дома. Обещаю, — Финн приложил руку к груди и проникновенно заглянул в недоверчиво сузившиеся голубые глаза. — Это очень важный день для Ноа. Прошу тебя, не подведи его, — серьезно проговорила Синк, и Финн в который раз за этот чертовски длинный день почувствовал укол совести. — Сэдс, обещаю, все будет хорошо. К семи будем в ресторане. Я даже захвачу по дороге букет его загадочной невесте. Господи! Только бы ею не оказалась страшила Зои Марш!

***

      Вулфард остановил машину у первого встречного магазинчика цветов, намереваясь купить невесте лучшего друга самый шикарный букет. Сегодня он отпустил Уайатта, который не брал выходных больше месяца, и впервые увидел на бесстрастном лице водителя искреннюю улыбку. Взгляд Финна скользнул по пестрым рядам, каких только цветов здесь не было — от обычных садовых ромашек до экзотических орхидей. Но внимание брюнета привлекли розы нежно — кремового цвета… — Майк, сынок, помоги мне! — черноволосый мальчик примчался на зов мистера Вулфарда быстрее пули. — Придержи ветви… Вот так. Осторожней! Стебли очень нежные, — Эрик деловито подвязывал розовые кусты к колышкам, вбитым в землю и скрытым густой листвой.       Мистер Вулфард, муж директрисы, по состоянию здоровья больше не мог работать на производстве и служил садовником, а по-совместительству и сторожем, в приюте. Он обожал свою работу, весь периметр старинного здания был засажен фруктовыми деревьями, кустарниками и цветами.       Брукс осторожно прикоснулся к нежному бутону английской розы нежно-кремового цвета и с наслаждением вдохнул тонкий аромат. Он и сам не знал, почему так любил эти благородные цветы. Иногда по ночам в его сонном мозгу возникали несвязные картины: розовые кусты, узкие женские ладони, щелкающие его по носу, клетчатый плед, тосты с апельсиновым джемом… Были ли это обрывки воспоминаний или просто сны? Одна картина была особенно яркой — детские пальчики, осторожно поглаживающие нежные розовые лепестки, заворачивающиеся в необычный замысловатый бутон.

***

— Боже! Мы бессовестно опаздываем! — Сэди ухватилась за локоть Вулфарда, подстраиваясь под его быстрый шаг, что было довольно затруднительно в лодочках на высокой шпильке. — Ну теперь-то здесь нет моей вины, — со смешком проговорил брюнет, и Синк легонько шлепнула его по руке своим серебристым клатчем. Они вошли в ресторан и, оглядевшись, заметили большую компанию в дальнем углу. Вулфард непроизвольно передернул плечами. Он ужасно волновался перед встречей с другом детства, и Сэди успокаивающе погладила его по руке: — Все в порядке, Финнстер. Вдохни поглубже. Назад дороги нет. Они сделали несколько шагов к столу и услышали радостный мужской возглас: — Финни! Сэдс! Едва не опрокинув стул и раскрыв объятия, к ним навстречу бежал невысокий, худощавый шатен. Он улыбался сквозь слезы, скопившиеся в уголках его зеленых глаз. Горло предательски сжалось, и Вулфарду пришлось несколько раз глубоко вздохнуть, чтобы не расплакаться как девчонка. Ноа с разбегу налетел на друга, практически сбивая того с ног. — Финни… Я звонил тебе все утро, сукин ты сын! Я так боялся, что ты не приедешь, — он крепко прижал к себе друга, с чувством похлопывая его по спине. — Я обещал, и вот я здесь, — отстраняясь, проговорил брюнет. — У меня есть все основания не доверять твоим обещаниям, Финни. Но я очень рад, что ошибался. Ноа наконец заметил бывшую одноклассницу и, заключив ее в объятия, расцеловал девушку в обе щеки: — Сэдс! Я так скучал! Ты как всегда божественно красива! Спасибо, что вернула этого беглеца домой! Что же мы стоим! — опомнился он и, мягко подтолкнув, провел друзей к столу.       Вулфард, любезно улыбаясь, обвел собравшихся гостей вежливым взглядом и внезапно почувствовал, что почва уходит у него из-под ног. Вымученная улыбка застыла на его потрясенном лице. Ее неповторимые глаза больше не светились любовью, нежностью и неуемной жизненной энергией, в них стоял арктический холод. Волосы уже не спадали свободными пшеничными волнами на хрупкие плечи, а были уложены в модную прическу. Щеки не горели ярким здоровым румянцем, а хранили благородную бледность. Лишь слегка округлившиеся медовые глаза и расширившиеся зрачки выдали в девушке ее удивление. Шнапп, улыбаясь как ни в чем не бывало, прокашлялся и объявил: — Уважаемые гости, прошу минуточку внимания. Я хотел бы вам представить моего друга детства — да что скрывать! — моего единственного друга, Финна Вулфарда и его девушку мисс Сэди Синк! Финн, Сэдс, — Ноа сделал многозначительную паузу, и Вулфарду показалось, что в глазах друга блеснул злорадный огонек, — не уверен, помните ли вы нашу одноклассницу, она училась с нами всего несколько месяцев перед самым выпуском. Знакомьтесь — моя невеста, Милли Браун, будущая миссис Шнапп.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.