… Он видел только каменные пустоши. Темные, серые. В них не было ни жизни, ни света — только бесконечный камень.
Безликий город — такой беспросветный, безнадежный.
Нужно было торопиться. Бежать, быстрее…
И без того горящие огнем легкие сдавило, и он, запнувшись, рухнул на колени. Впился в ладони острый гравий, и никак не получалось сделать хотя бы один вдох.
— Шень Вэй!
Он рывком сел на кровати, судорожно закашлявшись. Грудь сдавило, и никак не удавалось нормально вдохнуть.
— Шень Вэй!
На спину легла рука, осторожно поддерживая и одновременно успокаивая.
Он смотрел на судорожно смятое в ладонях одеяло и видел серый гравий — безликий, беспощадный, и не было сил…
— Тихо, тихо, все хорошо, это сон, — кто-то осторожно обнял, укладывая его голову себе на плечо.
Он закрыл глаза, прислушиваясь к чужому дыханию, неосознанно подстраивая под него свое, и странный приступ постепенно сошел на нет. Чужие руки дарили ощущение защищенности.
— Встаем или спим дальше? — раздалось над ухом.
Уже было снова задремавший, Шень Вэй дернулся и открыл глаза.
Чжао смотрел на него с мягкой улыбкой и какой-то глухой, потаенной тоской в глазах.
— Ох, черт. Прости, я… заснул?
Последнее, что он помнил — рассказ о взрыве в шахтах, да и тот, кажется, слушал уже с закрытыми глазами.
За столом.
По сравнению с его прохладной поверхностью, кровать была мягкой, а одеяло теплым.
Так ведь недолго и привыкнуть…
— Извини, — Шень Вэй обнаружил за окном закат. — Думаю, лучше встать. Кажется, я проспал работу.
— Да Цин уговорил старину Гао дать тебе отгулы. Этот засранец решил, что иначе меня дома не удержишь. Что тебе снилось?
— Камень. Серые пустоши, — Шень Вэй в который раз обратил внимание на эту привычку резко менять тему. Из-за нее он слишком честно отвечал, и это немного напрягало.
— Хм. Тогда… Как насчет зеленых дождевых лесов Тасмании?
— Никогда там не был, — Шень нехотя выбрался из-под одеяла.
— Меняю рассказ на ужин, — хитро улыбнулся Чжао.
Шень Вэй только вздохнул, отправляясь в прихожую искать кошелек и шнуровать ботинки.
— Ты куда? — Чжао выскочил следом. — Извини, я пошутил насчет ужина!
Шень потянулся к курткам, подвис, понимая, что оставил свою в баре, и со вздохом убрал руку. В конце концов, не так уж там и холодно, наверное.
— Продукты.
— Что?
— У тебя нет продуктов.
— О. О, подожди.
Чжао заметался, спешно меняя домашнюю одежду на что-то более цивильное, роняя ключи, телефон и что-то еще. Выходя из квартиры, Шень почти не удивился, почувствовав, как на плечи легла уже знакомая черная ветровка.
— Лобстеры? Нет? Устрицы? Морские гребешки? — Чжао старательно тормошил Шень Вэя, придирчиво выбиравшего овощи. — Ах, как там готовят ассорти из моллюсков в соусе!
— Где? — задумчиво отозвался тот — ценник на один сорт брокколи был неоправданно высоким, а второй сорт был подозрительно вялый.
— На Тасмании. Ты просто не представляешь, это же рай для любителя морепродуктов! А лосось? Я пробовал лосося в пятнадцати ресторанах, и в каждом по семь-восемь вариантов приготовления, и они все — представляешь, все, — совершенно разные!
— Можно и лосося, — Шень Вэй таки сделал выбор в пользу качества и повернул к рыбным рядам.
— А мясо кенгуру? — Чжао с улыбкой наблюдал за тем, как тот набирает не только рыбу, но и несколько видов моллюсков.
— А это в каком отделе?
Чжао с удивлением на него вытаращился и заметил смешинки в глазах. Мягкие и такие притягательные, что дрогнуло сердце, и он поспешно уставился на рыбу, меняя тему.
— Я водил экскурсии в основном по национальным паркам. Это поистине уникальные леса и водопады. Леса, кстати, даже признавали Всемирным природным наследием. Хм. Когда-то. Эвкалипты, древовидные папоротники, франклиновые сосны… Черт, нет, это невозможно описать словами, это нужно видеть. А дикие орхидеи? Кажется, я впервые увидел их там в естественной среде. Восемьдесят шесть видов! А лавандовые поля?
— Ты водил туристов в лавандовые поля?
— Ты что, у нас набирались целые группы женщин, которые хотели именно туда.
— А тебе самому где больше нравилось?
— Гора Веллингтон. Органные трубы. Водопады. Основные маршруты можно пройти меньше чем за один день, но мы всегда выбирались туда на несколько ночей. Он приезжал в отпуск раз в год и всегда просил один и тот же маршрут и одного и того же проводника.
***
Вот уже три года подряд в феврале ты приходил в наше агентство и просил расширенный тур по парку Веллингтон. Пять дней и четыре ночи. За это время всю округу можно облазить вдоль и поперек.
Неспешные прогулки, долгие остановки на смотровых площадках — да и не только на них, где угодно! Вечерние костры и маленькие, но почему-то уютные палатки.
Это походило на дружескую поездку или даже на свидание — но никак не на работу. Маршрут и все ключевые точки ты выучил, по-моему, еще в самый первый раз.
— И какой смысл из года в год ходить одним и тем же маршрутом? — поинтересовался я, неспешно попивая горячий чай.
Возле костра было уютно, а ночная тишь — манящая, притягательная — была совсем не тишью. Она полнилась голосами птиц и ночных животных, насекомых, шепотом ветра в ветвях.
— Наблюдать. Как меняются из года в год тропы, деревья и кустарники. Едва заметно может измениться рельеф, водопады. Мне нравится подмечать изменения, и нравится, что что-то остается неизменным.
— Например?
— Например, ты.
Подсовывая в костер очередную ветку, я замер, и опомнился только когда пламя лизнуло пальцы.
— Вот черт!
— Нет, черт — это вон там, — ты махнул рукой в сторону, откуда доносился истошный визг тасманийского дьявола. — Когда в посольстве пытается устроить скандал очередная странная личность — очень приятно представить на ее месте этого зверька.
— Ну не знаю, — я вслушался в затихающий вопль. — Как по мне, тоже противный звук.
— Поверь мне, зверек приятнее.
— То есть, сидишь ты такой на работе, и представляешь, что ты здесь, возле костра, вместе со мной в очередной раз проходишь маршрут?
— Нет, если я представлю тебя — я совсем забуду про работу.
Пламя с упоением лизнуло и очередную ветку, и снова задержавшиеся пальцы.
— Ты со мной флиртуешь? — из-за попытки зализать ожог получилось не очень внятно.
— А ты только сейчас заметил? — фыркнул ты в свою кружку и странно на меня посмотрел. — Нет, лучше так не делай.
— Почему? — посасывая самый пострадавший палец, поинтересовался я.
— Я не железный, — пожал плечами.
В этот раз привычный пятидневный маршрут растянулся на восемь, и закончился моими отгулами до конца твоего отпуска.
— Заглядывай на материк почаще, — мягко улыбнулся ты в ожидании парома.
— Мне негде остановиться там.
— Ты всегда можешь остановиться у меня, — ты поцеловал меня на прощание и отправился на посадку.
Я выдержал всего две недели, а потом нашел поистине смехотворную причину отправиться в Канберру. С трудом дождавшись приемных часов в посольстве, едва ли не бегом влетел в нужный кабинет.
— Добрый день! Меня тут попросили уточнить насчет документов для туристической визы…
Ты мягко улыбнулся.
Прогремел взрыв.
***
— Взрыв в посольстве? — Шень Вэй закончил упаковывать продукты в пакеты, и Чжао подхватил пару самых тяжелых. — Спасибо.
— Теракт. Ох, по-моему, ты еды накупил на целый месяц!
— Если питаться нормально, а не как некоторые — всего-то недели на полторы.
Пока они были в магазине — на улице окончательно стемнело. Супермаркет располагался через парк от дома, и, вслушиваясь в ночной шум городка, Шень Вэй понял, что завидует.
Отчаянно завидует тому, кто мог разделить с Чжао красоту ночи на Тасмании.