ID работы: 9551624

The Brightest Black

Гет
Перевод
R
Завершён
1111
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
749 страниц, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1111 Нравится 279 Отзывы 552 В сборник Скачать

Глава 63. Начинается

Настройки текста
      Гарри, Рон и Джинджер зашипели и остановились в глубине потайного хода, роясь в карманах в поисках фальшивых галлеонов.       — Не вытаскивайте, — сказал Драко, торопясь догнать их.       — Почему? — резко спросил Гарри.       — Волдеморт в замке. Мы должны идти. Прямо сейчас, — он повернулся, чтобы рвануть обратно, но Рон схватил его за руку.       — Нет, мы почти у Визжащей хижины. Будет быстрее, если мы дойдём до нее и обратно полетим. Давайте!       Рон побежал в сопровождении Джинджер. Драко кинул взгляд на Гарри, который пожал плечами, вытащил палочку и последовал за ними.       Чертовы гриффиндорцы. Кто знает, что ждет в этой хижине? Что, если Темный Лорд оставил кого-то там?       Черт.       Он побежал за своими безрассудными друзьями, хотя ему хотелось быть с Гермионой, а не с ними.

***

      Гермиона неслась по коридорам Хогвартса. Едва не врезаясь во все углы и практически падая с лестниц. Перепрыгнув через несколько ступенек, она почти что проломила себе череп, когда не смогла нормально приземлиться.       К счастью, когда дело касалось заклинаний, она не была настолько неуклюжей, поэтому быстрые амортизирующие чары спасли ее от травм.       — Черт, было близко.       Гермиона поднялась на ноги и откинула волосы с лица. Они всё ещё были слишком короткими, чтобы завязывать сзади, и она уже начала подумывать снова их подстричь. Тогда они не будут мешать.       Но сейчас было не время размышлять о стрижках.       Гермиона снова побежала и не сбавляла скорости, пока не оказалась в коридоре. Быстро осмотревшись, она поняла, что здесь всё в порядке. Лишь обычные звуки разговоров студентов и звона посуды из Большого зала.       Она глубоко вздохнула и разгладила мантию. Если она ворвётся туда, то вызовет панику.       И таким образом поможет Волдеморту. Почему она не пошла прямо к Макгонагалл, когда они увидели, что гремучая ива не двигается? Тогда Невилл и Луна не пострадали бы, и, возможно, все младшие были бы в безопасности вдали от вполне вероятного поля битвы.       Гермиона отогнала эти мысли на задний план. Корить себя можно будет и позже, прямо сейчас нужно было попытаться всё исправить.       Гермиона быстро пересекла коридор и даже не остановилась у входа в Большой зал. Волшебная палочка была крепко сжата в руке, пока она быстро направлялась к преподавательскому столу. Увидев ее, ученики постепенно притихли и с любопытством наблюдали за ее шагами.       Она остановилась перед профессором Макгонагалл. Остальные преподаватели отложили приборы и перевели на нее заинтересованные взгляды.       — Могу я вам чем-то помочь, мисс Блэк? — спросила профессор Макгонагалл, неодобрительно поджав губы.       Гермиона никак не могла понять, почему директриса решила обращаться с Новыми Мародерами как с детьми, но это ее чертовски раздражало.       — Орден был дезинформирован о последнем крестраже. Волдеморт находится в замке. Вместе с несколькими Пожирателями Смерти.       В такой оглушающей тишине можно было бы даже услышать падение булавки. Гермиона воспользовалась заминкой, чтобы поднять палочку и наложить заглушающее заклинание на Большой зал. Поэтому раздавшиеся через секунду крики паники Волдеморт услышать не мог.       Профессор Макгонагалл холодно смотрела на нее.       — Вам обязательно было сообщать новости таким образом? Паника не поможет.       — Нет, но вы не слушали, когда мы с Гарри пытались объяснить, что Орден неправ. Прямо сейчас Фред Уизли рассказывает все им. Надеюсь, они успеют добраться сюда вовремя. Но мы должны отправить детей в безопасное место.       Макгонагалл поджала губы, когда Гермиона назвала своих сокурсников детьми, но решила не зацикливать на этом внимание.       Довольно умно с ее стороны.       — Хагрид, пожалуйста, успокойте всех, — приказала директриса.       — Молчать! — взревел полувеликан, вставая.       Зал мгновенно притих, и сотни пар глаз уставились на преподавательский стол.       — Отлично. Префекты, сопроводите студентов. Мисс Блэк, он был наверху или внизу?       — Наверху.       — Префекты Слизерина и Когтеврана, пожалуйста, проводите своих студентов в общежитие Слизерина. Префекты Пуффендуя и Гриффиндора проводят учеников в общежитие Пуффендуя.       Когда никто не двинулся с места, она хлопнула в ладоши.       — Немедленно! Это касается и вас, мисс Блэк!       Гермиона прищурилась в сторону профессора, но возражать не стала. Она префект. Она отведет студентов в безопасное место, а потом вернется. Ее не смогут заставить прятаться, в конце концов, она совершеннолетняя.

***

      Джинни резко остановилась прямо за спиной брата, открыв рот, чтобы пожаловаться, но он поднял руку, призывая ее молчать.       Она нахмурилась, но прикусила язык. Девушка смутно слышала, что происходило теперь, когда воздух больше не звенел в ушах — голоса.       Различить обладателей было невозможно из-за слабости звуков, но в хижине определенно были люди.       Должно быть, Пожиратели Смерти.       Рон жестом велел им подождать, а сам тихо прокрался вперед. Он дошел до конца туннеля и заглянул в щель в старой дощатой двери. Пока он наблюдал за происходящим, Джинни оглядела Гарри. На первый взгляд он казался спокойным и собранным, но в его глазах читалось напряжение.       Она перевела взгляд на Дракона.       Он переминался с ноги на ногу. Пальцы его левой руки нервно дергались, но правая твердо сжимала волшебную палочку, а взгляд был немного пугающим. Ей даже стало жаль всех Пожирателей, которые попытаются помешать ему вернуться к Гермионе.       Легкий шум заставил ее резко повернуть голову и поднять волшебную палочку, но это был просто возвращающийся Рон. Он жестом велел всем собраться поближе.       — Там семь или восемь человек. Трое, кажется, оборотни. Я ни у кого не увидел палочек, и они не обращают внимание ни на что вокруг. Они молоды, не намного старше нас, — прошептал Рон.       — Мы можем атаковать их, воспользовавшись внезапностью, — Гарри нахмурился.       Дракон кивнул, и Джинни сделала то же самое. Ни один сопливый Пожиратель не мог сравниться с теми, кто учился у Бродяги, Лунатика и Алианоры. Особенно когда на их стороне была внезапность.       — Ладно, Гарри, будешь первым, — приказал Рон. — Драко, мы с тобой обойдем с фланга. Джин, прикрывай нас. Попробуй накрыть Гарри щитом, когда кто-нибудь нападет.       — Что? — Джинни прищурилась. — Пытаешься убрать меня?       — Нет, — Рон быстро покачал головой, — ты просто самая быстрая, поэтому тебе легче будет охватить несколько углов.       Секунду она молча смотрела на брата, гадая, не кормит ли он ее гриффонским дерьмом. Но это имело смысл. Мальчики все были быстрыми, но она была быстрее.       — Ладно.       Гарри вытянул руку и крепко сжал ее ладонь.       — Давайте. Мы должны вернуться к остальным.       — Очко, — коротко ответил Дракон, снимая мантию и засовывая ее в сумку на шнурке.       Они заняли позиции у двери. Гарри оглядел всех и, убедившись, что они готовы, сделал глубокий вдох, выбив дверь.

***

      Фред выскочил из гостиной, едва в спешке не задавив Чарли. Он слышал стук сердца в ушах и не мог нормально дышать.       Поздно.       Они прибудут слишком поздно.       Бродяга всё ещё отдавал приказы, но было уже слишком поздно.       Совершенно поздно.       Фред затормозил рядом со Скитер, которая пыталась раствориться на заднем плане, пока ее глаза и уши улавливали каждую деталь, и поднял фальшивый галлеон, показывая сверкающие слова, выгравированные на нем.       — Слишком поздно! На Хогвартс напали!       Вопли прорезали каждый дюйм кухни, все начали перекрикивать друг друга, пока голос Бродяги не остановил гам.       — Молчать!       Удивительно, но воцарилась тишина, хотя напряжение в комнате было настолько сильным, что его можно было резать ножом.       — Те, кто на метле, летите к Кабаньей голове! Обеспечьте безопасность Хогсмида, а затем отправляйтесь в Хогвартс! Быстро!       Фред кивнул и повернулся к выходу. Бродяга продолжил выкрикивать приказы остальным, распределяя всех по небольшим группам, чтобы аппарировать к краю территории Хогвартса.       Вернувшись в гостиную, Фред увидел, что его братья и остальные уже исчезают в камине. Он остановился и проверил свои вещи, убедившись, что сумка на шнурке была надежно привязана к поясу и что палочку можно будет легко вытащить, когда придет время.       — Всё взял?       Голос Скитер прервал его мысленный контрольный список, и он посмотрел на женщину.       — Да, что ты здесь делаешь?       Она деликатно фыркнула:       — Блэк мне не доверяет. Мне сказали оставаться здесь, а я отказываюсь. Я практически не умею управлять метлой, но ничего страшного. Я просто трансформируюсь и спрячусь в твоей мантии.       — Нет! Ты что, с ума сошла? — Фред изумленно уставился на нее. — Это битва! Ты репортер! Ты не можешь просто…       — Ты в долгу передо мной на всю жизнь! — она оборвала его. — Если полечу с тобой и переживу битву, буду считать, что ты расплатился. Также оставлю тебе процент от прибыли, заработанной на книге о Темном Лорде и войне.       Мысли Фреда лихорадочно метались в голове. Было бы глупо брать ее с собой, но он был перед ней в долгу. А Джордж вернется оттуда, где сейчас обитает его душа, и будет преследовать Фреда за то, что он отказался от шанса получить прибыль.       — Ладно, пятьдесят процентов.       — Десять.       — Сорок пять.       — Двадцать.       — Сорок пять, и я расскажу тебе о Новых Мародерах. То, о чем знаем только мы. Секретную информацию.       — То, о чем знаете только вы? — ее глаза сузились.       — В основном благодаря Гермионе, но да, то, что знаем только мы.       — Хорошо, но если оно того не стоит, мы ещё раз все обсудим.       — Договорились.       — Договорились.       Они пожали друг другу руки, а потом Скитер сменила форму и залезла в один из карманов Фреда. Тот схватил немного пороха и последовал за Биллом через огонь.

***

      Пэнси бежала впереди Тео, Луны и Невилла, распахнув дверь в лазарет и заставив мадам Помфри выскочить из кабинета.       — Что происходит?       — Мадам Помфри! Здесь Пожиратели! Невилл и Луна, они ранены!       Целительница начала засыпать ее вопросами, пока ходила по комнате, собирая медикаменты. Пэнси старалась отвечать на все, но, к счастью, через несколько минут была избавлена от ответов Луной, которая проковыляла в комнату в сопровождении Тео, и летящим Невиллом.       Мадам Помфри подвела их к кровати и поставила несколько защитных заклинаний на дверь.       — Вам всем придется остаться здесь. Если Пожиратели Смерти разгуливают по замку, я не могу позволить вам бродить по нему.       Тео осторожно опустил Невилла на больничную койку и направился к двери.       — Вы не можете держать меня здесь, мне семнадцать, как и Пэнси.       — Нет, Тео, я остаюсь. Я не оставлю Невилла, — сказала Пэнси, подходя к кровати Невилла и помогая хмурой целительнице снять с него мантию. Луна села на ближайшую кровать — она не так сильно пострадала, как гриффиндорец.       — Ладно. Но если поранитесь или на вас нападут, пока я отвлечена, это будет на вашей совести! — заявила мадам Помфри, начав накладывать диагностические чары на Невилла.       Тео нахмурился и открыл было рот, чтобы возразить, но Луна оборвала его:       — Она права. Если Волдеморт придет сюда, нам конец. Если только у Пэнси в сумке не припрятана ещё одна вредилка.       — Больше нет. Ничего особенного, в любом случае.       Тео сощурился, его серебряная рука гневно сжалась, отчего кожа черной перчатки заскрипела, а мысли понеслись вскачь. Он посмотрел на лежащего без сознания Невилла, раненую Луну, суетящуюся мадам Помфри и нервничающую Пэнси. Она знала, о чем он думает — она всё ещё нездорова. Она и так никогда не управлялась с палочкой быстро, но теперь была ещё медленнее. От нее не будет никакого толку, если Пожиратель нападет, пока мадам Помфри лечит их.       — Ладно! Я буду стоять на страже! — Тео протопал к двери и закрыл ее почти полностью, начав осматривать через щель коридор с палочкой наготове.       От присутствия Тео Пэнси облегченно вздохнула. Карман начало жечь, и она выдернула фальшивый галлеон, увидев, как сообщение с «Они здесь» меняется на «Орден идет».       Она сжала вялую руку Невилла, пока мадам Помфри вливала ему в горло зелье.       Орден шел, оставалось надеяться, что они успеют вовремя и на этот раз никто не умрет.       Боковым зрением Пэнси уловила вспышку тьмы и напряглась, испугавшись возвращения кошмаров. Она крепче сжала руку Невилла, сосредоточив взгляд на кольце, что обхватывал палец на левой руке.       Всё будет хорошо, должно быть хорошо. Мадам Помфри исцелит Невилла, ее друзья и Орден победят Пожирателей Смерти, всё получится.       Должно получиться.

***

      Блейз изо всех сил старался излучать ауру безразличной отчужденности, несмотря на то, что сердце учащенно билось в груди.       Где, черт возьми, Тео?       Пэнси и Драко тоже отсутствовали, поэтому он предположил, что Тео с ними. Но из-за этого он не чувствовал себя лучше. В последний раз, когда Темный Лорд был поблизости и Тео находился с ними, он потерял руку.       Нет, он должен сам найти его и присмотреть за ним.       В общей гостиной Слизерина было полно когтевранцев и слизеринцев. Присесть было некуда, и большинство студентов выглядели обеспокоенными, но присутствовали и взволнованные от предвкушения лица. От них Блейза тошнило. С чего бы кому-то радоваться появлению маньяка в замке?       Префекты сгрудились у входа, нервно и неуверенно переминаясь с ноги на ногу. Даже обычно невозмутимая Дафна то и дело со страхом поглядывала на младшую сестру.       — Ну что, так и будешь стоять тут весь остаток дня?       Слова Трейси удивили Блейза и заставили его подпрыгнуть. Он даже не слышал, как она подошла.       — Нет, я просто обдумываю, как лучше это сделать.       — Здесь нет больше половины нашего курса. Грег и Винс не приехали после Рождества. Пэнси, Драко и Тео со своими друзьями-гриффиндорцами. Милли забрали из школы после нападения на кладбище. Здесь только ты и я, и мы оба совершеннолетние. Никто не может помешать нам уйти.       — Дафна может попытаться остановить нас.       — Нет, пока Пэнси отсутствует. Они — хорошие подруги. И посмотри вон туда, на Чжоу Чанг.       Трейси указала на девушку с Когтеврана в другом конце комнаты, которую Блейз узнал по играм в квиддич.       — А что с ней?       — Я слышала, что ее парень в Ордене. Она на седьмом курсе. Ты действительно думаешь, что она хочет сидеть здесь с детьми? То же самое и с ее подругой Мариэттой Эджком. Семья Эджком работала в Министерстве. Все они погибли в Годриковой Впадине на прошлой неделе. Бьюсь об заклад, она хочет отомстить. И они не единственные, кому есть что сказать Сам-Знаешь-Кому и его последователям.       — Значит, предлагаешь мне собрать команду и сражаться с Пожирателями Смерти? И всё потому, что мой парень пропал?       — Да.       Он посмотрел на свою подругу. Ее глаза были холодными и жесткими. Нетрудно было догадаться почему. Оба ее родителя, может, и были настоящими слизеринцами, но ее отец оставался магглорожденным. Пожиратели Смерти не очень хорошо относились к чистокровным женам магглорожденных. Даже если бы от ее матери не отреклись за это.       — А как насчет гриффиндорцев и пуффендуйцев?       — Что? — она фыркнула. — Ты же не думаешь, что Блэк будет прятаться, правда? Я готова поспорить на всё свое наследство, что она уже на полпути туда, где находятся остальные.       Его губы скривились в усмешке — она была права. Блэк ни за что не останется в укрытии. Она пролетела половину Британских островов, чтобы спасти брата от Темного Лорда, в сопровождении только Джинни Уизли. Сбежать из общей гостиной Пуффендуя было проще простого.       Он оттолкнулся от стены и поправил мантию.       — Хорошо, давай сделаем это?       — Да, давай.       Блейз оглядел гостиную и нашел свободный стол. Быстрое заклинание, и предмет мебели подскочил к нему, привлекая всеобщее внимание. Немного уменьшив его, Блейз ступил на дерево, после чего снова увеличил, оказываясь намного выше всех остальных.       Нацепив обаятельную улыбку, он отвесил всем изысканный официальный поклон.       — Леди и джентльмены, когтевранцы и слизеринцы, верные ученики Хогвартса, могу я попросить вашего внимания?       Слова были излишни, он уже завладел всеобщим вниманием. Поймав недовольный взгляд старосты, Блейз даже не дернулся. Возможно, он и не был префектом — нет, эту маленькую честь получил Драко, — но он обладал большей властью в школе, чем любой другой ученик.       За любовь хорошо платили. Иметь врагов — это удел идиотов или героев вроде Поттера. Блейз не был героем, но он сразится с самой Морганой, если она вернется к жизни и встанет между ним и Тео.       Так что теперь настало время собрать свою армию, ибо он предпочитал не сталкиваться со злом в одиночку. С этой мыслью Блейз глубоко втянул в себя воздух и приготовился к речи.       Он поклялся Мерлином, что покинет эту гостиную с каждым студентом старше семнадцати лет, иначе он не был Блейзом Забини.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.