ID работы: 9551624

The Brightest Black

Гет
Перевод
R
Завершён
1111
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
749 страниц, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1111 Нравится 278 Отзывы 551 В сборник Скачать

Глава 66. Падение

Настройки текста
      Пэнси с вопросительным выражением наблюдала, как Луна начала вытаскивать странные вещи из сумки на шнурке. Многие выглядели так, словно им самое место в Лютном переулке.       Самым обычным предметом был маленький жестяной свисток, который Луна поднесла ко рту, дунув в него. Не раздалось ни звука, но, кажется, это ничуть не обеспокоило светловолосую девушку, которая надела его на шею, спрыгнув с кровати.       — Луна, что ты делаешь?       Вопрос Пэнси был проигнорирован. Луна начала рисовать довольно большой круг на каменном полу куском белого мела. Затем начертила несколько маленьких внутри большого, помещая в каждый по одному из странных предметов. Закончив, она встала и принялась изучать свою работу, не обращая внимания на то, что все остальные изучали ее.       — Идеально.       — Что идеально? — с большой опаской следя за когтевранкой, спросила Трейси.       Лавгуд подняла взгляд на Трейси и ослепительно улыбнулась.       — Спектральные плоскости. Я читала о них на Рождество. Мне всегда было интересно, есть ли способ поговорить с теми, кто уже отправился в следующее великое путешествие.       — Ты имеешь в виду призраков? — спросила Броклхерст.       — Нет, — Луна покачала головой. — Я имею в виду тех, кто не побоялся двигаться дальше. Но мне не везло, пока Гермиона не подтвердила, что Бузинная палочка настоящая.       — Какое отношение Бузинная палочка имеет к спектральным плоскостям и смерти? — недоверчиво переспросила Пэнси.       — Самое прямое. Бузинная палочка была не единственным Даром Смерти. Так вот, мантия — это не выдумка. Я подозревала, что мантия Гарри особенная, когда впервые увидела ее. Я думала, что она может быть Даром, но не была уверена. Гарри никогда не позволял мне осмотреть ее, говорил, что боится, как бы до нее не добрались нарглы. Но когда Фред сказал, что Дамблдор владел Бузинной палочкой, я поняла, что мантия Гарри и есть та самая Мантия. Это вполне логично.       Пэнси растерянно пыталась осмыслить услышанное.       — Погоди, почему это логично?       Луна вздохнула и вытащила из кармана маленький черный камешек.       — Потому что Мантия была у Дамблдора до Рождества первого года жизни Гарри. Он сказал, что она была передана ему. Я не могла найти никакой информации о Воскрешающем Камне, но если Мантия и Палочка реальны, тогда Камень тоже. Мне повезло, и теперь надо попробовать сделать этот корпоральный камень. Это не Воскрешающий, но, опять же, мне нужен оригинал, чтобы изучить его, если я хочу сделать точную копию.       Луна вытащила палочку из-за уха и опустилась на колени у края большого мелового круга. Вытянув руку, она положила черный камень в центр. Склонив голову набок, оглядела получившийся узор, а потом подняла глаза и обвела взглядом всех присутствующих.       Наблюдая за ней, Пэнси нервничала. Она переплела свои пальцы с пальцами Невилла, черпая силу из этого жеста.       Если закрыть глаза, то можно притвориться, что он просто спит, а не находится без сознания. Что Темный Лорд не уничтожил меняющуюся комнату. Что их друзья не разбросаны по всему замку, и не сражаются за свои жизни. Что они спят в общежитии Слизерина.       Да, притворяться было хорошо.       Что-то холодное коснулось ее плеча, и Пэнси, открыв глаза, ахнула, когда увидела практически каждого призрака из замка, который в настоящее время летал по больничному крылу.       Какого черта?       Несколько когтевранцев вскрикнули от удивления, но Трейси лишь вытащила палочку и направила ее на Луну. По-видимому, теперь она вообще не доверяла блондинке.       — Хорошо, вы услышали свист, — сказала Луна, прекращая напряженное изучение других учеников. Совершенно не обращая внимания на палочку, что теперь довольно угрожающе была направлена на нее.       Свист? Как мог свисток, который не издал ни звука, призвать призраков? Это просто смешно. И как только Луне пришло в голову такое?       — Что именно вы делаете, юная леди? — резко спросил профессор Биннс.       — Увидите. Так, кто может мне помочь…       Профессор Биннс возмущенно фыркнул, но Луна проигнорировала его и других жалующихся призраков, продолжая крутить головой. Ее бледный взгляд остановился на Пэнси.       — Ты. Иди сюда.       Пэнси вздохнула, но поняла, что спорить с блондинкой бесполезно. Когда хотела, Луна могла быть даже страшнее Гермионы или миссис Малфой.       — Хорошо. Что нужно?       Луна счастливо улыбнулась и принялась отдавать распоряжения Пэнси. Они были такими бессмысленными (по мнению Пэнси), что ее внимание переключалось со студента на студента, пока взгляд не наткнулся на Трейси. Слизеринка смотрела с разочарованием, и Пэнси не сразу вспомнила, что Луна «преподала урок» Трейси ещё во времена правления Амбридж. Включающий в себя меловые круги. Неудивительно, что Трейси не доверяла ей и воспринимала помощь Пэнси как предательство. Паркинсон попыталась ободряюще улыбнуться одногруппнице, но та резко развернулась и вышла из комнаты.       Пэнси хотела окликнуть девушку, но ее лицо оказалось перехвачено маленькими ручками Луны.       — Готова? Нужно действовать быстро. Судьба мира зависит от сегодняшней ночи.       Пэнси кивнула и заняла место. Она закончит с Луной, а потом пошлет кого-нибудь за Трейси. Никто не должен бродить в одиночестве по коридорам, пока в замке находился Темный Лорд, но Пэнси не могла оставить Невилла.       Ни за что на свете.       Две девушки, такие противоположные по внешности и характеру, стояли по разные стороны мелового круга с вытянутыми палочками, которые были направлены прямо на черный камень.       — А теперь надо сказать вместе. Один. Два. Три!       — Корпорис Мортем!

***

      Волна страха, нахлынувшая от связи с Гермионой, едва не свалила Гарри с метлы. Он ощущал такой сильный ужас лишь во время ее самых жутких кошмаров. Хотя сейчас он был другим — этот страх был окутан злостью и раздражением.       Гарри крепче сжал метлу, не заботясь о том, что дерево может треснуть, и попытался еще ускориться. «Молнии» было уже несколько лет, но она всё равно опережала «Нимбусы», на которых летели Рон и Джинни. Только Драко на «Молнии 2.0» держал темп.       Гарри попытался взглянуть на него — холодный ветер мешал ясно видеть в лунном свете. Драко озабоченно хмурился и выглядел таким же отчаявшимся, как и Гарри.       Внезапно страх сменился триумфом, за которым последовала уверенность, исходившая от Гермионы лишь во время уроков.       Хватка немного ослабла, но Гарри не замедлился. Сейчас она была в безопасности, но что насчет всех остальных?       Нет, нельзя терять время. Теперь Гарри знал пророчество. Он знал, что никто другой не сможет победить Волдеморта. Точнее, это было правдой, так как пророчество было приведено в действие.       Кроме того, у Гарри было несколько счетов с Волдемортом. Стремление Гермионы отомстить Беллатрисе подпитывало его собственное — хотя и более спокойное — желание отомстить за своих родителей Волдеморту.       Громкий крик прорезал ветер, врываясь в уши. Гарри резко затормозил и повернул голову, ища источник звука.       От увиденного сердце на долю секунды остановилось.       Рон стремительно падал на землю, а Джинни мчалась за ним.       Гарри резко нырнул, краем глаза заметив, что Драко сделал то же самое. Они мчались к земле, пролетая мимо Джинни. Ее «Нимбус» всё же не мог потягаться с их «Молниями», когда дело доходило до скорости.       Когда они добрались до него, Рон уже совсем обмяк и был почти у верхушек деревьев. Гарри схватил его за одну руку, а Драко — за другую. Они оба громко выдохнули, когда едва не заработали вывихи от резкого торможения вместе с весом Рона.       Рон внезапно стал легче, пока они пытались спустить его сквозь густую листву. Гарри с благодарностью посмотрел на Джинни. Они миновали густые ветви и приземлились на темную лесную землю. Мерлин, он любил эту девушку и ее способность на ходу принимать решения.       — Черт! Что случилось? — спросил Драко, поворачиваясь к Джинни.       — Дорога. Там идет бой. Думаю, это был обычный ступефай. Красный луч. Не думаю, что это было преднамеренно. Случайное заклинание, — быстро сказала Джинни, падая на землю и проверяя, дышит ли Рон.       — Энервейт, — бросил Гарри в лучшего друга.       Рон с криком очнулся и начал метаться по земле. Явно опасаясь, что его схватили.       — Прекрати! — приказала Джинни. — Ты в порядке!       — Что… Ох! — Рон покачал головой и осмотрелся, стараясь разглядеть что-нибудь в темноте.       — Сейчас. Люмос! — сказал Драко, поднимая палочку. Все четверо оглядели лес. Гарри искал метлу Рона и, увидев ее, почувствовал, как по спине пробежал холодок страха.       — Плохо… — прошептала Джинни, и ее лицо побелело.       — П-п-пауки! — Рон сглотнул.       Времени на обдумывание плана не было. К черту метлу Рона. Пора уходить.       — Надо уходить! — воскликнул Гарри.       Когда никто не двинулся с места, он выругался и схватил лучшего друга. Подняв его на ноги, Гарри увидел, что паутина, на которой лежала метла, начала вибрировать. Как будто по ней двигалось что-то большое.       Это разбудило всех.       Джинни поднялась и схватила свою метлу. Она взобралась на нее и посмотрела на Рона.       — Я самая легкая, полетишь со мной, Рон.       Рон не сдвинулся с места, в ужасе глядя на длинную волосатую паучью лапу, появившуюся из темноты. Сердце Гарри колотилось от страха, пока он с помощью Драко сажал Рона на метлу позади Джинни.       Как только Рон устроился, Джинни не стала ждать Гарри и Драко. Она взлетела, медленно поднимаясь между густыми деревьями.       — Не уходите, юнцы. Мы так голодны, — сказал огромный паук, и теперь было ясно видно его стеклянные черные глаза. Как и многочисленных мелких пауков, окружавших его. Некоторые были маленькими, как сикль, но другие — такими, что даже гиппогрифы Хагрида выглядели крошечными.       — Огонь, — прошептал Драко. — На счет три, бросаем и летим.       — Один, — сказал Гарри, вытаскивая палочку.       — Два, — продолжил Драко, садясь на метлу.       Пауки увидели это и бросились к ним. Гарри поспешно вскочил на метлу. Сердце колотилось настолько быстро, что он боялся потерять сознание.       — Три! — они оттолкнулись от земли, когда пауки были всего в футе от них, и, направив палочки на кишащую массу членистоногих, закричали: — Инсендио!       Пламя вырвалось из палочек, и пауки заверещали, когда их волосатые тела начали гореть.       Стук сердца почти что заглушал их крики. Гарри полетел вверх, не обращая внимания на царапающие его ветви.       Они вместе с Драко прорвались сквозь верхушки деревьев, и Гарри расслабился в прохладном ветерке, пробегавшем по потной коже, даже не замечая горевших порезов.       Живы.       Он посмотрел на Драко, с лица которого сошли все краски и который тяжело дышал. На бледного, как мраморная статуя, Рона, застывшего позади Джинни.       Они живы.       Они все живы.       — Ты в порядке? — спросил Драко у Рона, который быстро кивнул, выглядя не очень.       — Тогда полетели, — сказал Гарри, поворачиваясь к замку. Он видел заклинания, вспыхивающие в ночном небе вокруг замка, а также на дороге между Хогсмидом и Хогвартсом.       Битва за Хогвартс шла полным ходом.

***

      Фред крутанулся в воздухе, едва увернувшись от зеленого луча. Он выкрикнул заклинание в толпу Пожирателей, молясь, чтобы Скитер держалась крепко.       Они поймали эту группу, спешащую по дороге в Хогвартс из деревни, где они, видимо, прятались. Их было немного, но всё равно приличное количество для четырех волшебников на метлах.       Фред выругался и дернулся в сторону, едва не свалившись с метлы, когда увернулся от очередного смертельного проклятия. На этот раз ответное заклинание попало в Пожирателя — каждый дюйм его кожи покрылся гноящимися фурункулами. Даже между пальцами, из-за чего теперь ему было невозможно держать палочку.       Фред летал быстро, но недостаточно, чтобы увернуться от одного из множества чар воспламенения, брошенных в его сторону. Не успел он повернуться, чтобы потушить огонь, как появилась Скитер. Взгромоздившись на метлу перед ним, она бросила агуаменти. Потушив пламя, после чего снова превратилась в жука и спряталась у него за воротником.       Фред не смог сдержать улыбки, чувствуя, как по венам прокатилась волна адреналина. Цель казалась вернее, а дух — намного легче. И он продолжил сражаться.       Было приятно, что кто-то снова прикрывает ему спину.

***

      Тео бежал по замку с палочкой наготове, не сводя глаз с дороги. Его успокаивало, что Блейз идет за ним.       Они добрались до восьмого этажа, и перед ними предстала разрушенная меняющаяся комната. Тео не останавливался, и лишь миновав все обломки, понял, что шагов Блейза больше не было слышно.       Остановившись, Тео обернулся и увидел, как мулат потрясенно рассматривает коридор.       — Блейз?       Забини моргнул, оторвав взгляд от обломков.       — Что… что случилось?       — Темный Лорд. Разрушил комнату, потому что его крестража там не было. Думаю, он понял, что Орден играет с ним. Не знаю, куда он пошел потом. Быстрее, нам надо…       Слова Тео оборвались сдавленным звуком, когда из-за угла позади Блейза появилась фигура. От полного ужаса и потрясения, которые он испытал при виде нее, все мысли из головы испарились.       Пожиратель, человек, которого Тео когда-то называл отцом, взмахнул палочкой, заставив Блейза рухнуть на пол под действием вспышки красного цвета.       — Теперь, мальчишка, ты пойдешь со мной по-хорошему, или мне придется убить твоего дружка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.