ID работы: 9551624

The Brightest Black

Гет
Перевод
R
Завершён
1111
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
749 страниц, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1111 Нравится 278 Отзывы 552 В сборник Скачать

Глава 56. Настоящее свидание

Настройки текста
      Фальшивый галлеон Гермионы слегка зажужжал в кармане мантии, когда она спускалась к завтраку.       Больше с ней никого не было, поскольку Рон проводил утреннюю тренировку, а Невилл всё ещё спал в общежитии Слизерина.       Вчера вечером близнецы написали, что они забрали Олливандера и что он ведет себя очень тихо по поводу Смертоносной палочки, хотя рассказал об очень старых слухах, что она когда-то принадлежала континентальному мастеру палочек Грегоровичу. Флер, Билл, Алианора и Тачики отправились на континент, чтобы найти Грегоровича.       Это Нарцисса предложила отправить их — потому что у каждого была семья на континенте — в надежде, что в таком случае шпионы Волдеморта не станут слишком пристального наблюдать за их передвижениями.       Также близнецы, наконец, поделились тем, как они связали монеты с дневниками, сделав их очень похожими на маггловский пейджер, о котором они услышали во время исследовательской экспедиции в маггловский Лондон.       Много лет назад Гермионе пришла в голову идея обратиться за вдохновением к магглам. Как и в случае с палочкой-молнией, жужжащая монета оказалась очень полезной.       Гермиона небрежно прошла в ближайший женский туалет и скользнула в кабинку. Быстрое заклинание — и сиденье унитаза превратилось в настоящий стул, и она опустилась на него, вытаскивая дневник.       Фордж: Феникс, ты чертов экстрасенс. Над лавкой Олливандера нашли Тёмную Метку       Дред: новостей ещё не было, но Кингсли сказал нам. место было разграблено, и его попытались сжечь       Фордж: Но в лавке была сильная огнеупорная защита. она просто опалена.       Дред: никто не знает, что олли там не было. они думают, что его похитили       Читая слова близнецов, Гермиона чувствовала, как колотится сердце в груди. Если бы вчера на нее не снизошло озарение…       Феникс: что с Грегоровичем? есть новости?       Дред: пока ничего       Фордж: свяжемся, когда что-нибудь услышим       Через мгновение страница стала пустой, потому что они стерли с нее слова.       Если бы Драко ничего не сказал о палочках…       Руки мелко дрожали, пока она закрывала дневник. Гермиона положила его обратно в сумку. Яркость туалетной комнаты осветила слова на тыльной стороне ее ладони.       Я должна уважать власть.       Власть.       Кто в действительности обладает властью?       Нарцисса сказала, что они с Бродягой могут контролировать Скримджера, что могут разобраться с ним позже.       Это означало, что в настоящее время Орден контролирует законную власть в стране. Но они всё ещё работали скрытно.       Прятали Олливандера — и от Министерства, и от Пожирателей Смерти.       Они не могли доверять Министерству. Не могли уважать их. Учитывая, как обстоят дела.       Гермиона не могла расслабиться. Не могла успокоиться. То, что Амбридж покинула Хогвартс и умерла, не было истинной конечной целью.       Нет.       Она хотела создать мир, в котором можно было уважать власть.       А для этого ей нужно закончить школу, помочь уничтожить Волдеморта, истребить таких людей, как Беллатриса, и…       «И сходить со мной на свидание в Хогсмид в субботу».       Гермиона взвизгнула и подпрыгнула, отчего соскользнула с сиденья на пол туалета.       «Драко! Что…»       «Ты слишком громко думаешь. Я не подслушивал. Кстати, замечательные планы, но если ты не прекратишь планировать в туалете и не доберешься до Большого зала, то пропустишь завтрак».       Девушка закатила глаза и поднялась с пола туалета, поправляя мантию.       «То, что мы… не значит, что ты можешь указывать мне, что делать».       Он засмеялся, и этот звук эхом отозвался в ее голове, отчего по коже пробежали теплые мурашки.       «Я не говорил тебе, что делать. А то я тебя знаю. Я просто сказал, каков будет результат твоего нынешнего пути».       Она скорчила гримасу, вернув сиденье унитаза в нормальную форму, и закинула сумку на плечо.       «Ты слизеринец. Естественно, ты прямо не сказал, что делать».       Он снова хмыкнул.       «Очко. Так ответишь на мое предложение о свидании?»       Гермиона замерла, практически отперев дверь, — именно сейчас до неё окончательно дошёл смысл его слов.       Свидание.       Настоящее свидание.       В груди у Гермиона все затрепетало, и она почувствовала, как вспыхнули щеки.       «Но… столько всего нужно сделать. Мы не…»       «Черт, Гермиона. Мир не развалится, если мы проведем пару часов в одиночестве. Кроме того, у нас с собой монеты, если мы кому-нибудь понадобимся. Не говоря уже о сумках и дневниках».       Возобновив движения, Гермиона расплылась в улыбке.       «Ладно. Тогда увидимся в коридоре в десять. В субботу».       «Хорошо».       Выйдя из туалета, она поняла, что дрожь прекратилась, и ей стало намного лучше. Им очень повезло, что они вытащили Олливандера в нужный момент, но они это сделали. Они спасли по крайней мере одного человека от Волдеморта, и сейчас члены Ордена пытались спасти другого. Не было смысла беспокоиться о чём-то гипотетическом.       Это не имело никакого смысла.       С этой мыслью она продолжила путь к Большому залу.

***

      Поздно вечером в пятницу Гермиона узнала, что Орден не смог найти Грегоровича на континенте.       Фордж: старый безносый добрался до него первым. или он в бегах       Дред: в его доме был один лишь пепел. соседи клянутся, что ничего не видели       Король: звучит подозрительно       Феникс: согласна. соседи могут что-то знать.       Сохатик: мы не можем заставить их говорить       Месяц: я могла бы.       Змея: я бы тоже       Король: вы обе до жути страшные       Джинджер: а остальные что, нет?       Король: все девушки страшные       Месяц: Оу! Я тоже тебя люблю!       Фордж: О боже…       Трава: не думаю, что принуждение — правильный путь…       Дракон: тем более что мы и близко не у дома Грегоровича. И даже не знаем, где он находится.       Феникс: Очко. Нам нужно выяснить, была ли палочка у Грегоровича.       Король: вряд ли       Сохатик: почему?       Месяц: Я посоветовалась с папочкой насчет палочки. Он говорит, что согласно старым статьям Придиры, Грегорович перестал хвастаться палочкой еще где-то в 20-х годах, однако «Придира» издавала с ним выпуски вплоть до конца 30-х. Стандартная практика.       Король: значит, кто-то должен был забрать ее у него до этого времени       Дракон: Но в этом нет никакого смысла. Его не убили.       Феникс: Чтобы получить преданность палочки не обязательно убивать. Достаточно просто победить. Главное, чтобы это было настоящее сражение, а не тренировка.       Феникс: Поэтому реальный вопрос: кто украл палочку? И знает ли Грегорович его личность?       Змея: Может, это был последний великий темный волшебник? Гриндельвальд?       Дред: он никогда ей не хвастался. по крайней мере, насколько нам известно.       Месяц: могу спросить у папочки. Хотя мы говорили только о сыне-обскуре Гриндельвальда и его склонности притворяться американцем.       Феникс: не думаю, что у него действительно был сын-обскур…       Месяц: конечно, был. Дед Рольфа видел.       Джинджер: Рольфа?       Король: Рольф Саламандер. Внук Ньюта Саламандера и Эоганы Маклин, владелицы и редактора «Хроник Фейри».       Дракон: ты сегодня просто купель знаний. Кто бы мог подумать?       Рон возразил, нацарапав в ответ на эти слова маленькое личико, высунувшее язык. Не говоря уже о том, какую гримасу он скрючил Драко, сидевшему напротив.       Драко только хмыкнул:       — Уизли полны сюрпризов.       Ответом послужил солидный удар локтем в бок от Джинни. Гермиона вздрогнула вместе с Драко — локти Джинни определенно нужно было классифицировать как оружие.       — Да. Веди себя хорошо с моим братом. Только Уизли может причинять боль Уизли.       — Понял, — сказал Драко, потирая ребра и морщась.       Яблоко: Блейз хочет знать, кто еще собирается завтра в Хогсмид.       Феникс: думаю, что все.       Она оглядела класс, и все закивали. Тео, Невилл и Пэнси были внизу, в общежитии Слизерина, но все остальные присутствовали. За вычетом близнецов, конечно. Они были в Академии Мародеров.       Трава: думаю, нужно пойти всем вместе и приглядывать друг за другом. И не убирайте далеко монеты.       Змея: А перед возвращением встретимся. Я сомневаюсь, что завтра кто-нибудь нападет на Хогсмид, но с недавним переворотом в Министерстве…       Король: очко. лучше перестраховаться, чем потом жалеть       Сохатик: очко. еще нужно следить за другими студентами.       Феникс: Значит, давайте все встретимся в коридоре в десять? Мы должны вернуться до темноты, где-то часам к трем.       Джинджер: Тогда давайте встретимся в девять, потому что это самое раннее, когда мы можем идти.       Дракон: девять — хорошо       Трава: подойдёт       Змея: хорошо, не хочу быть на улице после наступления темноты       Яблоко: никто не хочет       Король: не забудьте положить монету в карман       Феникс: или взять сумку и дневник — на всякий случай       Месяц: и берегитесь сноффкурнов. Они активничают во времена потрясений.       На секунду все перестали писать. Луна уже столько времени не упоминала своих воображаемых созданий, что все были в растерянности. Точнее, большинство.       Сохатик: хорошо. следить за сноффкурнами. поняли, ребята?       Дред: Месяц, ты потрясающая, пожалуйста       Фордж: приходи работать к нам, когда закончишь       Дред: учебу       Месяц: Нет, спасибо. Папочке нужна моя помощь       Фордж: хорошо…       Дред: если передумаешь…       Фордж: тогда дай нам знать       Луна лучезарно улыбнулась, заглянула в свой дневник и принялась рисовать восхитительно счастливую картину месяца.       Рон усмехнулся и послал своей девушке самую лучезарную улыбку.       — Луна, ты потрясающая. Люблю тебя.       В ответ девушка вскочила со своего места и уселась к Рону на колени, быстро чмокнув его в губы.       — Я тоже тебя люблю.       — О, Мерлин, — простонала Джинни. — Уединитесь, как это делают остальные.       От этих слов Гарри покраснел сильнее помидора и нервно кашлянул.       Гермиона повернулась и встретилась взглядом с Драко. Он ухмыльнулся ей.       «Мне только кажется, или теперь, когда мы вместе, все стали гораздо более открытыми в отношениях?»       Гермиона задумчиво сморщила лоб и огляделась. Луна всё ещё сидела на коленях у Рона, уткнувшись носом ему в шею, хотя лицо Уизли уже приобрело тот же оттенок, что и волосы. Джинни бросала на Гарри многозначительные взгляды и хихикала каждый раз, когда он всё сильнее краснел.       Мягкое прикосновение пальцев к щеке вынудило Гермиону снова повернуться к Драко, который убрал прядь волос ей за ухо.       Она улыбнулась ему, и в груди возникло теплое, неясное ощущение.       «Пожалуй, ты прав. Все они вместе примерно с четвертого курса, но я всегда лишь случайно заставала их более тесное общение друг с другом. Например, однажды я наткнулась на Гарри и Джинни в чулане для метел».       Драко хмыкнул.       «Держу пари, зрелище было не очень».       «Определенно».       Внимание Гермионы привлекло какое-то движение, и она посмотрела вниз, увидев, что Пэнси пишет в дневнике.       Змея: Есть что-нибудь новое о Скримджере и Министерстве?       Яблоко: Да, а то эти газеты неинформативные       Дред: вчера на собрании Ордена было сказано, что       Фордж: Министерство наконец-то сделает заявление о произошедшем в поместье Малфоев.       Феникс: когда?       Дред: королева драконов сказала, что в ближайшие дни       Фордж: наверное, к понедельнику       Дракон: хорошо       Джинджер: хорошее прозвище       Фордж: наш отец — рыжий кот       Дред: следовательно, наша мама — рыжая к****       Каждая буква превращалась в звезду так же быстро, как и появлялась.       Фордж: к****       Дред: что за…       Гермиона усмехнулась.       Феникс: Ой, я забыла рассказать вам о фильтре ненормативной лексики?       Рон, Джинни и Гарри прыснули от смеха, а Драко ухмыльнулся. Луна лишь мирно улыбнулась.       Дред: Фордж, у нас новая миссия       Фордж: да, брат       Змея: Мерлин, спаси нас от Уизли…       Феникс: Если это все. Мне нужно писать эссе.       Яблоко: увидимся в коридоре в девять       Дред: Фордж или я можем завтра устроить небольшую экскурсию в Хогсмид. знаете,       Фордж: надо проверить наших конкурентов       Король: звучит хорошо, спокойной ночи       Все остальные быстро пожелали друг другу спокойной ночи, а близнецы добавили изображение кошки с очень анатомически неправильным строением туловища.       Гермиона нахмурилась, она ещё не придумала, как подвергать рисунки цензуре. Она до сих пор помнила, что близнецы нарисовали на Рождество.       Месть была необходима. Независимо от размера нарушения. Или времени, уходящего, чтобы добиться этой мести.

***

      Суббота выдалась яркой и солнечной, с легким намеком на весну в прохладном ветерке, дувшем с юга. Лаванда и Парвати хихикали и сплетничали, одеваясь. Их приподнятое настроение было заразительным.       Гермиона не могла не радоваться первому официальному свиданию с Драко.       Быстро умывшись, она подошла к платяному шкафу, но с ужасом уставилась на свою одежду.       Как она раньше не догадывалась, что все ее дневные мантии больше подходят для похорон, чем для свиданий?       Наверное, потому, что раньше, когда она встречалась с Виктором, для нее это было не так важно. Он никогда не выбирал что-то особенное, она тоже.       Но Драко — другое дело.       Она наблюдала, как он часами любовно заменял каждую вещь, которую она случайно уничтожила, разрушив потолок.       Гермиона не могла надеть простую черную мантию без украшений. Даже если она была шелковой.       Девушка застонала, жалея, что не спросила миссис Уизли про швейные заклинания. Можно было бы трансфигурировать некоторые вещи и добавить кружева или…       — Гермиона, ты в порядке? Не припомню, чтобы ты когда-нибудь так долго смотрела на свою одежду.       Гермиона подпрыгнула и развернулась, ее ночная рубашка закружилась вокруг лодыжек, угрожая обнажить шрамы на ногах.       — Я… я просто пытаюсь решить, что надеть. У меня… — она почувствовала, как вспыхнули щеки, — сегодня свидание.       В глазах Лаванды появился опасный огонек.       — Свидание? С Малфоем?       Гермиона кивнула, и не успела она вымолвить и слова, как рядом появилась Браун и принялась рыться в шкафу.       — Хм, тебе определенно нравится черный цвет. Конечно, он соответствует твоей фамилии, но есть такая вещь, как слишком далеко зайти. У тебя ведь нет никакой маггловской одежды?       — Есть, но она не в Хогвартсе. Я не видела в ней необходимости и использовала сундук для других вещей.       — Хм, у меня есть идея.       Лаванда подошла к своему гардеробу и порылась в нем. Через несколько секунд она вернулась с парой темных джинсов и мягким зеленым джемпером.       — Уверена, ты не захочешь слишком увлекаться. Так что это должно подойти. С волосами просто немного поколдуй и надень что-нибудь блестящее.       Гермиона уставилась на предложенную одежду.       — Лаванда, спасибо, но…       — Ой, тише, Гермиона. Пора уже привыкнуть, что Лав упряма. Если ты не возьмешь одежду, она будет преследовать тебя весь день, — сказала Парвати, выходя из их общей ванной комнаты.       — Но… — начала Гермиона, прежде чем замолчать. Соседки по комнате до бесконечности раздражали ее, но она знала, что они были хорошими людьми. И была уже половина девятого. У нее не было времени на обдумывание наряда. Она вздохнула:       — Хорошо. Спасибо, Лаванда. Я подгоню размер, и они будут хорошо сидеть.       К счастью, с временными чарами размера было просто расправиться, потому что Гермиона не была такой фигуристой, как любая из ее соседок по комнате.       — Хорошо, тогда договорились, — сказала Лаванда, когда Гермиона взяла одежду и исчезла в ванной.

***

      Драко поднял голову, услышав удивленный возглас Тео.       На долю секунды его сердце остановилось.       Гермиона никогда ещё не выглядела такой красивой. И это говорило о многом, поскольку он до сих пор точно помнил, как она выглядела на Святочном Балу.       Она была одета в облегающую маггловскую одежду, а ее темные волосы были уложены в какой-то элегантный узел, который, как он смутно помнил, иногда использовала его мать.       Но по-настоящему его привлекло ее лицо.       Он никогда раньше не видел Гермиону застенчивой или неуверенной.       «Выглядишь великолепно».       Ее лицо порозовело, когда она приблизилась.       «Нравится? Это Лаванды Браун, я не знала, что надеть».       — Ты великолепна. Как всегда, — сказал Драко вслух.       Гермиона улыбнулась, и все ее лицо осветилось.       — Спасибо. Ты и сам прекрасно выглядишь.       — О! Отлично! Гермиона, ты последняя. Пойдемте. Уже не терпится выйти на улицу. Сегодня просто великолепная погода, — сказала Джинджер, схватив Гарри за руку и выводя его наружу.       Драко с удивлением наблюдал, как все пошли за ней. Гриффиндорцы всегда были занятными людьми. Они не просили и не сговаривались, чтобы другие следовали за ними. Нет. Они просто заявляли о своих намерениях и шли в полной уверенности, что их поддержит достаточное количество людей.       Одна гриффиндорка, в частности, делала это довольно часто. Не то чтобы он жаловался.       С этой мыслью и улыбкой на лице Малфой предложил Гермионе руку.       Она взяла ее, и они направились к выходу.

***

      Прогулка была идеальной, хотя Гермиона сомневалась, что сможет четко вспомнить события. Весь день прошел в тумане счастливых ощущений и вспышках воспоминаний. Рука Драко в ее руке. Теплое солнце на лице. Горячий чай и теплая выпечка в маленькой пекарне. Запах старых книг, который смешивался с запахом геля для душа Драко. Давление полок на позвоночник в маленьком старом книжном магазине. Сладость губ Драко, прижавшихся к ее губам. Тепло и сила его рук, обнимающих ее. Задорный смех всех присутствующих, когда Луна спросила о маленькой отметине на шее Драко.       На несколько часов весь остальной мир был забыт, и Гермиона даже не заметила этого.       До того момента, пока не крикнули: «Специальное объявление!». В Трех метлах и громко зашипел волшебный радиоприемник.       Последних говоривших прервал хриплый голос Скримджера. Его тон не оставлял ни малейшей возможности не верить ему.       — Волшебники и ведьмы Великобритании, мои слова посвящены очень серьезной теме. Не думайте о них с легкомыслием. Здесь, в Министерстве, всю информацию, которую я вам донесу, подтвердили с помощью различных средств. Сами-Знаете-Кто, известный многим как Лорд Волдеморт, восстал из мертвых в мае прошлого года с помощью темного ритуала. Именно он организовал побег из тюрьмы Азкабан прошлой осенью. И именно Тот-Кого-Нельзя-Называть — не Альбус Дамблдор — стоит за битвой при Малфой-Мэноре. Он всё ещё на свободе и, как полагают, скрывается на континенте.       В пабе воцарилась тишина, все ловили каждое слово министра. Даже те, кто уже всё знал.       — Предыдущая администрация делала всё возможное, чтобы игнорировать эти факты. Факты, которые они не желали принимать. Но я считаю, что мы должны смотреть правде в глаза — какой бы нежелательной эта истина ни была. Именно с этой целью я прошу волшебное население Великобритании держаться вместе в эти неспокойные времена. Сообщите всё известное о Сами-Знаете-Ком и его последователях. Будьте готовы встать плечом к плечу со своими соседями и защищать наш мир. В знак этого мы, Министерство, выдадим тела погибших в битве при Малфой-Мэноре. Мы молимся, чтобы это были единственные жизни, потерянные в предстоящей битве, но, как знаем, это тщетная надежда. Сами-Знаете-Кто убивает и не прощает. Но именно поэтому мы должны сплотиться, чтобы раз и навсегда остановить его. Мы должны сделать наш мир безопасным. Мы не можем допустить, чтобы ошибки наших предшественников разрушили наш шанс на безопасное будущее. Спасибо, что прослушали. Оставайтесь в безопасности и спокойной ночи. Министр Скримджер прощается с вами.       В пабе на мгновение воцарилась тишина, студенты сжимали кружки со сливочным пивом и смотрели друг на друга. Многие были в шоке, услышав, как министр называет имя, которое никто до этого не произносил. Несколько взрослых были бледны. Гермионе хотелось кричать и радоваться, что новый министр наконец-то во всем признался.       — Отец…       Ее внимание привлек Драко, что сидел у неё под боком за тесным столом, который они делили с остальными.       Она взяла его руку и легонько сжала.       «С тобой все в порядке?»       Он медленно кивнул.       «Да… думаю. Я уже потерял надежду, что мы сможем устроить ему похороны. С Фаджем, Амбридж и Министерством. Даже не думал, что смена администрации изменит это».       «Будет много похорон».       «В том числе и Дамблдора».       — Драко? Ты в порядке?       Вопрос Пэнси отвлек внимание Драко от Гермионы, но он всё ещё держал ее за руку.       — Да, нет, наверное, просто… я немного в шоке. И все.       Пэнси кивнула и похлопала его по плечу.       — Конечно. Ты очень любил своего отца.       Он кивнул и шумно сглотнул. Следующая мысль пришла в голову Гермионе мгновенно, она даже не задумывалась. Она встала, потянув его за собой, и вышла на улицу.       Солнце уже садилось, и воздух был свежим. Она оттащила его в сторону, подальше от окон, и обняла. Через секунду Драко начал сотрясаться от тихих рыданий. Она успокаивающе гладила его по спине, пока он хватался за нее.       Постепенно всхлипы прекратились, и руки практически перестали ощущаться. Она отстранилась и посмотрела на него снизу вверх.       — Драко?       — Прости. Я… я… я не знаю. Это выбило меня из колеи. Знаешь. Всё. Я… — он замолчал и глубоко вздохнул.       — Всё в порядке. Я понимаю. Большую часть времени ты в порядке, а потом что-то происходит, и ты ломаешься. Я… э-э… иногда испытываю такое. Из-за… — она замолчала и показала на свои руки.       В ответ Драко притянул ее к себе и снова обнял. На этот раз не ради успокоения. Его руки скользнули по ее талии, и по животу растеклось тепло.       В следующую секунду он отстранился, и Гермиона подняла взгляд. На лице Драко читалось так много эмоций. Сердце забилось сильнее, и миллион эмоциональных слов стали скрести горло.       Гермиона сделала единственное возможное, дабы остановить произнесение того, к чему она ещё не была готова.       Он не был против, когда их губы встретились.       Но против был Гарри.       — Мерлин! Мне не нужно это видеть!       Гермиона отстранилась от Драко и оглянулась, увидев Гарри, Джинни и всех остальных, вылезающих из Трех метел.       — Теперь мы квиты, — фыркнула она. — Мне тоже не нужно было видеть тебя и Джинни в том чулане для метел.       — По крайней мере, — Гарри покраснел и отвел взгляд., — мы были наедине, — проворчал он.       Драко усмехнулся и отошел от Гермионы, предлагая ей руку.       — Очко.       — Ты должен быть на моей стороне, — Гермиона перевела взгляд на Драко.       — Очко, — Драко подмигнул ей. — А почему ты думаешь, что это не так?       — Я называю это мошенничеством! — крикнул Рон, подходя с Луной.       — Думаю, что за всем этим стоят нарглы, — сказала Луна.       — А может, это заговор, — Пэнси рассмеялась.       — Заговор нарглов, — сказала Джинни. — Наверняка!       Все засмеялись и зашагали обратно к Хогвартсу, сопровождаемые садившимся солнцем. Гермиона некоторое время наблюдала за разговором ребят, и этот счастливый момент никак не вязался с серьезностью, царившей в пабе.       — Гермиона?       Голос Драко вернул ее к действительности. Она взяла его за руку и они пошли за остальными.       — Теперь чувствуешь себя лучше?       — Да, — он кивнул, — но у меня есть предложение.       — Какое?       — Думаю, что найти уединенное место — хорошая идея.       Сердце пропустило удар, а щеки запылали. Но это не помешало ей спокойно ответить:       — Очко.       Смех Драко разнесся по волшебной деревне вслед за смехом Гермионы.       Это приятно — не быть одной.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.