Музыка души

NC-21
Завершён
7
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
241 страница, 65 319 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

Часть 8

Настройки
— Мира, хозяйка желает видеть тебя. — Энн принесла поднос с завтраком, который предназначался для Луизы. — ...Ладно. — процедила я, вытерев руки о полотенце. — Давай. Практически вырвав поднос из рук подруги, я направилась к Луизе. Шла я не спеша, но поступь моя была тяжела от бушевавшего во мне раздражения. Оказавшись перед нужной дверью, я без стука вошла. — Ну наконец-то. — Луиза наигранно всплеснула руками. — Думала, умру с голода быстрее, чем дождусь тебя. — Сами виноваты. Вам Энн приносила завтрак. — Моя служанка ты, а не она. — Если бы вы были так голодны, как говорите, то вам было бы все равно на того, кто принес вам поднос. — ничего больше не говоря, я начала поворачиваться к выходу. — Всего хорошего. — Я тебя не отпускала. Механическими движениями развернулась обратно и, сцепив перед собой руки в замок, стала наблюдать за обнаглевшей львицей. Женщина, казалось, моего раздражения, недовольства и не желания здесь находиться вообще не замечает. — Желаете еще чего-нибудь? — этим вопросом я хотела напомнить о себе, мало ли Луиза обо мне забыла, возраст все дела, но она как ела неспешно свой омлетик, так и ест. "Анжелика, старушек бить нельзя. Будь спокойнее. Скоро тебе воздастся за твое терпение" — прикрыв глаза, твердила про себя, желая достичь желанного спокойствия. — Я бы хотела извиниться перед тобой за сказанное мной ранее. — наконец соизволила заговорить. — Я вас услышала, могу теперь быть свободна? — Не перебивай. "Кан, помоги мне! Все философы, которые рассуждали над темой осознанного поведения человека, сейчас я не вспомню ваши имена, но, пожалуйста, помогите мне!" — Возможно, мои слова как-то тебя задели бла-бла-бла... "Благоразумие, не покидай меня!" — Я вас услышала. Но это не отменяет того факта, что вы назвали меня шлюхой. — Я этого не говорила. — Да, не говорили, но намекали и думали об этом. — Все логично, дорогуша. В нашу первую встречу да и во вторую тоже у тебя был такой вид... Когда я увидела тебя, решила, что ты легкомысленная девица. — Вы даже не представляете, какой я могу быть тяжеломысленной. "Благоразумие покинуло чат." — Что ты говоришь? Нет такого слова! — Да плевать! Вы позвали меня, чтобы извиниться, хотя так ничего и не поняли. Вы зря потратили и свое, и мое время. — Для начала было бы намного лучше, если бы ты перестала трепать все, что приходит тебе в голову. Будь так, мы бы быстрей нашли общий язык. — Уж поверьте, я говорю далеко не все, что приходит мне в голову. Если я начну говорить людям все, что о них думаю, со мной сначала перестанут здороваться, а потом сожгут на костре, поэтому не надо мне тут. — я деловито поводила указательным пальцем. — Господи, что за воспитание? Где твои манеры? Ты девушка или дикая мартышка? — Можете не стесняться, ваш сын и так называет меня дикаркой. Если вам так будет проще, можете тоже таковой меня считать. — Мира, я хочу спокойно поговорить. — Мне не о чем с вами разговаривать, если вы считаете меня невоспитанной девушкой легкого поведения. Я вышла в коридор, громко хлопнув дверью. Источая негодование и раздражение, я проносилась по коридорам и лестницам до тех пор, пока на моем пути не выросла высокая мужская фигура. — О, ты от Луизы? Ну как, поговорили? — Т-так это вы подбили ее на разговор со мной! — я вовсе глаза гляжу на довольного собой Блейка. — Что-то не так? — А что-то так? С чего вы вообще взяли, что можете лезть не в свое дело? — Прости? — Выпытывали причину моего расстройства, а как только узнали, понеслись с советами к сестре. Почему бы вам не оставить меня в покое? Я хотела пройти мимо, но Итан удержал меня за руку. — Что еще вам надо? — Эй, тебе не кажется, что ты через чур обнаглела? Мы с Итаном одновременно обернулись в сторону недовольного голоса. Ройд стоял шагах в пяти от нас, и его лицо выражало явное недовольство. — Порой невоспитанное поведение в моем присутствии я еще могу стерпеть, но относиться без должного уважения к матери или дяде я не позволю. — Признаю, что с господином Блейком вела себя не достойно, но ваша мать первая начала оскорблять меня. — хватка державшего меня мужчины ослабла, и я освободила руку. — И что с того? Она хозяйка, твоя госпожа, а ты — служанка. Дети возрастом гораздо младше тебя это понимают, а ты до сих пор не можешь взять это в толк? — Ройд, не перегибай. — попытался вступиться Итан. — Эту дикарку давно пора бы научить хорошим манерам. Круто развернувшись, Ройд уходит туда, откуда пришел. Я осталась в пустом коридоре с Итаном наедине. — Мира, послушай... — мужчина попытался аккуратно взять мое лицо в свои руки, но я сделала от него шаг. — Как же осточертел этот театр поехавших актеров с биполярным расстройством. — пробубнила я, шмыгнув носом. — Плевать! Раз он такой крутой и умный, то пусть сам свою жопу спасает! Я умываю руки! Хлопнув себя по бедрам, я быстро направилась на кухню. Итан поспешил за мной. Я ускорила шаг, но и мужчина не отставал. — Эй, подожди! — Отстаньте от меня. — Мира, я просто хочу поговорить. — А я не хочу! Пожалуйста, оставьте меня в покое! — Что ты имела ввиду, говоря, что не собираешься кого-то спасать? — Это было фигурально, не берите в голову! Я свернула в коридор, что был уже тех, по которым мы до этого шли. Блейк все еще со мной. Тогда я остановилась. — Это коридор прислуги. Вы не должны тут быть. — Я не оставлю тебя, пока мы не поговорим. — Серьезно? — я изогнула бровь. — Вполне. — ...Хорошо. "Маршрут изменен." — Ну? И чего вы замерли? — стоя перед дверьми уборной, я с недоумением и каким-то вызовом глядела на преследователя. — Вы же сказали, что не оставите меня, пока мы не поговорим. Вы солгали? — Эм... нет, я... Я просто... — Подождете тут? — Да, я подожду. Хмыкнув, я, с гордо поднятой головой, скрылась за дверью уборной. Прошла к раковине и умыла лицо холодной водой, желая успокоиться. — Ну и где твое хваленое терпение? — проговорила я, глядя на собственное отражение в зеркале. — Надо держать себя в руках и не допускать подобных ситуаций, иначе меня выгонят или убьют еще до встречи Ройда с Элизабет. Еще раз омыв лицо водой, я покосилась на дверь. Итан должно быть еще топчется в коридоре. Он явно не собирается отступать, и не отстанет от меня, пока не добьется своего. Даже не знаю, хорошо или плохо, что этот человек не принимал участия в романе. Может, если бы он хоть как-то фигурировал в сюжете, Ройд бы не пришел к концу, к которому пришел? Итан Блейк создает образ порядочного семьянина, которому не безразлична судьба племянника. Думаю, пойми он, что у Ройда проблемы, вмешался бы? Но это бы не спасло Ройда от нападения бунтовщика. — Арр, как же сложно! Я не хочу разговаривать с Блейком о своих проблемах. Да, Луиза уверена, что все служанки одинаковы, что они только спят и видят о том, как бы поскорее избавиться от униформы горничной и стать госпожой, но это же совсем не так. Не все такие же фантазерки да даже если Ройд и обратит свое внимание хоть на одну служанку, это будет не более чем физическая потребность. Как можно быть такой глупой и надеяться на то, что твой хозяин женится на тебе поутру после совместной ночи? — Мира, у тебя там все хорошо? — послышался взволнованный голос после аккуратного стука в дверь. — Да, еще пара минут! "Плохо. Надо что-то делать." Бросив взгляд на большое окно, я в нерешительности сглотнула. Подошла ближе и, приоткрыв окно, посмотрела вниз. Высоковато. Да и выступ за окном наверняка обледенел. "Ну не-ет. Я же не сумасшедшая, чтобы, скрываясь от мужчины, лазать по окнам." Посмотрела по сторонам. Ближайшее окно находится метрах в трех, и к моему счастью оно открыто. К тому же, если дела обернутся плохо, то я упаду в сугробы. "Была не была!" Забралась с ногами на подоконник, вылезла на заснеженный выступ за окном. Прикрывая за собой окно, услышала еще один стук в дверь. — Мира, точно все хорошо? Из-под двери холодом повеяло. — Да-да! Все замечательно! Просто окно открыто! "Чао, чудила!" Я малюсенькими шажками направилась к окну. Как я и предполагала, тут скользко, поэтому я отчаянно цепляюсь за каменную кладку здания. Сотку ставлю, что все ногти сегодня переломаю. Подобравшись к окну, я осторожненько открыла его шире и... столкнулась взглядом с ошарашенным Ройдом. Не заходя внутрь, оглядела комнату. Захотелось ударить себя по лицу за глупость. Это был его кабинет. Я забралась в комнату, а эта козлина мне даже руку не подала. "Ну ладно, ладно, я тебе это припомню, павлин раздутый!" — Не желаешь объясниться? — сходу спрашивают меня. — Если скажу, что проверяла выступ на прочность, поверите? — Я похож на дурака? — темная бровь медленно поползла вверх. — Что вы. Какой же вы дурак? Всего лишь индюк. "В другой день я бы посоветовала себе фильтровать базар, но он меня реально обидел, поэтому пустимся во все тяжкие." — О-о-о, не надо так сердито на меня глядеть. Говорил мне дядя, что у меня не рот, а клоака. Именно поэтому я назвала вас индюком, а не придурком! — Ты родилась с поврежденными мозгами или повредила их позже? — Бал засчитан! Но нет, мои мозги в полном порядке! Скажу больше, если бы я не ленилась, была бы одной из лучших в группе! — Понятия не имею о чем ты, но тебе лучше уйти отсюда. — в раздражении он махнул в сторону двери, а сам уселся за стол. Уронил голову на ладони. — У вас что-то случилось? "Черт бы побрал мои любопытство и мягкосердечность! Анжелика, ты все еще на него зла, не проявляй милосердие!" — Служанку не должны касаться мои проблемы. — Вы правы, господин. Но я интересовалась не из-за того, что планирую что-то потом сделать с этой информацией, а потому что хочу вам помочь. Возможно я и не понимаю ничего в политических делах, но от обычного разговора вам может стать чуточку легче. Но если вам мешает поговорить с какой-то там служанкой ваше эго, то мне вас жаль. — я поклонилась. — С вашего позволения. Направилась к выходу, но у самой двери меня остановил внезапный голос мужчины. Я замерла, не оборачиваясь. — В последнее время поговаривают, что Запад хочет объявить нам войну. Казалось бы, какое-то маленькое королевство, которое в разы меньше нашего. Бред, согласись. Но король обеспокоен, потому что многие из знати стали опасаться этого события. Сейчас самое неподходящее время для войны... — Для войны не бывает подходящего времени. — перебиваю я. — ...А вы думаете... думаете, что Запад в скором времени объявит войну? — Я уже ничего не думаю. Наследный принц пытается убедить своего отца, что это не больше чем слухи. Ведь в то королевство были посланы гонцы и письма, и все указывает на то, что Запад — наш союзник. — А вы не задумывались, что эти слухи распускает тот, кто... скажем, решил подсидеть нынешнего правителя? — Что ты хочешь сказать? — Ну скажем, есть человек, который в глубине души затаил обиду на короля. И он является не последним человеком в королевстве, что помогает проворачивать грязные дела. — Я не понимаю, тебе что-то известно? — Нет, я всего лишь делюсь своими мыслями, теориями. Я чувствую, как Ройд напряжен, раздражение из него фонтаном бьет. А мои слова пробуждают в нем еще больше раздражения, потому что как простая служанка, с узким, как казалось, кругом мышления, может рассуждать на подобную тему. Я хочу помочь, потому что знаю об этом событии. Этот момент в книге мне совсем не понравился. И я бы хотела и его исправить. Все дело в одном герцоге. Этот герцог ослеплен ненавистью ко всей правящей семье. "Подростковая любовь" — казалось бы ничего страшного в этой фразе нет, но мы же не можем знать, что скрывается за этим предложением. У каждого подростка своя история. У кого-то они похожи, у кого-то нет. Герцог Дрансте Кания. Официально стоит на уровне семьи Подебран, но так как Подебран приходятся правящей семье родственниками, Кания негласно стоит ниже. В романе говорилось, что у герцога была красавица-дочь, Магнолия Кания. Бедняжке не повезло влюбиться в третьего сына короля. К всеобщему несчастью, это оказалось взаимно. Предложение о браке королем было не одобрено и, как это обычно в книгах или фильмах бывает, пара решается сбежать. И если в вышеупомянутых книгах и фильмах побег может увенчаться счастливым концом, то здесь все было не так радужно. Беглецов поймали. И, несмотря на мольбы герцога о том, чтобы король пощадил его горе-дочурку, монарх собственноручно обезглавил и девушку, и собственного сына. Кровь для отца главного героя данного романа не играет особой роли. Если сын или дочь смеют позорить родителя, то он просто избавляется от ребенка. Жестоко, даже очень. Но сейчас не об этом. Герцог Кания жаждет мести и, распуская слухи о том, что соседнее королевство собирается напасть, подбивает короля на первый шаг. Если король поддастся и нападет первым, желая "защититься", воны не избежать. К счастью, в романе до войны не дошло, но Дрансте поймали только после того, как тот изничтожил весь горем короля с двумя совсем еще маленькими принцессами, которые только-только родятся. — Кто угодно может придать кого угодно. Неужели вы безоговорочно доверяете всем высшим домам? — Ройд промолчал. — Вы доверяете только кронпринцу Леонардо. И это правильно. Уверена, что вы оба догадываетесь о том, кто может быть распространителем всех слухов. — Но я не... — Нет, вы знаете. Просто еще не поняли этого. Но я советую вам понять это побыстрее, пока кто-то не пострадал. Спрыгнув со стола, на который в момент разговора успела забраться, я покинула кабинет. Ройд остался предан своим мыслям, как и хотел с самого начала. — Мира! "Твою ж за ногу!" — я поморщилась, сразу узнав этот голос. — Как ты могла так поступить? Вылезти в окно! В такой холод! А если бы ты упала? — Не упала и ладно. — я закатила глаза. — Ты должна быть ответственней. — Итан взял меня за плечи. — Почему ты такая беспечная? — Да ладно вам. Я в детстве с пацанами и не такое вытворяла. У нас стандартным развлечением было лазать по заброшкам и бегать по гаражам! Такие, как мы не пропадут! — я наигранно закатала рукав и показала кулак. — Предположим, я тебя понял. — Блейк сконфужено потупил взгляд, но очень быстро "вернулся в колею". — Я хотел поговорить с тобой. — Не-ет! Господин, мне надо работать. Я попыталась выпутаться из его рук, но он был настойчив и держал довольно крепко. — Я настаиваю. — в тон своим словам, мужчина также настойчиво заглянул мне в глаза. — Я могу освободить тебя от работы. — Почему вы так настаиваете? — Скажем, это важно. Не только для меня. Ну так что, согласна? — ...Только не долго.
7 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник