Недотепы в Хогвартсе: Книга 1 Как стать магом среди дикарей?-1.2

NC-17
В процессе
10
Захар соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 593 страницы, 177 342 слова, 61 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 66 Отзывы 7 В сборник

Глава 2 Хогвартские приключения: локули и Пер-Анх. Избранный. Тайна Имен.Наследники Герцога. И снова Малк. часть 8

Настройки
Грань Истинной Атлантиды Атлантийская Империя Абхайский Диоцез *** В дальнейшем, в этой главе не будут писаться ссылки на эту грань, она будет лишь подразумеваться. Ссылка же будет именно в себе указывать отдельного удела Абхайского Диоцеза, и конкретного места в нем. *** 1 Тавриольская фема Тавриол Великий Дворец Эпарха Тавриольсккой Фемы Князя Несториуса Тавриола. Покои его нареченных внуков *** Итак, как мы помним, в одной из прошлых глав, нами было упомянуто, что сыновья Гарри, лорда Поттера, лорда Блэка, принца Певерелла, из альтернативного мира Грани Мерлина, относительно благополучно переместившись в Атлантиду, при всем этом попали в довольно сложную ситуацию, ведь на Грани Мерлина не существовало Предписаний Ба-Амона, которые очень даже существовали на Грани Истинной Атлантиды. Ребятам пришлось их заучивать. Альбус-Северус Поттер, наследник Блэк, давно привыкший к сложным и объемным текстам для запоминания, и помнивший практически наизусть "Илиаду" и "Одиссею" Гомера, причем на древнегреческом языке, с этим справился просто отлично, а вот Джеймсу-Сириусу это было не суждено. Да и не нужно. Он и дома-то не отличался хорошей памятью и способностями к запоминанию каких бы то ни было значительных фрагментов текста наизусть, а тут, в этой Атлантиде, и вовсе потерял имевшиеся способности к этому заучиванию. Именно поэтому парень и завалил свой первый экзамен по протоколам, а теперь именно его младшему брату пришлось "гонять" Джима по протоколам. - Ну же, давай, под напрягись, брат, не позорь нашу семью! Не будь стыдом Блэков! - Э, вообще-то леди Вальбурга спит и видит именно тебя наследником Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк,- Джим горько усмехнулся.- В моей персоне леди давно разочаровалась. Не даром же я ношу эти имена... Да и не к чему мне все эти премудрости! И вообще, все это средневековая дикость, вот! - Ты не прав, брат мой... Да и дело не только в этом, Джим,- усмехнулся Ал.- Ты продолжатель худших традиций мародеров! Настоящие Блэки никогда на такое не пошли бы. Но это, отнюдь, не касается твоих умственных способностей! Ну напрягись же ты, хоть не много отбрось Гриффиндорское безрассудство! Джим обиженно надул губы. - Ты сейчас слова леди Вальбурги повторяешь,- сказал он печально. - Но это же правда,- Альбус вздохнул. - Молодые господа, не извольте гневаться,- в комнату вошел один из слуг дома.- Повелитель Неториус велел господину Джеймсу Поттеру выпить это питье из кубка. - Что там?- спросил Джим. - Господин не велел говорить вам, что там за питье,- шабти тяжело вздохнул.- Он позволил открыть эту тайну только вашем младшему брату. - Но почему ему, а не мне?- спросил Джим.- Безобразие! - Владыка не объяснял мне подобных тонкостей,- ответил слуга.- Господин Альбус-Северус, нам следует выйти для беседы, наложив полог сокровенного речения, дабы беседа не была услышана. Аминь. - Да что же такого в кубке?- подозрительно сощурился Джим. - Уж не хотят ли меня здесь еще и отравить, ко всему прочему? Имейте ввиду: никогда я не пил что попало, и не буду! - О, а я начинаю догадываться,- улыбнулся Альбус.- Осталось только проверить, насколько мои догадки верны. И они со слугой Несториуса вышли. *** Младший магистр Истинной Магии Академии наук и и магии Тавриольской Фемы, мастер Зелий первого класса, Тхардион Рейт, не был потомком какого-либо из Великих, и даже средних аристократических домов Атлантиды. Хуже этого, он вообще не был наследником какой-либо из важных или богатых семей империи. Деньги на обучение в академии у него появились только благодаря счастливому случаю. Однажды он, семилетний ребенок, играл возле деревенского дома своих родителей. Ничего необычного в их деревне произойти не могло, но это случилось. - Внучек,- услышал он мужской голос, и поднял голову. Перед ним стоял нищий старик, опирающийся на клюку или костыль. - Да, дедушка,- парень встал. - Воды старому деду не подашь, внучек?- спросил нищий. Мальчик помнил старые предания, что боги иногда путешествуют по миру в облике нищих, а поэтому их нельзя обижать. Зная это, он тут же сбегал в дом за ковшом и, зачерпнув воды, протянул старику. Старик выпил и улыбнулся: - Что ж, внучек, спасибо за воду,- сказал они щелкнул пальцами. К безмерному удивлению паренька, перед ним теперь стоял вовсе не нищий горбатый старичок с клюкой в руках, а богато одетый мужчина, видимо аристократ, с длинными, черными, до плеч, кудрявыми волосами. - Позволь представиться,- произнес он.- Эпарх Тавриольской Фемы, лорд Несториус Тавриол. Парень бухнулся носом в лужу, услышав, кто перед ним. - Да встань же ты,- правитель Фемы сам поднял паренька из лужи.- Веди меня к себе домой. Хочу беседовать с твоими родителями! Мальчик повел незнакомого мага в дом.. - Мама, а у нас.. Мама вышла в прихожую, и тут же застыла на месте: - Эпарх? Вы здесь? - Да, милая.." Он все же не солгал",- промелькнуло в голове парня.- Но откуда он знает маму"?- А этот малец, тот самый? - Да, Эпарх,- ответила мама покорно.- Тот самый.. - Неужели, ты думала, что сможешь спрятаться от меня в одной из дальних деревень моего удела, служанка?- Эпарх улыбнулся.- Да еще и с моим бастардом на руках. - Но, Владыка.. Эпарх обернулся к мальчику. - Подними руки над головой скажи "Вверх"!- приказал он парню. Тот послушно исполнил. К собственному ужасу малец ощутил, что пол уходит их под его ног, а когда взглянул, то увидел, что висит над полом на высоте скамьи.. - Сила воздушного мага,- констатировал Эпарх.- Мой бастард обладает зачатками магии. Ему не место среди людишек. Так парень поступил в академию магии сначала на роль младшего адепта, затем полноценного адепта, а потом старшего, и младшего ученика. Теперь, на двенадцатый год ученичества, он достиг звания младшего магистра, а три месяца назад получил мантию Мастера Зелий.. *** - Вы мне что-то хотели рассказать? - Да, Альбус-Северус,- ответил слуга, снимая с себя иллюзию шабти.- Для начала, как ты видишь, я не шабти служения.. - Но зачем? - Это было нужно, чтобы скрыть кое-что интересное... - Думаю, это приключение понравилось бы Джиму - маскарад в его стиле,- усмехнулся Ал. - Это вынужденная мера, племянник,- ответил парень,улыбнувшись.- Я - бастард твоего деда, товарищ дорогой. Моя мама была одной из служанок его жены... Но это сейчас не главное. Я - мастер Зелий.. - Вот как.. Погоди, так тебя дадут нам в учителя по зельеварению? - Возможно, если гномы или эльфы, или дроу, не переманят эту ставку себе,- усмехнулся будущий учитель.- А теперь он приказал сварить зелье мудрости. Без него Джиму не справиться с этими протоколами совсем. - И вы... - Да, часть он уже выпил. Остальное принесу завтра и перед экзаменами. - Спасибо, дядя,- усмехнулся Альбус. - Не за что, племянник,- ответил младший магистр, и снова принял иллюзию шабти. *** 2 Аларис Аларис Великий Дворец Великого Светоча Покои Дженти Римана. Великого в Хекау и славного в Хексет *** Итак, как мы помним, намечалось большое празднество. На это раз по случаю дня рождения Пресветлого лорда Дженти Римана, великого в Хекау и славного в Хексет. День все приближался и, наконец, он настал. Стол был готов к началу трапезы, ожидалось только одно. А именно - великое провозглашение Протоколов Похвального Протокола. Как и полагалось в великом Провозглашении, слава начиналась с хозяина праздника. Поскольку в этот раз хозяином был досточтимый лорд Дженти Риман, великий в Хекау и несравненный в Хексет, то и первая Великая похвала воздавалась именно в его честь. Славен будет, славен будет Дженти Риман господин Несравненный из Хекау Двух престолов Властелин. Две Земли Соединивший- Верх и низ Объединил Две Страны Соединивший Та-Хексет восстановил Славен будет, славен будет Праотец всех колдунов Первородный из Хекау Ты один среди богов Дженти широко улыбнулся. Работа его протоколистов ему пришлась по нраву, а значит можно было хлопать в ладоши и приглашать протоколистов первого из гостей его праздника. Как и ожидалось, им стал Сам Великий Светоч Алариса, досточтимый лорд Дариус Абхай. В его честь шабти воспели следующую великую похвалу: Славен будет, славен будет Господин и государь- Солнце Правды Алариса Светоч Истины и царь Славен будет, славен будет Теней ужас и конец Славен будет, славен будет Света Истинный венец Славен будет, славен будет Дариус Абхай господин Сокрушающий неверных Алариса властелин. - О, Владыка Дариус,- Дженти улыбнулся.- Рад видеть Вас в числе первых гостей на моем празднике. - И я был рад получить от тебя приглашение на твой праздник, дорогой названный брат,-улыбнулся Дариус. - Как думаешь, кто еще позван? - А ты что, не знаешь, кого позвали на твой день рождения?- удивился Дариус. - Боюсь, что нет,- ответил Дженти.- Видишь ли, протоколисты Нихебки Кебары не слишком разговорчивы со мной по этому вопросу. - А разве церемониалом приглашения ведали не твои шабти? - Увы, но нет,- ответил Дженти.- Мне было как-то не до церемоний приглашения, как ты знаешь. Я был занят обретением кровной связи с Малком. - И успешно? - Да, мне удалось пробудить в нем силу четвертого имени Птаха. - Слава небесам!- воскликнул Дариус.- Это же отменная новость, если учесть, что совсем недавно он был Варваром из Запределья... - Да, Дариус. Но, мне сдается, мы слишком заговорились, а между тем, по ту сторону двери нас ожидают другие гости, которых также следует пригласить в зал. Ты так не думаешь? - Разумеется, лорд Дженти. Я тоже размышлял над этим вопросом. - Что ж, тогда, надеюсь, ты не будешь возражать, если я приглашу следующего гостя? - Не буду,- подтвердил Дариус. - Что ж, тогда, пожалуй, приступим,- и Дженти хлопнул в ладоши. После его действия в комнату вошел протоколист следующего гостя. Славен будет, славен будет Повелитель Нактонеб Господин Семи Народов Будет славен сотни лет Славен будет, славен будет. Господин своих рабов, Возвещаемый в Иуну Ты один среди богов. Славен будет, славен будет Повелитель Нактонеб Господин семи народов Славен будет сотни лет. Нактонеб Кебара славный Сокрушивший силы Тьмы Нактонеб Кебара славный Наш Владыка только ты После слов протоколиста в комнату действительно, вошел сам Нактонеб Кебара. - Нактонеб, приветствую тебя в покоях досточтимого Дженти,- Дариус улыбнулся. - О, Благословенный своими именами и Великий своей славой, несравненный Владыка Дариус, Великий Светоч Алариса, могучий славой в Иуну. Приветствую и твою милость в покоях досточтимого и благословенного повелителя Хекау и Великого в Хексет. - Что ж, отлично,- ответил Дариус.- И тебя также приветствую здесь, Пресветлый в двух землях.. Что нового? - Хотя бы нынешнее торжество Великого в Хекау,- улыбнулся Владыка Нактонеб.- Оно же состоялось лишь потому, что я вовремя вспомнил о том, что именно сегодня день рождения пресветлого лорда Великого в Хекау. - Ну, это и понятно вполне,- улыбнулся Дариус.- Дженти как-то особо не до праздников. Он все же исполняет целых два Великих пророчества, как-никак. - Но без праздников - жизнь - не в жизнь,- горестно усмехнулся Нактонеб. - И это слово тоже верное,- улыбнулся один их его собеседников. - Нам можно разговаривать сколь угодно долго, дорогие друзья,- напомнил Дженти.- Но за дверьми нашего зала целая толпа других гостей, и заставлять ждать их ни есть хорошая идея. А потому, предлагаю не тянуть Баст и за ее хвост, а позвать следующего протоколиста,- предложил Нактонеб. - Уверен, что Прекраснейшей из Пер-Баста не слишком понравилось твое упоминание ее хвоста,- усмехнулся Дариус.- Но, если без конкретики, то в общем ты абсолютно прав, и нам пора пригласить следующего гостя. - Что ж, я тоже с Вами согласен,- усмехнулся герой праздника, хлопнув в ладоши. Едва он это сделал, в комнату ту же вошел следующий протоколист, который, встав на свое место, запел: Славен будь, Владыка Карел Властелин обеих стран Книгоходец Дальних граней Славен будешь ныне сам Славен будешь, славен будешь Всех Драконов праотец Крови Фейри ты наследник Древней мудрости венец После этой похвалы в комнату Вошел пресветлый лорд Карел Златов, с улыбкой оглядевший всех присутствующих. - Дариус, любезный брат, приветствую тебя здесь, в покоях достославного Дженти Римана, великого в Хекау и славного в Хексет, и желаю тебе вечной славны - О, благодарю тебя, высокочтимый лорд Карел,- улыбнулся Дариус.- И я тебя здесь приветствую и желаю того же и тебе, чего ты теперь пожелал мне. - И тебя, о высокочтимый Дженти Риман, достославный своей мудростью, великий в Хекау и славный в Хексет,- продолжил Карел.- Приветствую в твоих покоях и за твоим столом. - Я приветствую тебя, лорд Карел,- ответил Дженти.- Праотец Драконов Межмирья и великий в крови Фейри, нареченный брат пресветлого в Аларисе, лорда Великого Светоча. - Приветствую и тебя, Нактонеб Кебара, славный в Иуну, несравненный в Кебаре. Приветствую тебя здесь, в покоях славного Дженти Римана, великого в Хекау и славного в Хексете. И всех, что находятся во дворце Пресветлого лорда Дариуса Абхая, великого Светоча Алариса. - И я, Нактонеб Кебара , великий в Иуну и несравненный в Кебаре. приветствую тебя, досточтимый Карел, нареченный Брат Великого Светоча Алариса, великого своими именами. На этом закончились должные приветствия Карелу, со стороны всех присутствующих. По идее, после этого, уже можно было Дженти озаботиться очередным хлопком в ладоши, но этого не последовало, так как Карел, улыбнувшись, спросил. - А что нового у лорда Малка? Он сегодня будет на празднике? - Да,- ответил Дженти.- Его имя стоит в списке сразу же за твоим Михалиндаром. - О,- Карел радостно улыбнулся.- Значит, ждать осталось совсем недолго, всего лишь два приветствия. - Ну да,- согласился Дариус.- Однако, если судить по тому, насколько неторопливо мы проводим нынешний протокольный прием, думаю, что Малка мы не скоро примем. - А мне кажется иначе, Дариус,- Карел улыбнулся.- Надеюсь, лорд Дженти не будет возражать призвать следующего протоколиста именно сейчас, не заставляя нас слишком долго его ожидать? - О, разумеется,- Дженти улыбнулся и хлопнул в ладоши. По этому хлопку дверь распахнулась, и в комнату вошла леди Кириана Золотова: Славим мы тебя, магесса, Госпожа своих земель Мать Драконов Междумирья. И великий Чародей. Дочь княгини Корибора Фэйри ты среди людей Дочь княгини Кориборо И великий чародей Книгоходец Дальней Грани Сокрушающая Тьму. Книгоходец Дальней Грани- Славу я тебе пою После слов этой похвалы, в зал вошла супруга лорда Карела. - Приветствую тебя, о досточтимый Дженти Риман, несравненный в Хекау и великий в Хексет,- произнесла Кириана.- Приветствую тебя здесь, в твоих покоях. Я, Кириана Золотова, мать Драконов Межреальности, книгоходец Дальногранья. - И я приветствую твою милость, леди Кириана, мать Драконов Междумирья, Книгоходец Дальногранья,- ответил Дженти.- Я, Дженти Риман, первый в Хекау и Великий в Хексет. Приветствую тебя, леди Кириана здесь, в моих покоях. - Я, Кириана Золотова, мать Драконов Междумирья, Книгоходец Далногранья, приветствую тебя, владыка Великий Светоч, названный брат моего достославного мужа, лорда Карела Златова, отца Драконов Межреальности и Книгоходца Дальногранья. Приветствую тебя здесь, в покоях высокочтимого Дженти Римана, пресветлого в Хекау и великого в Хексет. - И я , Дариус пресветлый и высочайший лорд Алариса, нареченный наследник Хнума. также приветствую тебя, Кириана Златова, та, которую именуют Матерью Драконов Межмирья и нарекают Книгоходцем Дальногранья, а также величают Фэйри среди людей. Приветствую тебя здесь, в Аларисе, в своем дворце. Вслед за пресветлым лордом Дариусом, очередь великого протокольного приветствия наступила для следующего по чину, пресветлого лорда Нактонеба Кебары. - Я, Кириана Златова, матерь Драконов Межреальности, та, которую именуют Книгоходец Далнограния и величают фэри среди людей, приветствую тебя, достославный Нактонеб Кебара, правовестник Первого в Иуну и великий Славой Совы, приветствую тебя здесь, в покоях Дженти Римана, именуемого Первым в Хекау и почитаемого великим в Хексет. - Я, Нактонеб Кебара, правовестник Первого в Иуну и прославляемый Славой Совы,-начал свое приветствие Нактонеб Кебара.- Приветствую тебя, Кириана Золотова, та, которую называют Матерь Драконов Межреальности, именуют Книгоходцем Дальногранья. - Я, Кириана Золотова, та, которую Именуют Матерь Драконов Межреальности, нарекают Книгоходцем Дальногранья и величают Фэйри среди людей,- начала Кириана произношение должного приветствия.- Приветствую тебя, досточтимый Карел Золотов, нареченный Брат великого Светоча, тот, которого именуют Отцом Драконов Межреальности, нарекают Книгоходцем Дальногранья и величают Фэйри среди людей. Приветствую тебя здесь, в покоях пресветлого лорда Дженти Римана, великого в Хекау, и славного в Хексет, что находятся во дворце Пресветлого лорда Дариуса Абхая, великого светоча Алариса. - Я, нареченный брат Великого Светоча, Карел Золотов, тот, кого Именуют Отцом Драконов Межреальности и нарекают фэйри среди людей,- начал свою речь лорд Карел Золотов.- Приветствую тебя, леди Кириана, матерь Драконов Межреальности, Фэйри среди людей и Книгоходец Дальногранья. Приветствую тебя здесь, в покоях досточтимого лорда Дженти Римана, великого в Хекау и славного в Хексет, что находятся во дворце моего дорогого названного брата, досточтимого Дариуса Абхая, великого Светоча Алариса. - Что ж,- вздохнул Дженти Риман, великий в Хекау.- Мы завершили твои приветствия, Кириана. Будем беседовать о чем-то постороннем или позовем следующего гостя? - Полагаю, лучше позвать его,- улыбнулась Кира.- Тем более, я почти уверена, что следующим будет Михалиндар. - Я тоже так думаю,- заметил Дженти Риман, и хлопнул в ладоши. Как и полагается, вошел шабти протокола, который вознес следующую похвалу: Славен будет, славен будет Господин и государь Лорд - наследник Алариса На Закате Славный царь Книгоходец Дальногранья, Эльф из дальней ты страны Будущий Великий Светоч Между нами, ты пойми После похвалы в зал вошел Михалиндар, и начал цикл своих приветствий, как и водится, с хозяина покоев: - Я, Михалиндар Золотов, Книгоходец Дальногранья. Эльф Дальней Страны и наследник Великого Светоча,- произнес Михалиндар.- Приветствую тебя, Дженти Риман, великий в Хекау и могучий в Хексет. Приветствую тебя здесь, в твоих покоях, что находятся во дворце пресветлого лорда, великого Светоча Алариса. - Я, Дженти Риман, великий в Хекау и могучий в Хексет, приветствую тебя, Михалиндар Золотов, тот, которого именуют Книгоходцем Дальногранья и величают Эльф дальних земель, а также нарекают Наследник великого Светоча. Приветствую тебя здесь, в моих, Дженти Римана, великого в Хекау и славного в Хексет, покоях, что расположены во дворце пресветлого Владыки Великого Светоча Алариса,- ответил на это приветствие Дженти Риман. - Я, Михалиндар Золотов, тот, которого именуют Книгоходцем Дальногранья, нарекают Эльфом дальних земель и величают наследником великого Светоча, приветствую тебя, пресветлый лорд Нактонеб Кебара, тот, которого именуют славный в Иуну, и величают несравненный в Кебаре. Приветствую тебя здесь, в покоях высокочтимого Дженти Римана, именуемого великими в Хекау, и величаемого славным в Хексет, тех покоях, что находятся во дворце Владыки Великого Светоча. - Я, Нактонеб Кебара, тот, которого именуют великим в Иуну и величают Несравненным в Кебаре, приветствую тебя, Михалиндар Золотов, тот, которого именуют Книгоходцем Дальногранья и величают Эльфом отдаленных земель, приветствую тебя здесь, в покоях славного Дженти Римана, именуемого великим в Хекау и величаемого Несравненным в Хексет. В покоях, которые находятся во дворце пресветлого Владыки Великого Светоча Алариса, досточтимого Дариуса. - Я, Михалиндар Золотов, именуемый Книгоходцем Дальногранья и величаемый Эльфом Дальних Земель, а также нарекаемый Наследником сияющего Алариса, приветствую тебя, о несравненный в Мудрости, Великий Светоч Дариус. Приветствую Тебя здесь, во в покоях славного Дженти Римана, именуемого Великим в Хекау и Славным В Хексет, покоях, расположенных в твоем, о великий Светоч, дворце. - Я Дариус Абхай, Владыка Великий Светоч Алариса, несравненный мудростью и славный силой, приветствую тебя, Михалиндар Золотов, принц Дельтиро, именуемый Книгоходцем Дальногранья и величаемый Эльфом отдаленных земель. Приветствую тебя здесь, в покоях Славного лорда Дженти Римана, Великого в Хекау и славного в Хексет. Покоях, расположенных в моем дворце.. - Я, Михалиндар Золотов, принц Дельтиро, именуемый Книгоходцем Дальногранья и величаемый Эльфом отдаленных земель, а также нарекаемый Наследником Алариса, приветствую тебя, Карел Золотов, тот, кого именуют Отцом Драконов Межреальности и величают Книгоходцем Дальногранья, а также нарекают фэйри среди людей. Приветствую тебя здесь, в покоях Дженти Римана, которого именуют Великим в Хекау и нарекают могучим в Хексет. В покоях, расположенных во дворце твоего нареченного брата, великого Светоча Алариса, достославного Владыки Дариуса. - Я, Карел Золотов, тот, которого именуют отцом Драконов Межреальности и величают Книгоходцем Дальнограья, а также нарекают Фэйри среди людей. Приветствую тебя, Михалиндар Золотов, принц Дельтиро, тот, которого именуют Книгоходцем Дальногранья и Величают Эльфом отдаленных Земель. Нареченного Наследника пресветлого Алариса. Приветствую тебя здесь, в покоях высокочтимого Дженти Римана, того, которого Именуют Великим в Хекау и величат могучим в Хексет. В покоях, расположенных во дворце Владыки Великого Светоча Алариса. - Я, Михалиндар Золотов, принц Дельтиро, именуемый Книгоходцем Дальногранья, и величаемый Эльфом Дальних земель, нареченный наследник Пресветлого Алариса, приветствую тебя, Кириана Золотова, именуемая матерью Драконов Межреальности и величаемая Книгоходцем Дальногранья, а также нарекаемая Фэйри среди людей. Приветствую тебя в покоях высокочтимого Дженти Римана, именуемого Великим в Хекау, и величаемого Славным в Хексет. В покоях, расположенных во дворце Великого Светоча Алариса, достославного лорда Дариуса Абхая. - Я, Кириана Золотова, та, которую именуют матерью Драконов Межреальности, и величают Книгоходцем Дальногранья, а также нарекают Фэйри среди людей. Приветствую тебя, Михалиндар Золотов, принц Дельтиро, тот, которого именуют Книгоходцем Дальногранья и величают Эльфом отдаленных земель, нареченным наследником Пресветлого Алариса. Приветствую тебя здесь, в покоях славного лорда Дженти Римана, того, которого именуют Великим в Хекау и величают могучим в Хексет. В покоях, расположенных во дворце Великого Светоча Алариса. - Что ж, на удивление, лорд Михалиндар неплохо справился с Великим протоколом Ба-Амона,- улыбнулся Дариус.- Присаживайся за стол. Дженти хлопнул в ладоши и в зал вошел очередной протоколист. *** Приветствия и прославления, начинающиеся с Малка, будут приведены в следующей главе этой работы. А пока, спасибо за внимательное и терпеливое чтение. Протоколы Ба-Амона не самое интересное, что может быть, но и без них никак не обойтись, к сожалению.
Примечания:
10 Нравится 66 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (1)