Кёр-д’Ален, Айдахо 2012
Быть может, для кого-то это утро ознаменовалось крупным выигрышем или приятным подарком, но бедная Анна в этот самый момент была обречена на не столь жестокую, сколь кровавую смерть, что преподнесла ей сама судьба. И как бы полицейские не старались раскрывать преступления и наказывать виновных, их работа и все затраченные усилия никогда не предотвращали всё зло в мире… Просто не могли. Каждое новое дело неизбежно начиналось с убийства. И кто бы что ни говорил, во многих зверствованиях были замешаны не столько монстры или демоны, сколько простая человеческая натура. Впрочем, в этой истории речь пойдёт о нечисти и об охотниках на неё. Мельтешащие огни полицейских автомобилей освещали бóльшую часть помещения автомойки, которая, похоже, ещё никогда не пользовалась таким высоким спросом в столь ранний час. Ведь подобное происшествие в самом центре города просто не могло не привлечь должного внимания любопытных зевак. Прохожие толпились у полицейского ограждения, пытаясь вытянуть шею всё сильнее, чтобы своими глазами запечатлеть ужасную картину. И совершенно не замечали полисменов, что есть силы пытавшихся разогнать их. Растерзанное тело Анны покоилось на голом бетоне, усыпанном окровавленными осколками заднего стекла её же машины. Рядом стоял фургон судмедэкспертов округа. Они прикрыли труп лишь наполовину, но тонкая белая ткань уже знатно пропиталась алой жидкостью. Всё лицо женщины было покрыто глубокими, неровными красными линиями разрезов, и уже застывшая кровь ярко выделялась на бледной коже. Глаза мертвеца стеклянной пустотой обращались ввысь. Тем не менее, кому-то смерть Анны явно была на руку. Не только убийце. Целая стая мух кружилась вокруг мёртвого тела, облепляя кожу, местами покрытую алыми разводами. Хозяин автомойки от потрясения не смог связать и пары слов. Рядом метались детектив и судмедэксперты. Не часто им приходилось разбираться с подобным, однако этот случай был далеко не первым… Как на прошедшей неделе, так и за последние пять лет. И за всей этой суетой никто не мог разглядеть главного. Казалось бы, в любой другой истории хотя бы один из полисменов заметил бы девушку в стареньком сером плаще. Ведь она спокойно стояла поодаль от остальной толпы у самой сигнальной ленты и заворожённо глядела на жертву. В её усталом тёмно-карем взгляде играло неравнодушие. Но никто, ни простые прохожие, ни разгоняющие их полисмены к ней не подходили. И даже когда людей удалось отправить по своим делам, Габби Брукс осталась почти недвижимо стоять на месте. Однако внимательный нашёлся, правда, был он не совсем полисменом. Припарковав рядом «свой» старенький поцарапанный «Форд», на огражденное место преступления, бесцеремонно приподняв ленту, вдруг ступили двое в смокингах, почти полностью скрывавшихся под темными пальто. Они стремительным, давно заученным движением предъявили значки федеральных агентов и приблизились к изувеченному трупу, переговариваясь с детективом. Один из них резко выделялся на всеобщем фоне своим высоким ростом. Он шагал впереди всех, тем не менее, очень медленно и плавно, еле переставляя ноги. Так, словно давно лишился сна и бодрости. Он крепко сжимал в ладонях бумажный стаканчик кофе, внимательным, цепким взглядом оценивая место убийства и салон машины жертвы. Другой, спрятав руки в карманы, многозначительно переглядывался с детективом, что-то увлечённо ему рассказывающим, и, отмерив шагами круг вокруг мертвеца, точно нехотя осмотрел тело с разных сторон. Однако он не был ошарашен или хотя бы потрясен увиденным… Видимо, вдоволь насмотрелся на самые разные трупы и увечья, на такой-то работе. Однако была ещё одна ключевая деталь. Полисмены заметили её. Но впоследствии уделили слишком мало внимания горстке серы, рассыпанной у машины, рядом с головой жертвы. Что Сэм, что Дин за годы работы давно научились подмечать подобные мелочи. И одного беглого взора было достаточно, чтобы выяснить, с кем они столкнулись на этот раз. Впрочем, Габби тоже не могла не заметить этого… Смерив недовольным взглядом спину агента, загородившую от её глаз жуткую, но отчего-то так завораживающую мысли картину, Габби невольно встряхнулась. От самогó осознания столь странных ощущений, кровь будто стыла в жилах. Но это был первый увиденный в её жизни мертвец… Даже странно, что это случилось так поздно, учитывая, что смерть преследовала девушку с самого рождения. Глупо с её стороны надеяться на что-то большее. Хотелось бы сказать: «Пути Господни неисповедимы». Но Габби давно разочаровалась в этом бессмысленном пути. Вздохнув, она с долей любопытства взглянула на другого агента и тут же поняла, что и тот смотрит на неё. Он приподнял брови и еле заметно улыбнулся уголком тонких губ, едва Габби опасливо опустила глаза. Агент чуть сощурился, глотнул кофе из стаканчика и в несколько широких шагов преодолел расстояние, разделяющее его и Габби. Конечно, она была слишком неосторожна. Но отсутствие над его головой нимба внушало определённую уверенность. Простые люди не могли навредить нефилиму, ну а демоны давно относились к ней сравнительно безразлично. В то время как для ангелов дети подобного союза всегда оставались лишь ничтожеством, недостойным жизни. Именно из-за этого Габби с рождения скрывалась от Небес и делала это по сей день из страха. «Несмотря на любые возможные усилия, небожители всегда определяют тебя по тому, в чем ты не виноват…» — уверял когда-то её отец. — Мисс? — чуть наклонив голову и приподняв тонкие брови, окликнул Габби агент, заметив, что та смотрит куда-то мимо предъявленного им документа. — Вы… были здесь, когда это случилось? Отросшие передние пряди длинных каштановых волос, причудливо завивавшиеся на концах, небрежно обрамляли его высокий лоб и худые щёки, создавая определенный шарм. Теперь, когда агент приблизился, следы усталости на его лице стали куда заметнее… — Нет. Увы, — Габби натянуто улыбнулась в ответ и стремительно развернулась, отчего волосы, до этого лежащие на её плече в посредственном подобии аккуратности, рассыпались по спине и пояснице тёмными, местами запутанными, волнами. Уходя, она, понизив и без того глухой, тихий голос, едва слышно пробормотала себе под нос. — Демоны… Неужели за столько лет убийства им не надоели? Конечно, она по-прежнему была крайне неосторожна… Ну а «агент», пусть и очень уставший, слышать пока не разучился. Нахмурившись, он мгновенно встрепенулся и, недолго думая, схватил её за холодное запястье, останавливая на ходу. Габби вздрогнула, инстинктивно сжимая ладонь, стоило прикоснуться к коже, и удивленно обернулась. В глазах её будто бы плескалось негодование. — Простите, что вы сказали? — заметив негативную реакцию девушки, агент немного неловко приподнял уголки губ, так что на бледных из-за недосыпа щеках появились едва заметные ямочки, и разжал сильные пальцы. Габби не ответила, тут же прижав руку к груди, нервно потирая запястье в том месте, где виднелась тонкая золотая цепочка браслета. — Вы только что говорили о демонах, верно? Исподлобья глядя на агента, что вблизи оказался выше неё на полголовы, Габби, тяжело и нервно глотнув прохладный воздух, слегка закусила губу. Связываться с охотниками — явно не лучшая идея. И лишний раз убеждаться в этом Габби не хотела. Однако что-то остановило её, резко отдернуло за секунду до перемещения на другой конец страны. Возможно, это было Божественное провидение или же банальное предчувствие, продиктованное подсознанием… Ну, а если говорить до конца откровенно, размышляя позднее, Габби сочла это внутренним предположением того, кем могли бы быть два молодых охотника и какие имена могли бы носить. — Ты охотница? — продолжал настойчиво допытываться «агент». Но, судя по бегающим глазам, с каждым мгновением его уверенность в правоте собственных слов таяла, словно кубики сахара в кипятке. — Ну, что тут, Сэмми? — поравнявшись с напарником, с хрипотцой в голосе поинтересовался второй агент, одарив Габби оценивающим взглядом, и белозубо, живо улыбнулся. — Наконец подцепил себе кого-то? В уголках его глаз, цвет радужки которых в скудном мигающем освещении заправки менялся с пронизывающего изумрудного на серо-зелёный, появились едва заметные смешливые морщинки. А на щетинистых щеках выступили ямочки. Сэм свысока смерил его усталым хмурым взглядом, но спорить явно не собирался. Видимо, давно свыкся с таким обращением к себе. Охотник по имени Сэм… Габби непроизвольно сжала руки в кулаках, когда понимание вдруг сокрушительной волной нахлынуло на неё. Услышать имя второго «агента» внезапно стало важнее, чем дышать… Два варианта развития событий, стали для Габби очевидными. Просто, разочаровавшись, уйти со спокойной душой или убедиться в своей правоте и… В груди раненой птичкой затрепетал настоящий страх. И никакой былой решительности не осталось. Но Габби боялась ни охотников на нечисть, и уж точно ни их оружия. Ведь одно дело строить планы: что скажешь или сделаешь при встрече с теми, кто, даже не зная о твоём существовании, разрушил всю твою жизнь. Совсем другое — встретить их буквально на улице… Удивительная случайность. Резкий холодный порыв ветра на время привел Габби в чувство. Она судорожно вздохнула, пытаясь успокоить мысли. И ветер, игравший в её волосах, тут же утих. Впрочем, как бы сильно Габби не желала возмездия, она всегда предпочитала молчаливую неприязнь. Но стоило ли потакать собственным слабостям сейчас? Глядя ненавистным убийцам прямо в глаза… Габби, что есть силы, сжала челюсти. Как бы та сомнительная индийская богиня — Кали — не убеждала её, что охотники просто не могли остаться в том отеле и помочь, Габби было глубоко плевать. Плевать на все убеждения «божества» и даже на то, что Винчестеры, в конце концов, спасли мир. Ведь ей нужно было кого-то винить, сидя за барной стойкой с бутылкой виски в руках. Просто жизненно необходимо. Впрочем, и само существование для неё давно потеряло какой-либо смысл… В выражении лица Габби не отразилось и малой доли всех внутренних конфликтов и противоречий… Она давно устала. Отвыкла, да и не была готова вновь открыться кому-то. Тем более тем, в ком настойчиво видела людей, в пух и прах разбивших все её цели, надежды и чувства. — Смешно… — превозмогая себя и притворно улыбнувшись, Габби саркастически кивнула. Чувствуя, как дыхание, неизбежно сбиваясь, мало-помалу учащается, она нетвердо спросила то, в чем какая-то часть неё уже была безоглядно уверена. — Ну, а если я и вправду охотница, что с того? Сэм прищурился на долю секунды, глядя на её тонкие хрупкие руки, сжатые в кулаках и попытался встретиться глазами с напарником. Тот лишь хмыкнул, приподняв брови. — Возможно, ты о нас слышала. Я Сэм, — рукой, что сжимала стаканчик, он указал на себя, а затем на второго охотника. Тот тут же пихнул Сэма под бок и кинул на него взгляд, полный предостережения и неуверенности, будто сомневаясь, стоит ли доверять первым встречным. Сэм помедлил, прежде чем продолжить. А Габби лишь нерешительно шагнула чуть ближе и замерла, опасаясь пропустить слова охотника. — А это мой брат Дин. Винчестеры. По спине Габби пробежала плеяда мурашек. Она нетвердо отступила, едва слуха коснулись имена охотников, сглатывая ком в горле. Нужно ли ей что-то делать? Да, определённо. У неё, бесспорно, хватит сил на возмездие. Вот только что сделать? И прямо ли сейчас? — Значит, — изо всех сил скрывая дрожь в голосе, протянула Габби первое, что пришло в голову, — вот, кому стоит сказать спасибо за шныряющих тут и там левиафа… Она не успела закончить фразу. Едва зажмурилась, прежде чем в лицо ей брызнули крупные капли «воды». В нос тут же ударил едкий специфический запах стирального порошка, смешанный с отдалёнными отголосками чего-то лавандово-цветочного. Когда Габби оправилась от первого шока и решилась приоткрыть глаза, Сэм уже, несколько виновато улыбаясь, протягивал ей платок. Настороженно и аккуратно приняв из его рук клочок клетчатой ткани, Габби слегка заторможенно промокнула платком кончик носа, где застыла тяжелая капелька, поймав хрупкое равновесие. Дин пожал плечами и одобрительно кивнул. Карман пальто Сэма ощутимо оттягивала, спешно и явно не особо аккуратно туда положенная, серебристая фляга. Нахмурившись, не понимая, как могла не заметить флягу до этого и не услышать, как охотник отвинчивает крышку, Габби отступила ещё на один шаг и скомкала в ладони платок. Это неожиданное умывание, как ни странно, хорошо взбодрило. — Ну спасибо! — недовольно и громко фыркнула Габби, тем самым невольно привлекая внимание продолжающих работать полисменов. Она ещё раз промокнула лицо теперь уже порядком смятым платком, вытирая остатки жидкости, и приподняла брови, глядя на влажный кусочек ткани. — И что это? Ароматная святая вода? Дин вновь усмехнулся, поплотнее запахивая пальто. Про себя Габби уже успела (во многом ложно, как оказалось впоследствии) окрестить его почетным званием «шутника». В отличие от брата, Дин, похоже, не испытывал особого энтузиазма к общению с девушкой. То ли не любил других охотников, то ли разговоры в целом. Он просто стоял, чуть сгорбившись и по-прежнему держа руки в карманах, изредка переглядывался с Сэмом и кривил лицо в ответ на чужие фразы. Впрочем, Габби во многом разделяла его мнение. Однако уйти сейчас была уже не способна. Ведь Габби знала, что не сможет просто исчезнуть и забыть о встрече, помня, что охотники стояли всего в паре футов, а она ничего не сделала. Бездействием оскорбляя «его» память. Вот только с чего вдруг Сэм вообще заговорил с ней? Габби кинула на него косой взгляд. — Не только. Ещё отбеливатель… — разрезая напрягающую пелену молчания, пожал плечами Дин. — Оказалось, левиафаны не в восторге от буры… Габби лишь тихо фыркнула. Всегда безоговорочно следуя собственному главному правилу, она старалась не ввязываться в ситуацию, что, подражая грозовой туче, нависла над Америкой всего полгода назад. К счастью, ей не довелось встретиться с теми древними «чудищами», которых все вокруг звали левиафанами. Но не услышать тревожных вестей о том, как они покинули Чистилище, и об их действиях было практически невозможно. Имея способность оборачиваться в кого-угодно и невероятное желание сожрать как можно больше человеческого мяса, они с лёгкостью пролезли в правительство. И, похоже, не намеревались на этом останавливаться. Всякий раз, равнодушно пожимая на это плечами, Габби нехотя оставалась в курсе дел, во многом благодаря одним лишь «прихвостням» Кроули. Потому что они, к растущему недовольству самопровозглашенного Короля Ада, как-то умудрялись разносить слухи со скоростью звука. Кто бы что ни говорил, демоны всегда оставались теми ещё сплетниками. Потому Габби не особо любила их общество и всегда знала, что это было взаимно. Однако она всё же регулярно приходила. Слишком привязалась к гончей по имени Стелла. Несмотря на всеобщую обеспокоенность, Габби было плевать. В какой-то мере она была даже благодарна левиафанам. Конечно, не из-за убийства людей. Убеждая саму себя в том, что в её мыслях нет ни толики лицемерия, она радовалось, что трём убийцам её близких судьба лично воздала за грехи. — Прости, надеюсь, сама понимаешь: сейчас трудное время, — Сэм запрятал свою флягу глубже в карман и виновато запустил пальцы в волосы, будто придумывая, что сказать и сделать дальше. — Так как тебя зовут, если не секрет? — Секрет, — несколько вымученно улыбнулась Габби в ответ. — Вот как? Глядя на приподнятые брови Сэма и на снисходительную ухмылку Дина, Габби, скрывая недовольство, произнесла неохотно: — Габби, — она сделала небольшую паузу, переводя глаза с одного охотника на другого. — Брукс. Габби привыкла называться фамилией матери. Официальных документов у неё не было. Точно так же, как и работы. Зато, на всякий случай, имелся поддельный паспорт, который Габби сделала сама. Правда, он обычно пылился где-то и не приносил особой пользы… Старая кредитная карточка отца, почему-то оформленная на некоего мистера Смита, и особые «способности» превращать одни вещи в другие без труда обеспечивали её нетленную бессмысленную жизнь. Однако то существование, о котором мечтали бы многие, Габби ужасно тяготило. Осушая бутылку за бутылкой, но так и не чувствуя желанного облегчения, она просто хотела увидеть конец. И остаться рядом с близкими, в каком бы мире они не были. Сэм улыбнулся и протянул ей свободную руку для пожатия. Габби просверлила его ладонь долгим скептическим взглядом и медленно покачала головой из стороны в сторону. Это её движение лишь усугубило всеобщую странную неловкость, витающую в воздухе, пропитанном гнилой вонью крови. — Всё здесь усыпано серой, — наконец выдавил Дин, доставая мозолистые ладони из карманов и потирая костяшки пальцев. — Думаю, нужно навестить ту ведунью. Может, она чего знает? Габби приподняла бровь и скрестила руки на груди. Она уже успела позабыть про растерзанное тело. Сэм чуть прищурился и, подумав, кивнул брату. — Хэвлок. — Подсказал он, делая глоток из стаканчика. Взглянув на Габби, Сэм пояснил специально для неё. — Она помогла отыскать этого демона в прошлый раз. Габби еле заметно кивнула. Тут охотники развернулись и неспешно двинулись к машине, переговариваясь о деле. Они понизили голос, проходя мимо любопытного детектива, и отсалютовали ему на прощание. Габби закусила губу, не решаясь следовать за ними и прожигая взглядом аккуратные дырочки в их спинах. Сердце её, успевшее было восстановить привычный ритм за время разговора, вновь участило биение. — Ты ведь пойдёшь с нами? — будто опомнившись, обернулся и окликнул девушку Сэм. Габби тяжело вздохнула, кивнула сама себе, собираясь с мыслями, и широким шагом двинулась за ними.***
— Мне казалось, вы ездили на черной Импале, — с особой осторожностью устраиваясь на заднем сидении «Форда» охотников, протянула Габби, хлопая скрипучей дверцей. В душном воздухе, образуя необычный букет, витал запах пиццы, шерсти и дешевого, едкого одеколона, смешанного с потом. Под ногами вместо коврика валялись выцветшие, мятые журналы. Кое-где потертая обивка сидений была и вовсе разорвана. Но хозяевам машины, похоже, было всё равно. Габби, подозревая неладное, глянула на закрытый синий ящик, что занял почти всё место рядом, и чуть придвинулась к дверце, на всякий случай хватаясь за ручку. Эта развалюха не вызывала совершенно никакого доверия. Впрочем, как и её водитель. Да и штурман, в целом, тоже. — Так и было… — недовольно пробурчал Дин, пальцами выстукивая какую-то замысловатую мелодию по рулю. Её заглушил громогласный рёв двигателя. Еле заметно вздрогнув, Габби напряженно откинулась на мягкую спинку и скрестила ноги в лодыжках. Она готова была поспорить, что подобная громкость ничуть не присуща двигателю такой машины, но ни Дин, ни Сэм на это никак не отреагировали. Впрочем, раздумья о безопасности автомобиля не могли выбросить прежние мысли из её головы. Они переплетались и путались, извивались и дергались, трепыхали, точно на ветру, и отдалялись. Но бесчисленное количество вариантов, в конце концов, обретали один-единственный верный исход… Габби решила. Это должно было случиться, во что бы то ни стало. Вот только не знала, как дойти до этого финала, и не знала, хватит ли ей воли. Но пока она лишь задумчиво глядела в покрытое разводами лобовое стекло. Дин переключил передачу. Машина до невозможности медленно двинулась с места. — До разборок с левиафанами… — немного запоздало пояснил Сэм, как только они выехали на дорогу, и повернулся к Габби. Она понимающе кивнула в ответ. «Когда за тобою гоняется правительство во главе с монстрами, рассекать по штатам на приметном авто явно не лучшая идея». — А ты разве не на машине? Город не успел погасить фонари и свет в окнах. Хотя солнце уже выкатилось на небо и разлило вокруг свой мягкий, но холодный ноябрьский свет. Несмотря на ранний час, на перекрёстке уже образовалась приличная пробка. Досадливо ударив ладонью по рулю и приостанавливая ход, Дин одним ленивым движением включил радио. Заигравшее было гитарное соло почти мгновенно прервал диктор. Он жизнерадостно объявил начало прогноза погоды, но охотник не дал ему закончить. — Если есть возможность не садиться за руль, — улыбнувшись уголком губ, произнесла Габби, едва радио смолкло, — предпочитаю ею пользоваться. Сэм улыбнулся. Однако лицо его помрачнело всего секундой позже. Улыбка и ямочки на щеках бесследно исчезли. Сэм обернулся, кинул угрюмый раздраженный взгляд на ящик и, тряхнув волосами, вернулся в прежнее положение, уставившись в окно. Габби нахмурилась, тоже рассматривая коробку. «Даже думать не хочу, что там лежит…» — решила она, отгоняя мысли, точно назойливых мух. Габби даже не сомневалась: всё это дружелюбие Сэма — не что иное как фальшь. Привычная модель поведения, выученная улыбка, образ добряка, в который охотник заставил поверить абсолютно всех. Рыбак рыбака видит издалека… Дин же не скрывался. Не выказывал неприязни, но и не улыбался ей с пугающим дружелюбием. Вёл себя так, будто Габби простой попутчик или, что более точно, новая малознакомая коллега. — То есть, — вспомнив, куда собственно они направляются, поинтересовалась Габби, — вы уже встречались с этим демоном раньше? Они уже миновали значительную часть дороги к перекрестку и вновь остановились, на этот раз всего в четырех машинах от светофора. — Четыре года назад. И изгнали обратно в пекло, — Дин подтвердил свои слова кивком. Но Габби всё равно видела лишь его затылок. — Как выяснилось, не слишком удачно… — напомнил Сэм. К счастью, поездка не затянулась. Спустя несколько минут Дин, под гнетом общего тяжёлого молчания, всё-таки вновь включил радио. Однако никто не оказался особо воодушевлен рубрикой «Двадцать лучших песен недели». Сэм, наконец, допил кофе, но так и крутил в руках пустой стаканчик. В мыслях же Габби продолжала колебаться. Она время от времени поглядывала то на одного охотника, то на другого и корила себя за слабовольность, бездействуя.***
Когда Габби вслед за Сэмом лениво тащилась по широкой лестнице на третий этаж к квартире так называемой ведуньи, Дин, шагавший в авангарде, уже звонил в нужную дверь. Но ни сразу, ни когда все трое собрались у порога, никто не ответил. Разглядывая простенькую деревянную дверь, Габби решительно не понимала, почему охотники обделили вниманием лифт и прошли мимо него, не взглянув. Даже не заметила многозначительных мрачных переглядок охотников. Дин вновь надавил на кнопку звонка, на этот раз вдвое сильнее и, не дожидаясь, повторил действие снова. За стенкой раздался приглушенный звук удара. Габби прищурилась. И к ней в ту же секунду пришло понимание. Она было с любопытством выступила вперед, отпихивая с пути Дина, но тут дверь резко распахнулась. Не выпуская из ладони железную дверную ручку, низенькая полная женщина смерила присутствующих хмурым, изучающим взглядом. Но, не успели охотники сказать даже слово, как её лицо мгновенно посветлело. Не нужно было читать мысли, чтобы понять: Винчестеры и их образы за годы не стерлись из памяти ведуньи. Она приветливо, лучисто улыбнулась. Однако, похоже, своим появлением они застали ведунью врасплох. В опущенной руке она сжимала малярную кисть, кончик которой был испачкан в багровой краске. На левой штанине ведуньи и на свободной фиолетовой кофточке красовались три больших пятна, но она не показалась Габби неряшливой. Даже наоборот, судя по волосам, аккуратно собранным в своеобразной «мальвинке», и тщательно выглаженной ухоженной одежде. Ведунья, не скрывая теплоты в голосе, поприветствовала Винчестеров. Казалось, она даже не сразу обратила внимание на третьего и, как здраво рассудила Габби, явно лишнего человека в этой компании. Пусть и с небольшой заминкой, но всё же Хэвлок одарила дружелюбной улыбкой даже отстраненную незнакомку. — Меня зовут Габби, — наконец произнесла она, стремясь чем-то заполнить возникшую неловкую паузу. — Нора, — ведунья в ответ протянула ей ладонь, и Габби, к немому удивлению Сэма, не стала противиться рукопожатию. Отступая, чтобы пропустить нежданных гостей, Нора попыталась отряхнуть запачканную ткань. Но незастывшая краска только сильнее всё вымазала. Испустив тяжёлый вздох, Нора оставила попытки как-то избавиться от пятен и прошла вглубь квартиры. Охотники тут же двинулись за ней. А Габби так и осталась стоять у порога. Честно, она сама не понимала, почему продолжала таскаться за Винчестерами. Почему оттягивала концовку этого бессмысленного глупого фарса. Почему не могла раскрыть карты хоть сейчас. Ведь у неё было столько прекрасных возможностей. «Ещё чуть-чуть», — пообещала Габби сама себе, прошла в квартиру и прикрыла за собой дверь. Над рабочим столом, сразу бросившимся в глаза, на стене, декорированной кирпичной кладкой, теснились фотографии в рамках и какие-то наспех прикреплённые к пробковой доске записки. Под самым потолком выделялся гигантский тёмно-синий плакат. Остальная же часть комнаты больше походила на склад, нежели на жилое помещение. Полки стеллажей буквально ломились от многочисленных чаш и банок, доверху заполненных каким-то очевидно магическим барахлом. На деревянном столе ровными рядами выстроились стойки с ловцами снов и странными подвесками на шнурках — видимо, амулетами. Из открытого настежь окна в комнату проникал ветерок. Он будоражил бумажки и перышки на ловцах снов, будто бы зовя принять участие в его безумном танце. Но свежий осенний воздух не мог до конца справиться с вонью краски. Нора небрежно бросила кисточку на стол, тем самым едва не сбив стойку с амулетами, и согнулась пополам, подбирая с пола картонную коробку. Выпавшие из неё круглые скляночки рассыпались по всему полу, однако не разбились. «Вот, что упало», — едва не произнесла Габби, но сдержалась. Охотники всё прекрасно поняли и без объяснений. И, похоже, куда раньше её самой. Даже не думая, Габби присела на корточки и помогла собрать склянки, закатившиеся под стеллаж. Нора расплылась в благодарной улыбке. Та лишь кивнула в ответ. Зачем-то отряхивая вовсе не грязные брюки и не говоря ни слова, Габби поднялась, протягивая ведунье свою добычу. — Виккан’с-Веб-точка-ком… — Сэм громко, с расстановкой зачитал значащееся на гигантском плакате и приподнял бровь. — Что это? — Мой интернет-магазин, — Нора спрятала коробку, еле заметно пожала плечами и поманила их следовать дальше. Брови Дина тут же свелись к переносице. Сэм запустил пальцы в волосы и, обгоняя брата, первым двинулся за ней. — Можете не волноваться. Это только белая магия, травы и защитные талисманы. «То-то и оно, — подумала Габби, взглядом скользя по ряду баночек с травами, — никаких тебе костей и дохлых мышей, как в сказках». Дин тоже помедлил, разглядывая ловцы снов. Поразмыслив, охотник медленным, но сильным движением ткнул в один из них, точно удостоверяясь, настоящие ли перья к нему прицепили. Габби, ставшая невольным свидетелем этой сцены, не удержалась и закатила глаза. В этот момент она была готова поспорить, что Дин запустит в неё этим самым ловцом. Однако он просто хмыкнул и развернулся, догоняя Сэма и Нору. — И это… — Габби широким жестом обвела всю комнату, — окупается? — Люди хотят чувствовать себя защищенным. Нора легонько толкнула двери в соседнюю комнату. В глаза сразу бросились багровые линии на деревянном полу, переплетающиеся между собой и в итоге складывающиеся в звезду пентаграммы. Наметанный охотничий взгляд что Дина, что Сэма в считанные секунды узнал, пусть и недорисованную, однако всё же эффективную «Демонскую Ловушку». Впрочем, даже непосвященная Габби сразу догадалась, для чего служит символ, и показательно громко фыркнула. Надеясь, что Нора не принимает демонов за болванов и спрячет пентаграмму (да хоть под ковром!), она кинула на ведунью косой взгляд и вздохнула. Судя по выражению его лица, Дин разделял мнение Габби. — Только аккуратнее! — бочком обходя ловушку, предупредила Нора, стараясь не коснуться краски и краешком туфли. Габби заметила, как Сэм ощутимо напрягся и спрятал ладони в карманы, очевидно на всякий случай, сжимая флягу с отбеливателем и святой водой. — Я ещё не закончила… Друг из офиса шерифа рассказал мне о новой серии убийств, — голос дрогнул, но Нора сделала вид, будто ничего не произошло. — Как я уже сказала: люди хотят ощущать себя в безопасности. Охотники переглянулись, кивнули друг другу, словно два китайских болванчика и тоже переступили через краску. Эта комната была меньше предыдущей, но отчего-то казалась гораздо просторней и светлей. Нора, не теряя времени, буквально «подлетела» к своему столу, закатила рукава и, что-то шепча себе под нос, принялась копаться в кипе бумаг столь усердно, что по неосторожности умудрилась перевернуть подставку с амулетами — миниатюрными пентаграммами. Подоспевший Сэм не без улыбки поднял опрокинутую стойку и даже аккуратно развесил по местам упавшие амулеты. Дин встал по другую сторону стола и наблюдал. — А если бы демон пришёл прямо сейчас? — последней минуя ровные багровые линии ловушки, поинтересовалась Габби. Ведунья что-то невнятно промычала в ответ, не поднимая глаз. Габби смерила старенький потертый диванчик долгим взглядом и, пожав плечами, уселась на его краешек, закинув ногу на ногу. Никто ей ничего не сказал. Сэм сделал вид, что не заметил. А Дин с ухмылкой проследил за тем, как Габби устроилась и достала из кармана шоколадный батончик, задумчиво почесывая нос, и отвернулся. В тот же момент Нора выпрямилась и, с улыбкой поправляя волосы, протянула Сэму какую-то бумагу. — В общем, кроме этого, — она кивнула на распахнутые двери, — сейчас я работаю над переводами старинных демонских изгнаний… Сэм приподнял брови и бегло пробежался по написанным от руки строчкам, украдкой неодобрительно поглядывая на Габби. Похоже, уж слишком громкий шелест обёртки на фоне абсолютного молчания не давал ему в должной мере сосредоточиться на тексте. Габби взглянула на него недовольно и облизнула губы. Она не была до конца уверена, что шоколадный батончик улучшит настроение или ситуацию. Наверняка, даже наоборот. Однако достала его из внутреннего кармана уже по привычке, пытаясь восстановить внутреннее спокойствие. — Довольно хорошо, — наконец экспертно заключил Сэм и одобрительно улыбнулся, возвращая бумагу Норе. — Спасибо. Но той ночью в доме… — ведунья замялась, опустив взгляд. Габби с любопытством придвинулась ближе, держа перед собой открытую шоколадку, но не притрагиваясь к ней, — я полезла не в своё дело и потеряла голову. Теперь-то я знаю, что такие дела лучше оставить профессионалам. Дин приподнял брови. Уголки губ Сэма дрогнули. А Габби продолжала сверлить свою шоколадку задумчивым взглядом. Мысленно махнув на неё рукой, спустя пару секунд она вновь «запаковала» батончик в обертку и убрала в карман. — Я пыталась звонить вам, кстати, — как бы между прочим заявила ведунья, поправляя и без того аккуратную стопку бумаг. — Но ваш номер не работал. Сэм виновато улыбнулся. Габби не понимала, как у охотника хватало совести на эти гримасы. Ведь невинные люди гибли просто из-за того, что у Винчестеров был отключён телефон. «Ну а чего ты ждала? — вторил Габби внутренний голос, — что они будут ходить и убиваться по каждой потерянной, но незнакомой жизни?» — Да, вы правы. — Сэм кинул на брата мимолетный взгляд и произнес нарочито медленно, изо всех сил подбирая нужные слова. — У нас проблемы со связью. — С чудовищами, если точнее, — обаятельно улыбнулся Дин, исправляя, а заодно и губя все старания брата. Нора приподняла брови, но, вопреки мыслям Габби, ничего не сказала и не уточнила по этому поводу. — Вы уже встречались с Джеффри? Дин приоткрыл рот, вероятно, собираясь что-то сказать, но не издал ни звука. Лишь вопросительно уставился на Сэма в поисках подсказки. Тот нахмурился. — Он был одержим демоном, — прищурившись, подсказала Нора. — Вы едва не убили его… — Джеффри… Да… — протянул Дин таким забавным тоном, что Габби едва сдержала смешок. — Бедный парнишка… Закатив глаза, Сэм устало покачал головой.