ID работы: 9548775

Путь шиноби Наруто Узумаки-Сенджу

Гет
NC-21
В процессе
3589
Размер:
планируется Макси, написано 796 страниц, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3589 Нравится 3616 Отзывы 1019 В сборник Скачать

Глава 49 - Временная замена.

Настройки текста
      В кабинете хокаге не осталось никого, кроме двух человек: Сарутоби Хирузена, прозванного «Бог Шиноби, а также капитана седьмой команды, Цуме Инузука. С уходом подрастающего поколения, между ниндзя наступил период затишья. Многое было сказано, принято, приведено в действие, но раз Третий попросил остаться, значит, имелось ещё кое-что, требующее внимания. Цуме размышляла, что же собирается донести до неё хокаге или какой хочет отдать приказ. Эмоционально, куноичи находилась в подвешенном состоянии, но не позволяла себе никоим образом продемонстрировать своё душевное состояние. Вместо этого, она с сосредоточенным выражением лица принялась ожидать дальнейших распоряжений руководства.       — Итак, Цуме, — держась за край стола, Третий поднялся с кресла. С зажатой в зубах трубкой он обогнул заваленный документами стол, после чего неторопливой походкой подошёл к невольно напрягшейся женщине. — В присутствии твоих учеников я не стал заводить разговор об ошибках, которые сотворил их капитан. Как-никак, все члены команды номер семь без тени сомнений готовы следовать за тобой. Но…       Сарутоби Хирузен весомо прервал свою речь. Видя, что куноичи ожидает дальнейших слов, Третий вздохнул, выпуская клубы дыма.        — Но теперь мы одни, а значит, пришло время разобраться с ситуацией более подробно. Для тебя не секрет, что результаты миссий хранятся в картотеке. Уровень значимости записей разный, но, тем не менее, то, что написано, внесено в историю деревни. Значит, твои проступки, Цуме, также запечатлены. Я сделаю всё возможное, чтобы проявленный джонином Цуме Инузука непрофессионализм оказался редким исключением из внушительного послужного списка. Увы, корригирующие меры довольно строги, но необходимы.       — Я приму любое назначенное наказание, — при этих словах глава клана Инузука почтительно склонила голову. — Я не сомневаюсь в правильности ваших решений.       Сарутоби Хирузен, удовлетворённый реакцией куноичи, с лёгкой улыбкой кивнул головой.       — Для начала, важно разобраться в обстоятельствах, послуживших причиной твоего нерационального поведения. Маршрут миссии, взаимодействие членов команды, реагирование на врагов. У меня должно сформироваться полное представление о задании. Только после этого я приму адекватные контрмеры… Капитан седьмой команды, Цуме Инузука, проследуйте в отделение Анализа. Иноичи Яманако исследует твою память. Заверяю, он ознакомится только с фрагментами, касающимися миссии, так что, хоть процедура, безусловно, неприятная, постарайтесь не выставлять ментальных блоков.       С чуть искривившимися в недовольстве губами, Цуме отчеканила:       — Сейчас же приступлю к исполнению вашего приказа, хокаге-сама!       — Не спеши. Перед тем, как ты уйдёшь, следует разобраться с седьмой командой. Хааа, её будущее служит предметом моего беспокойства, — взметнув полы белого халата, Сарутоби вновь оказался у своего рабочего места. Вместо того, чтобы сесть в кресло, он задумчиво уставился в окно.       — Кто… кто займёт место Наруто. У вас есть на примете достойная кандидатура?       Цуме пришлось проглотить ком в горле, чтобы перейти к болезненной теме. Она сильно переживала за энергичного Узумаки-Сенджу. Его исключение из рядов команды стало своего рода ударом под дых.       — Да, — Сарутоби принялся старательно пролистывать груду бумаг, пока не отыскал скрепленную вместе кучку листов. Удостоверившись в верности написанного, хокаге протянул документы. — Согласно сведениями, после битвы за проход Кикьё капитан-медиков Нана Якуши наткнулась на раненого мальчика. Куноичи вылечила его раны, но имелось повреждение, затронувшее мозг, в результате чего найдёныш навсегда лишился памяти. В дальнейшем, Нана усыновила мальчика, стала обучать медицинским техникам, а также искусству шиноби. В какой-то момент она отправила ребёнка на экзамен в академию, где новоприбывший с лёгкостью сдал выпускной экзамен. В личном деле указано, что парень сдавал экзамен на чуунина шесть раз. Каждая попытка, в итоге, заканчивалась неудачей. Полагаю, лучшей кандидатуры на временную замену Наруто нам не найти.       — Кабуто Якуши, — прочитала имя потенциального ученика Цуме.       Женщина перевела взгляд повыше, чтобы изучить внешность генина. В рамке фотографии улыбался подросток, носящий круглую оправу очков. Длинные белые волосы, собранные на затылке в хвост; проницательные чёрные глаза. Куноичи иронично отметила, что Кабуто служит своего рода антиподом Узумаки. Если первый, в целом, представлял собой ни чем не выделяющегося парня, то второго можно было сравнить с фейерверком в ночи. Прокручивая в голове озвученные хокаге сведения, Цуме вздрогнула. В узких зрачках появился огонёк надежды.       — Хокаге-сама, что значит, «временная замена»? Неужели вы планируете вернуть Наруто в команду?       — Конечно, — Сарутоби с хитрым прищуром сцепил руки за спиной. До того грозно смотрящиеся морщины приподнялись вверх, подчёркивая лукавость старика. — Цуме, ты же не думала, что я и в правду отправлю такого ценного ниндзя, как Наруто, в академию? Нет, Узумаки придётся провести в стенах академии несколько дней, но не более. Пусть хорошенько обмозгует случившееся, да придёт в себя, ведь впереди его ожидает краткий курс обучения в рядах Анбу.       Цуме шокировано округлила глаза. Что?! Анбу?!       Вот и он, «Рамен Ичираку». Ещё издали я уловил запах свежей лапши в наваристом бульоне. С приближением к лавке этот аромат лишь усиливался. Случись со мной амнезия, следуя только по запаху, я смог бы добраться до этого благословенного места, а посмотрев на череду круглых стульев, столешницу, выразительную надпись, тут же всё вспомнил. Лечение с помощью рамена… Как ирьёнин, я сразу же отмёл столь экстравагантную идею. Необходим самоконтроль. Моя страсть к лапше переходит рамки нормы. Лишение статуса ниндзя всё также терзало душу, постоянно напоминая о себе обдуваемой шеей, но я постарался запихнуть случившуюся трагедию как можно глубже внутрь себя. Как постоянный клиент «Рамен Ичираку», я поприветствую старика Теучи, и, заодно, с радостью отведаю его стряпни.       — Теучи, а вот и я, — откинув тканевую вывеску лавки, я плюхнулся на свободный стул.       Владелец заведения, хоть и трудился у плиты, отвлёкся на мой голос. Он ловким движением перевернул шипящее на сковородке мясо, проверил степень прожарки кусочков свинины, затем поставил передо мной стакан с водой.       — Наруто, сколько лет, сколько зим! Тебя не было несколько недель, а такое впечатление, что целый месяц. Вот что значит ждать любимого клиента.       На столь неприкрытую лесть я лишь хитро ухмыльнулся.       — Раз так по мне соскучился, то наверняка угостишь тарелкой другой рамена, верно?       Старик сложил руки на груди, делая вид, что раздумывает над моим предложением.       — Хороший клиент — платёжеспособный клиент. Чтобы подтвердить звание нашего завсегдатая, тебе придётся немного раскошелиться.       Выдав великую мудрость, Теучи вновь принялся за готовку. Пока я пораженчески уронил голову на столешницу, он наложил в миску порцию лапши, добавил к ней овощи с мясом. Напоследок повар украсил рамен звёздочками рыбного пирога.       — Держи, так и быть, первая порция за счёт заведения, — Теучи наставительно поднял вверх указательный палец и сурово добавил. — Взамен, ты обязан съесть четыре порции!       Со звёздами в глазах я набросился было на долгожданный деликатес, однако пара тонких рук выхватила тарелку прямо у меня из-под носа. Чужие палочки для еды замелькали с похвальной скоростью.       — Мидори-тян, что всё это значит! Как ты могла?!       Моё негодование не знало границ. Предательство подобного масштаба я никак не мог перенести. Палочками удалось остановить поглощения порции. Настала пора провести серьёзный разговор.       — Нару-сама, это ты во всём виноват, десу! — обличительно воскликнула надувшая губки волчица. — Твоё увольнение из команды заставило сильно нервничать. Лишь рамен способен залечить моё раненое сердце.       — Что? Увольнение из команды?       Пока воевал за тарелку рамена, даже не заметил, как Аяме встала над нами. Помешивая бульон, она с интересом смотрела на нас, ожидая объяснений.       — Кхм-кхм, — так как уши Мидори грустно опустились, а сама волчица заметно сникла, кашлем я привлёк внимание девушки. — Только что хокаге лишил меня звания генина. С завтрашнего дня я возвращаюсь в академию.       — Ч-что?! Это шутка какая-то? Наруто, у тебя явно проблемы с юмором!       Я с грустью повесил голову. Оповестил лишь одного человека, но при этом устал сильнее, чем после многочасовой тренировки. А ведь впереди десяток подобных откровений. В моём представлении день показался слишком долгим, растянутым. Я храбрился, делая вид, что всё в порядке, однако с каждой новой минутой тёмные эмоции разъедали душу. Перед внутренним взором миражом возникла пара карих глаз, смотрящих на меня разочаровывающе. Что же теперь делать?       — Н-наруто… — послышался тихий голосок. Похоже, Аяме перестала искать в моём поведении фальшь. Приняла факт того, что её посетитель и друг лишился чего-то важного. Треск* От неожиданности я вскинул голову, чтобы тут же лицезреть перед собой две порции свиного рамена. — Я-я угощаю! Ешь, сколько хочешь, хорошо?       От вида заслезившихся глаз подруги мне стало не по себе. Я почувствовал отвращения к своей слабости. Ни один мужчина не должен заставлять девушку плакать!       — Нет уж! Ты так старалась, готовя этот рамен, поэтому я заплачу, даттебаё! — с широкой улыбкой на лице я подцепил первую порцию лапши. Вдоволь насладившись внешним видом еды, я запихнул её в рот и довольно застонал. — У-у-у! Как всегда, невероятно вкусно, Аямэ-тян! Даже не знаю, как бы я жил без твоей стряпни.       Аяме заметно приободрилась. Она смахнула выступившие слёзы, после чего с лучезарной улыбкой хлопнула в ладоши.       — Я так рада! Спасибо, Наруто-кун, — щёки девушки заалели. Отведя взгляд, она прижала к груди руки, будто набиралась храбрости что-то сказать. — Т-ты и вправду не можешь жить без моей готовки?       Моё недоумение было настолько выраженным, что я прекратил поедание лапши. С зависшими в воздухе палочками для еды, я без тени сомнений ответил:       — Безусловно! Если бы ты только видела, как я страдал во время миссий. Каждую ночь я представлял тарелку рамена, а мой живот требовательно урчал. Это было ужасно!       Видимо, ответ оказался чрезмерно импульсивным. Теперь уже не только щёки, но и уши девушки мило покраснели. Она бросила взгляд на отца, тот почему то кивнул. Стоило получить разрешение, как Аямэ поправила причёску, пару раз глубоко вдохнула, выдохнула, затем перевела чёрные очки на меня.       — Н-наруто-кун, понимаешь, я… я, то есть, ты мне…— Аямэ сжала руки в кулачки, одновременно с этим закрывая ими красное лицо. — Т-ты мне нравишься!       С гулко застучавшим сердцем я уставился на девушку перед собой. Аямэ для меня всегда выступала в роли заботливой старшей сестры. На протяжении многих лет я заходил в лавку «Ичираку Рамен», весело беседовал с работниками этого шикарного заведения, восхваляя их труд. Как минимум половина положительных комментариев относилась к стараниям девушки. Наблюдать за тем, как Аямэ мило краснеет, всегда казалось занимательным. Я находил и до сих пор нахожу работницу раменной невероятно красивой, обходительной и понимающей девушкой, но думать о ней в романтической ключе… Мне нужно время, чтобы ответить на чувства Аямэ, как следует разобраться в себе.       — Аяме-тян, твоё признание довольно неожиданно. Приятно знать, что такая замечательная девушка как ты, испытывает ко мне подобные чувства, но…       — П-понимаю, ты, наверно, никогда не думал, что обычная работница раменной влюбится в тебя, однако, это правда! — в порыве храбрости Аямэ подошла ко мне поближе, положило холодную, дрожащую ладонь поверх моей руки. — Да, я не такая классная куноичи, как Мидори, Наори или Хината. Вот только мои чувства не уступят им! С нашей первой встречи ты мне понравился, и я не успела заметить, как симпатия переросла во что-то большее. Я каждый день жду, когда ты наведаешься в лавку, с замеревшим сердцем смотрю, как ты ешь лапшу, размышляя, правильно ли я всё сделала, понравится ли Ему. А когда ты хвалишь меня, я испытываю жгучую радость. Для меня не важно, лишили тебя звания генина или нет, потому что кем бы ты ни был, всё равно остаёшься добрым парнем, любящий мою готовку!       Для меня стало откровением, что Аямэ столь долго питает ко мне чувства. Каково это, любить, но при этом молчать о своей привязанности. Получать комплименты от любимого человека, но не быть в состоянии дать выход своим эмоциям. Без сомнения, это очень тяжело. Даже если я как следует не разобрался в том, кто для меня Аяме, как минимум отнестись с уважением к её чувствам я точно обязан.       Моя ладонь легла поверх вздрогнувшей руки девушки. Аямэ с надеждой посмотрела на меня из-под опущенных век. Более не сдерживаемые слёзы потекли по её лицу, но она не обратила на них внимание.       — Аямэ-тян, ты согласишься пойти со мной на свидание?       — Да! С удовольствием! — взвизгнула девушка, бросаясь ко мне с распростёртыми объятиями.       Сила, с которой Аямэ стиснула меня, заставила хрустеть кости. Вернув объятие, я начал успокаивающе гладить её по спине. Сколько же нерастраченной любви хранится в этом маленьком девичьем теле?       — Ну и молодёжь нынче пошла. Совсем стыд потеряли, — раздался рядом задорный мужской голос.       — И не говори. Скоро ли нашей деревне ждать пополнения? — вторил другой, наполненный озорством бас.       — Эй-эй! Нару-сама! Обними и меня, десу! М-м-м, так нечестно!       Я резко отскочил, безумно оглядываясь по сторонам. Несколько посетителей из числа шиноби весело подмигивали мне, другие поднимали пенящиеся кружки с пивом. Когда я только пришёл, лавка была почти пуста. Так в какой же момент всё изменилось и «Рамен Ичираку» наполнился гостями?! Переместив взгляд, я заметил лишь выглядывающий из-за стола белый платок, да весело засмеявшегося владельца ресторана.       Нервно передвигая ноги по чистым улицам Конохи, я похлопал себя по красным щекам. Что же за день такой! С начала Сарутоби Хирузен вычеркнул моё имя из списка действующих генинов. Следующее событие, хоть приятное, всё же не располагало к спокойствию и умиротворению. Аямэ-тян меня любит! Как такое вообще возможно?! Хината, Наори, Мидори, Аямэ… Чем я так выделяюсь, раз привлекаю интерес девушек? Верно говорят: Женская любовь непостижима.       — Аямэ, такая милая! Здорово, что она присоединилась к нашей с тобой стае, десу! — провозгласила Мидори, покрепче прижимаясь к моему предплечью. Восторженно подёргивая ушками, она приложила к подбородку палец. — Хм-м-м, надо бы придумать ей классненькое прозвище… Может, Вкусняшка-тян?       Я покачал головой, с кривой улыбкой размышляя над мировоззрением волчицы. Почему она разделяет людей на тех, кто в стае и «прочих». Не слишком ли поспешно она развивает отношение своего парня с чужой девушкой? И, главное, зачем она вообще это делает?       — Я и Аямэ-тян ещё не пара. Свидания для того и нужны, чтобы разобраться в отношениях, узнать, взаимны чувства или нет.       –Тебе не нравится, Вкусняшка-тян? — вопросила Мидори, склоняя голову на бок.       — Нравится, но я не уверен, испытываю ли к ней романтические чувства. Вдруг, моя симпатия к Аямэ не дотягивает до любви? Что, если я заранее её обнадёжу, а потом окажется, что начинать отношения было ошибкой? Я больше не хочу видеть слёз в глазах этой доброй девушки.       — Нару-сама так заботится о Вкусняшке-тян. Разве это не значит, что ты её любишь, десу?       Я застыл на месте, поражённый глубоким смыслом слов подруги. Как только Аямэ призналась мне в любви, я только и думал, как сохранить её весёлую улыбку. Заглушил другие эмоции, сосредоточившись на заботе. Обычно так поступают по отношению к тем, кто нам не безразличен…       — Ура-а, дом! Как же давно мы в нём не появлялись, десу! — воскликнула Мидори, указывая пальцем на двухэтажное здание впереди.       И действительно. Среди аккуратных домов виднелся и наш. Вычищенные до блеска окна, весело отражающие лучи солнца; заботило посаженные на переднем дворе клумбы с цветами, деревья с налившимися спелостью красными яблоками. С теплотой в груди я отворил калитку, вдыхая аромат хризантем. Все трудности, связанные с отправкой в академию, отошли на задний план, уступая место ликованию возвращения. Как же здорово снова оказаться дома!       С щелчком замка дверь бесшумно отворилась на предусмотрительно смазанных петлях. Мои губы сами собой поднялись вверх, и вот я уже шагаю по коридору с радостной улыбкой. В гостиной комнате никого не было, потому я прошествовал на кухню. Пусто. На дверце холодильника я подметил короткую записку.       «Вместе с Изуми-тян отправилась за продуктами. В холодильнике я оставила: бутерброды, рис с кари, салат. В любом случае, скоро я вернусь, чтобы приготовить настоящий обед, так что запаситесь терпением;) Микото.»       Глава печально известного клана Микото Учиха самозабвенно посвятила себя домашним делам. Стирка, готовка, уборка, садоводство — всё это держалось на женских плечах Микото. Мы, жители дома, не раз уговаривали её оставить часть работы на нас или составить какой-нибудь график обязанностей, однако Микото лишь отрицательно качала головой. Она объяснила нам, что домашние хлопоты помогают ей расслабиться. Вполне возможно. Всё-таки обязанности главы клана невольно возвращают к трагичным событиям прошлого. Должна быть хоть какая-то отдушина, чтобы облегчить душевную печаль.       Со ставшей мне второй матерью Микото, мысли перекочевали к Цунаде. Как и всегда, мама до вечера пропадает в больнице. Хоть Коноха и переживает мирные времена, ниндзя всё также выполняют задания. К тому же, необходимо заниматься лечением мирных жителей. В общем, недостатка в больных и раненых точно нет. Хоть усталое тело настаивало на перерыве, улечься в комнате, чтобы почитать одолженные Якумо-тян книги, я принял иное решение. Настала пора освежить свои знания ирьёниндзюцу!       — Мидори-тян, я в больницу. Чем ты собираешься заняться?       Вопрос оказался риторическим. Пока я блуждал по комнатам, хвостатая подруга улеглась на ближайшем диване. Обняв подушку, она с блаженной улыбкой посапывала. Хоть девушка ни за что не замёрзла бы, я всё равно укрыл её одеялом, после чего погладил по голове.       — Хрр, хрр, мясо нужно обжаривать с двух сторон, мня, мня, — пролепетала во сне Мидори.       Ты же только недавно съела шесть порций рамена, почему же тебе всё равно снится еда?! Тихо посмеявшись над забавным поведением зеленоглазой куноичи, я покинул дом. Следующим пункт назначения — Госпиталь Конохи.       С моего последнего появления, практически ничего не изменилось. Медсёстры всё также суматошно бегали по палатам. Некоторые возились с таблетками, другие с капельницами. Кто бы чем не занимался, ощущалась атмосфера всеобщей занятости. Вдоволь насмотревшись на творящуюся суматоху, я прошествовал к столу регистратуры.       Дежурная медсестра подслеповато сузила глаза, силясь рассмотреть, кто подошёл к ней, а когда узнала, добродушно улыбнулась.       — Наруто-сан, собственной персоной. Давненько вы не заглядывали к нам. Боюсь, как бы из-за этих миссий вы и вовсе о нас не забыли.       — Как будто такое возможно, Тога-сан. Я пару часов назад вернулся в деревню, а уже здесь, — отмахнулся я, принимая из рук женщины медицинский халат.       Пока я приводил себя в надлежащий профессии вид, медсестра сокрушённо вздохнула.       — Ох, и зачем вы только пошли в шиноби? Приходится метаться то туда, то сюда. Сколько же суеты! Послушайте старую женщину. Бросайте это ваше прыганье по деревьям, сражение на мечах и всё прочее. Ниндзя в деревне и так хватает, а вот врачей маловато будет!       Я задумчиво хмыкал, застёгивая пуговицы халата. Тога-сан довольно часто настаивала на моём уходе из числа защитников деревни. И не то чтобы в её упорстве не было смысла. Молодое поколение в большей степени интересовалось ниндзя, полностью игнорируя ирьёниндзюцу. Как итог, в больнице трудились, в основном, врачи преклонного возраста. Исключением из правила служила пара сотрудниц, моя мама, а также сестрёнка Шизуне.       — Ах да, у меня есть для вас хорошие новости.       Женщина заговорщицки поманила поближе. Заинтригованный, я наклонился над справочным столом.       — Пару дней назад к нам забежал беловолосый юноша, Кабуто Якуши. Как позже стало известно, он — полевой ниндзя-ирьёнин, приехавший в деревню, чтобы пройти экзамен на чуунина. К нам же он заглянул, желая устроиться на временную работу. Цунаде-сама проверила его навыки, а после зачислила в ряды ирьёнинов, представляете!       Я ошарашенно вскинул брови, обрабатывая полученную информацию. Новость о новом работнике вызвало неподдельное любопытство. Кто же этот парень, сведущий в ирьёниндзюцу? Надо обязательно с ним познакомиться! Второй темой для размышлений выступил экзамен на чуунина. Так уж вышло, что я совсем запамятовал об этом важном мероприятии. То, что экзамен проходит всего лишь два раза в год, делает его важным событием в жизни ниндзя. Получается, в этот раз он будет проходить у нас в деревне…       — Тога-сан, вы не знаете, где я могу найти Цунаде-сама?       — Да, конечно, — пряча от меня улыбку, женщина склонилась над документами. — Сейчас она в операционной.       Я было направился к лестнице на второй этаж, однако сзади раздался скрипучий голос.       — Кабуто ассистирует вашей матери, поэтому можете не волноваться насчёт операции. Всё пройдёт хорошо.       Раз в качестве врача-хирурга выступает мама, значит, операция не из лёгких. Не ведая, кто такой Кабуто, я невольно испытал к нему уважение. Совсем недавно устроился работать в госпиталь, а уже участвует в сложных операциях. Так как судьба наградила меня собратом медиком, стоит узнать Кабуто поближе. Может, мы даже станем друзьями… Признаться честно, желание подружиться возникло из эгоистичных побуждений, так как среди молодых шиноби появился тот, кто разделяет мои интересы. Кабуто упускать нельзя! Развернувшись, я вновь подошёл к регистрационному окну.       — Раз так, скажите, пожалуйста, где сейчас Шизуне-сан?       — Так, так. Угу, нашла. Отделение лечебной физкультуры, — уведомила Тога-сан, наконец отыскав нужную строчку.       Я поблагодарил обходительную медсестру, после чего повернул направо. За последние несколько лет, моя названная старшая сестра обнаружила в себе два таланта. Первый — обучение. Давным-давно, когда я ещё силился разобраться в медицинской терминологии, именно Шизуне помогла моему детскому уму понять «сложные вещи». Специальных учебников для детей не выпускали, а потому девушка объясняла материал посредством занимательных рисунков и игр. Не остановившись на достигнутом, она стала преподавать в академии шиноби уроки по ирьёниндзюцу. Отчасти, благодаря ей в больнице изредка мелькали молодые девушки в форме медсестры. Второй же талант Шизуне касался лечебной работой с больными стариками. Чакра способна на многое, но важное место в лечебном эффекте занимают внутренние силы организма. Ирьёнин без труда вылечит острое заболевание, но долго провозится с затяжными патологическими процессами. Шизуне в этом плане оказалось на удивление продуктивной. После нескольких выздоровительных курсов, согбенный старик, опирающийся при ходьбе на полочку, покидал больницу на своих двоих.       Оказавшись в правом крыле госпиталя, я приблизился к полуприкрытой двери палаты. Через широкую щель я увидел склонившуюся над старушкой Шизуне. По тому, как отсвечивало зелёным, стало ясно — старшая сестра находится в пылу работы. Отвлекать девушку не хотелось, потому я заглянул в соседнюю палату, где лежал почитывающий газету старик. При шуме открывающейся двери, он взглянул на меня поверх засаленных листов бумаги. До того спокойные глаза мужчины расширились от суеверного ужаса.       — Уходи отсюда! — вскрикнул старик, судорожно хватаясь за приставленную к кровати трость. — Я не позволю, чтобы меня лечил такой монстр, как ты!       Со вздохом пришлось закрыть дверь. Предупреждения старшего поколения проявили себя во всей красе. Из-за подобных эксцессов, основанных на сущности, живущей во мне, клиентура Наруто Узумаки-Сенджу касалась, в основном, молодого поколения.       На поднявшийся крик в коридор выбежала Шизуне. Стоило ей только разобраться в причине беспорядка, как лицо расплылось в приветливой улыбке.       — Нару-тян, ну зачем же ты снова испугал пациента, так же нельзя! — нравоучительно проговорила Шизуне, сжимая меня в объятиях. Как следует пообнимавшись, она чуть отстранилась, чтобы получше разглядеть «младшего братика.» — Не нравится мне твой внешний вид. Ты, случаем, не заболел?       — Н-нет, всё в порядке, — неловко почесав затылок, я раздражённо выдохнул. — Хааа, задание выдалось довольно утомительным.        — Серьёзно? Неужели задание D-ранга способно так измотать? — девушка изучающе просканировала мои глаза, пытаясь что-то выискать в них, но, похоже, безрезультатно. — Тога-сан уже поделилась последними сплетнями?       — Ага. В госпитале Конохи стало на одного ирьёнина больше. Ну и как тебе Кабуто-сан? Говорят, он довольно неплох в ирьёниндзюцу.       — Кабуто-кун и вправду хорош, — Шизуне искоса посмотрела на меня, после чего восторженно продолжила. — Жаль тебя не было ни на одной его операции. Он с такой лёгкостью залечивает раны. Для этого необходимы доскональные знания анатомии, верно?       — Ага, — согласился я, следуя за девушкой по главному коридору. — Куда мы идём? Разве ты только что не занималась лечением пациента?       — М-м-м, я уже закончила. Давай-ка лучше подождём Цунаде-сама в предоперационной. Вдруг ей понадобится наша с тобой помощь?       Оставалось лишь соглашающе кивнуть головой. Я хотел встретиться с матерью, однако сообщать ей о своём провале казалось тяжёлым испытанием. Тем более в присутствии юного шиноби, также как и я, изучающего ирьёниндзюцу.       — Нару-кун!       Этот голос я не спутаю ни с чьим другим. Оторвав взгляд от пола, я собрался было поприветствовать главного врача больницы, но вместо этого упёрся лицом во что-то мягкое…       Стальная хватка сдавила голову, не выпуская из крепких объятий. Лишь в тот момент, когда в лёгких заканчивался воздух, руки матери немного ослабили напор, чем я тут же и воспользовался.       — Хаа-хаа. П-привет, мам, — задыхаясь, сипло выдавил я.       Уперев руки в бока, Цунаде с широкой улыбкой взирала на меня. Её взгляд был наполнен любовью и заботой, от чего стало неловко. Когда стоит рассказать плохую новость? Сейчас или чуть позже?       — Мой любимый сын наконец вернулся. Причём, как раз вовремя. С большинством больных мы уже разобрались, так что есть возможность немного поговорить о твоей миссии, но перед этим, — Мама встала рядом со мной, указывая рукой на скромно улыбающегося юношу. — Познакомься с Кабуто Якуши. Благодаря ему, нагрузка на медицинский персонал стала куда меньше. Этот молодой шиноби поистине находка для любого ирьёнина.       — Вы явно преувеличиваете мои заслуги, — смущённо почесав щёку, сказал Кабуто. Блеснув оправой очков, он протянул мне открытую ладонь. — Цунаде-сама много о тебе рассказывала. Рад лично с тобой познакомиться, Наруто.       — Взаимно, Кабуто, — приветливо проговорил я, знаменуя наше знакомство крепким рукопожатием.       В тишине скромно обставленной комнаты, чья обстановка освещалось одинокой свечой, выделялась фигура обмотанного в бинты человека. Его тело, скрытое чёрной накидкой, не шевелилась, будто перенаправило всю энергию в зоркий глаз, внимательно изучавший доставленный свиток. Наконец закончив с чтением, мужчина досадливо поморщился. («Джинчурики Девятихвостого ужасен. Давно я не встречался с подобной непрофессиональностью. Использовал на членах команды гендзюцу, спас жизнь врагу, угрожающему выполнению миссии. Что за несуразица. Сарутоби совсем выжил из ума, раз относится к подобному поведению столь халатно.»)       Отложив свиток на подставку, человек решительно уставился во мрак комнаты («Возможно, обучение в рядах Анбу слегка сгладит дефекты, но этого недостаточно. Только предавшись тьме, лишившись эмоций, Узумаки станет тем, кто нужен деревне — идеальным оружием. На подобное способен лишь Корень.»)       Губы старика поползли вверх, преобразуясь в жуткий оскал. («На подобное способен лишь я.»)
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.