Доброволец

PG-13
Завершён
84
автор
Фэндом:
Размер:
60 страниц, 17 758 слов, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
84 Нравится 18 Отзывы 14 В сборник

Часть І. Глава 7. Ручной доктор

Настройки

***

— Наверно я нашёл к вам подход… — Действительно так думаете? — Сара загадочно улыбнулась ему в ответ. — О да! Вы уже хотя-бы со мной ведёте беседу. Считаю, что это прогресс! Сара внимательно посмотрела на своего собеседника. Впервые она на него взглянула как на обычного человека, а не отчаянного грабителя. Оценивающим взглядом прошлась по нему так, как она бы сделала двенадцать лет назад проходя мимо военной академии и разглядывая новых курсантов, и как бы не сделала год назад. Не зная того, что Берлин испанец, Бакстер приняла его за британца: его внешность и поведении были аристократическими, и даже по-британский манерными. Только главными различиями между ним и британскими аристократами были отчаяние, которое так тщательно скрывалось, но все равно было заметным, и некая доля безумия. — Каково было соглашаться на это ограбление? — такой неожиданный вопрос заставил Берлина немного напрячься. — Все имеет цену… Вы хотите от меня откровений, значит цена должна быть соответствующей… — Мне предложил поучаствовать в этом приключении тот, кому я не смог бы отказать… И да… мне этого хотелось…

***

— Я уверен, что девушка твоего круга вряд-ли знает сколько стоит наёмный убийца, — Сара стояла за спиной Найроби и наблюдала за тем, как Берлин, в свойственной ему манере, «отчитывал» Элисон Паркер. Эта девчёнка надела столько проблем своим побегом, что британка уже окончательно осознала необходимость «няни» для этой юной особы. Это уже не первая её выходка, но как такового наказания не было. Складывалось впечатление, что грабителям нельзя было причинять какой-либо вред дочери посла, что и облегчало задачу для Бакстер. Ей оставалось лишь присматривать за девочкой с дальнего расстояния.

***

Поздним вечером, когда монетный двор снова опустился в тишину и настало относительное спокойствие и было слышно только печатные станки, звук взрыва разнесся пустыми коридорами. Глухой звук перестрелки снова заставил заложников ужаснулся и одновременно дал надежду на то, что полиция уже здесь. Автоматные очереди вперемешку с одиночными выстрелами. Отголоски битвы доносились и до кабинета, где обитала Сара и часть заложников. Бакстер, собрав небольшую сумку с предметами первой помощи, на свой страх и риск покинула «госпиталь» и направилась к полю боя, ориентируясь на звуки выстрелов. Постепенно спускаясь в подвал, она осознавала, что идёт на верную смерть: одно неловкое движение и шальная пуля заденет её. Направляясь на звук коридорами подвала Бакстер заметила склад, где хранились автоматы, гранатомёты и взрывчатка. Понимая, что идти дальше без какого-либо оружия максимально небезопасно, она достала один из автоматов, проверив его на подлинность девушка накинула ремень на плечо и направилась дальше. Звуки перестрелки не утихали и с каждым шагом доктора усиливались. Не успела она сделать еще один шаг, как перед ней пролетела пуля и звонко ударила по стене. Это означало, что она уже на «поле боя». Неожиданно звуки выстрелов стали более громкими, напоминая выстрелы из крупного калибра, и спустя короткий промежуток времени вовсе прекратились. Положив на бетонный пол автомат, Бакстер вышла из убежища и направилась к грабителям. — Какого чёрта! — на появление британки резко отреагировала брюнетка, которая стояла у пулемёта. — Берлин, тут твой ручной доктор! Какого черта она здесь… Не успела девушка высказать свою претензию целиком как Найроби её прервала. -Берлин, Осло ранен… Не дожидаясь какого-либо ответа Сара направилась к раненому. Здоровяк Осло лежал в полусознательном состоянии, а проверив рану на затылке, Сара обнаружила подвижные осколки костей. — Его нужно будет аккуратно перенести в спокойное место, — сказала Бакстер пытаясь остановить кровотечение, но бинты всё ещё были полностью пропитаны кровью. Она вколола грабителю ампулу морфина. Накладывая повязку, она слышала, как некоторые члены банды высказывал свое недовольство её поступком. Вытирая кровь с рук, Сара обернулась к грабителям. — Я закончила. Можно уже перенос… — не успела она закончить, как к ней снова подошла брюнетка. — Приказы будешь в другом месте раздавать! Тебе здесь не твой полк или отделение, или где ты там служила! Тебя вообще здесь быть не должно! Ты заложница! — Токио, — Москва подошёл к девушкам и обратился к брюнетке, — поверь, если бы ранили тебя, то ты была бы рада, что она здесь… Сейчас Осло нужна помощь! — Токио, — вмешался Берлин, — это не приказ, а просьба! И леди Бакстер не заложница, а независимая единица помощи! А теперь иди к заложниками, — он подошёл к ней ближе. — А это уже не просьба, а приказ! Грабительница немного остыла и отошла от врача дав дорогу Хельсинки, Денверу и Берлину. Они втроём подошли к Осло и начали думать, как его перенести. — Нужна или простынь или какая-то доска… — подошла к ним Сара. — Брезент подойдёт? — спросил Денвер — Конечно! Пока Денвер и Берлин пошли за брезентом, девушка осталась с Хельсинки и контролировал состояние пациента. — С ним все будет хорошо? — наклонившись к ней тихо спросил грабитель. — Я буду делать все возможное, но пока ситуация не предвещает положительного исхода… — было заметно, как больно было слышать, даже для такого грозного серба, такой неутешительный прогноз. — Я знаю, что он ваш брат, и я знаю как тяжело терять близких людей. Я сделаю все возможное, чтобы вы вышли отсюда вдвоём… Когда мужчины вернулись с брезентом, они все вместе переложили пострадавшего на него и отнесли в «госпиталь».

***

Денвер увёл Хельсинки из кабинета, оставив британку и Берлина с Осло. — Сара, было безрассудно идти туда… — Я поставила под сомнение ваш авторитет… — Вас могли ранить! — в его голосе слышались беспокойство. — К черту этот авторитет! Кроме вас тут есть кому его подрывать… Берлин запнулся. Он осознал, что он сказал. Очень опрометчиво было проявить какие либо эмоции к «ручному доктору». Ему сложно было совладать со своей сущность: тяжело не увлекаться женщинами, когда для тебя это обыденность. А когда приходится прикладывать усилия, чтобы заслужить хотя-бы не долгую беседу, интерес к «цели» возрастает, а подогревает интерес загадочность: разгадывать британку можно до конца жизни, и при этом она не будет чужой. Ему хотелось, чтобы она проигнорировал его слова, но её вид говорил об обратном. — Мне льстит, что вам не все равно на меня, — её голос стал немного дрожащий и обеспокоеным. — Может это и к лучшему…

***

Обколов рану бекаином, Сара принялась очищать рану. Промакивая бинта и рану, она замечает, что кость местами раскололась на мелкие осколки, которые скорее всего задели структуры мозга. Аккуратно достав их, она промокнула рану спонжем и зашила её. Ставя капельницу с физраствором, доктор понимала, что большего она не может сделать. Нахождение в монетном дворе теперь напоминало ей войну, и ей было необходимо решить: она пытается спасти обречённого или продлевает ему существование еще на пару дней?

***

— Контрольный звонок, Берлин. Ситуация стабилизировалась? — Да, — грабитель нервно постукивал по столу, — но Осло ранен и доктор даёт неутешительный прогноз… В трубке повисло молчание. Берлин понимал, что на том конце провода его собеседник не находит себе места.  — Професор, есть безумное предложение… — Какое? — Добавить в команду леди Бакстер… —  Берлин, нельзя менять план среди операции! Тем более, я в ней не уверен… — Зато я в ней уверен…
Примечания:
84 Нравится 18 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (1)