автор
_Svolo4huga_ бета
Размер:
235 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
184 Нравится 100 Отзывы 55 В сборник Скачать

Глава 16. Игра без правил

Настройки текста
Примечания:
Питер очнулся через пару часов. Голова трещала, а бок ужасно ныл, и даже паучья регенерация не смогла оказать нужного эффекта. Питер открыл глаза и тут же зажмурился от яркого света ламп. Держась за бок, парень приподнялся и огляделся. Помещение все также было захламлено, и кажется, еще больше разрушено. Оглядевшись по сторонам, Питер поднялся на ноги, но тут же схватился за близ стоящий стол. Ребра ужасно болели. Питер стал сомневаться насчет того, не вколол ли Октавиус ему чего-нибудь. Клешни выглядели настолько острыми и ядовитыми, что Паркер бы не удивился будь в когтях яд. Паучье чутье давало о себе знать все больше, оно будто мигало красной лампочкой с большими буквами, вот только что там было написано непонятно. Первая мысль, которая пришла Питеру в голову: «Что имел в виду Октавиус под словами «я потеряю всё»?». Ответ не заставил себя долго ждать. — Мэй! Питер ринулся к двери, хромая и все так же держась за бок. У него не было времени думать о том, что он ранен и ему надо в больницу. Октавиус горел местью, и Питер это понимал, а значит, он пойдет на радикальные меры. Парень не совсем понимал цель сотрудничества с Норманом, хотя одна мысль все же крутилась у него в голове. Остановившись напротив двери, Питер заметил красную ленточку, лежащую на столе. Он подошел ближе и увидел, что рядом с лентой лежал диктофон, который требовал, чтобы его обязательно включили. Питер нажал несколько кнопок и из динамика раздался голос. — Ооо, Питер, вижу ты очнулся. Тогда тебе придется поспешить, чтобы спасти то, что тебе дорого, — голос Отто звучал безумно и чем-то напоминал Джокера. — Я буду ждать тебя в порту Ред Хук Контейнер Терминал ровно в шесть. Поторопись, если не хочешь потерять что-то важное. Питер снова двинулся к двери. «Неужели Норман узнал, кто я такой, и дал информацию Отто?» — размышлял Питер, пока выбирался из лаборатории. Ответ был очевиден. Отто были нужны деньги, чтобы оплатить кредиты, которые он брал для создания щупалец. А протез он создал, чтобы отомстить Питеру. Вторая вещь, которая больше всего сейчас заботила Питера — как он будет сражаться с Октавиусом, если у него нет костюма. Идти в башню Старка — не вариант, его никто не пустит в личные апартаменты, где, скорее всего, и находится костюм, собрать в лаборатории новый он не успеет, да и пока что не сможет. Неожиданно Питер вспомнил, что его первый костюм находится у него дома. Не тот, который состоит из трико и толстовки, а первый нормальный костюм, в котором он сражался в Германии. Хотя сражался — это громко сказано. Старк улучшил его первую модель костюма, а старый разрешил оставить и изучить программы, заложенные в старую версию Карен. Костюм оставался в отличном состоянии, благо Питер не успел до него добраться. Веб-шутеры тоже были дома, Питер не знал сколько паутины осталось в картриджах и хватит ли этого запаса, чтобы найти Октавиуса. Но попытаться он должен. У него есть два часа времени, этого вполне достаточно, но чем быстрее Питер доберется до дома и отправится в порт, тем больше шансов спасти Мэй. Питер не знал, как быстро он сможет добраться до дома, но идея ехать на автобусе или метро провальная. Во-первых, ему нельзя привлекать внимание, во-вторых, сейчас практически час-пик, в-третьих, даже если Питер немного ранен, он все еще способен передвигаться быстрее автобуса. Сжав зубы и взяв все силы в кулак, Питер выпрямился, ему должно хватит сил, чтобы он смог пробежать хотя бы половину. У Питера практически получилось, он остановился только за пару кварталов от дома, от того, что боль было уже просто невозможно терпеть. «Видимо, он сломал мне пару ребер», — Питер снова постарался выпрямиться. У него получилось сделать это, приложив огромные усилия. Добравшись до дома, Питер, обгоняя всех соседей, бежал вверх по лестнице. И только перед самой дверью в квартиру он остановился и постарался отдышаться, что было достаточно проблематично. Он хоть и супергерой, но боль есть боль. Аккуратно дернув ручку, дверь открылась. «Он был здесь».  Войдя в гостиную, Питер прислушался, но ничего, кроме ветра, дувшего из открытого окна, он не услышал. В квартире стоял полный бардак: стол, за которым еще утром ел Питер, был сломан, шторы порваны, карниз валялся на полу. Книжки, часы, фотографии и остальное валялось на полу. На удивление, только зал и кухня был в таком состоянии. Комнаты и ванная были целы. Любимый диван Мэй был порван и перевернут, а один из стеллажей, находившихся в комнате, разломан практически в щепки. «Зачем он приходил сюда? И почему соседи не слышали и не видели его». Питер поплелся в ванную, чтобы достать аптечку и обработать рану, которую он прикрывал от окружающих. Питер влил почти всю банку перекиси, чтобы получить хоть какой-нибудь эффект. Парень шипел и кривился от того, как рана щипала и ныла, но делать было нечего. Зажав зубы, парень мужественно терпел и перебинтовывал себе бок. Закончив процедуру, парень сразу принялся искать свой костюм. Он спрятал его хорошо, чтобы незваные гости случайно не увидели его паучье барахло и не полезли с вопросами: «а что?», «а как?», «а где?», «а почему?». И чтобы ему потом не пришлось рассказывать всякий бред на подобие «я работаю аниматором, это мой костюм, босс попросил оставить его пока здесь». Ведь каждый человек, который хоть как-то знаком с Питером, поймет, что парень уж точно не станет работать аниматором. До шести часов оставалась еще приличная куча времени, но Питер не мог просто спокойно сидеть и ждать, пока на часах стукнет нужное время, чтобы отправиться на место. Однако отдохнуть Питеру не помешало бы. Поэтому он решил, что будет логичнее отправиться ближе к Ред Хук и понаблюдать за Октавиусом. Питер проверял заряд паутины в веб-шутерах (на удивление, они были практически полными) и отправился на побережье. Стоило Питеру появиться на улицах в костюме, прохожие громко восхищались и ахали, а некоторые даже аплодировали. Такое поведение поразило Питера, но заставило ещё больше волноваться. «Мистер Старк точно узнает». Он понимал, что сейчас это сущий пустяк, по сравнению с тем, что у безумного ученого с огромным и опасным протезом сейчас находится его тетя. Добравшись до порта, Питер присмотрелся. «Вроде, ничего необычного. Вот только, где все?» Питер скользнул между огромных крюков и контейнеров, приземлившись около высокого здания. Здесь было поразительно тихо, даже привычных криков чаек не было слышны. В портовом здании было тоже достаточно тихо: пустые контейнеры, стоявшие в хранилище, большие крюки и какие-то рычаги, поскрипывавшие двери и люки. Питер медленно шел по хранилищу, то и дело осматриваясь. В хранилище ничего не было, поэтому Питер вышел наружу. Парень шел мимо огромных контейнеров и подъемных кранов, пустые ящики и коробки валялись по всеми периметру портового дока. Стояло несколько больших кораблей и погрузочных машин. И тишина. Внезапное паучью чутье заставило отпрыгнуть Питера на пару метров и приземлиться на кучно стоящие контейнеры. Одна из длинных клешней Октавиуса практически задела Питера, чуть не отбросив в сторону. Если бы это произошло, у Паркера было на пару сломанных ребер больше. Отто находился на приличном расстоянии, и медленно двигался к парню. — Октавиус… — прошептал Питер, устремив свой взгляд на мужчину. — О, Питер, вижу ты решил прийти пораньше? — почему-то Отто был доволен. — Где Мэй? Питер не собирался любезничать с Октавиусом. Его волновала только тётя и ее сохранность. — Твоя тётя в полном порядке. Можешь не беспокоиться. — Где она, отвечай. — Вообще-то я позвал тебя для разговора, Питер. — Мне не о чем с тобой разговаривать. Ты пытался убить меня, а сейчас хочешь убить и мою тётю. — Признаться, я и не думал тебе мстить, это удел Мстителей, просто так вышло. Хоть я и ненавижу Нормана, я должен отдать ему должное, — Отто медленно приближался к Питеру. — Он открыл мне глаза. — Он вас обманул, а влияние интерфейса на мозг усугубляет ситуацию. Отключите протез. — Ооо, нет, — протянул Октавиус. — Это не обман. Просто ты такой же, как и эти мнимые герои. Кому есть дело до того, сколько они разрушили и скольких людей загубили. Греши напропалую, всё спишется… Так, Питер? Мужчина замолчал и уставился на часы. Без пятнадцати шесть. — И ничему тебя жизнь не учит, — продолжил Отто. — Знаешь, на месте твоего дяди, я бы тоже хотел, чтобы меня пристрелили. Иметь такого ужасного племянника… врагу не пожелаешь. — Замолчите, Отто, — стиснув зубы, процедил Питер. — Теперь понимаешь, как больно было мне? Потерять всё, что ты любишь. — Месть — это не выход. — Не для меня, — Отто ухмыльнулся и указал Питеру на высокую каменную башню на краю портового дока. — Сегодня шторм передавали.

***

В наушнике послышался ответ о готовности. Костюмы и снаряжение были направлены к команде. Несколько вакандцев спокойно шли по коридорам здания с сумками. Никто даже вопроса не задал. В таких случаях нужно действовать по совету Наташи: «Когда подаешься в бега, не беги, иди». Так, ты меньше привлекаешь внимания и выглядишь спокойным для того, кто что-то затеял. Когда костюмы были доставлены и успешно переодеты, Стив еще раз напомнил план: три группы, Тони и Клинт, Стив и Наташа, Ванда, Вижн и Брюс. Главной проблемой, которая могла возникнуть на пути к реализации плана — погоня. Если за ними будет отправлен отряд — все может пойти коту под хвост. Этот момент неоднократно обдумывался и решение было найдено. Перед тем, как отправиться в Stark Industries, Маринетт сбросила часть файлов на Кейт (своего костюмного помощника), и нетрудными усилиями Старк смог найти эти файлы. Осталось перебросить их на флешку и вручить Пеппер, которая будет выступать от лица SI на первом совещании. Именно она должна показать комиссии настоящие намерения Нормана Озборна. Пока комиссия будет увлечена решением вопроса с Норманом, Мстители смогут спокойно выбраться из здания. Обвинения будут опровергнуты нерушимыми доказательствами, которые вряд ли кто-нибудь оспорит. (А про Мстителей при таком раскладе вспомнят еще не скоро). Стив дал команду Скотту, и Лэнг быстро вырубил электричество. Как и предполагалось, началась суматоха. — Встречаемся у Оскорп, — сказал Стив, поправляя ремни на щите. Он и Наташа вышли через дверь офиса и направились по служебным лестницам вниз. Тони незамедлительно активировал костюм, который с помощью нано-технологий вакандцев теперь появлялся по щелчку пальцев, и взяв Бартона за загривок, вылетел в окно. Ванда, Вижн и Брюс двинулись по восточному коридору к служебным лифтам, чтобы выйти через подвальные помещения. В это время Пеппер и Т’Чалла активно прикрывали тылы. Пеппер не хотела во всем этом участвовать, но услышав, что дети в опасности, не раздумывая, согласилась. — Ваше высочество, вам нужно знать, что многие члены этого Совета считают, что Мстители являются опасной организацией. Они не подчиняются ни Щ.И.Т.у, ни Совету Безопасности, ни Совету ООН. Они неуправляемы, а, значит, ни чем не лучше преступников. И их место за решеткой. — Мир перед ними в не оплатном долгу, но это не освобождает их от ответственности. Несколько лет назад Стивен Роджерс, Джеймс Барнс, Ванда Максимофф, Сэм Уилсон, Клинт Бартон и Скотт Лэнг отказались подписывать Соковианский договор, тем самым поставив под угрозу безопасность страны и мирного населения. — Мистер Старк и Вы смогли упросить нас снять с них статус международных преступников и вызволить из тюрьмы Рафт, пообещав, что ручаетесь за команду. Но потом их преемники вламываются в лабораторию Оскорп и пытаются похитить правительственный эксперимент. Как это понимать? — Вы правы, Мстители многое сделали для мира, и это не снимает с них ответственности, однако у нас есть сведения, касающиеся антиправительственного заговора. Члены Совета переглянулись и уставились на Т’Чаллу. — Несколько лет назад Джеймс Бьюкенен Барнс должен был быть доставлен на территорию Ваканды для заключения по причине убийства прошлого короля Ваканды Т’Чаки. Однако в следствии передачи мистера Барнса произошла пропажа. — То есть, вы хотите сказать, что у вас из-под носа украли одного из самых опасных преступников десятилетия? — начал Норман Озборн. — Похищение произошло при передачи мистера Барнса из Рафта (тюрьма для особо опасных преступников), — говорил Т’Чалла. — По вашему мнению, что одно из самых охраняемых мест в США не так надежно, как кажется? Озборн явно был доволен проделанной работой и лишь заваливал Т’Чаллу вопросами. Как ни странно комиссия с советом лишь поддакивала и еще больше сыпала вопросами. — Насколько мне известно, люди из здравоохранения занимались мистером Барнсом. А также мне известно, что недавно из Рафта был выпущен еще один преступник. Пеппер вставила флешку в ноутбук, и открыв нужные файлы, кивнула Т’Чалле. — На фото изображен Макдональд Гарган, известный так же, как Скорпион, — Пеппер поднялась из-за стола и прошла к трибуне. — Руководство тюрьмы Рафт утверждает, что несколько недель назад мистер Гарган был освобожден и переправлен на волю на личном вертолете компании Оскорп. Как сообщают неизвестные источники, мистеру Гаргану была предложена работа… специфического характера, касающаяся разработок Оскорп в военно-промышленном комплексе. Пеппер нажала на пульт и переключила кадры. — Как сообщает еще один источник, мистер Гарган ранее сотрудничал со Стервятником, известным как Эдриан Тумс. Мистер Тумс был осужден за кражу личных вещей компании Stark Industries, а так же за попытку нанести вред гражданину Соединенных Штатов. — Все мы знаем, что мистер Озборн занимался производством улучшенной версии сыворотки суперсолдата, — продолжал Т’Чалла. — Из документов, — Пеппер снова нажала на пульт, — мы видим, что мистер Гарган действительно имеет отношение к разработкам Оскорп в сфере военного оснащения. — Также мы знаем, что мистер Гарган имеет непосредственное отношение к проекту «Суперсолдат: Второе поколение». — Вы хотите сказать, что я каким-то образом достал особо опасного преступника из тюрьмы, чтобы что? — с наигранным удивлением произнес Норман. — Да, вам не кажется, что мистеру Озборну было бы совсем глупо освобождать, как вы говорите, Скорпиона. По лицу Нормана было видно, что он нервничал. У мужчины подрагивал подбородок, испуганно бегали глаза, и он нервно постукивал ногой по полу. — Чтобы осуществить свой личный проект «Зимний Солдат: Возрождение», — твердо заявила Пеппер. — По документам Джеймс Бьюкенен Барнс был доставлен в одну из лабораторий Оскорп для психологического досмотра и взятия биометрических данных, однако так и не был переправлен в Ваканду. — Через несколько дней в Ваканду пришел отчет о том, что мистер Барнс скончался от остановки сердца. Позже мы узнаем о сотрудничестве с мистером Гарганом, — добавил Т’Чалла. — Также в проекте значительное участие принимает еще один ученый, специализирующийся в области ядерной физике, Отто Октавиус. Комиссия переглянулась и уставилась на Пеппер и Т’Чаллу. Норман нервно напряг челюсть и постарался принять более расслабленное положение. — В документах были обнаружены чертежи, схожие с оружием, а также цельный протез для левой руки. Судя биометрическим данным и размерам протеза, он изготовлен для мистера Барнса, — заключил Т’Чалла. — Который, как ранее сообщилось, погиб. Пеппер снова переключила кадры. — На протяжении года в Оскорп велась разработка сыворотки суперсолдата программы «Stelth», специальное название проекта «Кошка». Этот проект задумывался для улучшения разведки в Соединенных Штатах, так же, как и проект «Желтый шершень», остановленный из-за несчастного случая. На конференции мистер Озборн предложил идею разработки новой сыворотки под лозунгом: «Капитан Америка не всегда сможет нас защищать, и пора бы изобрести что-нибудь новое, а не пользоваться проектами сороковых годов». Однако настоящие намерения мистера Озборна оказались несколько иными. Т’Чалла пристально наблюдал за Норманом. Мужчина то краснел, то бледнел прямо у него на глазах. Его план практически раскрыт, а, значит, Мстителей обвинять не в чем. Подпись срывается, и его план — тоже. — По данным из лаборатории Оскорп некоторые компоненты сыворотки были взяты из крови «погибшего» Джеймса Бьюкенена Барнса, который в данный момент жив и находится в главной лаборатории Оскорп. Также были обнаружены файлы о причастности мистера Озборна к Гидре, об этом свидетельствуют эти документы. Т’Чалла подошел к столу, за которым сидели министры Совета Безопасности и ООН, и протянул им папки с документами. Комиссия стала переглядываться, а Совет уставился на Пеппер. — Ранее на одном из собраний уже обсуждался вопрос о проекте, задуманным Гидрой. Мистер Озборн пытается его повторить, у нас есть сведения, что в Оскорп находится группа из шести человек, которая вот-вот примет сыворотку и станет новым опаснейшим отрядом. Люди в помещении стали перешептываться и переглядываться. Журналисты навели камеры на Озборна и тоже стали перешептываться между собой. Совет стал внимательно просматривать документы. В помещении воцарилась тишина.

***

Стив и Наташа быстро передвигались по коридорам штаб-квартиры. Они должны были взять весь удар на себя, чтобы Ванда, Вижн и Брюс смогли спокойно выйти. Почему-то люди даже замечали их присутствие, хотя Стива сложно не заметить. Однако не всё пошло гладко, как хотелось. Из громкоговорителей раздался голос Таддеуса Росса.

«Группа Мстителей покинула офис и намеревает вырваться на свободу, не дать им покинуть здания. Повторяю. Группа Мстителей покинула офис. Не дать Мстителям покинуть здания»

Впереди были лифты и лестницы, спускаться на лифте было крайне безрассудно. Стив стал аккуратно спускаться по лестнице, прикрываясь щитом. Наташа достала из-за пазухи пистолет, и оборачиваясь, спускалась за стивом. Стоило им спуститься в коридор, ведущий к главному холлу, они наткнулись на отряд охраны. Охранники тут же ринулись в сторону двоих, попытавшись схватить. — Это они зря, — с сожалением произнес Стив. Сейчас им было вообще не до драк. Пару раз Роджерс зарядил людям щитом по лицу и успешно попрактиковал ближний бой. Наташа оглушила троих охранников своими встроенными шокерами, а одного вырубила дверью от служебного помещения. — Вечно они под руки лезут, — Наташа ломала все рации и наушники. Двое направились дальше, им нужно было попасть в отсек с автомобилями и мотоциклами. Но как полагается всем таким заведениям — охрана на каждом шагу. Остановившись за углом, Стив аккуратно выглянул из-за угла. — Тринадцать, — шепнул мужчина Романофф. — Надо их разделить. Наташа отцепила с пояса пару дымовых бомбочек и одну электрошоковую и кинула в три стороны. Охрана сразу обратила на них внимание. Первая выбежала Наташа, в один прыжок она обхватила ногами шею охранника и раскидала еще двоих. Стив выбежал следом, кинув щит и крикнув Романофф: «Слева!». Щит вырубил еще четверых, не успевших увернуться. И снова ближний бой. Стив умело уворачивался от ударов, однако все же получил парочку под дых. Оставшиеся охранники попытались сбежать, видимо, чтобы предупредить. — Вас никто не отпускал, — произнесла Наташа. С помощью устройства, похожего на крюк, она притянула нескольких к себе и вырубила электрошоком. Стив сломал остальные рации. — У нас чисто, выходим к транспорту. — А что делать мне? — послышался в наушнике голос Скотта. — Отправишься с нами в Оскорп, — ответил Стив. — Направляйся на стоянку А-5 левого крыла. — Я уже здесь, Кэп, — прямо перед Стивом в полный рост появился Лэнг. — Здрасте, давно не виделись, — Скотт уставился на Вдову. — Прости, не хотел, чтобы в тот раз так получилось. — Все в порядке, — равнодушно ответила Наташа. — Старк, как положение? Тони ответил, что они с Клинтом без проблем выбрались за территорию, но не без посторонних глаз. Сэм сообщил, что их пропажа уже известна, и Стиву, Наташе и Скотту стоит поторопиться. Ванда смогла ввести в транс попавшихся на пути охранников и их группа прошла без проблем. Стив понял, что, наверное, стоило настроить чистоту всех каналов на одну волну, и попросить Ванду ввести в транс всех, кто не заткнет уши, но было уже поздно. Ситуация постепенно накалялась, Наташа слышала шаги несколькими этажами выше. Росс вызвал отряд, а значит придется удирать от погони. — Вот незадача, — сквозь зубы прошипела Романофф. — И каков план? — Проникнуть в Оскорп и спасти детей. — И все? — в недоумении спросил Скотт. — А что-то не так? — послышался голос Клинта. — И вы бы поторопились, отряд уже почти готов, они хотят отправить за вами конвой. Трое тут же двинулись к машинам, чтобы найти подходящую. Надо было найти такую, на которой можно было или легко маневрировать, или быстро ехать. Но как оказалось, машина не лучший вариант: маленьких не было, а гонять на джипе, сшибая все вокруг, было бы не круто (хотя когда их это останавливало). — Подождите-подождите, — протараторил Скотт, пытаясь догнать быстро идущих Стива и Наташу. — Проникнуть в Оскорп через парадный вход глупо, да и через черный опасно. Вас там будут ждать, — мужчина задумался. — Я смогу проникнуть туда незамеченным и отключить на несколько секунд датчики движения. Система сочтет это за ошибку и просто перезапуститься. Ничего не случится. — Тогда ты впустишь нас, — ответил Стив, найдя парочку стоящих мотоциклов. — Или есть ещё какая-то проблема? — Да нет, проблемы нет, — протянул Лэнг. — Просто должен предупредить. В Оскорп, как и в любой лаборатории, куча взрывоопасных веществ. По рассказам Хэнка Пима это больше похоже на бомбу. — И что ты предлагаешь? Наташа старалась завести мотор, но без ключа это было сложновато сделать. Через несколько попыток у нее получилось. Стив застегивал свой шлем и прикреплял щит к костюму. — Тебе бы уменьшиться, Скотт, — сказал Роджерс, заводя мотор. Лэнг молча согласился и тут же уменьшился. Стив взял того в руку и посадил в нагрудный карман.

«Стивен Роджерс и Наталья Романова, просьба остановиться. Иначе вы будете задержаны в строгом порядке. Повторяю Стивен Роджерс и Наталья Романова, просьба остановиться»

— Ага, как же, — прошептала Наташа, выезжая из ангара. Стив выехал за ней. Наташа фокусировала взгляд на дороге, стараясь объезжать машины, которые вылетали ей на встречную. Ехать против движения было трудно, но еще труднее уйти от приближающегося конвоя. Сирена начинала гудеть все громче. Люди стали оборачиваться и доставать телефоны, чтобы запечатлеть такой интересный момент. — У нас план-то хоть есть сейчас? — спросил Скотт, которому не очень нравилось сидеть в кармане — пусть и даже у самого Капитана Америка. — Уйти от погони. Лэнг вздохнул, понимая, что плана у них нет. Он уже даже пожалел, что ввязался, хотя было приятно, что Мстители о нем помнят. — Скотт, у тебя случайно не осталось тех увеличительных штук? — спросил Стив, резко сворачивая направо. — Осталась парочка, но они такие же маленькие, как и я. — Перелезь ко мне на спину и увеличься. Куда кинуть, ты поймешь. — Я бы не советовал, — в наушнике послышался голос Старка. — Все думают, что Скотт сейчас дома, он так-то под домашним арестом. — И то верно, — задумчиво согласился Лэнг. Несколько черных машин гнались за двумя мотоциклами Наташи и Стива без устали. Синие лампочки мигали и светили во всю, звучал тошнотворный звук сирены. Стиву то и дело приходилось объезжать зазевавшихся водителей или медленных пешеходов, стараясь никого не сбить. Ветер сильно бил в лицо, закладывало уши и становилось трудно разглядеть путь. Перед глазами постепенно начинало плыть из-за слишком быстрой смены кадров. Зеленые деревья сменялись бетонными домами и стеклянными остановками. Множество людей, стоявших разинув рты, глядели, как Мстители в очередной раз совершают что-то грандиозное. Наташа хотела достать оружие и прострелить колеса, но поняла, что огонь лучше не открывать, иначе начнут стрелять и по ним. А получить пулю, несясь на огромной скорости по людному шоссе, так еще и на мотоцикле, не лучший вариант. Шоссе Рузвельта вообще не лучшее место для ухода от погони. Однако во всем есть свои плюсы. Был час-пик, на дороге было много машин, толкучка жуткая, и маневрировать на мотоцикле было в разы удобнее, нежели на огромном джипе. При выезде из штаба, Наташа заметила, что машины совершенно никчемны на поворотах. Их заносило или приходилось по долгу разворачиваться. Двоим приходилось сворачивать на узкие улочки или ехать по тротуару, но с учетом Манхэттена это было сложно. — Нужно свернуть на 33-ю улицу и пытаться постоянно двигаться, они никчемны на виражах, — громко произнесла Романофф, объезжая очередную машину. — А еще их бы с хвоста снять, — согласился Стив. — Старк? — Уже летим, — тихо сказал Клинт. Бартон целился в одну из машин, а точнее в колесо, но с высоты птичьего полета было не совсем удобно. — Не спустишь пониже? — Не разбейся, Леголас. Старк отпустил Клинта. Бартон стал стремительно падать вниз, однако сейчас ему было важно прострелить колесо, с чем он успешно справился. Стрела попала прямо в железный диск колеса, и через мгновение взорвалась. Водитель потерял управление, и машина врезалась в фонарный столб, из капота пошел вонючих запах гари. Старк подхватил Клинта почти у самой земли и снова взмыл вверх. — Один есть, — отозвался Клинт. — Другого, так уж и быть, остановлю я. Старк прицелился и пустил небольшую ракету прямо во вторую машину. Она с грохотом подлетела на воздух, и перевернувшись, упала по среди дороги. — Надеюсь, никого не задел, — саркастично подметил Тони, добавив мощности в репульсоры. Машины и толпы удивленных людей остались где-то позади. Одни из жителей снимали произошедшее на телефон, другие уже сообщали полиции о сбежавших Мстителях, а третьи просто наблюдали за происходящим. В штаб-квартире ООН уже во всю стояла дискуссия о действиях Нормана Озборна, в которой активно участвовали Пеппер и Т’Чалла, добавляя факты и документы. Теперь все внимание было переключено на него, и это шло на руку. Таддеус Росс устало потер переносицу, смотря уже выложенные в сеть видео с побегом Мстителей. — Что прикажете делать, сэр? — спросил один из подчиненных. — Отправьте на место наших людей и две машины скорой помощи. Двое выехали на 33-ю Восточную улицу и двигались прямо. Вдалеке красовалась лаборатория Оскорп. Люди все еще удивленно таращились на проезжающих мимо Мстителей, снимали на телефон Клинта, который висел, как белье на веревке, в руках Старка. Проскочив последний светофор, команда подъезжала к лаборатории. Остановившись за сто метров от забора, Стив и Наташа слезли с мотоциклов и направились к воротам. Старк с Клинтом приземлились рядом. — Ну всё, время не ждет, букашка, — Старк снял железный шлем и уставился на выхлопные трубы Оскорп. «Только бы дети были еще живы».  Тони шмыгнул носом и пошел вслед за остальными.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.