ID работы: 9549853

Судьба распорядилась верно /Fate Set Right

Гет
Перевод
R
В процессе
443
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 736 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
443 Нравится 144 Отзывы 230 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Примечания:
      2 августа 1975 г.       - С -       Северус раздумывал минут тридцать, может ли он проверить, проснулась ли Гермиона. Да, было пять тридцать утра, и да, он мог пропустить пробуждение рядом с ней и не увидеть ее растрепанные волосы, полуоткрытые губы. Но, тем не менее, ему было скучно, и он скучал по ней, и хотя он никогда не входил в ее комнату, чтобы посмотреть, как она спит, сейчас он почти готов войти и разбудить ее.       Поэтому Северус быстро оделся и направился вниз. Может, он сможет заняться домашними делами или может Боб МакГонагалл готов заняться делом. Северус достаточно трудился, чтобы оплатить гербологическую часть своих ингредиентов для зелий, новый набор мантий, учебников, и еще останется больше денег, чем он когда-либо имел в своей жизни, но он не собирался останавливаться на достигнутом, если в этом нет необходимости. Северус хотел получить опыт, зная, что работа с Мастером гербологом будет иметь значение для мастерства в зельях. Он хотел получить рекомендацию для подачи заявления, когда придет время.       И, черт возьми, он действительно хотел получить шанс с Гермионой.       На четвертом курсе Северус и Лили уже отдалялись друг от друга. Лили - истинная гриффиндорка, праведная и смелая. Она позволила своим соседям по общежитию убедить ее в том, что любое знание о Темных Искусствах мгновенно делает волшебника темным, что соблазн непреодолим для того, кто уже идет по этому пути. А слизеринцы - худшие. Забудьте, что это факультет для творческих и хитрых личностей, главную черту – амбиции, в итоге, приравняли к жажде власти.       Не облегчало ситуации и то, что Лили становилась красивее, пока Северус отращивал нос и надеялся, что половое созревание вскоре пройдет, а его волосы и кожа не останутся жирными навечно. Лили заводила друзей так же легко, как дышала, а Северуса даже в слизеринской гостиной часто считали просто знакомым или репетитором. Северус делал все возможное, чтобы выжить.       Но Северус бросил бы все, рискуя своей шеей каждый день, если бы Лили Эванс сказала, что хочет быть с ним.       В начале четвертого курса она была самым важным для него человеком.       А потом они встретили Гермиону.       Когда Гермиона упала в день святого Валентина, он не хотел признавать, что испугался. Когда она уехала к МакГонагаллам на Пасху, он не хотел признавать, что отчаянно скучал по ней. Приглашение провести с ней лето казалось слишком хорошим, чтобы быть правдой. Северус был абсолютно уверен, что потеряет ее, когда она появилась без предупреждения и познакомилась с Паучьим Тупиком. Но Гермиона осталась, и она ни черта не сказала о том, как он жил. Гермиона не проявила ни жалости, ни отвращения, ничего. Она просто была там, разговаривала с его матерью, спала в постели рядом с его кроватью, позволяя ему вести их вдоль отвратительной реки без единого нарекания.       Гермиона отличалась от других сильнее, чем он ожидал. И он был влюблен в нее. Более того, Северус был уверен, что он полный идиот, раз влюбился. Она не привлекала его внимания в первую встречу, но надо быть слепым идиотом, чтобы не увидеть, как она превращается в красавицу. Гермиона никогда не станет Лили, но для Северуса так только лучше: пубертат не будет его другом в ближайшее время. Северус боялся, что Гермиона не взглянет на него еще раз, что она влюбится в Люпина или какого-нибудь когтевранца. Может быть, даже в одного из самых привлекательных слизеринцев.       Снейп позаботился, чтобы никогда специально не представлять ее ни одному из них.       Он сомневался, что достаток будет иметь для нее значение, но он не мог поспорить с тем, что деньги - чтобы ухаживать за ней, - не могли повредить, даже если бы это были только открытки и письма. Или цветы, которые можно использовать как компоненты в зельях.       Северус остановился, когда увидел в кухне Корделию МакГонагалл, стоящую перед котлом, ингредиенты выложены слева от нее, а книга - справа.       - Что вы варите? - спросил Северус, заставив ее вздрогнуть и даже подпрыгнуть.       Глаза широко раскрылись, рука накрыла сердце, губы Корделии дернулись в улыбке.       - Ты так напугал меня, Северус. Ты рановато.       - Ранняя пташка. - Северус пожал плечами.       - Я готовлю обезболивающее для Боба. Он не так молод, как раньше, и весь день проводит склонившись. Я говорю ему, что он взваливает на себя больше чем должен, ну а он отвечает, что слишком молод, чтобы уйти на пенсию.       Северус мысленно улыбнулся, когда подошел и осмотрел то, что у нее получилось. Корделия следовала рекомендациям книги, и он сопротивлялся желанию усмехнуться.       - Я знаю лучший способ приготовить обезболивающее, - сказал Северус и взял флакон слизи со стола. - Быстрее, мощнее, дольше действует, и я не думаю, что зелье быстро вызовет привыкание.       Корделия нахмурилась, прежде чем кое-что вспомнила.       - Гермиона сказала, что в тебе есть задатки гения. Она также сказала, что ты взорвал котел, заваривая что-то подобное.       - Только в первый раз. И достаточно успешно приготовил во второй и в третий. И я лично проверил результаты.       - Как же?       - Я использовал его после того, как мне пришлось вставить плечо на место, - Северус говорил небрежно, вспоминая заклятие подножки, которое заставило его упасть с лестницы подземелий вскоре после Пасхальных каникул. Он помнил эхо смеха Поттера и Блэка, хихиканье Петтигрю и жгучую боль, которая пронзила его. Если бы он не должен был встретиться с Гермионой и Лили, у него было бы достаточно времени, чтобы правильно вправить плечо. Но Северус знал, что они будут волноваться и в конце концов найдут его в Больничном крыле, Лили захочет сообщить обо всем, а Гермиона будет сильно беспокоиться, поэтому Северус решил разобраться со всем сам. Он вправил плечо на место у стены подземелья, проглотил зелье и пошел на занятия.       Корделия мгновение обдумала услышанное, прежде чем отошла в сторону и указала на котел.       - Скажи, что тебе нужно. Не могу поверить, что я позволяю пятнадцатилетнему мальчику показывать мне, как варить что-либо, хотя я все еще использую книгу.       Северус слегка изогнул губы, не смея смеяться, опасаясь обидеть женщину.       Они работали тихо, Корделия действовала как помощник и доставала Северусу то, что ему было нужно, а он играл в Мастера. Готовить собственный вариант было волнующе и тревожно. Северус боялся, что напортачит, выставит себя обычным глупым ребенком, и все-таки уверенный в том, что сможет справиться.       По мере приближения к последним этапам, когда солнце начало подниматься, Корделия прочистила горло.       - Ты хорош в модификации зелий?       - Я занимаюсь этим с третьего курса. Но это был первый эксперимент, который удался.       - Но ты знаешь, как... изменять? Сделать их лучше?       Северус нахмурился, наблюдая, как цвет переходит в сланцево-голубой оттенок, который он и должен был принять.       - Да. Я начал с методов подготовки, и теперь я смотрю на рецепт по-другому. Я хочу стать Мастером в этой области, и это трудно сделать без умения или желания экспериментировать.       Он услышал, как она отошла, открыла и закрыла шкаф, а затем вернулась на свое место. Корделия протянула ему листок бумаги.       - Можешь ли ты найти способ, чтобы это зелье лучше работало? - тихо спросила она.       Северус прочитал, и его живот скрутило. Зелье плодородия. На воскресных обедах, которые он посещал с МакГонагаллами, он заметил, что там было много молодых людей. Все называли профессора МакГонагалл «тетей Мин». Но раньше Северус не думал о том, что ни один из них не был ребенком Боба и Корделии, он предполагал, что их дети выросли и уехали.       - Фенхель часто используется в… противозачаточных средствах, - Северус указал на ингредиент. - Поменяйте его на расторопшу, и, возможно, добавьте также льняное семя, - Северус пожал плечами, склонив голову, чтобы скрыть покрасневшие щеки за волосами. - Я мог бы посмотреть на это внимательней, но только если вы…       - Спасибо, Северус, - женщина говорила абсолютно искренне. – Одно это простое предположение…       - Не думайте об этом, - вмешался Северус, предпочитая прервать разговор, когда от лестницы донесся звук легких шагов.       - Зельеварение считается магией вне школы? - спросила Гермиона, когда остановилась в дверях кухни.       - В приготовлении зелий не используется палочка, - ответил Северус, и он заметил, как ее глаза расширились, ее фокус переместился, как будто она видела кого-то еще.       - «Никаких глупых помахиваний палочкой», - пробормотала Гермиона. - Ну, - ее глаза снова сфокусировались, и улыбка заиграла на губах. - Я полагаю, у тебя есть точка зрения. И тем более, как они узнают? Ведь Делия прямо здесь.       Снейп ухмыльнулся, удерживая ее взгляд и заметил, как румянец вспыхнул у нее на щеках и спустился по шее. Мерлин, он надеялся, что это означало нечто большее, чем смущение.       - Гермиона, - сказала Делия, прерывая их зрительный контакт. - Вы с Северусом могли бы позже прогуляться в Хогсмид для меня? Я составлю список того, что мне нужно от аптекаря, и вы сможете добраться туда через коттедж Минервы.       - Вроде мы не нужны Бобу, - сказала Гермиона и посмотрела на Северуса.       Он пожал плечами, разрываясь между желанием работать и желанием провести несколько часов вдали от МакГонагаллов и наедине с Гермионой.       - Отлично, - заулыбалась Делия. - Позавтракаем, и тогда вы двое сможете уйти. И не торопитесь назад. Вы так привыкли гулять в деревне со своими одноклассниками, а стоит насладиться тишиной. - Она посмотрела на Северуса и быстро подмигнула.       Прогулка в Хогсмиде вдруг преобразилась в гораздо более привлекательный вариант.       19 июня 1993 г.       - А -       По сравнению с началом года - когда Джинни села в одно купе с Авророй и завела очень неловкий разговор - это было блаженство. Практиковать обезоруживающие чары с четырьмя младшими Уизли, Гермионой и Гарри. Фейерверк и игра «Взрывающаяся колода», в которой она была не очень хороша, но с каждым раундом становилась все лучше. И когда Хогвартс-экспресс приблизился к станции, глаза Гарри расширились, и он поспешно искал перо и пергамент.       - Это называется телефонный номер, - объяснил Гарри Рону. - Я говорил твоему отцу, как пользоваться телефоном прошлым летом. Умм, - он посмотрел на Аврору, слегка покраснев. - Снейп, твой папа знает, как... э-э...       - Я ходила в магловскую школу, Гарри. Помнишь? – поддразнила Аврора, и он покраснел сильнее.       - Правильно, да. Уже забыл, так как мы, э-э… в любом случае. Номер, чтобы вы смогли связаться со мной, пока я у Дурслей, - Гарри написал свой номер три раза, разорвал бумагу и вручил по одному кусочку Гермионе, Рону и Авроре. - Я не думаю, что смогу выдержать два месяца общения с Дадли.       - Разве они не будут гордиться, услышав о твоих достижениях? - спросила Гермиона, совершенно сбитая с толку.       - Гордиться? Всеми теми моментами, когда я мог умереть и не умер? Они будут разочарованы, - ответил Гарри, и Аврора была единственной, кто фыркнул в ответ. Гермиона недоверчиво посмотрела на нее, а Рон сердито, но Аврора лишь пожала плечами.       Когда поезд полностью остановился, все они направились за своим багажом. Аврора хихикала с Джинни каждый раз, когда они смотрели друг на друга в предвкушении скорых летних каникул и времени, которое они разделят в течение следующих нескольких недель. Написав своей матери, Аврора получила от нее в ответ, что будет лучше уехать с вокзала вместе с Джинни. И что Авроре не нужно беспокоиться, объясняя, почему Джинни не может прийти в гости, мама скоро будет занята.       Сундуки поставили на тележки и девочки стали выходить из толпы, направляясь в очередь, формирующуюся для студентов.       - Рори, - позвал Гарри, заставляя обеих девочек остановиться. Джинни выглядела растерянной, но без малейшего намека на ревность, как в те редкие разы, когда Гарри останавливался, чтобы поговорить с Авророй раньше. Мальчик выглядел застенчивым, переминаясь с ноги на ногу. - Я хотел сказать, что мне жаль. Когда мы вместе учились в школе, ты была одной из немногих, кому было безразлично, что Дадли и его банда думали, и проводила время со мной. И, ну, я должен был сделать то же для тебя, когда ты приехала. Сначала я не решился, а потом произошло все остальное, и…       - Все нормально, - девочка пожала плечами. - Новый старт в следующем году, да? - она спросила, и он кивнул. Затем он обернулся и вернулся за чемоданом.       Пока девочки продолжали идти, Аврора нервно посмотрела на Джинни, пытаясь найти признаки того, что ей уже удалось испортить свою новую дружбу.       - Ты уверена, что не?.. - Аврора начала расспрашивать Джинни, когда они толкали тележку.       - Да, - ответила Джинни. - Это… он… я просто... Мне действительно он очень нравился, когда он был знаменитостью, которую я себе представляла. Как Рон с Гвеног Джонс. Он отказывается признать, что она ему немного нравится, потому что она игрок Пушек Педдл. Но если бы Рон встретил ее в повседневной жизни, то блеск иссяк бы.       - Я не знаю, как ему может нравиться эта команда, - задумчиво проговорила Аврора. - Они ужасны.       - Главное, чтобы он не услышал, что ты так говоришь, - Джинни хмыкнула.       Они подошли к стене, и охранник заставил их подождать лишь мгновение, прежде чем позволить пройти.       С другой стороны, женщина с вьющимися рыжими волосами и теплой улыбкой приветствовала девушек. Аврора не сразу поняла, что это миссис Уизли, ей подсказало то, как уверенно к ней направилась Джинни. Конечно, она слышала о Молли Уизли от обоих родителей. Но по какой-то причине Аврора совсем не так ее представляла.       Мама Авроры обычно одевалась в брюки и мантии современного покроя, приталенные и длиной до колен. Ее волосы всегда были заплетены в косичку или пучок, а распущенные только в особых случаях. Она носила ботинки, как и отец, и в целом мама выглядела как образованная, молодая, чистокровная ведьма, которой она представлялась. Миссис Малфой всегда была собрана, начиная с каждой пряди волос, заканчивая одеждой, все аксессуары были запланированы на каждый день. А бабушка одевалась, как богатая магловская женщина.       Аврора никогда раньше не видела ведьму, которая выглядела бы так уютно и непринужденно, и никогда не видела женщину, словно яркий плакат материнства.       И Аврора сразу влюбилась.       - Аврора Снейп, - улыбнулась Молли Уизли, протягивая руку и прикладывая к щекам Авроры, осматривая ее. - Я не видела тебя с тех пор, как ты была маленькой. Посмотри, как прекрасно ты выросла. Я так рада, что ты и Джинни подружились. Я всегда надеялась, что ты подружишься с Роном, но видимо разница в возрасте...       - Мама, - застонала Джинни, и миссис Уизли улыбнулась ей, прежде чем снова повернулась к Авроре.       - Ты такая же, как твой отец, немного худая. С другой стороны, твоя мать тоже была худой, насколько я помню, - она нахмурилась, но затем покачала головой, снова тепло улыбаясь, заглядывая через плечо Авроры на стену позади них. - О, мальчики, как раз вовремя.       - Пока, Гарри, - крикнул Рон, Гарри помахал рукой и пошел туда, где стоял и свирепо смотрел очень толстый мужчина.       Рон остановился, увидев Аврору.       - Что ты здесь делаешь?       - Рональд, нельзя так разговаривать с нашей гостьей, - отругала миссис Уизли.       - Гостья? – взвизгнул Рон.       - Рори проведет первые несколько недель лета с нами, - улыбнулась Джинни, и Рон застонал.       - Но это означает, что и Снейп нагрянет! Я не хочу видеть сальноволосого гада на моих летних каникулах. Я даже не хочу видеть его в учебном году.       - Рональд! - предупредила Миссис Уизли. - Ты должен проявлять уважение к своим учителям. И я уже получила письмо от миссис Снейп, она приедет в Нору, чтобы забрать Аврору, когда придет время.       - Мама? - Аврора нахмурилась.       Это казалось странным даже без прикрытия исследований ее матери. Аврора заметила, что мама все меньше и меньше выходила из комнат в подземельях, к началу обучения Авроры в Хогвартсе. Теперь она понимала, что маме пришлось бы часто использовать маскировку, что могло привлечь к себе лишнее внимание. Поэтому было странно, что она хотела прийти в место, где так много людей могут узнать ее.       Миссис Уизли тепло улыбнулась.       - Твой младший брат чувствовал себя обделенным, и твой отец согласился провести несколько недель с ним, пока ты с нами. Отец и сын сближаются.       - У тебя есть брат, - рявкнул Рон, когда близнецы и Перси подошли к нему сзади.       - У тебя трое, - указала Аврора.       - Есть еще Снейпы? Черт побери.       - Рональд Билиус Уизли, - сказала сквозь зубы миссис Уизли. - Еще одно слово...       - На самом деле, у меня шесть братьев, - вставила Джинни. - Чарли и Билл живут за границей.       - Ах, - ответила Аврора, кивая. - Я запомню: никогда не жаловаться, когда Лео навязчив и не хочет оставить меня одну.       - Наверное, это к лучшему, - Джинни согласилась, когда Молли начала уводить их всех со станции.       Все молчали пока не прошли главные двери, тогда Рон пробормотал:       - Их много.       Миссис Уизли не пришлось ничего говорить, один из близнецов отвесил ему подзатыльник.       3 июля 1993 г.       Аврора обожала Уизли. Она любила Артура, который, услышав, что она знала Гарри в начальной магловской школе, стал задавать всевозможные вопросы о мире маглов. Она любила Молли, которая готовила лучшие блюда, которые когда-либо ела Аврора, и всегда подкладывала ей добавку. Она могла обойтись без Рона, но близнецы компенсировали его плохое отношение, и, хотя Перси был козлом, он держался сам по себе. И, конечно же, Джинни, у которой было много общих интересов с Авророй.       И одна из вещей, которые они обе любили был квиддич.       - Моя мама не позволяет мне играть, - сказала Аврора, когда они с Джинни шли к поляне мимо деревьев, окружающих Нору. У каждой была метла на плече: у Авроры собственный Чистомет, присланный отцом вскоре после ее прибытия к Уизли, у Джинни - старый Нимбус 1700 ее брата Чарли. – Она боится летать и у нее чуть не случился приступ, когда папа научил меня летать, мне тогда было четыре года.       - Она боится летать? Как Гермиона? - спросила Джинни.       Аврора хмыкнула:       - В яблочко.       - Значит, твой папа, профессор Снейп, на самом деле... крутой родитель? - Джинни спросила с хмурым взглядом. - Ну, он прислал тебе метлу, хотя, твоя мама этого бы не одобрила? И это похоже на то, что он, я не знаю, дразнит ее?       - Папа всегда считал ее страх глупым и безжалостно дразнил ее по этому поводу. Я помню, как он заявил, что ни один его ребенок не отправится в Хогвартс, не умея летать. И я росла с Драко, ну, квиддич стал чем-то естественным.       - Я думаю, ты выросла в параллельной вселенной, - сказала Джинни, когда они переступали толстые корни. - Профессор Снейп - дерзкий парень, который любит повеселиться, и ты считаешь Драко порядочным.       - С тех пор, как я начала учиться в Хогвартсе, мне кажется, что я покинула другой мир, - они вышли на поляну, утренняя роса все еще покрывала траву.       Они вышли рано, встали с постели задолго до того, как мальчики зашевелились. Мячи, которыми они пользовались последние несколько дней, были влажными от того, что их оставили на улице, поэтому первое время их было сложнее схватить. Две стойки ворот, которые они установили магловским способом с помощью нескольких обручей, прикрепленных к ветвям, без листвы вокруг них, все еще надежно держались.       Обе девочки сели на метлы и оттолкнулись, поднявшись высоко к макушкам деревьев, прежде чем остановиться. Они сделали круг в слепящем солнечном свете, прекрасно чувствуя себя в воздухе.       - Думаешь, он позволит тебе попробоваться в команду по квиддичу? - спросила Джинни. - Я имею в виду, не в этом году, все места распределены. Но должны же освободиться в ближайшие пару лет.       - Папа? - спросила Аврора, когда они остановились. - Единственная причина, по которой он стал бы возражать, если бы я была лучше, чем игроки в Слизерине, но я сомневаюсь, что так оно и будет. И в любом случае, тетя Мин просто скажет ему отступить.       - Твоя жизнь такая странная, - засмеялась Джинни, а Аврора ухмыльнулась. Затем Джинн нахмурилась, глядя в сторону Норы. - К нам гости.       - Кто? - спросила Аврора, повернувшись вовремя, чтобы разглядеть две приближающиеся рыжие макушки.       - Так вот чем вы обе занимаетесь, - сказал Фред, когда они с Джорджем подлетели к ним.       - Ты доставишь нам всем неприятности, если мама увидит тебя по другую сторону деревьев, - ругала Джинни.       - Ни одного магла на мили, - ответил Джордж.       - Никого на целые века, - мудро сказал Фред.       - И, кроме того, она слишком занята Перси.       - Конечно, - Джинни закатила глаза.       - Так как насчет игры? - спросил Джордж, спускаясь на землю и хватая мяч. - Мы против вас.       Джинни посмотрела на Аврору.       - Я лучший вратарь, чем ты.       - Да, - согласилась она. - Хорошо.       Они повернулись к близнецам и кивнули. Появились одинаковые ухмылки, и они взлетели, Джордж бросил мяч Фреду.       - Готов к легкой победе, Фред? - Фред позвал Джорджа.       - Забыл, кто ты? - спросила Аврора, ее бровь выгнулась в идеальной пародии на ее отца.       - О чем ты говоришь? Я Джордж, - ответил Фред с почти правдоподобной искренностью.       - Нет, - Аврора усмехнулась.       - Как ты можешь знать? - спросил Фред.       - Джордж симпатичней, - прямо заявила Аврора.       Прежде чем Фред смог возмущенно вскрикнуть «Ой», она пролетела мимо него и выхватив мяч, смеясь, помчалась навстречу к настоящему Джорджу.       16 августа 1975 г.       - Г -       Косой переулок был на удивление тихим, когда Гермиона и Северус ходили из магазина в магазин, чтобы купить то, что им нужно на следующий учебный год. Их первой остановкой был магазин с одеждой, оба выросли достаточно за последний год, чтобы обновить гардероб.       - Вы выросли еще на четыре дюйма, мистер Снейп, - сказала мадам Малкин положив руки на бедра. - Нельзя использовать удлиняющие чары с такой большой разницей.       - Конечно, - сказал он так вежливо, как только мог.       По взмаху палочки подходящие ему мантии приподнялись над различными полками в ее магазине.       - Тогда осмотритесь, пока я познакомлюсь с вашей подругой. Не уверена, что видела вас раньше.       - Нет, - признала Гермиона, хотя она знала женщину из будущего. - В прошлом году мне передали мантии, но в этом году это не вариант. Я либо слишком низкая, либо… - она покраснела, взглянув на Северуса и надеясь, что он так же увлечен выбором новой одежды, как и казалось со стороны.       - Я понимаю, - ответила мадам Малкин, осторожно измеряя Гермиону, где это необходимо. - Хорошо, моя дорогая, - сказала она, снова взмахнув палочкой. - Парящие мантии с пурпурной подсветкой подойдут вам с малейшими изменениями.       Гермиона поблагодарила ее и подошла к стойке, ближайшей к Северусу, чтобы посмотреть, что там есть. Она взглянула на него и увидела, что он держит в руке рукав одной мантии со слегка ошеломленным выражением на лице.       - В чем дело? - Спросила она. Когда он не ответил, она подошла ближе. - Северус?       Его глаза слегка двигались из стороны в сторону, а затем он посмотрел на нее. Его щеки покраснели.       - Ничего. - Резко ответил, повернулся и направился к другой стойке ближайшей к прилавку. Гермиона нахмурилась, взяла рукав, который он только что осматривал, и рассмотрела сама. Ничто не бросалось в глаза, хотя мантия была не столь ярко-черной, как те, что были ближе к прилавку. Но те были новыми, не подогнанные под фигуру, так что это имело смысл. Пожав плечами, Гермиона не стала вмешиваться в настроение Северусу, каким бы оно ни было, и вернулась к стойке, на которую она смотрела. Она взяла мантии, радуясь, что длина требовала лишь небольшого изменения, хотя у того, кто когда-либо носил ее раньше, казалось, были очень короткие руки. Конечно, она могла бы купить новую одежду, но предпочла бы иметь собственные книги вместо заимствованных у детей МакГонагаллов. Также она хотела, чтобы у нее осталось достаточно на перья хорошего качества: ее привычка жевать и способность списывать их, не сильно изменились в этом десятилетии. И, ну, она тратила много пузырьков с чернилами. И пусть она заработала приличную сумму галеонов у Боба, она не хотела тратить их попусту.       Эта мысль поразила Гермиону, как бладжер, и она повернула голову, чтобы посмотреть на Северуса, прежде чем смогла остановить себя.       Она была не единственной, кто заработал приличную сумму галеонов за лето, но она также не была тем, над кем часто смеялись за ее внешность. Она улыбнулась про себя, наблюдая, как он срывает три новых комплекта с вешалки и передает их мадам Малкин для подгона. Он также указал на белые рубашки с воротником, и она не сомневалась, что он выберет один или два новых свитера.       За время, что он гостил у них, он все равно не поправился, но выглядел здоровее. Физический труд, пребывание на солнце и склонность Делии кормить его больше, чем он привык за пределами Хогвартса, и теперь его ребра и позвоночник выпирали меньше и лицо больше не казалось таким изможденным. Теперь он казался более изящным.       Прежде чем она увлеклась изучением его гибкой фигуры, она быстро нашла мантии и другие предметы школьной формы, которые мадам Малкин могла бы изменить, где это необходимо.       - Все будет готово в срок, - сказала мадам Малкин после того, как оформила покупки Северуса.       - Я буду благодарен, если вы сможете отправить все по тому же адресу, что и у Гермионы, - быстро сказал Северус, и мадам Малкин изменила адрес доставки, прежде чем они ушли.       - Если ты не возражаешь против моего вопроса, - осторожно начала Гермиона, когда они снова вышли на солнечную улицу, - как ты получал доставку раньше? Из того, что ты сказал о своем отце…       - Заказ отправляли моей бабушке, а она использовала магловскую доставку, чтобы передать нам, - Северус засунул руки в карманы брюк и наклонил голову вперед. Гермиона ждала, надеясь, что он скажет больше, и он в конце концов продолжил. – Отец моей матери отрекся от нее, но ее мать отказалась последовать его примеру. В конце концов, мама была их единственным ребенком. Бабушке запрещено посылать нам какие-либо деньги, что усложняло задачу, и, помимо того, что она помогла маме с покупкой моей палочки, она не могла купить что-либо на мое имя. Но Тобиас никогда не беспокоился о почте, поэтому, если летом мне приходили посылки, он не обращал внимания.       - Это имеет смысл, - Гермиона кивнула.       - А ты? - Он сказал гораздо мягче. - Лили бы доставили ее вещи, ну а ты отказывалась?       Гермиона ухмыльнулась.       - Нет. Просто мой папа сам таскал все. Даже котел. Он не жаловался, что котел тяжелый, но к тому времени, когда мы вернулись домой, его пальцы побагровели.       Северус тихо фыркнул, легкая улыбка все еще играла на его губах, когда он вынул руку из карманов и поднял голову.       - Говоря о котлах, мы должны посетить аптекаря для наших не растительных ингредиентов.       Они двинулись к аптеке «Слизень и Джиггер», купив только половину списка из Хогвартса и полностью сбив с толку молодого волшебника, работающего за прилавком. После этого они заскочили во «Флориш и Блоттс», где заблудились не менее чем на час, прежде чем вспомнили, что зашли купить школьные учебники. Гермиона выбрала нетронутые новые экземпляры, в то время как Северус выискивал книги в хорошем состоянии из поддержанных.       - Ты прекрасно знаешь, я все равно буду в них писать, - он сказал, ухмыляясь, когда она съежилась от этой мысли.       Они покинули книжный магазин, обсуждая, куда зайти поесть, когда Северус замер. Он выпрямился, чтобы казаться выше, подбородок вверх и плечи назад, и Гермиона на мгновение растерялась, пока не поняла причину его поведения.       Встретив этого человека лишь однажды и мимоходом, ей потребовалось время, чтобы понять, что она смотрит не на взрослую версию Драко Малфоя, а на довольно молодого Люциуса Малфоя. Гермиона могла признать, что он был красив, но лично ее он не привлекал. Малфой был одет в сшитый на заказ костюм, на котором было слишком много вышивки, вероятно, в попытке отличить его от одежды маглов, а его мантия была элегантно раскроена, и выглядела как очень длинный, плавный пиджак. Волосы немного ниже плеч.       Под руку с ним была красивая молодая женщина, ее волосы были черными со светлыми прядями, а глаза так похожи на Драко, что нельзя было ошибиться, предположив, что это его мать. Она была одета безупречно, богато и идеально дополняла свой эскорт. Пара направлялась прямо к ним, и Гермиона сразу занервничала.       Ее платье было сшито в волшебном стиле, и она вспомнила весь чистокровный этикет, упомянутый Эйлин Снейп во время ее краткого пребывания в Паучьем тупике. Но в тот момент Гермиона была уверена, что ее раскроют как мошенницу.       - Люциус, - поприветствовал Северус, его голос стал немного глубже, словно он сделал это специально.       - Северус Снейп, - Люциус ответил с улыбкой. - Ты хорошо выглядишь, намного лучше, чем когда я встретил тебя пару лет назад. Как Хогвартс?       - Лучше, - просто ответил Северус.       Люциус улыбнулся.       - Рад слышать. Я уверен, что ты помнишь Нарциссу, хотя в последнее время ее зовут леди Малфой.       - Поздравляю, - Северус поклонился, взял руку Нарциссы, когда она предложила ее, и поцеловал воздух над ней.       - Спасибо, Северус, - она ответила искренне, ее взгляд устремился на Гермиону.       Люциус, казалось, заметил, и начал протягивать руку к Гермионе. Она автоматически протянула свою руку к нему, позволяя Люциусу легко коснуться ее.       - А кто твой милый друг? - Спросил Северуса, глядя на Гермиону.       Взгляд на него подсказал Гермионе, что Северус что-то быстро просчитывает.       - Гермиона Грейнджер-МакГонагалл, - сказал он спокойно и без колебаний.       Отчасти она была в восторге от того, что Северус изменил ее имя, и почти через двадцать лет, когда она пойдет в школу с Драко, ее имя не совпадет с именем, названным Люциусу. В то же время она задалась вопросом, почему он посчитал, что это хорошая идея.       - МакГонагалл? Вы родственница профессора? - Спросил Люциус приподняв бровь.       Гермиона облизнула губы и прочистила горло.       - Моя приемная тетя, - сказала голосом чуть выше шепота.       - Приемная? Как странно. - прокомментировал Люциус.       - Мои родители... так случилось...       - Гермиона потеряла родителей в прошлом году, возвращаясь из Америки, - легко объяснил Северус.       - А крестных нет? - Нарцисса вздохнула, прижав руку к груди.       Гермиона покачала головой.       - Я должна была быть подопечной школы под присмотром профессора Дамблдора, но Минерва, профессор МакГонагалл, подумала, что лучше всего меня поместили подальше от того места, где я провожу большую часть всего года.       - Вам повезло, что по крайней мере предоставлен… другой вариант, - Люциус слегка скривил губы. - Но Грейнджер - это старое чистокровное имя, которое не часто услышишь.       - Большая часть моей семьи была из Франции, - ответила Гермиона, и стало легче, потому что это не ложь. Семья ее отца была французской, у него не было особого акцента к тому времени, когда она исчезла, но все связи сохранились.       - О да, - Люциус кивнул. - Чистокровные с континента не часто смешиваются с британским обществом.       Она не была уверена, был ли это слизеринский способ узнать ее статус крови или нет, но Гермиона подумала, что лучше не быть гриффиндоркой.       - Это так, - она сказала, идя за другой натянутой правдой. - Если бы моя мама не провела там несколько лет ради обучения, то вряд ли мои родители когда-либо встретились.       - Чем они занимались? - Спросил Люциус.       - Мне никогда не позволяли знать, - Гермиона ответила, делая сознательное усилие, чтобы держать зрительный контакт.       - О, - сказал Люциус одобрительно. - Я понимаю. - Затем он повернулся к Северусу. - Ты, безусловно, продвинулся в этом мире с тех пор, как мы в последний раз разговаривали. Возможно, я увижу тебя в Клубе Слизней в этом году? Гораций пригласил старых фаворитов вернуться, своего рода встреча выпускников, чтобы продемонстрировать каких людей он ценит.       - Может быть, - Северус кивнул.       Люциус сделал жест, как будто он передавал Гермиону Северусу, и она была удивлена, когда Северус взял ее руку и положил в сгиб своей руки. Люциус, похоже, высоко оценил этот жест.       - Мы должны вернуться в поместье. Доброго дня, Северус. Гермиона. - И, слегка поклонившись, Люциус увел Нарциссу прочь.       - Это было… - начала говорить Гермиона.       - Ага.       - Ты был великолепен.       - Разве я не всегда такой? - Он сказал самодовольно.       - Заткнись, ты точно знаешь, что я имею в виду, - Гермиона игриво ударила, приближаясь к нему. Её сердце стучало быстрее, когда она внезапно осознала, что отчаянно хочет поцеловать его. В губы, нос, щеку, шею, куда угодно. Она чертовски хотела поцеловать Северуса Снейпа, и внутренняя гриффиндорка требовала от нее этого. Потому что он был великолепен, и она была благодарна. Потому что он был Северусом, а она чертовски сильно хотела поцеловать его.       - Не уверен, что знаю, - сказал он, высокомерно вздернув бровь и лишь усиливал желание заткнуть его своими губами.        Сделай это. Сделай это, сделай это, сделай это. Храбрость, будь храброй, сделай это.       - Тогда пойдем в Дырявый Котел? Если мы не оставим хотя бы часть покупок до встречи с Лили на следующей неделе, даже если всего лишь несколько витрин, она все время будет ворчать.       Трусость победила, и Гермиона отступила от него.       - Но не невыносима?       - Нет, - со смехом сказал Северус, - этот титул предназначен только для тебя.       Она покраснела и не могла придумать, что сказать в ответ.       Он все еще держал ее руку, и она не могла думать.       - А -       31 августа 1993 г.       - Дерьмо! - выругалась мама, и Аврора была так поражена, что чуть не споткнулась о свои собственные ноги, ее сумка с книгами соскользнула по плечу. Она огляделась вокруг и не увидела в непосредственной близости ничего, что могло бы заставить ее мать ругаться. Даже Лео, точная копия своего отца в возрасте восьми лет, смотрел на нее широко раскрытыми глазами и отвисшей челюстью.       - Мама, - выдохнул он, но Гермиона Снейп проигнорировала его.       Вытащив палочку, она взмахнула ею, и серебряная дымка, которая предшествовала ее прекрасному патронусу ворона закружилась вокруг детей Снейпа, прежде чем образовалась величественная птица. Ворон приземлился на камин, через который они только что прошли, его голова наклонена так, что всегда напоминала Авроре об отце.       - Ты мне нужен здесь, в Косом переулке, - она сказала это, и птица вылетела в окно.       - Мама, мы не можем… - Лео начал говорить, но его быстро прервали.       - Не привлекай внимания, Лео, дорогой, - мать сказала мягко. - Меня сейчас не должны видеть.       Аврора нахмурилась и заглянула за угол, пока ее мать говорила с Лео. Она увидела копну рыжих волос и сразу поняла: здесь Уизли.       Аврора вспомнила, как ее мать пришла в Нору, чтобы забрать ее. Это было рано утром, слишком рано, чтобы кто-нибудь, кроме мистера и миссис Уизли встали, хотя волнение от их большой победы в лотерее не утихло. Молли Уизли нахмурилась и уставилась на Гермиону Снейп, слегка двигая ртом, словно пытаясь сложить слова.       - Я знаю, что мы встречались раньше, - сказала она. - Но я клянусь, такое чувствую, будто я встречала вас совсем недавно, и я просто не могу понять, почему.       - Мы могли мимолетно пересечься друг с другом в Косом переулке, - мама всегда улыбалась, когда сталкивается с кем-то, кого она знала в детстве. Подобная реакция была у Хагрида летом, перед тем как Аврора начала учиться в Хогвартсе. Покупки школьных принадлежностей в Косом переулке почти всегда сопровождались улыбкой на лице мамы.       Аврора некоторое время наблюдала за Уизли и Гарри, прежде чем поняла, что среди них Гермиона Грейнджер. И у нее кошка.       Обернувшись, Аврора положила руки на бедра и нахмурилась.       - Ты сказала, что мы не можем никого завести?       - Никого? - рассеянно спросила ее мать, с тревогой наблюдая за камином.       - Кошка, - это привлекло внимание мамы. - У тебя есть кошка, прямо там, в Дырявом Котле. Она уродливая и рыжая, но у тебя есть кошка, так почему нам нельзя?       Она сразу же пожалела, что спросила, необъяснимая боль пронзила лицо матери.       - Возможно, мы заведем, - она ответила, как раз перед тем, как пламя вспыхнуло зеленым.       Отряхнув сажу с мантии, ее отец нахмурился.       - Я заканчиваю важную стадию в очень тонком зелье, это должно быть важно.       - Я здесь, - сказала мама сквозь зубы.       - Да, как и я. Я хотел бы знать, почему...       - Нет, ты, не понял, черт возьми. Я здесь.       При этом отец Авроры успокоился, заглянул в главную комнату, а затем повернулся к своей жене с изогнутой бровью.       - Ты не помнишь, что была здесь за день до посадки на поезд?       - Прошло двадцать лет, Северус. Позволь мне запамятовать.       - У тебя есть кот.       - Да.       - Довольно уродливый.       - Почему все обращают на это внимание?       - Кажется, у тебя есть слабость к уродливым вещам.       Напряжение ее матери растаяло, и нежная улыбка осветила глаза. Она потянулась и дотронулась до щеки мужа, Аврора была переполнена смесью романтизма и тошноты, как и всегда когда родители показывали свою привязанность.       - Ты прекрасно знаешь, я не верю, что ты уродлив хоть в малейшей степени, - тихо сказала Гермиона Снейп, прежде чем встать на носочки и поцеловать мужа в щеку. Его губы дрогнули в краткой улыбке, и Аврора закатила глаза посмотрев на Лео, который скривился.       - Иди, - Аврора слышала, как сказал отец. - Отведи Лео в Хогсмид. Я присоединюсь к вам за обедом, как только проведу нашу дочь через толпу.       - Звучит заманчиво, - сказала мама, поворачиваясь к Лео с протянутой рукой.       - Ты сказала, что мы пойдем за мороженым.       - В Хогсмиде есть мороженое, любимый, - она ответила с усмешкой.       - Не такое вкусное, как у Фортескью, - Лео надулся.       - Может и нет, но мы не останемся здесь сегодня, и я обещаю, что мы снова приедем в пятницу, когда твои сестра и папа будут в школе.       - Хорошо, - сказал Лео с преувеличенным вздохом, который был бы более правдоподобным, если бы он не улыбался, как чокнутый. Он взял руку мамы и позволил ей переместить их в Хогсмид.       Когда они ушли, Аврора повернулась к отцу.       - Что ты забыла? - спросил папа, когда они остались одни.       - Ничего, - ответила Аврора. - Маме пришлось изменить размер моей одежды. Очевидно, я резко вытянулась за прошлый месяц. Она отправила их мадам Малкин, но до сих пор не могла привести меня на примерку.       - И что заставило ее так затянуть? - Отец положил руку ей на плечо и повел через Дырявый Котел.       - Она нашла книгу…       - Больше ни слова, - сказал отец с улыбкой, и Аврора не могла не заметить, как тихо стало в комнате.       - Ой, Снейп, - Аврора услышала голос Джорджа, заставившего их обоих остановиться. Рыжий парень немного побледнел от внимания, и Аврора могла только представить себе холодную усмешку на лице папы. Джордж заметно сглотнул. - Рори. Рори Снейп, я имею в виду. Не вы, профессор.       - Достаточно, - сказал папа.       - Скоро увидимся, да? – сказала Аврора и ответила улыбкой на улыбку Джинни прежде, чем отец развернул ее и вывел.       - Ты планировала остаться здесь сегодня вечером? Поедешь с Уизли и Поттером на поезд? - Он спросил, когда они приблизились к выходу.       - Да.       Он кивнул.       - Твой сундук в моих комнатах, я распоряжусь, чтобы домовики отнести его в общежитие этим вечером. У тебя есть все что нужно с собой? - Он спросил, указывая на сумку на ее плече. Она кивнула. - Хорошо. Если ты что-то забыла, с этим разобраться придется твоей матери, к черту последствия, если они узнают ее.       - А у тебя отличное настроение, - Аврора рискнула поддразнивать, глядя на своего отца.       - Просто тренируюсь перед новым семестром, - Аврора фыркнула, покачав головой, и попыталась удержать улыбку, наблюдая, как другие ученики уходят с их пути, когда они шли по улице бок о бок.       1 сентября 1993 г.       - Пирамиды были ужасно скучными, но наблюдать за закатом над деревней было просто великолепно, - Джинни вздохнула, и Аврора почувствовала острую зависть, услышав о поездке Уизли в Египет.       - Самое дальнее где я была - в Италии, где сейчас живет моя бабушка, - ответила Аврора, прежде чем откусила свой пирог.       - Надеюсь, что однажды я поеду навестить Чарли в Румынии. И, возможно, Перси переедет во Францию или в какое-то другое место, - Джинни задумалась, откусывая тыквенное пирожное. - Хотя я не знаю, стоит ли посещать придурка, чтобы просто посмотреть достопримечательности.       - Он - мой наименее любимый из твоих братьев, и учитывая то, что Рон все еще смотрит на меня, как будто я слизь на его обуви, это о чем-то говорит.       Джинни засмеялась, кивая, когда поезд замедлился.       Веселье оставило девочек, и они посмотрели в окно. Что не очень помогло, за окном был густой туманом и шел дождь.       Невилл, который читал рядом с Джинни, оторвался от книги по гербологии.       - Мы еще не приехали, не так ли?       - Я не вижу огней деревни, - ответила Джинни. Тень двигалась к их окну, и внезапно свет погас.       Паника охватила Аврору так сильно, что ей было трудно дышать.       - Рори? - Она услышала обеспокоенный голос Джинни рядом с ней.       Дневного света из окна было недостаточно, и Аврора, сдерживая слезы, сунула руку в сумку и схватилась за палочку. Было трудно сосредоточиться, сложно дышать, а гул в голове мешал думать.       - Лю-лю-люмос, - в конце концов ей удалось зажечь огонек на кончике палочки, и, хотя он был недостаточно ярким, он ослабил желание громко закричать.       - О, - выдохнула Джинни, увидев лицо Авроры. - Вот почему тебя не интересует банка с огоньком.       Румянец расцвел на ее щеках, стыд смешался со смущением, которое сдерживалось только тем фактом, что Невилл не понимал, что говорила Джинни.       - Думаю, я видел Гермиону в купе рядом с нами, - сказал Невилл, вставая и направляясь к двери. - Она всегда знает, что происходит.       Да, Гермиона, не была той версией мамы Авроры, которую хотела в этот момент ее внутренняя маленькая девочка, но очень близко к желаемому. Почему мама не предупредила ее о…       - Я иду с тобой, - Аврора вскочила с места, ее глаза едва привыкли к темноте.       - Подожди, я не останусь здесь одна, - сказала Джинни, и Аврора почувствовала, как ее руку крепко сжала рука Джинни, когда им удалось пройти из купе к следующему. Они шли на шепот разговоров и знакомые голоса Гарри и Невилла.       Кто-то столкнулся с Авророй, когда они тянулись к двери, и заставил ее снова наткнуться на Джинни.       - Кто это? - спросила Гермиона.       - Это Рори и Джинни, - ответила Аврора.       - Невилл? - спросила Джинни.       - Здесь, - сказал он задыхаясь.       - Входите, - сказала Гермиона, и Аврора почувствовала, как ее за руку провели во внутрь.       Кончик ее палочки был совершенно бесполезным, и в результате Аврора споткнулась, и упала на чьи-то колени.       - Ты не можете здесь сидеть, я здесь, - Гарри ответил, явно недовольный ситуацией.       - Не то, чтобы я знала, что ты тут.       - Извини, - сказал Гарри, и она почувствовала, как его рука направила ее к месту рядом с ним.       - Тихо, - приказал хриплый голос, и все в купе замолчали.       Раздался потрескивающий шум, и синий огненный шар осветил комнату, ослабив напряжение, которое Аврора подавляла с наступлением темноты. Лицо мужчины было покрыто шрамами, и он выглядел изможденным, но в его присутствии было что-то, что смутно напоминало Авроре о ее отце, и она почувствовала себя спокойней. Возможно, тот факт, что они были близки по возрасту, или мужчина имел власть над ними, даже если он не был таким сильным, как ее папа. В любом случае, несмотря на отчаянное желание спросить, кто он такой и почему он в поезде, Аврора держала рот на замке и смотрела, как он маневрирует между всех ног к двери.       - Не вставайте, - сказал он, потянувшись к дверной ручке.       Прежде чем он смог добраться до нее, дверь открылась, и что-то проникло внутрь.       Холод - отличный от того, что она когда-либо чувствовала, - пробирал, и грусть обволакивала грудь до такой степени, что она чувствовала, что не может дышать. Джинни, потому что Аврора была уверена, кто втиснулся на сиденье рядом с ней, ужасно дрожала, и Гарри соскользнул со своего места на пол.       - Экспекто Патронум! - быстро и твердо сказал мужчина, и серебряные клочки, которые Аврора видела много раз в своей жизни, осветили комнату, прежде чем появился могучий волк, и тихо завыл прогоняя нечто в дверном проеме.       Через несколько мгновений снова включился свет, и мужчина тяжело дышал. Он откинул волосы с лица, прежде чем повернуться, чтобы рассмотреть присутствующих. Он посмотрел на Аврору, когда она обняла рыдающую Джинни, он полез в карман и вытащил большую плитку шоколада. Поспешно развернув, он разломил на кусочки и протянул рыдающей Джинни.       - Съешь, это поможет, - приказал мужчина, задерживаясь взглядом на Авроре.       - Гарри! - Гермиона закричала, и упала на пол рядом с ним, Рон быстро последовал за ней. Невилл стоял рядом с человеком, который смотрел на Гермиону так, словно пытался понять, откуда он ее знает.       - Проклятье, - тихо сказала Аврора, когда внезапно догадалась.       Мужчина был возраста ее отца, что означало, что он был также одного возраста с ее мамой. И вот она, на двадцать лет моложе.       - Профессор? - Рон позвал прямо перед тем, как Гермиона дала Гарри пощечину.       Гарри пришел в сознание, и после быстрого объяснения профессора Люпина, как узнала Аврора, поездка продолжилась. Никто не разговаривал, и Аврора была совершенно уверена, что Джинни задремала. Все это время в голове Авроры витали одни и те же мысли: новый профессор, вероятно, знал ее мать, и Гермиона в последний раз едет в Хогвартс в этом десятилетии. Все, что им было нужно сейчас - это сумасшедший маньяк с плакатов, над которым постоянно издевался ее отец, который будет стараться проникнуть в замок разнося хаос, и этот год будет пронизывающе холодным.       - С -       1 сентября 1975 г.       - Добро пожаловать в Хогвартс! - Профессор Дамблдор приветствовал студентов в начале праздника.       Северус изо всех сил старался не закатывать глаза. Да, добро пожаловать, если вы в одном из трех других факультетов. Когда директор обратился к школе, он едва посмотрел в сторону слизеринского стола.       - Я хотел бы напомнить всем, - продолжил профессор Дамблдор, - что Запретный лес не доступен для студентов.       - Если у тебя нет задержания, - проворчал Руквуд. - Тогда ты сможешь разглядеть его со всех сторон.       - Да, было однажды, - ответил Мальсибер.       Когда остальные чуть посмеивались, Северус ухмыльнулся, но не искренне. Он не хотел быть со своими братьями слизеринцами, независимо от того, насколько он ценил издевательство над Дамблдором, идиотами гриффиндорцами или кем-то еще.       Он хотел оказаться в другой части Большого зала, рядом с девушкой, которая привлекала его внимание. Это была не Лили, которая продолжала ловить его взгляд и улыбаться, хотя это удивило его, как быстро все может измениться за год.       - Мистер Филч расширил список предметов, запрещенных в замке, который размещен во всех общих комнатах. А также, поскольку профессор Джонс не вернулся к нам в этом году из-за смены карьеры… - Дамблдор говорил уклончиво.       - Кажется он смущен, - вмешался Регулус, заработав смешки других.       - …Я с удовольствием представляю вам нашего нового учителя по защите от темных искусств, профессора Аластора Грюма.       - Блядь, - сказал Эйвери, пока школа приветствовала мужчину. Часть слизеринцев не присоединилась к ним, и еще часть смотрели на тех, кто не присоединился, и явно задавались вопросом, может быть, им тоже не следовало.       - Почему? - спросил Северус, заметив, что Мальсибер и Руквуд обменялись темными и беспокойными взглядами.       - Аластор Грюм - аврор, и чертовски хороший, - ответил Руквуд.       - У него есть вендетта против любого, кто хоть немного интересуется темными искусствами, - прошипел Эйвери. - И особенно он не ценит то, что делает Темный Лорд для улучшения нашего мира.       - Будет мстить слизеринцам, - заявил Мальсибер, и остальные семикурсники закивали. - Ходят слухи, что он дорогой друг нашего прославленного директора и доверяет его мнению. И мы все знаем, как Дамблдор относится к Слизерину. Ты больше всех, Снейп.       Это было слишком верно, и то, что Мародеры отстали от него, Гермионы и Лили в поезде, лишь напомнило ему, как явно Дамблдор благоволил к своим домашним львам. Они уже были шумными и неприятными, и Северус видел, как напряжена спина Гермионы.       Но когда Северус взглянул на главный стол, он чуть не ухмыльнулся, увидев Минерву МакГонагалл с поджатыми губами и крепко сжимавшую вилку. Должно быть, она почувствовала на себе взгляд, потому что повернулась к нему и, поймав его взгляд, слегка покачала головой и закатила глаза, прежде чем вспомнила, где они находятся.       Ухмыляясь, Северус осмотрелся. О да, в этом году все будет по-другому. Компетентный учитель защиты, даже если он будет против слизеринцев, и взрослый союзник среди гриффиндорцев.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.