ID работы: 9549853

Судьба распорядилась верно /Fate Set Right

Гет
Перевод
R
В процессе
443
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 736 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
443 Нравится 144 Отзывы 230 В сборник Скачать

Глава 30

Настройки текста
30 июля 1977 г. - Г -       Гермиона смотрела как дождь лил по стеклу окна. В теплицах не осталось никакой работы, и чары, отталкивающие потоки дождя, не выдерживали летнего шторма. Поэтому, как и в выходные дни, она вынуждена была терпеть Боба и училась       В маленьком уголке у окна лежали книги по арифмантике, трансфигурации и рунам. И, конечно же, учебник Северуса. Она читала его чаще всего, теперь Слизнорт, вероятно, задастся вопросом, как он мог проглядеть такую выдающуюся ученицу. Не то чтобы ей было все равно, но Гермионе давно не хотелось одобрения своих учителей. Северус исчез, и пусть он не был для нее целым миром, он был большей частью. Гермиона поддерживала связь с Сириусом и Ремусом, время от времени получала письма от Лили, которая говорила только о таинственном кавалере, но это было не то же самое. Она задавалась вопросом, была бы она такой отстраненной во время ее прошлого года в Хогвартсе, если бы осталась в своей эпохе. В конце концов, первые три года были связаны с неприятностями, и она очень сомневалась, что последние четыре года сложились бы иначе.       - Емонии, - тихий голос Оливера раздался из коридора. – Емони играть! - Он взвизгнул, когда ворвался в комнату с двумя мягкими игрушками.       Гермиона улыбнулась, подняла свою палочку и заставила кролика, которого он принес, выскочить из рук и броситься в танец по комнате. Оливер взвизгнул, хлопая маленькими, пухлыми ручками.       Оливер, ему не исполнилось еще и полтора года, был самым светловолосым, кого Гермиона видела, возвращаясь в дом МакГонагаллов. Он также был напоминанием о том, как она одинока. По возвращении ей пришло в голову, что она провела с опекунами меньше года своей жизни. И пусть они по-прежнему тепло приветствовали ее дома и относились к ней как к семье, было очевидно, что без Северуса она не вписывалась.       - Олли, оставь Гермиону в покое, милый, - сказала Делия устало, прежде чем войти в комнату.       Она все еще была прекрасна, но вокруг глаз были свежие морщины, и спина стала несколько ссутуленной, чем три года назад. Но Гермиона не могла отрицать, что Делия стала счастливее.       - Все в порядке, я не против.       Делия подхватила Оливера, который быстро замолчал и попытался выскользнуть из ее рук. Делия фыркнула, пытаясь крепче удержать своего вырывающегося малыша.       - Я знаю. И ты знаешь, как я ценю твою помощь, когда готовлю ужин, а ты присматриваешь за ним, это пара самых спокойных часов моего дня в течение многих месяцев. Но я также знаю… - Оливер наконец оставил попытку побега, прижавшись к плечу Делии. Она прыснула, затем сочувственно посмотрела на Гермиону. - Но я также знаю, как трудно отвлечь себя, пока твой возлюбленный далеко. Время с ребенком не помогает, а только заставляет задуматься о будущем, которое, как я знаю, сейчас кажется совершенно туманным.       Нечеткое видение Авроры Снейп пришло в голову Гермионе, и она на мгновение отчаянно захотела вспомнить, поделилась ли она какими-нибудь чертами с будущей дочерью Северуса.       - Туманным, - согласилась Гермиона.       Держа Оливера, Делия подошла и села на свободное место рядом с Гермионой. Делия, потирая спину Оливера, заговорила.       - Боб не просил меня выйти за него замуж до того, как ушел учиться. Конечно, ты знаешь, что я работала во Флориш и Блоттс сразу после Хогвартса, и мне очень нравилась моя работа, но это не отвлекало меня от мыслей. Мне было интересно, встретит ли Боб девушку, о которой будет мечтать больше, чем обо мне. И Мин, ну… - Делия вздохнула. - Есть две стороны медали, Гермиона. Рискнуть... или нет. Я рискнула и ждала, и я вполне довольна результатом. Мин, ну, она влюбилась после Хогвартса в местного мальчика. Ну ладно, в мужчину. - Делия пожала плечами. - Он был красивым парнем в молодости, и Мин была им увлечена. Она приняла его предложение о браке, или так говорит Боб. Но она передумала и ушла на работу в министерство.       - Почему? - спросила Гермиона.       Делия грустно улыбнулась.       - Он был маглом. И после того, что Изабель пережила с Робертом, не в состоянии творить магию или говорить, кем она была, чтобы он мог понять ее, что его дети могут быть волшебниками, ну, Мин не могла пойти на это.       - Я никогда не понимала этого. - Гермиона призналась с насмешливым фырканьем, думая об Эйлин в этот момент. - Они женаты, так почему бы не раскрыть, кто они. Простой обливиэйт позаботится о проблеме, если супруг будет против, и брак может быть аннулирован.       - Я уверена, что это немного сложнее, но в любом случае, я понимаю, что ты имеешь в виду. И в любом случае, я думаю, в конце концов Мин была счастлива остаться в волшебном мире.       - Но без любви. - Гермиона вздохнула.       Делия усмехнулась.       - У Минервы МакГонагалл не столь секретные отношения с бывшим коллегой со времен Аврората. Он постоянно просит ее выйти за него замуж, а она все время отказывается.       Гермиона хихикнула, заметив, что в какой-то момент Оливер уснул. Она смотрела на него некоторое время, прежде чем тяжело вздохнуть и перевести взгляд на окно.       - Северус хороший человек, Гермиона, и ясно как день, что он любит тебя. Не будь такой подавленной, это всего лишь месяц. Может, тебе стоит попросить одного из тех друзей, с которыми ты продолжаешь переписываться, заглянуть в гости?       - Может быть. - Она согласилась, понимая, что было бы довольно печально пропустить все лето, не встретившись ни с кем. 9 августа 1977 г.       - Хочу, хочу, хочу, - воскликнул Сириус голосом полного желания, когда увидел, как мотоцикл промчался по дороге.       Гермиона засмеялась.       - Ты хоть умеешь водить машину?       - Я могу заколдовать его. Или взять уроки. Маглы дают уроки вождения, или ты просто вырастаешь зная, как водить? - спросил он, поворачиваясь к Гермионе, пока они продолжали идти по улице в магловском Лондоне.       - Ты наверняка мог бы посетить уроки, хотя может понадобиться освежить некоторые знания о маглах, чтобы не показаться слишком странным.       - Да, да. - Сказал он, опуская руку на ее плечо.       Сириус с радостью присоединился к ней у МакГонагалл, заявив, что, хотя Поттеры относились к нему, как к сыну, и его жизнь там была не такой уж странной, все же было немного не по себе проводить там время без Джеймса. А Джеймс где-то пропадал чаще обычного. Но, в отличие от Северуса, работа над садом и оранжереей мало интересовали Сириуса, и поэтому они часто гуляли. Это был третий раз, когда они рискнули выйти за пределы волшебного мира, и кроме того, что Сириус по ошибке позвонил 999, думая, что случайная телефонная будка отвезет его в министерство, и пытаясь поговорить с теликом в магазине, он был не так плох, как она себе представляла, Рон был бы хуже.       - Так, ты что-нибудь слышала от Снейпа? - спросил он, когда Гермиона обняла его за талию. Она положила голову ему на плечо и вздохнула.       - Нет. Но прошло чуть больше месяца с тех пор, как началось его обучение, и я готова поспорить, что его учитель строгий и не дает много свободного времени в начале, - Гермиона прикусила губу, задаваясь вопросом, должна ли она что-нибудь сказать. - Ты что-нибудь слышал от Киллиана?       Сириус остановился, не двигаясь ни на дюйм.       - Я знаю, что он был на седьмом курсе, и я не знаю, насколько серьезно…       - Ты… знаешь. - Он сказал, наконец, глядя на нее.       Она пожала плечами.       - Северус сказал, что он совершенно уверен, что Сириус, который отправил его в хижину, был не ты. И, ну, я поняла, что не видела тебя ни с одной девочкой со времен Марлен. Я также случайно увидела вас двоих однажды ночью, когда высматривала на карте Северуса.       Сириус резко сутулился, и провел рукой по лицу.       - Моя собственная шалость использована против меня. Я ранен, Котенок, - Гермиона рассмеялась, когда они двинулись дальше. - Нет, я не слышал от Киллиана вестей и не ожидаю. Он должен был жениться на прекрасной чистокровной леди, и кто я такой, чтобы стоять на пути того, чего хочет общество?       - Первый, кто готов восстать против него.       - Верно, но я умею уважать чужие желания. Он хочет поступать правильно со своей женой, даже если это означает не потворствовать его истинным желаниям, и я думаю, что это делает ему честь. Даже самые чистокровные волшебники не остаются верными своим супругам, и даже не планируют это до свадьбы.       - Ты был обручен? - спросила Гермиона.       - Нет, - Сириус покачал головой. - Единственные доступные девушки, которых мои родители посчитали бы достойными, мои кузины. Белла на несколько лет старше, и я полагаю, что уже обещана Лестрейнджу, Андромеда должна была выйти за кого-то замуж, но она сбежала с маглорожденным, и Нарцисса куплена Малфоями. Конечно, как бы ни было больно, я думаю, что она действительно любит своего мужа, Люциуса Малфоя.       - Кажется да, - Гермиона заметила изогнутую бровь Сириуса, пояснила. - Я встречала их обоих.       Сириус задумался об этом на мгновение, прежде чем его осенило понимание.       - Конечно.       Разговор прервался, когда они вошли в кафе; когда они встали в очередь, Сириус спросил:       - А как же ты? Ты чистокровна, ты была обручена?       - Нет, - сказала Гермиона, качая головой. - Мои родители женились по любви, и поэтому они хотели того же для меня. - Это даже не была ложь, но она предпочла сменить тему. - Какой чай ты хочешь? 1 сентября 1977 г.       Дорогая Гермиона,       Надеюсь письмо придет вовремя, и еще не слишком поздно, и мои слова не пропадут зря. К счастью, в этот момент ты сидишь в поезде, только что открыв это письмо в соответствии с инструкциями. Впервые с тех пор, как ты приехала в это время, мы с тобой не вместе в купе. Я надеюсь, что письмо отвлечет от моего отсутствия даже на ничтожно малую долю.       Твое письмо пришло, и я признаю, что, если бы кто-то, кроме Блэка, составил тебе компанию летом, мне было бы неприятно. В последние два месяца я очень скучал по твоей компании, да так, что чуть не подлил второму ученику «Болтушка для молчунов», просто чтобы кто-то наполнил тишину бессмысленной болтовней.       Игорь Каркаров - тщеславный, высокомерный человек, которого я ненавижу, но должен терпеть. Он на пару лет старше нас и учится у мастера Никола в течение последних одиннадцати месяцев. Рискуя прозвучать беспечно, хочу сказать, что я уже превосхожу его. На самом деле, Мастер Никола проявляет тонкий фаворитизм. Я сдам эссе в «Практику Зельеварения» к концу ноября.       Оба мужчины - пуристы, и, хотя ни один из них не осмелился сказать мне об этом, я почти уверен, что оба они, безусловно, также лояльны. Мы должны носить сюртуки с рукавами, которые закрывают наши руки, и с пуговицами, которые призваны свести с ума человека. Никола утверждает, что они помогут улучшить мелкую моторику, и что хороший Мастер зельеварения надевает одежду, покрывающую как можно больше открытых участков тела, оставляя свободу движения.       Откровенно говоря, в моменты, когда мне больше не нужно варить под пристальным вниманием этого человека, я быстро раздеваюсь. Уверен, что со временем я привыкну, но на данный момент я бы не слишком обеспокоился, если бы он случайно столкнулся с огнем котла.       Я хочу услышать о твоем последнем первом дне и о каждом дне твоего года. Зная, конечно, что это невозможно, я просто хочу получить от тебя письмо снова и как можно скорее. Твои слова, даже если я не могу своевременно ответить - это поддержка, которую я очень ценю. Я надеюсь, что мои сделают то же самое для тебя.       Пока мы не встретимся или не напишем снова, Северус. 19 сентября 1977 г.       Гермиона вздрогнула, когда пакет упал на ее неиспользованную вилку с громким лязгом. Лили вскрикнула. Сириус пролил свой тыквенный сок на Ремуса.       - Что за чертовщина? - спросил он, поставив пустой кубок, чтобы наполнить его, а Ремус наложил на себя чистящие чары. - Подарок на день рождения?       - Должно быть, - сказала Гермиона, осторожно подбирая посылку, стараясь не задеть миску с рагу. - Хотя я не представляю, от кого.       - В самом деле? - спросил Ремус, его голос немного скрипнул, прежде чем он прочистил горло. - Почему… почему ты так говоришь?       - Потому что я уверена, что любой, кто собирался сделать мне подарок, сделал это сегодня утром, - она ответила с ухмылкой, стараясь не рассмеяться, когда щеки Ремуса покраснели.       В конце концов, это была правда, она получила все, что ожидала этим утром. Делия и Боб прислали ей милую открытку и ваучер к мадам Малкин, а Минерва - приглашение на чай вечером. Сириус подарил ей простой золотой браслет - изящную цепочку, элегантно свисающую с ее запястья. Ремус - открытку, внутри которой была спрятана небольшая связка полевых цветов.       От Северуса она получила письмо.       Гермиона,       с днем рождения. Сегодня я буду думать о тебе больше, чем о чем-либо другом, и желаю быть с тобой еще более страстно. Поскольку я не могу быть рядом, я надеюсь, что запах будет достаточным утешением.       Северус.       Возможно, послание было коротким, но запах, который исходил от пергамента, когда она открыла его, был опьяняющим. Травы, земля и мужской запах Северуса. Он пропитал пергамент амортенцией, и она обнаружила защитные чары, когда попыталась наложить такие же, чтобы запах не выветривался. Это был ее любимый подарок, и если Гермиона Грейнджер казалась странной нюхая пергамент, пусть будет так.       Но посылка была полной загадкой. Надпись наверху, адресованная ей, была написана женской рукой и незнакомой. Поставив коробку на колени, она сняла шнурок, бумагу и подняла крышку. Записка лежала на упаковочной бумаге внутри.       Гермиона,       Северус попросил, в своем письме к нам в начале месяца, чтобы я отправила тебе это 19-го числа. Извини, если прибыло поздно, между моей матерью и мной были некоторые споры относительно того, уместно ли послать это девушке, которой Северус так увлечен.       С уважением,       Эйлин Принц       Сердце Гермионы упало в живот, а затем подпрыгнуло к горлу. На какое-то безумное мимолетное мгновение она подумала, что Северус поддастся тому, чтобы заставить ее остаться с ним с конкретным обещанием, которое не имеет ничего общего со старым учебником и шарфом Слизерина. Но это не могло быть тем, что было внутри. Она была совершенно уверена, что мисс Принц задушила бы сына, при первой же встрече, если бы он сделал Гермионе предложение через совиную почту.       Вынув бумагу, Гермиона тихо хихикнула над содержимым. Красивые толстые листы пергамента с монограммой Г, прекрасная зеленая с золотым записная книжка с соответствующим тиснением и красивое красное самозаполняющееся чернилами перо. Да, она прекрасно могла представить, как старшая миссис Принц говорит, что ужасно неуместно для молодого человека дарить такое девушке, за которой он ухаживает, но она не знала Гермиону. Подарок был абсолютно идеальным.       - От кого это? - Спросила Лили, вставая, чтобы заглянуть внутрь.       - Технически это от Северуса, но он попросил мать прислать за него, так как он не мог сам.       - Его мать пугает меня. - Лили сказала и отодвинулась на скамейке. - Она такая суровая. Такая жесткая.       - Разве она не похожа на Снейпа? - Сириус ухмыльнулся. - Он - все цвета радуги и яркость солнца.       - Когда он попросил ее? - с любопытством спросил Ремус, сменив тему, прежде чем Лили успела что-то сказать.       - Она сказала в начале месяца. Почему ты спрашиваешь? - Гермиона повернулась к Ремусу.       Он пожал плечами.       - Просто так. - Он ответил с этой грустной улыбкой, которая всегда означала, что он избегал правды, которую считал болезненной.       - Ну, мы должны идти на обход. Давай, Джеймс, - неожиданно сказала Лили, вставая из-за стола и выходя из Большого зала.       Джеймс немедленно бросил вилку на тарелку и встал, следуя за Лили, как хорошо обученный щенок.       Гермиона смотрела на них какое-то время, думала что-то сказать, а затем решила не делать этого. Технически - если они трахались, как она и подозревала - это было подозрение, основанное на ее знаниях о будущем. Прошло много времени с тех пор, как ей пришлось столкнуться с последствиями клятвы, она не хотела сейчас рисковать.       - Ну, я пойду попью чаю с тетей, - сказала она, упаковывая посылку от Северуса и Принцев, а затем положила коробку в сумку.       - А почему нас не пригласили? - Сириус спросил с наигранной обидой. - Кажется, я точно помню, в прошлом году ты брала друзей. Или может, годом раньше?       - Их пригласила она, а не я. Профессор МакГонагалл действительно любит Северуса.       - Мы тоже ей нравимся, – заметил Сириус.       - Ну… - Ремус поморщился.       - Хорошо, она любит нас больше, чем раньше. Но это потому, что мы повзрослели! – все же поспорил Сириус.       - Как бы то ни было, - ответила Гермиона. - Я бы предпочла тихо провести время с ней наедине. - Она сказала, и, не задумываясь о жесте, Гермиона поцеловала Сириуса в щеку.       - Осторожно, Котенок, - сказал Сириус. – Ты порождаешь слухи.       - Ты мне как брат, Сириус, - ответила она с ухмылкой. - Эти слухи умрут довольно быстро.       Она взяла свою сумку и направилась к выходу. Она замедлила ход и остановилась, чувствуя, что кто-то наблюдает за ней. Инстинктивно она повернулась к слизеринскому столу, хотя и не обнаружила никого, она все еще чувствовала, что находится в центре внимания кого-то. Отвернувшись от слизеринцев, она ушла.       Только когда она вышла из зала, то поняла, что ощущение пришло от главного стола, и она почему-то сомневалась, что это Минерва наблюдает за ней. 29 октября 1977 г.       - Как может кто-то так сильно ненавидеть другого и при этом так явно трахаться с ним? - Ремус размышлял вслух, когда они с Гермионой шли по улицам Хогсмида вместе.       Сириус был прямо впереди и шел с Питером, когда пара из них и Джеймс направлялись к магазину «Все для квиддича». Джеймс отвлекся, когда Лили, Марлен и Алиса промчались мимо, спеша к мадам Паддифут. Сохатый мгновенно отошел в сторону, и, несмотря на крики Лили, чтобы он оставил их в покое, и хихикающих рядом с ней девчонок, Джеймс вел себя как собака больше, чем Сириус когда-либо.       - Между любовью и ненавистью есть тонкая грань, - заметила Гермиона, скрестив руки, чтобы удержать холодные порывы воздуха конца октября угрожающие проникнуть ей под плащ.       - Я всегда думал, что это больше, противоположности притягиваются. - Ремус ухмыльнулся.       - За исключением, конечно, того, что Лили и Джеймс более похожи друг на друга, чем любой хотел бы признать. Оба считаются привлекательными, харизматичными, имеют интеллект несколько выше среднего, и обожают быть в центре внимания.       - Это немного несправедливо, Гермиона, - упрекнул Ремус, но Гермиона только пожала плечами.       - Может несправедливо, зато правда.       Мгновение они молчали, Сириус и Питер спорили о метле, и это был единственным отчетливый звук, несмотря на толпу вокруг них.       - Гермиона, - медленно и осторожно сказал он. - Прошло много времени с тех пор, как ты слышала о… Я имею в виду короткая записка в твой день рождения была последней? И Сириус признался, что Северус не писал тебе все лето.       - Я не уверена, что понимаю, к чему ты клонишь, Ремус? - Она говорила сдержанным тоном.       - Ты... возможно... возможно... держишься за...       - Северус? - сказала Гермиона, хотя не для того, чтобы заполнить пробел, который Ремус неизбежно создавал.       Гермиона моргнула один раз, другой, но когда фигура, спускавшаяся по дороге, менее в пятидесяти футах, не исчезла, ей пришлось поверить.       Он был одет точно так, как она помнила в ее старые времена, хотя вместо преподавательской мантии, он был в дорожном плаще. Его лицо, конечно, было намного моложе, хотя теперь Гермиона не была уверена, был ли мужчина, которого она помнила из своего прошлого, таким старым, как она думала.       Она видела, как он смотрит на замок, на его лице совершенно безразличное выражение, хотя Гермиона подозревала, что он опустил щиты. Она надеялась, что он так поступил.       Сделав несколько шагов вперёд, потянувшись к нему, не задумываясь, она почувствовала, как Ремус сжал руку на ее запястье. Он ее задержал, но она не остановилась и не могла отвести взгляд.       Северус повернул голову к Лили и Джеймсу, к паре, настолько увлечённой своим спором, что они не заметили хмурого парня недалеко от них. Затем он, выглядя задумчивым, повернулся к ней.       - Снейп! - тепло поприветствовал Сириус, хотя Северус не ответил.       Рука Ремуса крепче сжала ее запястье, но не настолько быстро, чтобы помешать ей вырваться. Северус остался там, где стоял, а Гермиона подошла прямо к нему.       - Не мог предупредить, что будешь здесь? - Она потребовала приближаясь, почти взбесившись, если бы не радость заставляющая ее голос дрожать.       - Я понятия не имел, что буду здесь. Утром Мастеру Никола немедленно потребовался ингредиент, и он никогда не был в Хогсмиде лично, - ответил Северус и, если бы не было счастливого блеска в его глазах, она бы подумала, что ему было наплевать, была она тут или нет.       Гермиона остановилась перед человеком, который был смесью ее парня, которого она любила, и пугающей старой версией, которую она знала. Внезапно стало странно стоять перед ним, так как прошло четыре месяца с момента их последнего физического контакта. Когда он поцеловал ее и отвернулся, она в глубине души знала, что он не оглядывался назад, потому что не мог этого вынести. Вот почему она заставила себя развернуться и пройти через барьер, не делая того же самого.       - Хорошо, - сказала она выравнивая дыхание. - Разве это не ужасно удобно?       - Да. - Он сказал, а затем быстрее, чем ожидалось, схватил ее за голову и поцеловал. Его губы успокаивающе прижались к ее губам, как будто он был завернут в теплое одеяло, наполненное Амортенцией, которым он обработал свое последнее письмо. Его напор ослаб, когда она положила руки на его бедра, он убрал одну руку с ее лица и приобнял.       Спустя неопределенное, но слишком короткое время, Северус отстранился.       - Мне это было нужно, - вздохнула Гермиона, закрыв глаза, когда Северус прижал свой лоб к ее.       - Как и мне, - пробормотал он. - И как бы я ни хотел большего, меня хватятся, если я задержусь.       - Ну, так получилось, что я сама собирался пойти в магазин. И хотя я знаю, что ты не можешь долго оставаться, я не возражаю, просто понаблюдать за тобой между рядов с ингредиентами. - Она ухмыльнулась, посмотрев на него сквозь ресницы.       Он отрывисто хмыкнул.       - Я выгляжу как…       - Я знаю. - Она прервалась. - Мне все равно. На самом деле, я думаю, что мне это нравится.       - В самом деле? - спросил он, и она почувствовала, как он поднял бровь.       Позади нее кто-то откашлялся, но Гермиона не сдвинулась с места.       Северус, однако, глубоко вздохнул и отступил назад.       - Люпин, - сказал он, поправляя плащ.       - Северус, - поприветствовал Ремус - Не думал, что стоит потратить время на то, чтобы сообщить Гермионе о своем пребывании в город? Как заботливо.       - Я понятия не имел, что ты знаком с содержанием моих писем Гермионе.       - Письма? Ты говоришь так, как будто поддерживаешь связь, - возразил Ремус.       - Рем! - Гермиона одернула парня предупреждающим тоном, нахмурив брови.       Северус отступил, направляясь к аптекарю.       - Гермиона, - позвал Ремус, когда она хотела последовать за Северусом. - Идем, пожалуйста. Возвращайся. Пойдем во «Все для квиддича» с другими.       - Думаю, я продолжу свой первоначальный план, спасибо. - Она возразила, направляясь внутрь.       Над дверью прозвенел колокольчик, и наряду с травяным ароматом и испарениями, глубокий голос Северуса доставлял больше комфорта. Она на мгновение закрыла глаза и поняла, что голос уже углубился в тональность, которым он будет через десять лет или около того, у нее просто не было точной уверенности.       - …Если бы вы могли, пожалуйста, – сказал Снейп, и человек, работающий за стойкой, ушел в подсобку.       Гермиона подошла к стойке, стоя рядом с ним, но не осмеливаясь взглянуть на него.       - Неужели я совершил грубую ошибку, не осознавая этого? - Северус спросил, когда они были относительно одни.       - Я не уверена, о чем ты говоришь? - спросила Гермиона, позволяя себе взглянуть на него краем глаза. Уверенная, что он поднял щиты окклюменции. Ей это не очень понравилось.       - Люпин. - Он плюнул. - Кажется, что он осведомлен о нашей нехватке общения.       - Я не уверена, что понимаю, как это привело к ошибке, Северус. Почта приходит во время еды, и он замечает, когда я ее не получаю.       - И он рядом, чтобы утешить тебя, когда я не могу поддерживать связь?       - На самом деле, если кто-то думает, что я с кем-то утешаюсь, пока тебя нет, то это с Сириусом. - Северус повернулся, бровь приподнялась вместе с намеком на веселье. - Один поцелуй в щеку, когда видели другие, и вдруг люди думают, что я терплю неудачу из-за его чар, но не смею бросить тебя.       - А ты? - Спросил он, веселье угасло.       - Я думаю, что ты и я оба знаем, что мой уровень интереса к Сириусу соответствует только его уровню интереса ко мне. Я также встретила когтевранца, с которым он в настоящее время не встречается, и нахожу его довольно приятным.       - А что с Люпином?       - Друг, каким он был всегда. - Она рискнула и положила свою руку поверх его, где она лежала на прилавке. - Мне очень нравится мой пергамент, я уже говорила об этом?       - Ты можешь повторить. - Он ухмыльнулся. Затем свободную руку сунул во внутренний карман и достал толстый конверт. - Я не знал, что сегодня выходные в Хогсмиде, и не думал, что мне повезет, что у меня будет возможность столкнуться с тобой. Я собирался отправить, но, поскольку ты здесь… - Он вручил ей конверт, легкая улыбка коснулась его губ, когда он изучал ее лицо. - Я неистово скучаю по тебе.       - И я по тебе. - Она сказала, взяв конверт и прижимая его к себе. - И не думай, будто я оплакиваю отсутствие писем. Когда ты уехал, я знала, что не буду часто получать от тебя вестей. Ты предупреждал меня. Хотя независимо от того, что я чувствую… ладно, Лили, Джеймс, Ремус, я думаю, что они все списали нас со счетов.       - Но ты держишься? - Тихо спросил он.       - Конечно.       - Вот, мистер Снейп. - При звуке голоса молодого человека Гермиона отошла от прилавка, направляясь к двери магазина, но задерживаясь, пока Северус осматривал ингредиенты. Произошла небольшая беседа, затем, кивнув и коротко поблагодарив, Северус повернулся, чтобы уйти.       - Ты трансгрессируешь? - Спросила она, когда они вышли вместе.       - Да, в конце дороги, возле чайной, - ответил Северус. Он выглядел так, словно хотел что-то сказать, подумал о чем-то и снова передумал. – Ты не против такой далекой прогулки?       - Конечно нет, - ответила Гермиона и была рада, когда он предложил ей руку.       - Я пока не смогу вырваться для длительного визита, - начал Северус, когда они медленно шли к точке перемещения. - Между нами, мастер Никола заявил, что он верит, что с соответствующей самоотдачей я смогу завершить мастерство всего за два года. Был вариант вернуться сюда на каникулы или устроиться на работу… Боюсь, я склоняясь к работе.       - Однако есть требование, которое отвлечет меня от ученичества во время каникул: праздничный бал Люциуса. Это собрание особой компании, в которую официально включен мой Учитель, и я должен буду следовать за ним по множеству причин. Я не удивлюсь, если ты будешь приглашена.       Она глубоко вздохнула.       - По крайней мере, я увижу тебя, – решительно сказала она.       - Посмотришь на меня, поговоришь со мной, потанцуешь со мной, если ты все еще хочешь. – перечислил Северус, когда они приблизились к концу своей прогулки.       - Я признаю, что надеюсь на танец совершенно другого рода, но я ведь останусь в твоих руках.       Он хохотнул, замедляясь и поворачиваясь к ней. Северус погладил ее щеку тыльной стороной пальцев.       - Я люблю тебя, - и было блаженно слышать, как он произносит слова, которых он ни разу не написал.       - А я люблю тебя. - Гермиона ответила, чувствуя, как слезы щекочут ее глаза. - Ты поблагодаришь своего учителя за то, что он сделал тебя своим мальчиком на побегушках для меня?       Северус посмеялся.       - Может быть. - Затем он наклонился и быстро поцеловал ее. - Чтобы поддержать нас еще пару месяцев.       - До декабря. - Она кивнула, когда он отступил.       В первый удар сердца он был перед ней, Северус будущего с лицом того, кого она знала последние четыре года, а во второй - ушел.       В следующий раз, когда она увидит его, ей нужно будет сыграть девушку Пожирателя Смерти. Ну, за исключением того, что она совсем не играла, не так ли? Он подозревал, что приглашение будет распространено на нее, она считалась частью их круга. И хотя это пугало ее, она не могла не испытывать огромного удовольствия от знания, что снова увидит его до конца года.       - Гермиона? - позвонил Ремус.       - Котенок? - Сириус тоже позвал, и она повернулась, чтобы увидеть своих дорогих друзей, с беспокойством смотрящих на нее.       Она фыркнула, отмахнулась от случайной слезы и улыбнулась.       - Я в порядке.       - Нет, ты не в порядке, - возразил Ремус, бросаясь к ней, и положил руки ей на плечи. - Он... он тебя обидел? Сказал что-нибудь, чтобы расстроить тебя?       - Конечно, он сказал, - фыркнула Гермиона. - Он попрощался.       Ремус казался растерянным в один момент, вдумчивым в следующий, но Сириус прервал любое размышление, посетившее мысли Ремуса.       - Я говорю, что мы продолжаем порождать слухи и идем пить сливочное пиво в Три Метлы, что скажешь, Котенок? - Сириус сказал, когда подошел и опустил руку на ее плечи.       Она хихикнула.       - Я бы сказала, что ты сумасшедший и тебе придется перед кое-кем ответить.       - Перед двумя, на самом деле. - Сириус задумчиво сказал. - Но неважно. Ну же, Лунатик, ты тоже часть вечеринки.       - А как насчет Джеймса и Питера? - спросил Ремус, когда Сириус начал уводить Гермиону.       - Если Питер все еще не следует за Сохатым, а это будет только в том случае, если Лепесток позволит Сохатому победить и забрать ее, то Питер выяснит, где мы. Давай, пойдем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.