We're out of the light, we'll never remember Do you wanna go home? Из света мы шагнули во тьму, мы никогда ничего не вспомним. Ты хочешь пойти домой? The Birthday Massacre — Leaving Tonight
Мои глаза закрыты — это было все, что я понимала в этот момент. Вокруг меня стояла мертвая тишина — ни единого звука не было слышно, даже биения моего собственного сердца. Сосредоточившись, я вдруг ощутила кожей босых ног влажную от росы, чуть теплую траву. Легкий ветер трепал мои распущенные волосы, бросая их за спину, и рассыпая по плечам мягкими беспокойными волнами. Я открыла глаза и медленно подняла руки, рассматривая себя. На мне было длинное белое платье, развевающееся, словно знамя, и обнимающее мои ноги прохладой полупрозрачной ткани. Оглядевшись, я заметила, что стою на зеленом холме, со всех сторон окруженном громадинами туманных гор, сплошь покрытых бесконечными лесами. Я подняла голову навстречу тяжелому белесому небу и сделала глубокий вдох, наполняя легкие свежестью трав. Безмятежное безмолвие настораживало меня. Я посмотрела влево. В пяти шагах от меня высился ветвистый дуб. Я сделала несмелый шаг в его сторону, а потом еще один. Я подумала, что это странно — сколько бы я ни старалась подойти к дереву, оно будто бы все дальше удалялось от меня. Я остановилась, понимая, что ничего не чувствую. Мое тело будто бы было чужим — я его не ощущала вовсе. Я посмотрела на свои руки, и мои глаза расширились от ужаса — от кончиков пальцев вплоть до локтей они были покрыты свежей темной кровью, капли которой точечно разрисовывали зеленую траву под моими ногами. Тут какой-то подозрительный звук грубо оборвал тишину, и я направила взгляд в его сторону. То шумела длинная трава у подножия дуба, под сенью которого неподвижно стоял человек. На его шее виднелась удавка — висельная петля. «Ожерелье из пеньки», — пронеслись слова из старой песенки. — В полночь, в полночь приходи… к дубу, — прошептала вслух я, вновь идя к дереву. На этот раз я смогла подойти ближе. Потухшие, некогда зеленые, словно эта трава на холме, глаза человека, стоявшего под дубом, смотрели на меня в упор, не мигая. Лицо было бледнее неба над моей головой. Его черты были искажены и казались нереальными, ненастоящими, но все равно узнаваемыми. Потрескавшиеся бледные губы раскрылись в шелестящем шепоте: — Китнисс… Мне вдруг стало страшно от того, насколько безжизненно и безразлично прозвучал его голос. Он больше не был таким мягким и ласковым, каким я его помнила. Он больше не успокаивал, не укрывал от невзгод. Теперь звуки его голоса превращали мое сердце в хрупкую льдинку, готовую вот-вот рассыпаться в мельчайшую пыль. — Пит, — я протянула к нему руки, молчаливым жестом умоляя его коснуться меня, дать мне надежду, что еще не все потеряно. — Ты замаралась, — надтреснутым голосом сказал он, перебирая узелки на веревке, свисающей с его посиневшей шеи. — Пойдем домой? — негромко спросила я. Мои руки дрожали, но я не опускала их. Я тянулась к Питу, как одуванчик тянется к спасительным солнечным лучам, вдруг появившимся из-за темных грозовых туч. Но, похоже, он этого не понимал. Или не желал понимать. — Разве ты не видишь, Китнисс? — он шагнул мне навстречу. — Наш дом — здесь. Я посмотрела на вторую удавку, непонятно как оказавшуюся в его руках. Он протянул ее мне со зловещей улыбкой: — Разве ты не хочешь быть со мной? «Хочу!» — хотела крикнуть я, но мой голос вдруг куда-то пропал. Я дотронулась до своей шеи, и пальцы нащупали ту самую петлю, которая секунду назад была в руках Пита. — Пит, — одними губами прошептала я, пытаясь снять с себя веревку, но тщетно. Пит продолжал улыбаться улыбкой мертвеца, а над моей головой вдруг сомкнулась темная речная вода, холодным течением подобно рукам хватая мои ноги и утягивая вниз. Петля затянулась, и я почувствовала, как мои легкие буквально горят от нехватки воздуха. Через мгновение мои глаза уже ничего не видели, а мое тело поглотил непроглядный черный туман. ***Every single day that I can breathe You change my philosophy I'm never gonna let you pass me by Каждый день, пока я дышу, Ты меняешь мою философию. Я никогда не дам тебе пройти мимо. OneRepublic — All We Are
— Эй… Кто-то легкими движениями гладил меня по руке. Разбуженная этими прикосновениями, я кое-как разлепила веки и, повернув голову, встретилась с зелеными глазами Пита. Выглядел он уже лучше, чем накануне, когда его привезли в больницу: гематома, правда, была все такой же страшной, а вот порез был обработан и аккуратно зашит. — Эй, — сказала я, приподнимаясь, и сразу же поморщилась. Похоже, в ожидании вердикта врача, я уснула прямо в палате, полусидя на стуле, и полулежа на кровати Пита, положив руки себе под голову. То-то шея и поясница так болят — поза ведь была совершенно неудобной. — У тебя одеяло на щеке отпечаталось, — чуть хриплым голосом сказал Пит, и в его глазах промелькнули искорки смеха. — Супер, — пробормотала я, — если кому скажу, что у меня было свидание с одеялом, то точно не совру. Пит слабо улыбнулся, но тут же скривился. — Ты в порядке? — спросила я, обеспокоенно глядя на него. — Да, — тихо сказал он, — просто голова периодически болит. А так все нормально. — Пит, — я чуть замялась, обдумывая, что сказать, — прости меня за вчерашнее, я не хотела на тебя кричать… Пит посмотрел на меня долгим внимательным взглядом. — Если честно, я планировал еще какое-то время на тебя подуться, но, учитывая произошедшее… я не могу злиться на тебя, ты и так страдаешь тут за двоих. Я имею в виду то, что ты нашла меня, вызвала скорую, и ради меня тут всю ночь провела… не каждый так сделает. — Это ерунда, — отмахнулась я, пытаясь размять затекшую шею. Но Пит покачал головой со словами: — Ты не права. — Кстати… что сказал врач? — спросила я, пытаясь увести тему по другому руслу. — Сказал, что если бы ударили чуть выше, то было бы кровоизлияние в мозг. А так отделался только сотрясением. Можно сказать, что мне повезло. А… и еще швы наложили на порез. Целых пять штук. Странно, наверное, но меня прямо гордость берет — у меня теперь будет настоящий боевой шрам, — Пит широко улыбнулся на мгновение, затем улыбка снова исчезла, сменившись гримасой боли. Не говоря ни слова, я, встав со стула, присела на край его кровати и осторожно обняла его, зарывшись носом в пропахшие больницей светлые волосы. Но я все же уловила слабый запах корицы, едва пробивающийся сквозь больничный аромат. Этот запах, такой знакомый и родной, дарил мне чувство покоя и безопасности. Так мы и сидели, обнявшись, еще какое-то время, пока я не решилась задать давно мучивший меня вопрос: — Почему Марвел избил тебя? — Ну… — протянул Пит, явно колеблясь с ответом, — я его опозорил на весь кафетерий. — Как? — спросила я, отстранившись, и хмуро посмотрела на него. — Вылил на него кофе, — сказал Пит таким тоном, будто бы это была самая банальная вещь на свете, и вообще не имела никакого значения. — А все потому, что… он обсуждал тебя со своими плебеями, ой, то есть, дружками, причем очень громко. Я уверен, что он сделал это специально, чтобы привлечь мое внимание. Внутри меня все напряглось от страха. Что же Марвел мог про меня наплести? — А что… что он говорил? — сбивчиво спросила я, уже боясь того, что услышу. — Сказал, что не за горами тот день, когда он оприходует последнюю девственницу в Колледже — тебя. — Вот же… кретин, — проговорила я, заливаясь краской от нахлынувшей злости и… неожиданного смущения. — Я ему так и сказал, а затем вылил на него кофе. Он разозлился, начал орать, что я испортил его любимую рубашку и что теперь пятна не выведешь. А весь кафетерий от смеха чуть не свалился под столы, — улыбнулся Пит. — В общем, мой способ мести Марвел не оценил. А результат ты и сама видела. — Видела, — вздохнула я и, немного подумав, добавила, замявшись: — А ты… не думал про… ну… что я еще никогда… — Китнисс, — Пит взял мои руки в свои и заглянул мне в глаза, — ты что, правда думала, что я не знал этого? — Эм… я об этом вообще не задумывалась, если честно, — сказала я, внутренне желая сгореть от стыда и провалиться под больничный, натертый до блеска, пол. — Но ведь… рано или поздно нам придется с этим… разобраться. Взгляд его зеленых глаз, в которых плясали игривые огоньки, совсем сбил меня с толку, и я покраснела еще больше. — Ты не представляешь, какая ты милая, когда смущаешься, — сказал он с ласковой улыбкой и притянул меня к себе, увлекая в круговорот жарких объятий и долгих, нежных поцелуев, которые позволили мне, наконец-то, расслабиться и на время забыть обо всем. Я полностью растворялась в нем. А он… растворялся во мне. ***They're trying to come back, all my senses push Un-tie the weight bags, I never thought I could. Все хотят вернуться, но мое чутье подсказывает мне идти вперед, Избавившись от балласта. Я и не думал, что способен на это. OneRepublic — Stop And Stare
Следующие три недели февраля прошли практически мимо меня. Я не замечала течения времени, потому что дни пролетали в отработанном режиме: утром и днем учеба вперемешку с домашней работой, а вечером — Пит. Его выписали уже через неделю, когда все признаки сотрясения сошли на нет, и на порезе не нужно было так часто менять пластыри. Швы тоже вскоре сняли, и Пит теперь просто светился от гордости из-за своей боевой, как он ее называл, раны. Я лишь снисходительно улыбалась и старалась не придавать этому такого значения, как он. Постепенно мы возвращались в рутину университетской жизни, и все, вроде бы, шло по накатанной, как и полагается. Пока однажды, ближе к концу февраля, нам не улыбнулось некое подобие фортуны. Тогда мы — я, Пит, Джо, Финник и Энни — расположились во временном убежище нашего тайного клуба под забавным названием «Скуби-Ду», и проводили время за просмотром сводки старых новостей в электронных и печатных изданиях журналов Колледжа. В какой-то момент Энни поднялась со стула, не обращая внимания на вопросительный взгляд Финника, подошла к одному из стеллажей и начала переставлять старые книги и папки по размерам. Решив, что это ее занятие — очередной ежедневный ритуал, который ни в коем случае нельзя было прерывать, мы не стали терзать ее ни вопросами, ни взглядами, и снова уткнули носы в статьи. Спустя, наверное, пару минут Финник вдруг издал какой-то возглас не то радости, не то удивления. — Эй, Китнисс, посмотри-ка! — перед моим носом вдруг хлопнулся, поднимая ввысь пыльные частички со стола, какой-то старый журнал. Ну как старый, за 2016 год. Я подняла голову, недоуменно посмотрев на Финника. Парень с широкой улыбкой ткнул пальцем в небольшую статью на самом верху страницы. — Вот это предложение. Сфокусировавшись, я послушно начала читать вслух: — …Хеймитч Эбернети, старший следователь отдела полиции Принстона, округ Мёрсер, штат Нью-Джерси, 20-го февраля получил повышение и, в следствие чего был переведен в Департамент полиции Нью-Йорка. Мы считаем, что Нью-Йоркскому Департаменту нереально повезло, ведь они получили под свое крыло лучшего детектива последних пяти лет. Я подняла взгляд и оглядела окружающих в ожидании их реакции. Пит победно усмехнулся, кликом мышки закрывая страницу с электронной версией статьи, которую просматривал до этого. Энни коротко посмотрела на меня, не прерывая своих действий по перестановке. Джоанна щурилась, думая над чем-то. Финник же выглядел так, будто бы сам был лучшим детективом и уже успел пересажать внушительную кучу преступников. — Это случилось точно в день основания братства «Дэльта Эф», — протянула я с хмурым видом. — Вам не кажется это странным? — Как минимум, это кажется подозрительным, — сказала Джоанна, захлопывая свой журнал и кидая его сверху на стопку пыльных книг. — Но это можно считать зацепкой. — Определенно, — кивнула я. — Думаю, это стоит проверить. С этими словами я взяла свой телефон и набрала номер Принстонского отделения полиции, который был предусмотрительно указан под статьей «о самом лучшем детективе». — Полиция города Принстон, я Вас слушаю, — раздался в трубке приятный женский голос. Немного растерявшись, я ответила: — Добрый день, мэм. Я… хотела бы уточнить одну информацию насчет одного из ваших сотрудников. — Какую? — Эм, это насчет Хеймитча Эбернети. Мне… нужно с ним связаться, а я нигде не могу найти адрес его места работы. Вы не могли бы подсказать?.. С секунду на том конце молчали, видимо, решали, выкладывать все начистоту, или все же не стоит. — Мисс, Вам нужны услуги частного детектива? — наконец спросила девушка. — Да, — сказала я, еле сдерживаясь, чтобы не бросить трубку и не спрятаться под стул от съедавшего меня волнения. Будто бы я делала что-то противозаконное. В динамике послышались звуки нажимаемых на клавиатуре клавиш, затем женский голос прошелестел прямо мне в ухо: — Мисс, запишите адрес, пожалуйста… — Ой, секундочку… Я поспешно схватила ближайший ко мне журнал и, открыв его на первой попавшейся странице, взяла в руку карандаш. — Слушаю. Какой адрес? — Нью-Йорк, Манхэттен, 5-е авеню, 110, Частное детективное агентство на 1-м этаже. Быстро записав все, я сбивчиво проговорила: — Записала. Огромное Вам спасибо… мэм. — Обращайтесь. Всего хорошего, мисс, — прощебетала трубка, и затем послышались щелчки и длинный гудок. — Похоже, мы нашли то, что искали, — с плохо скрываемым торжеством в голосе сказала я, убирая телефон в сумку и отрывая кусок от листа, где я записала адрес. — Теперь дело за малым — поехать в Нью-Йорк и убедить мистера Эбернети, частного детектива, помочь нам. — Я с тобой поеду, — сразу же откликнулся Пит, а я одарила его благодарным взглядом. — Ну, вот, наши голубки нашли, как разрулить ситуацию, а это значит, что мы свободны, — пропела Джоанна, мило улыбаясь мне. — Я ведь права? — Ну, пока что свободны, — согласилась я. — Посмотрим, как обернется ситуация — в нашу пользу или нет. — В любом случае, ты можешь рассчитывать на нас, — сказал Финник. — Я бы хотел довести это нелегкое дело до конца. Не только тебя раздражает эта «элита» в лице Марвела. — Спасибо, ребята. От такой трогательной поддержки аж слезы на глаза наворачивались. Но я лишь улыбнулась, понимая, что мы, наконец-то, сдвинулись с мертвой точки. Это уже было началом и первым шагом к преодолению трудностей на нашем извилистом пути. Надеюсь, все это стоит наших усилий. ***What if life is a magic trick? Some quick sleight of hand just to make us think Что если жизнь — волшебный трюк? Нужно немного ловкости рук, чтобы заставить нас задуматься. Motion City Soundtrack — Skin And Bones
На следующий день, в субботу, мы с Питом без лишних слов рванули в Нью-Йорк. Просто собрались и уехали. Благо, остальные были в курсе нашего плана, поэтому отчитываться было не перед кем. И вот… уже тридцать минут как мы ехали, сидя в уютных креслах и играя в телефонную версию «Скраббла», периодически поглядывая в окно и любуясь проносившимися мимо видами природы и небольших городков. — Хм, ты выложила слово «страх», — нахмурился Пит, глядя на игровое поле, — хочешь поговорить? — Нет, я просто боюсь, — ответила я, сосредоточенно рассматривая свои руки. Пальцы едва заметно дрожали, и я зажала их между колен, которые, как ни странно, тоже била мелкая дрожь. — Детектива? — Не совсем. Скорее, того, что он откажется помогать нам. Пит накрыл мои руки своими, легонько сжав. — Не надо бояться того, что еще не произошло, и не факт, что вообще произойдет. В любом случае, минут через сорок мы это уже точно выясним. — Спасибо, успокоил, — буркнула я и решила вернуться к игре. — Между прочим, за это слово мне полагается целых десять очков. — Это верно, — улыбнулся Пит, нажимая кнопку, чтобы перечислить мне нужное количество очков. В это время поезд чуть дернулся, замедляясь. Кажется, мы приехали. Слишком быстро… Собрав рюкзаки, мы поспешили к выходу, чтобы выйти одними из самых первых и не оказаться среди нежелательной толкучки. Двери зашипели и расползлись в стороны, выпуская нас на свободу в объятия шумного города. Не теряя времени зря, мы направились к метро, которое с ветерком вскоре домчало нас прямиком на Манхэттен. Поплутав какое-то время по 5-й авеню, мы, наконец, нашли нужный дом и нужный номер. Я еще подумала, что без Пита точно бы заблудилась в «трех соснах», а в данном случае «в каменных джунглях», и вряд ли нашла агентство так быстро. — Похоже, мы на месте, — тихо сказала я, подняв голову и уставившись на табличку над входом с надписью «Частное детективное агентство». Сердце трепыхалось где-то в районе горла, доставляя мне не самые приятные ощущения, и грозясь вот-вот ухнуть в пятки, если я сию же секунду что-нибудь не предприму. — Тогда вперед, — Пит мягко подтолкнул меня в спину, заставляя сделать шаг в сторону входа. — Ты не пойдешь? — одновременно удивилась и чуть расстроилась я. — Нет, я тебе там не нужен, — уверенно сказал Пит, пристально посмотрев мне в глаза. — Ты сама прекрасно справишься. — Как ты можешь знать? Даже я в этом сомневаюсь. — Я просто в тебя верю. Верь и ты в себя тоже. Я хотела было возразить, но быстро сдалась под взглядом зеленых глаз Пита, которые своим теплом будто бы говорили мне, что все будет в порядке. Молча кивнув, я сделала глубокий вдох и, открыв тяжелую дверь, прошмыгнула внутрь. Остановившись перед кабинетом с буквами на двери, которые складывались в фразу «Частный детектив», я подняла руку и, собравшись с духом, громко постучала. — Войдите! — гаркнули из-за двери, и я послушно вошла. Я оказалась в небольшом помещении, где было много… дерева. Я не шучу. Деревянными были стол у окна, занавешенного жалюзи из дерева, панели на стенах, стеллажи для книг и папок с документами, стулья вдоль стены, и сам пол, на котором находилось все вышеперечисленное, включая меня. Ну, возможно, я немного преувеличила, и деревянным было почти все. За исключением, может, кресел у стола — те были из кожи коричневого цвета, мягкими на вид и с металлическими ножками. За столом, на котором была тоже деревянная табличка, гласящая «Хеймитч Эбернети», сидел, собственно, сам детектив на вид лет сорока, с полудлинными прямыми, светлыми волосами, голубыми насмешливыми глазами и легкой трехдневной щетиной. Он, прищурившись, смотрел на меня. Я ответила ему таким же взглядом. — Девушка, Вы к кому? — последовал неожиданно обескураживающий вопрос. Я немного растерялась: — Эээ… мне, кхм, нужны услуги частного детектива. — Серьезно? Вот уж не думал, что у меня сегодня день приема школьников. — Мистер Эбернети, я не школьница. И мне правда нужны услуги, — сказала я, начиная потихоньку злиться. Да что он о себе думает? Детектив усмехнулся: — Тогда какого рода услуги тебе нужны, солнышко? «Солнышко?!» — Давайте сразу кое-что проясним, мистер Эбернети, — сказала я твердым голосом, стараясь не терять самообладание. — Во-первых, не называйте меня, пожалуйста, «солнышком», поскольку а) это невежливо по отношению к незнакомому человеку, и б) у меня есть имя — Китнисс Эвердин. И во-вторых, у меня действительно есть для Вас дело, которое не терпит отлагательств. Хеймитч секунду еще сверлил меня внимательным взглядом, и затем сделал жест рукой, приглашая сесть. Я кивнула и опустилась в ближайшее кресло. Не переставая смотреть на меня в упор, Хеймитч положил руки на стол перед собой, сцепив их в замок. — Хм, это было… интересно. И что же ты хочешь от меня, солнышко? — Мистер Эбернети! Пожалуйста, хватит меня так называть! — вскипела я, мой голос при этом почти сорвался на крик, но мне удалось взять себя в руки. — Я хочу, чтобы Вы посадили Марвела Гекльберри. — Чего? Девочка, ты в своем уме? — Хеймитч выглядел ошарашенным. — И каким образом ты предлагаешь мне это сделать? У меня против него ничего нет. «Так, про Марвела он знает, это хорошо, объяснять не придется». — Вы — единственный, которого Марвел еще не подкупил, — сказала я с нотками стали в голосе, проигнорировав два последних его вопроса, и решив не ходить вокруг да около. — Откуда ты знаешь? — прищурился Хеймитч. — Такую информацию просто так не разглашают. — Я так решила путем нехитрых вычислений, когда обнаружила, что в день открытия братства «Дэльта Эф» Вас почему-то сразу же перевели в другой отдел в Нью-Йорке. Мне это показалось подозрительным, поэтому я подумала, что Вас точно не подкупали. Адрес, кстати, мне дали уже в полицейском участке в Принстоне. — Ах, вон оно что. Умная девчонка попалась, — усмехнулся Хеймитч. — Так что? Вы поможете? — Я все еще не услышал от тебя ничего дельного, солнышко, — сказал он и криво улыбнулся, заметив мой взгляд. — Ой, простите, мисс Эвердин. Я хмуро уставилась на него: — Я предлагаю повесить на него убийство. — Ну, точно чокнулась, — Хеймитч покрутил пальцем у виска, наглядно показывая, что обо всем этом думает. — Да и как? У тебя что-то есть? — Да, — процедила я сквозь зубы. — Иначе я бы не пришла к Вам. И еще, похоже, только Вы и можете нам помочь. — «Нам» — это кому? — Мне и моим друзьям. Поймите меня правильно, мистер Эбернети, я не могу раскрыть их имена. Пусть лучше я одна буду нести ответственность в случае чего. — Что ж, умно. Глупо, самоотверженно, но умно. Хвалю. Хеймитч, вытянув ноги, сложил их на стол, и уставился на меня с интересом: — И чье убийство ты хочешь на него повесить? — Руты Лэймент. — Та девушка, что умерла спустя пару месяцев после вечеринки по случаю Хэллоуина в особняке братства? — Да, — почему-то меня не удивило, что он об этом знает. Наверняка от скуки прочесывает полицейскую базу штата Нью-Джерси и, в особенности, Принстона чуть ли не каждый день. — У нас есть видео, что к этому причастен Марвел. Он подсыпал ей кокаин в стакан с пуншем. — Милочка… это все меняет. Если есть прямые доказательства, то можно добиться суда. Однако у Марвела влиятельные родственники. Они могут его отмазать, причем так, что виноватыми останемся мы. И это еще мягко сказано. — Мы можем воздействовать и на них тоже. Даже на отца Катона. — Этот малый решил сдать родственничков? Ох, ты ж, блин. Что творится-то. Похоже, львенок сам захотел стать королем вместо своего папаши. — Вы сейчас издеваетесь? — Нет, конечно. Меня это одновременно и удивляет, и забавляет. Братство до этого сильно не прокалывалось, смертельных случаев не было. — До этого момента. — Да. До этого момента. Все это попахивает настоящей революцией, дорогуша. И ты — ее сердце. Ну, что ж, — Хеймитч встал с кресла, потирая руки и довольно ухмыляясь, — раз у нас есть козыри в рукаве, то мы можем попробовать провернуть это дело. — А на вас есть, чем давить? Извините, что сразу не спросила. Хеймитч фыркнул: — На меня? Нет. У меня нет родных, вообще никого, чтобы меня можно было запугать. Увольнение? Тоже нет, комиссар Департамента полиции Нью-Йорка — Плутарх Хевенсби — мой старинный друг и, к тому же, считает, что я настоящий профессионал своего дела. Он меня не уволит, так что есть, кому за меня поручиться. Да даже если и уволят, что я, не найду себе работу в другом штате? — А не боитесь, что воздействовать могут и на него тоже? — Нет. Он тоже волк-одиночка. Жена умерла лет десять назад, а детей у них не было никогда, — с этими словами Хеймитч взял бутылку виски с надписью «Джеймсон (Jameson)», налил себе немного янтарной жидкости в стакан, и сделал приличный глоток. — Мы привыкли терять, солнышко, этим нас уже не проймешь. Я молча смотрела, как он пьет, и думала, что все глубже и глубже погружаюсь во что-то темное и склизкое, откуда еще не скоро смогу выбраться. Не говоря уже о том, что вообще никогда от этого не отмоюсь. Это одновременно и пугало до чертиков и волновало так, что впору было свихнуться. Хеймитч бросил в стакан пару кубиков льда и сказал: — Итак, значит, будем работать. У меня есть несколько условий: во-первых, услуга не бесплатная — 1000 баксов наличными или чеком, как удобно, и авансом. Во-вторых, видео — это, конечно, неоспоримое и прямое доказательство, однако, его может быть недостаточно для подтверждения полной вины обвиняемого. Нам нужно разжиться еще уликами. И этим придется заниматься тебе. — Подождите, у меня есть еще кое-что, помимо видео, — открыв рюкзак, я извлекла из него белый сверток, и аккуратно развернула его. На белой ткани лежала покрытая коричневатыми пятнами деревянная дощечка, которую я нашла две недели назад за трибуной на стадионе Принстона. — Что это? — прищурился Хеймитч, подойдя поближе и посмотрев на содержимое свертка. — Этим кого-то убили? — Марвел ударил этим Пита в висок. Пит отделался сотрясением мозга, но, как объяснил врач, если бы удар пришелся чуть выше, могло произойти кровоизлияние или, в худшем случае, наступила бы смерть. — Хм, вон оно что. Ты эту штуку не трогала? Я отрицательно покачала головой: — Нет, только завернула в шарф, после переложила в этот кусок ткани. Руками не касалась. Я думаю, что на ней, помимо крови Пита, могло еще остаться ДНК Марвела. — Возможно. В любом случае, это улика, и может пригодиться в составлении дела. Вы правильно сделали, мисс Эвердин, что привезли ее сюда. Он завернул «улику», совсем недавно бывшую «просто дощечкой», и спрятал сверток в ящик стола. — Список улик только что пополнился, — довольно улыбнулся Хеймитч. — И все благодаря тебе. — Спасибо. У меня, кстати, есть два вопроса по поводу предыдущей темы. Первый: я могу Вам заплатить пока только 500 долларов наличными, а остальное — потом? Второй: какие еще улики могут понадобиться? Приведите пример, — сказала я и, немного помедлив, добавила: — Пожалуйста. — Хм, вот тебе пример: допустим, Марвел где-нибудь случайно проболтается, что это именно он подсыпал всем наркотики в стаканы с алкоголем, а ты, ну, скажем, совершенно случайно окажешься рядом и запишешь его признание. Электронным образом, конечно же. — И как же мне это сделать? — А это уже будет твоей проблемой. Я-то знаю, что мне с этим делать дальше, — Хеймитч допил свою порцию виски и потянулся к бутылке за следующей. — Будь изобретательной. Тебе же хватило ума разыскать меня. И это я тебя сейчас не оскорбляю, ты не подумай. Ты меня удивила. И мне это понравилось. Поставив наполненный наполовину стакан на стол, он открыл ящик стола, выудил оттуда визитку и протянул мне. — Вот, нам нужно быть на связи. Я взяла визитку и посмотрела в его голубые глаза, пытаясь найти в них хоть что-то похожее на насмешку. Однако Хеймитч явно был настроен серьезно: на лице не было ни тени улыбки. — Хорошо, — ответила я. — На этом все, правильно? — Правильно, солнышко. Не жди специального приглашения. И звони по любому подозрительному поводу. Я вытащила из внутреннего кармана рюкзака флешку со злосчастными видеофайлами и конверт с обещанными 500 долларами, и положила все это на его стол: — Договорились. Хеймитч вдруг широко улыбнулся и подмигнул мне: — А знаешь, конверт оставь себе. Поменяем условия оплаты. Угости меня как-нибудь в баре и тогда сочтемся. — Вот так просто? — я удивленно подняла брови. — С чего это вдруг? — Ну, скажем так, это моя личная вендетта. Я уже давненько ищу способ расквитаться с этими Гекльберри. И сегодня ты дала мне этот шанс. Не найдя, что ответить, я кивнула. — Спасибо. — Не благодари. И не забывай звонить. — Хорошо. Я встала с кресла, но перед тем, как переступить порог и уйти, помедлила и затем сказала следующее: — Мистер Эбернети, на флешке есть еще одно видео. Думаю, оно покажется Вам интересным, и поможет обвинить Марвела еще кое в чем. Хеймитч в ответ усмехнулся. — Не учи меня, как делать мою работу, солнышко. И не волнуйся, — тут он подмигнул мне, — я найду этому применение. Я, едва заметно улыбнувшись, вышла из кабинета, тихо прикрыв дверь за собой, и прошла к выходу из агентства, а затем — на улицу. Увидев меня, Пит тут же встал со скамейки, где ждал все это время. — Получилось? Ты его уговорила? — Да, — я улыбнулась, — мне не верится, но да, я его уговорила. — Потрясающе! Ты умница, Китнисс! — он вдруг обнял меня за талию и, подняв, начал кружить. — Знаешь, как я тебя люблю? — Пит! Хватит! — смеялась я. — Останови планету, моя голова уже сойти хочет! Я не преувеличивала: стоило Питу поставить меня на ноги, как я пошатнулась и чуть не упала. Благо, Пит сразу же подхватил меня, не дав опозориться на пол Манхэттена. — Дурак ты, — демонстративно надулась я, обвивая его шею руками. Пит рассмеялся и поцеловал меня в щеку, совсем рядом с уголком рта. Стараясь не обращать внимания на заживающий уродливый порез над его правой бровью, я, встав на носочки, прикоснулась губами к месту, где еще неделю назад была жуткого вида гематома, а сейчас — просто чуть зеленоватое пятнышко. Затем, покрывая легкими поцелуями его скулу и щеку, я спустилась к его губам, и осторожно, будто боясь спугнуть его, как маленького лесного зверька, накрыла их своими. Почувствовав, что он отвечает мне, я вдруг осмелела и прикусила его нижнюю губу. Пит вздрогнул, явно не ожидая такого подвоха от меня, но не прервал поцелуй. Напротив, он, похоже, решил мне отомстить: усилив нажим, кончиком языка он приоткрыл мои губы и, проскользнув внутрь, коснулся уже моего языка, постепенно превращая эти прикосновения во все более жаркие и от того практически бесконечные. И тут я вновь почувствовала это — тот странный голод, который постепенно захватывал меня, кружил голову и затем уходил куда-то вниз. Вниз… Я отстранилась с гулко бьющимся сердцем, вглядываясь в темную и бездонную зелень глаз Пита. Он покраснел, а дыхание было тяжелым, будто бы он только что пробежал целый марафон без перерыва на отдых. — Может… прогуляемся? Время еще есть, — выдохнул Пит, пытаясь успокоиться. — Только присядем на пару минут, хорошо? Я… эм… — Конечно, — прервала его я, с улыбкой целуя его в кончик носа. Я чувствовала жуткое смущение, потому что поняла, почему ему на самом деле нужно было присесть. И мои догадки подтвердились, когда, сев на скамейку, Пит положил свой рюкзак себе на колени, старательно закрывая область паха. — Прости, — смущенно заулыбался он, — он давно уже живет своей жизнью, и в этом нет ничего плохого. Я, конечно, не жалуюсь, но этот негодник не платит за аренду, и периодически выкидывает такие вот фокусы. Да еще и при свидетелях… Тут я не выдержала, и громко расхохоталась. — Черт, Пит… Пит, поначалу немного ошарашенный моей реакцией, и сам теперь смеялся чуть ли не до слез. Давясь от смеха, словно две истерички, мы согнулись пополам на скамейке, и пугали своим хохотом проходящих мимо людей. Наконец, отсмеявшись, я смахнула выступившие слезы, и, сделав глубокий вздох, сказала чуть охрипшим голосом: — Ты, кстати, предлагал погулять. Куда пойдем? Пит, все еще тяжело дыша, ответил: — Предлагаю пойти в Центральный парк. Тут недалеко, да и погода позволяет пройтись. — Отлично. Идем. Взявшись за руки, мы встали со скамейки и направились в парк, по дороге то и дело хихикая и вспоминая сегодняшние события. Все мои переживания незаметно испарились, будто бы их и не было никогда. А все из-за нашего с Питом истеричного смеха. Почаще бы так смеяться, а то грустить, если честно, уже надоело.