***
Это была самая прекрасная и самая необыкновенная неделя в жизни Лань Чжаня. Неделя, когда он и Вэй Ин были парой. Да, они по-прежнему не разделили ни одного поцелуя, но друг каждую ночь оставался у него в постели, они ходили, держась за руки, и обнимались столько, сколько Ванцзи не обнимался за всю предыдущую жизнь. Иногда Лань Чжань замечал на себе взгляды Вэй Ина, такие странные, будто умолявшие о чём-то, просившие так отчаянно, так сильно. Но, стоило другу понять, что его заметили, как это исчезало из его взгляда, сменяясь знакомым теплом и радостью. Каждый раз Лань Чжань хотел спросить, но его язык неизменно наливался свинцом, отказываясь ворочаться, и он молчал. За эту неделю они почти не расставались, хотя Вэй Ин и уезжал на несколько часов домой. Они даже успели пообедать с госпожой Цзинь, её мужем и милым сынишкой. А вообще Вэй Ин, кажется, поставил себе целью успеть как можно больше. Они ходили в ботанический сад и картинную галерею, на пикник в парке, возили А-Юаня поиграть с кроликами и в парк аттракционов, играли дуэтом у открытого окна, катались на лодке по реке, ездили за город на велосипедах, ужинали с Вэнь Нином и Не Хуайсаном, вместе с Сичэнем сходили в гости к Не Минцзюэ, посетили крытый каток и убрали сухую траву и ветки на своей полянке в сквере за музыкальной школой. Всё было словно во сне, и Лань Чжань не желал просыпаться. Но крошечная червоточинка всё ещё жила в его сердце. И в порывах ветра за окном в темноте ему порой слышался далёкий, полный искренней злости крик. Разумом он понимал, что ведёт себя глупо, что Вэй Ин никогда больше не скажет ему таких слов. Но его сердце, привыкшее к одиночеству и боли, по-прежнему отказывалось верить до конца. Иррационально. Нелогично. И каждый раз, когда Лань Чжань ощущал, что переполнен от любви, каждый раз, когда хотел сказать это Вэй Ину, сердце в его груди предательски сжималось, и слова так и не слетали с губ. Он лишь надеялся что там, в Португалии, найдёт то, что ищет. То, что поможет ему избавиться от этой ядовитой тьмы. Потому что Вэй Ин заслужил быть любимым всем сердцем, без страха и сожалений, без оглядки на прошлое. И дело было совсем не в прощении. Просто Лань Чжань был ранен так сильно и так долго держал это в себе вместо того, чтобы выпустить свои эмоции, свою боль разом, что она въелась в него слишком сильно, отравила его изнутри. Лань Чжань оторвал взгляд от книги и посмотрел на Вэй Ина. Тот пристроился рядом с ним на диване, плотно прижавшись, со скетчбуком на коленях и, высунув кончик языка, рисовал. С белого листа на Ванцзи смотрел какой-то монстр, напоминающий дракона и ругару одновременно. Был ли это один из тех демонов, что жил в его голове? Не одному Лань Чжаню нужно было обрести себя. Он хотел, чтобы Вэй Ин поехал с ним, эгоистично и сильно. Но он не мог позвать друга с собой. Вэй Ин жаждал свободы, жаждал жизни и путешествий. Он так долго был привязан к одному месту, слепой и беспомощный. А этого никогда не должно было случиться, не с ним. Он всегда был ветром — непокорным и неукротимым, свободным и беспечным. Он хотел путешествовать, хотел увидеть мир и заслужил этот шанс. А Лань Чжань… Лань Чжань так устал от переездов, от скитаний и странствий, что в конце он уже едва ли понимал, что за город за его окном. Он устал делать то, чего не желал, от людей, огней и шума. Он хотел тишины, хотел остановиться и заземлиться на одном месте хотя бы ненадолго. И разве мог он тащить Вэй Ина за собой в эту тихую рутину? Это было бы так нечестно. Ведь он уже успел посмотреть мир и устать от него. Он не мог отобрать у Вэй Ина его мечты, его путешествия. Он понимал, как никогда, почему Вэй Ин не сказал ему о той аварии и предпочёл молчать. Чтобы не разрушать его мечты. И теперь Лань Чжань делал то же самое. Ветер не запереть в клетке. Но нужно дать ему время увидеть мир, чтобы в один день он сам вернулся к тебе. Но они уже дали друг другу слово, что в этот раз не потеряют связь, что бы ни случилось. Даже если это будет что-то плохое, больше они не оттолкнут друг друга. Они обещали, и Лань Чжань верил. И однажды, когда они оба будут готовы, быть может, они смогут… Хлопнула входная дверь, оповещая о возвращении с работы Сичэня. — О, вот вы где, — Лань Хуань заглянул в гостиную и улыбнулся. — Сегодня были такие трудные переговоры, я проголодался. Что насчёт японской еды? Я сделаю заказ? Все эти дни Лань Чжань был так счастлив готовить для Вэй Ина, но сейчас они сидели так уютно и так удобно, что он просто кивнул, соглашаясь с таким вариантом. — Привет, Сичэнь-гэ, — запоздало отозвался Вэй Ин, помахал рукой и вновь обратился к своему наброску. Лань Хуань в ответ потряс своей ладонью, а затем вышел, чтобы переодеться и позвонить в ресторан. Проводив спину брата взглядом, Лань Чжань тихонечко вздохнул и опустил голову набок, прижимаясь щекой к волосам Вэй Ина. Тот на мгновенье замер. — Знаешь, ты так разбаловал меня за эти дни, — произнёс друг. В голосе его звучала улыбка. — Я буду очень скучать. — Я тоже, — согласился Лань Чжань. — Тогда хорошо, что это не навсегда, — кивнул Вэй Ин. — Просто как будто у тебя служебная командировка. Или гастрольный тур. Это не расставание на всю жизнь, так что всё хорошо. — Мгм, — согласился Лань Чжань. А затем задал вопрос, который не покидал его всю неделю. — Что ты будешь делать? До той ночи на пляже Вэй Ин делился своими планами и мечтами о будущем. Но после разговора об отъезде Ванцзи он ни разу не поднимал подобные темы в своих бесконечных разговорах. Вэй Ин поёрзал, а затем немного повернул голову, чтобы искоса снизу вверх посмотреть на Лань Чжаня. — Сначала работать, — ответил он, задумчиво надув губы. — Потом, когда накоплю немножко денег, хочу поехать куда-нибудь. Знаешь, без излишков, просто… Посмотрю другие города. Людей. Доберусь до побережья. Буду подрабатывать чем-нибудь простым в пути, ездить на самых дешёвых местах, бродить пешком. Ты ведь знаешь, мне много не нужно. — Мгм, — Лань Чжань знал. Вэй Ин мог бы жить на улице и перебиваться крошками еды, если бы при этом мог получать новые впечатления и эмоции и, конечно же, рисовать. Он был такой. Все эти насущные бытовые и жизненные мелочи, обязательные, но приземлённые, мало волновали его. Он мог вытерпеть любую боль, чтобы просто увидеть что-то прекрасное, чтобы узнать нечто новое, чтобы создать что-то волшебное. — Я буду присылать тебе много фото, не волнуйся, — игриво улыбнулся Вэй Ин и подмигнул. — Я завалю тебя сообщениями так сильно, что ты ещё от меня устанешь. К тому же мы каждый день должны видеть друг друга. Это правило. Ты же любишь правила. Обязательные видеозвонки. А если нет возможности, то селфи. Но это, — он подтянулся вверх, развернулся и твёрдо посмотрел в лицо Ванцзи, — это нерушимое правило. Никто из нас не сломает его. Что бы ни происходило. Каждый день. — Каждый день, — Лань Чжань не спорил, он был полностью согласен. — Мы будем общаться так много, как будто всё ещё рядом, — добавил Вэй Ин убеждённо. Лань Чжань не хотел его разочаровывать, но он знал, что так не получится. Работа в садах и в поле требовала много сил, начиналась с восходом солнца и заканчивалась поздно вечером. Был небольшой перерыв днём, в самую жару, и, конечно же, ночи. Они не смогут переписываться и перезваниваться целыми днями. Но каждую свободную минуту Лань Чжань был готов подарить Вэй Ину. До того, как он рассказал другу правду о том, что не сможет остаться, он действительно боялся, что это может разрушить их отношения. Но сейчас, оглядываясь назад, он понимал, как был глуп и напуган напрасно. Они с Вэй Ином через столько прошли, и ещё одна разлука не могла сделать им больше, чем уже было сделано ранее. Лань Чжань, глядя на оптимизм Вэй Ина, согреваясь его теплом, и сам постепенно начал относиться к своей поездке, как просто к командировке, к долгу, отдав который, он станет вновь целым и свободным, как к пути, ведущему к исцелению. И ему больше не было страшно. Вэй Ин держал его за руку, и ничто больше его не пугало, пока они были вместе. В его ранее пустом телефоне теперь было множество снимков Вэй Ина, их вместе и А-Юаня, милых кроликов и Сичэня. Лань Чжань знал, что эти кадры, как и воспоминания об этих днях, будут согревать его одиночество, когда он уедет. Но он дал слово. Он обещал и не мог остаться. К тому же он понял, что на самом деле часть его хотела уехать, хотела пройти этот путь очищения покоем и простым физическим трудом. И Лань Чжань, и Вэй Ин были слишком поломаны. Если они действительно хотели создать вместе что-то прочное и прекрасное, сначала они должны были воссоздать себя. Найти своё сердце, собрать его из осколков и пепла. А затем вернуться друг к другу. — Лань Чжань, — позвал его Вэй Ин. — Вэй Ин, — отозвался Лань Чжань. Вэй Ин отложил альбом и карандаши на колени и посмотрел на него круглыми просящими глазами. Теми, которым никто был не в силах отказать. — Я видел в той комнате, где кабинет, ваше пианино, — произнёс он. — Давай поиграем вместе, а? Как раньше? Лань Чжань улыбнулся от этой милой просьбы. Вэй Ин с таким взглядом, приоткрытым в ожидании ротиком, затаивший дыхание, лохматый и такой домашний, напомнил ему самого прелестного крольчонка на свете. Его хотелось зацеловать, каждый дюйм его тела, а после обнять так крепко-крепко, чтобы стать одним целым. — Пойдём, — Лань Чжань поймал ладонь Вэй Ина и крепко сжал. Пианино, подаренное отцом, было перевезено сюда после продажи магазина и, кажется, нашло здесь своё место. Вэй Ин начал играть первым — его пальцы, перепачканные грифелем и углём, легко и изящно заскользили по клавишам. Лань Чжань сразу узнал песенку. Та самая, которую они впервые сыграли вместе, когда были детьми. Обычно он был тем, кто начинал её, но в этот раз Вэй Ин перехватил инициативу, и Ванцзи с лёгкостью подхватил партию для второй пары рук. Они играли, и эти звуки возвращали Лань Чжаню уверенность, что всё будет хорошо. Когда прибыла еда, Сичэнь позвал их. В итоге они уселись в гостиной прямо на полу, чего, на памяти Лань Чжаня, они с братом никогда себе не позволяли, и ели под шум включенного на развлекательном канале телевизора. Лань Хуань рассказывал о своём новом деле и новом клиенте на работе, Вэй Ин заваливал его вопросами и смеялся. Каждый раз, глядя на его довольное, радостное лицо, Лань Чжань чувствовал свет улыбки на собственных губах. В последний вечер перед отъездом Лань Чжаня Вэй Ин умчался домой, и Ванцзи, ощутив внезапную пустоту, сидел на кровати и тихо смотрел на засохший пион между нотными листами. Сомнение, почти угасшее в нём, вновь проснулось, впитываясь в сердце острыми крошечными зубками, похожими на бритвы. Может, он не прав? Может, ему стоит плюнуть на долг, на обещание и на тот факт, что его ждут, и просто остаться? Последовать за Вэй Ином. Но при одной мысли об очередных скитаниях к горлу подкралась тошнота. Лань Чжань вздохнул. Нет, он не сможет нарушить данное слово, он не такой. К тому же Виллиам очень хороший человек, он был добр к Лань Чжаню, когда другие лишь завидовали ему и считали странным и холодным. Но этот старик никогда так не думал. Он называл его «Снежный мальчик». Без злости, зависти или насмешек. В его голосе было только тепло. И сейчас этот человек ждал его и рассчитывал на его помощь. В дверь раздался звонок, вытаскивая Ванцзи из мыслей. Отложив папку с мелодиями, Лань Чжань поднялся и поспешил в прихожую. Звонок булькнул ещё два раза, коротко и весело, и сердце забилось чаще, зная, кто пришёл. В руках Вэй Ина была толстая чёрная сумка, а на лице — довольная широкая улыбка. Лохматые волосы словно языки пламени торчали во все стороны, и тот же огонь отражался в глазах. — Это я! — воскликнул Вэй Ин громко. — Не слишком долго? Там был Цзян Чэн, он задержал меня. Лицо Вэй Ина скривилось. Лань Чжань лишь покачал головой и взял у него сумку. Вэй Ин благодарно улыбнулся, проскальзывая внутрь. Пока он раздевался, Лань Чжань мягко подтолкнул ему ближе его тапочки (красные, с кроликами и вишенками, Ванцзи купил их специально) и поставил сумку на тумбочку, убедившись, что она не упадёт. — Я принёс кое-что для тебя, — объяснил Вэй Ин, деловито указывая на неё пальцем. — Пойдём. И поманил Лань Чжаня за собой в их комнату. Он выглядел так загадочно и взволнованно, что Ванцзи не мог даже представить, что внутри сумки. Вместе они сели на кровать, Вэй Ин скрестил ноги по-турецки, а затем расстегнул сумку. — Для начала, — он запустил обе руки внутрь, — мне нужно вернуть тебе это. И вытащил шкатулку, которую Лань Чжань отдал ему перед поездкой в Германию. Шкатулку его матери, наполненную маленькими, но бесценными сокровищами. — Она твоя, — Вэй Ин улыбнулся, протягивая её вперёд. — Пора ей вновь оказаться дома. Аккуратно Лань Чжань взял шкатулку, провёл пальцами по знакомым облачным узорам, а затем открыл. Всё здесь было на месте: рисунки, камень, цветок. — Вэй Ин, — прошептал он. Но Вэй Ин лишь сжал его руки. — Это правильно, Лань Чжань, — выпалил он. — Я это чувствую. Она очень помогла мне, когда я был вне дома. Теперь пусть она вновь поможет тебе. Глаза Вэй Ина сияли насыщенным интенсивным светом, которому Лань Чжань не мог не верить, не мог не преклоняться. Закрыв шкатулку, он кивнул, принимая. — Спасибо. Спасибо, что сберёг её для меня. Спасибо, что оценил её так же, как я. Спасибо, что ты можешь меня понять. Вэй Ин лишь улыбнулся и вновь спрятал руки в сумке. Лицо его при этом вдруг начало стремительно розоветь. Лань Чжань с удивлением моргнул и поспешно отложил шкатулку на кровать. Что бы ни было там, внутри, это заставляло Вэй Ина стесняться, а, значит, было чем-то необычным. Особенным. — Вэй Ин? — вопросительно вскинул брови Лань Чжань. Вэй Ин нервно хихикнул и быстро облизнул губы. — Я тут кое-что ещё принёс для тебя, — произнёс он. — Это подарок, и ты можешь не брать его, если он тебе не понравится или ты решишь, что это глупо и по-детски, но я подумал, что будет неплохо, если ты возьмёшь его с собой в Португалию. — Я возьму его, — решительно выдохнул Лань Чжань, не сомневаясь. Что бы там ни было, это подарок Вэй Ина. Разве существует хоть один шанс, что это не понравится Ванцзи, что он откажется от этого? Нет. Ни в этой Вселенной, ни в какой другой. Вэй Ин забавно дёрнул носиком, словно собирался чихнуть, но передумал, а затем вытащил то, что лежало в сумке. Это был игрушечный чёрный кролик с опущенными вдоль мордочки ушками. Лань Чжань сразу узнал его — он был на снимке, сделанном в Германии, вместе с белым крольчонком. — Вот! — Вэй Ин погладил игрушку по голове, прежде чем посадить её на кровать между собой и Лань Чжанем. — Твой кролик, — сказал Лань Чжань. — Один из, — согласился Вэй Ин. — Знаешь, с тех пор, как я купил их, я всегда спал с ними. Они защищали мои сны от чудовищ, — он усмехнулся. — И с ними было не так одиноко. И я хочу, чтобы этот охранял тебя, пока я не могу. — Вэй Ин, — Лань Чжань чувствовал, как его сердце тает от нежности. Тихо улыбнувшись, он взял игрушку и погладил её между ушками. Хитрая улыбающаяся мордочка напоминала его друга. — У него есть имя, — подал голос Вэй Ин. Лань Чжань посмотрел на него: тот будто стал ещё краснее. — Какое? Вэй Ин снова хихикнул. — Усянь, — ответил он. — Его зовут Усянь, и, если ты возьмёшь его, то будешь спать с Усянем. А я буду спать с Ванцзи. Так зовут белого кролика. Лань Чжань почувствовал, как и его собственные уши краснеют в тон лицу Вэй Ина. Однако, не смотря на смущение, ему нравилось, как это звучало. Нравилось, что игрушечных кроликов звали их именами. — Я возьму его, — пообещал он горячо. — Мне очень нравится Усянь. Вэй Ин тихо пискнул. А затем рассмеялся. — Жаль, что речь идёт только о кролике, да? — фыркнул он весело, но за всем этим скрывалось что-то ещё, тяжёлое и гнетущее. Лань Чжань так легко сказал то, что сказал, потому что действительно говорил лишь о зайчике. За всю неделю он так и не смог произнести для Вэй Ина те слова, что так хотел, что так долго жили в его сердце. И Вэй Ин не мог этого не заметить. Странное чувство вины заскреблось в горле. — Ах, Лань Чжань, — Вэй Ин не дал ему углубиться в себя и что-то сказать первым. Вместо этого он наклонился вперёд и понизил голос до заговорщического шёпота. — Тебе нужно узнать кое-что ещё об этих кроликах. Лань Чжань знал, что его уши всё ещё напоминают китайский флаг, и то, как друг приблизился к нему, не облегчало ситуацию, но он всё равно склонился следом. — Мгм? В серых глазах плясали хищные игривые огоньки. — Эти кролики были созданы парой, — зашептал Вэй Ин. — И каждый раз, когда люди хотели разлучить их, купить по отдельности, продавец отказывал им. Потому что они навечно связаны невидимой красной нитью. И, что бы ни случилось, они не должны расставаться. Но, если так случится, если мир заставит их сделать это, они обязательно должны воссоединиться вновь. Так что… Вэй Ин вдруг замолчал. Улыбка исчезла, и лицо его вдруг стало серьёзным-серьёзным. Огни в глазах потухли, сменившись упрямым стальным блеском мечей. — Так что, Лань Чжань, — продолжил он негромко, — если ты возьмёшь этого кролика, то ты должен будешь пообещать, что вернёшь Усяня Ванцзи. Что однажды Ванцзи и Усянь будут вместе. И в день, когда они встретятся снова, они больше никогда не разойдутся. Потому что если нет… если они никогда больше не встретятся… ничто в этом мире больше не будет правильным. Для Усяня нет мира без Ванцзи. Сердце гулко стучало в ушах, в горле, в груди. Его биение заполнило каждую клетку, с каждым ударом оставляя крошечные незримые следы. И Лань Чжань знал, слышал, что речь больше не шла об игрушках. — Я верну его, — выдохнул он без колебаний. — Даю слово, Вэй Ин. Мой Усянь вернётся к твоему Ванцзи. Всегда. Вэй Ин сжал губы и быстро кивнул, удовлетворённый таким ответом. Он отклонился, провёл рукой по носу и, опустив голову, принялся застёгивать сумку. Лань Чжань снова взглянул на кролика и ласково погладил его по плюшевой щеке. Частичка Вэй Ина всегда будет с ним. Той ночью они долго не спали. Лежали рядом — Вэй Ин положил голову на грудь Лань Чжаня и рисовал на его рубашке узоры пальцами. А ещё говорил. Тихим мягким голосом. Ни о чём таком — рассказывал о каких-то фильмах, новых красках и графических планшетах, костюме динозавра Цзинь Лина для утренника, споре с Цзян Ваньином о мармеладе, планах поужинать с Вэнь Нином и Вэнь Юанем. Он говорил, говорил, говорил, и голос его постепенно становился тише, слова путались, но тогда он подпрыгивал, щипал себя за руку и вновь начинал болтать. Лань Чжань видел, что Вэй Ин утомился и хотел спать, но почему-то не делал этого, заставляя себя бодрствовать. Когда в очередной раз Вэй Ин широко зевнул, а затем быстро сел и принялся раскачивать из стороны в сторону, громко дыша, Лань Чжань сел следом и положил руку ему на плечо. — Всё в порядке, Лань Чжань, это просто такое упражнение, — отмахнулся Вэй Ин. — У меня не приступ паники или типа того, не переживай. — Нет, — согласился Лань Чжань. — Но ты не даёшь себе спать. Вэй Ин быстро обернулся. Щёки его надулись. — Что за глупости? — недовольно фыркнул он. — Я просто не хочу спать, ещё очень рано! Стоп. Ты хочешь? Я тебе мешаю, да? Если да, тогда ты ложись, Лань Чжань. Я больше не буду болтать. Можно тогда я включу ночник и немного порисую? Не дожидаясь ответа, он отвернулся, чтобы включить лампу на тумбочке. И тогда Лань Чжань обнял его сзади, и Вэй Ин замер. — Лань Чжань? — удивление в его голосе читалось очень ясно. Лань Чжань потёрся лицом о его волосы. — Что такое, Лань Чжань? — Я хотел спросить тебя о том же, — тихо произнёс Лань Чжань. — Вэй Ин, ты устал. Ты хочешь спать, твоё тело хочет спать. Почему ты не позволяешь ему? — Неправда, — упрямо возразил Вэй Ин, — я не хоч… Его голос вдруг оборвался, и Лань Чжань почувствовал, как затвердело, напрягаясь, его тело. И лишь обнял крепче. Он не спешил, просто молчал, позволяя Вэй Ину найти свой момент. Какое-то время они сидели в тишине, но Лань Чжань знал, что друг не уснул — все его мышцы по-прежнему казались каменными. — Если я усну, — наконец, раздался тихий-тихий голос Вэй Ина, — то, когда проснусь, наступит завтра. Лань Чжань закрыл глаза. Если Вэй Ин попросит его сейчас, он останется. Он перешагнёт через себя, он сломает себя, нарушит своё слово, но останется. Вэй Ин ни разу не просил его об этом с тех пор, как узнал об отъезде. — Но ты прав, — его голос стал немного бодрее. — Я устал. Завтра всё равно наступит, так что нет смысла мучить себя. И ты тоже устал. Этот раз не стал исключением. Тело Вэй Ина расслабилось. — Давай спать, Лань Чжань. — Мгм. Они улеглись, вновь обнявшись. Вэй Ин закрыл глаза и быстро уснул. Лань Чжань ещё долго лежал, глядя в тёмный потолок, слушая чужое дыхание, гладя чужие волосы, и часть его сожалела о том, что Вэй Ин не попросил.***
Когда Вэй Ин вернулся домой за шкатулкой и кроликом, то неудачно наткнулся на Цзян Чэна. Что тот вообще делал в доме сестры в час, когда должен был прилежно трудиться на работе, оставалось загадкой. Как и то, почему самой семьи Цзинь нигде не было. Вэй Ин даже подумал бы, что всё это тщательно продуманный план, если бы не сомневался в том, что его отношения с Лань Чжанем настолько важны для брата, что тот решил всё это провернуть. — Вэй Усянь, — позвал он из кухни. И Вэй Ин пошёл на голос, не желая кричать из коридора. — Привет, Цзян Чэн, — поздоровался он с улыбкой. — Ты что, осуществил переворот и выселил всех в свою квартиру, а сам переехал сюда? — Чтобы жить с тобой? — фыркнул Цзян Чэн. — Да никогда больше. Но ты, кажется, здесь больше не живёшь. — Как и ты, — парировал Вэй Ин и протопал к холодильнику. Кажется, разговор не планировал закончиться парой шутливых приветственных фраз, и ему хотелось чем-то занять себя. На верхней полке обнаружился вишневый пудинг, и Вэй Ин с радостью утащил его себе. Достав ложку, он уселся за стол и принялся есть, чувствуя на себе взгляд брата. Вэй Ин так до конца и не определился с тем, что чувствовал к нему теперь. Возможно, он всё ещё немного злился за те тайны и за то, как Цзян Чэн поступил с Лань Чжанем. Но он знал мотивы брата, и это всё же оправдывало его, хотя и не снимало с него ответственности. Но разве Вэй Ин имел право судить? — Ладно, — первым не выдержал тишины Цзян Чэн. Вэй Ин победно хмыкнул. Не то, чтобы у них было соревнование в молчанку. — А-Ли рассказала мне последние новости. — Мм, — промычал Вэй Ин. Что ещё он мог сказать? Запретить им общаться? Ничего никому не рассказывать? Но он хотел поделиться с шицзе тем, что происходило в его жизни, хотел услышать её обнадёживающие слова и заверения, что, отпуская Лань Чжаня, на этот раз он поступал верно. — И я не понимаю, — честно признался Цзян Чэн. Вэй Ин поднял на него глаза, оторвавшись от пудинга. — Чего именно? — решил уточнить он. Цзян Чэн шумно и раздражённо вздохнул. — Того, что происходит между тобой и Лань Ванцзи. Хорошее начало. Вэй Ин облизал ложку, глядя на брата в ожидании продолжения. — Ты любишь его, — отчеканил Цзян Чэн. — Он любит тебя. Так почему, чёрт возьми, он опять тебя бросает? — Он не бросает меня, — не удержался от того, чтобы возразить, Вэй Ин. Конечно, не бросает. Что за глупости? Это не расставание, не конец их истории. Просто временная разлука. И всё. Он убеждал себя в этом с той ночи всю неделю. И почти верил. — Но он уезжает! — тон Цзян Чэна стал выше. — Снова. Ради каких-то своих амбиций или планов, куда он позабыл вписать тебя! — Не говори так, — огрызнулся Вэй Ин. — Ты ничего не знаешь. — А что тут знать? — выплюнул с раздражением Цзян Чэн. — Всё же и так ясно, Вэй Усянь. Проснись, посмотри сам. Всё повторяется. Вспомни, как он уехал в прошлый раз. Когда оставил тебя. Помчался за своей мечтой. Думаешь, я не помню, как ты тосковал? А ведь тогда вы были просто друзьями! Он уехал, а ты остался. И чтобы дотянуться до великого Лань Ванцзи, ты гробил себя на двух работах, ты почти не спал, чтобы ночами делать задания для поступления в колледж. Ты, может, забыл, но мы с сестрой боялись, что ты доведёшь себя так. А чем всё закончилось, а? Вэй Усянь! Он уехал, а ты чуть не умер! Цзян Чэн стукнул ладонью по столу так неожиданно, что Вэй Ин вздрогнул. Его сердце нервно забилось чаще. Отодвинув пудинг и отложив ложку, он сжал кулаки на коленях, вцепляясь в брюки. — Это не его вина, Цзян Чэн. То, что случилось со мной, не его вина, — возразил он. Цзян Чэн лишь покачал головой. — Но ты был на той дороге, потому что шёл с работы, на которую устроился, чтобы поехать за ним, — отрезал он. — Так что не говори, что он ни при чём. — Но он ни при чём, — Вэй Ин не позволял себе повысить голос, оставаясь спокойным. Ему не хотелось ссориться. — Он не заставлял меня работать, не просил. Я сам это выбрал. Цзян Чэн отрицательно затряс головой и отвёл взгляд в сторону. Губы его сжались в ломаной кривой. И Вэй Ин понял, что не переубедил его. Но он надеялся, что однажды брат поймёт, что отпустит то, что заставляло его так злиться, и сможет увидеть правду. — Так почему он уезжает? — Цзян Чэн кашлянул, возвращая голосу нормальный уровень громкости. — Почему вы двое сейчас не в ванильно-романтичном периоде отношений? Вэй Ин вздохнул. Он хотел улыбнуться, хотел пошутить, но губы не поднялись вверх, а весёлые слова сломались о шипы в горле. — Так правильно, — тихо ответил он, задумчиво глядя на свои руки. — Это то, что нам обоим нужно. Я не знаю, кто я теперь. Наверное, я должен найти что-то для себя, узнать что-то о себе, понять, кем я стал и кем могу быть. А Лань Чжань… Он очень устал, ему так долго было больно… Ему нужно это время, чтобы залечить свои раны. Чтобы… тоже что-то найти. — Но разве всё, что вы искали, это не друг друга? — скептически заметил Цзян Чэн. Вэй Ин невольно вздохнул. Он думал так же, но, наверное, ошибся. Но его секундной слабости было достаточно, чтобы Цзян Чэн понял. В конце концов, они знали друг друга так давно, что могли замечать больше, чем другие, когда хотели. — Ты не хочешь, чтобы он уезжал, — произнёс брат, и это не было вопросом. Поэтому Вэй Ин не стал ничего отвечать. Лишь поднял глаза и посмотрел через стол. На лице Цзян Чэна больше не было ни раздражения, ни злости, только беспокойство. Он волновался. И… он боялся. Вэй Ин внезапно осознал это и вздрогнул. Всё происходящее напоминало им о прошлом. И о том, чем всё закончилось в прошлый раз. «Он уехал, а ты чуть не умер!» Вэй Ин не помнил, не был в курсе и не представлял, как Цзян Чэн услышал об аварии, кто сказал ему. Как тот мчался в больницу и несколько часов кружил по коридору, ожидая вердикта врачей. Гадая, есть ли у него по-прежнему старший брат или больше нет. И тогда Вэй Ин поднялся с места и, подойдя к Цзян Чэну, обхватил его за плечи и прижал к себе. У него не было слов, чтобы утешить брата, чтобы залечить его старую рану и стереть его страхи, он не мог пообещать, что ничего подобное не случится с ним больше никогда. Но он хотел, чтобы Цзян Чэн знал, что он здесь, сейчас, и он жив и здоров. — Что ты делаешь? — возмутился Цзян Чэн. — Вэй Усянь! Сейчас же отпусти меня! Иди своего Лань Ванцзи обнимай. Ты вонючий! Убирайся немедленно! Вэй Ин рассмеялся и, отпустив, рукой взлохматил чужие волосы. Цзян Чэн быстро отбил его руку, злобно фырча. — Не злись, маленький братик, — хохотнул Вэй Ин. — Но знаешь, я, пожалуй, воспользуюсь твоим советом и пойду обнимать Лань Чжаня. А потом мы… — Избавь меня от подробностей, — отрезал Цзян Чэн. Вэй Ин снова рассмеялся и ушёл. Стоя на вокзале напротив поезда, он больше не хотел смеяться. Лань Чжань держал его за руку, о чём-то разговаривая с Лань Хуанем. Вэй Ин не разбирал слова, вместо этого он смотрел вниз, на их обувь. Ботинки Сичэня блестели в лучах утреннего солнца, кожа ботинок Лань Чжаня была матовой, а собственные кроссовки Вэй Ина казались совершенно чужими в этой элитной модной компании, создавая впечатление о подростке, рисующем ночью граффити на стенах и случайно забредшем в дорогой бизнес-центр. На носке зеленело пятно от краски. Вэй Ин даже не помнил, когда его получил. Он потёр его второй ногой, но оно давно въелось, став частью материала. Глупое, глупое, глупое пятно. Чем дольше Вэй Ин тёр его, тем сильнее в нём поднималось раздражение. Он должен был убрать его, оно такое некрасивое, ненужное здесь. С ним кроссовки выглядят ещё хуже рядом с этими ботинками, словно не были достойны даже просто стоять рядом. Нужно его стереть, ну же, ну… — Вэй Ин? Ладонь Лань Чжаня сжала его пальцы. Вэй Ин дёрнулся и оторвал взгляд от кроссовок. И едва его глаза встретились с глазами Лань Чжаня, в утреннем свете казавшими полупрозрачным янтарём, как всё раздражение исчезло, не оставив даже следа. — Я оставлю вас, — где-то на периферии прозвучал голос Лань Сичэня, а затем его сменили удаляющиеся шаги. — Ты в порядке? — Лань Чжань обеспокоенно заглядывал в лицо Вэй Ина, и тот вызывал свою привычную яркую улыбку. — Да, не волнуйся. Знаешь, я тут кое-что вспомнил. — Мгм? На самом деле это воспоминание пришло Вэй Ину в голову ровно в тот момент, как он открыл рот, но сейчас он словно снова оказался в том месте и с той женщиной. — Когда я прилетел на твой концерт, то было ещё очень рано, шёл дождь, и я остался ждать в аэропорту. И там была одна женщина, пожилая госпожа с кошкой, она была добра ко мне, угостила меня бутербродом, и мы разговорились. Лань Чжань кивнул, лицо его приняло то мягкое выражение, с которым он смотрел на Вэй Ина, когда тот общался с А-Юанем или Вэнь Нином. — Она рассказала мне о своём муже, — улыбка Вэй Ина стала приглушённей. — Они были друзьями со школы, но очень долго не признавались, что любят друг друга. А потом поженились, воспитали дочь и были очень-очень счастливы, и у них было много прекрасных воспоминаний. И, хотя он уже умер, она всё ещё любит его. И она сказала, что он по-прежнему с ней, даже если его нет рядом. И так будет всегда. Она всегда будет любить его, а он её, даже если теперь они в разных мирах. Потому что для истинной любви нет помех. Лицо Лань Чжаня упало, а в глазах появилась грусть. Вэй Ин вновь улыбнулся, чувствуя влажность на глазах, и теперь уже сам приободряюще сжал его ладонь. — Но это ничего, Лань Чжань, — покачал он головой. — Она не грустит, потому что знает всё это. И просто ждёт встречи с ним с той стороны моста. И я… я хотел сказать. Я так рад, что у нас была эта неделя. И теперь у нас тоже есть свои счастливые воспоминания. Да, они были и раньше, но как у друзей. Не, знаешь, не как у пары. А теперь есть. И поэтому, пожалуйста, помни, что я тоже всегда, всем своим существом, буду любить тебя. Нет ни одной клетки во мне, которая бы тебя не любила, и никогда не будет. И даже если я не рядом, Лань Чжань, — Вэй Ин поднял руки, и обхватил ладонями лицо Ванцзи, — если мы не вместе, я всё равно буду любить тебя. И, где бы я ни был, я буду ждать тебя. Столько, сколько придётся. Ты ждал моих чувств столько лет. Теперь моя очередь. Слёзы бесшумно одна за другой скатились по щекам, туманя взгляд. Но Вэй Ин видел те же слёзы у Лань Чжаня. И, улыбнувшись, отчаянно, со всей своей любовью, смахнул их пальцами. А затем потянулся вперёд и прижался губами к влажной щеке. — Что бы ни случилось, — прошептал он, и каждое слово оседало на коже Лань Чжаня горячим дыханием, — не забывай, что я люблю тебя. Механический голос объявил о завершении посадки на поезд Лань Чжаня. И тогда Вэй Ин крепко обнял его, вдыхая любимых запах, ощущая родное тепло. Он будет скучать. Он уже скучал, и сердце его плакало, но знание того, что он поступает правильно, помогало ему дышать и улыбаться. — Вэй Ин, я… — Лань Чжань с каким-то неистовым отчаянием взглянул в его лицо. Сердце остановилось, словно вдруг узнало, что будет дальше. И Вэй Ин прижал палец к его губам, боясь услышать то, что могло с них слететь. Если бы Лань Чжань сказал ему сейчас, что любит, Вэй Ин бы никуда его не отпустил. Но он должен. — Просто вернись ко мне, — прошептал он, закрыв глаза и прижавшись своим лбом к его. — Ванцзи, пора, ты не успеешь, — прозвучал обеспокоенный голос Сичэня. — Простите, что тороплю, но действительно пора. — Да. Вэй Ин разжал руки и отступил. Лань Чжань выглядел так, словно только что прошёлся по краю пропасти и едва не упал. Но Вэй Ин был тем, кто упал и разбился. Сичэнь обнял брата на прощание и пожелал удачи. Вэй Ин бодро махал рукой и обещал писать каждый день. И, если всё это напомнило ему о том дне, когда юный Лань Чжань уезжал, и их расставание превратилось в пять лет разлуки, то он постарался засунуть эти смутные чувства так глубоко, как мог, чтобы не беспокоить себя напрасно. В этот раз всё будет иначе. Они встретятся вновь совсем скоро. Они будут общаться. Они не расстаются навсегда. Просто им нужно это время. Вэй Ин верил. В этот раз всё будет хорошо.***
Лань Чжань вышел из поезда, таща за собой чемодан, и направился к площади у вокзала, чтобы вызвать такси до аэропорта. Его сердце застряло в горле, и каждый шаг казался пыткой, словно он босиком шёл по лезвиям ножей. Когда Вэй Ин прощался с ним, когда рассказал ту историю, Лань Чжань едва не задохнулся. Понимание того, что он уезжал, накрыло его так сильно, смешиваясь с памятью о том дне, когда у них уже было похожее прощание. Тогда они так же верили, что их разлука будет недолгой и общение не прервётся. И так и было, пока… Но в этот раз он не допустит ничего подобного. Он больше не потеряет Вэй Ина. Он любит его. Он хотел сказать это, хотел и мог, наконец-то цепи в его груди спали. Они сорвались в тот момент, когда тихие слёзы скользнули по щекам, слушая признание друга. И слова, горячие, желанные, расцвели на языке огненным цветком. Готовые быть произнесёнными вновь. Но Вэй Ин не позволил ему. Не так. Не в спешке. Не прощаясь. И это признание так и осталось невысказанным. Слова, которые Вэй Ин так от него и не услышал. Ни разу. Ни на одно «Я люблю тебя» в ответ. Но он услышит. Лань Чжань вернётся и скажет их ему. Не чтобы проститься, а чтобы остаться. Потому что Ванцзи любил его. И так же будет любить всегда, где бы ни был и что бы их ни разделяло. И, даже если весь мир сгорит, это чувство останется неизменным. Поставив чемодан у скамеечки, Лань Чжань вытащил телефон, чтобы открыть приложение и вызывать такси, когда вдруг услышал знакомый голос, который ожидал меньше всего: — Лань Ванцзи, постой! Он поднял голову, не веря своим ушам. В нескольких шагах от него, с бумажным пакетом в руках и с самым угрюмым видом на свете стоял Цзян Ваньинь. — Здравствуй, — поздоровался Лань Чжань, вежливо кивнув. Цзян Ваньинь громко цокнул языком. — Что ты хотел? Вэй Ина здесь нет. — Я знаю, — фыркнул Цзян Ваньинь. — Именно поэтому я здесь. Лань Чжань сжал телефон и уставился на него в ожидании. Они не виделись с того дня, когда у Вэй Ина случился приступ, и его брат прогнал Ванцзи. И вот теперь они смотрели друг другу в лицо. Человек, который слышал разбитый сломленный шёпот Лань Чжаня о любви, и всё равно стёр его номер и удалил всё, что было от него на телефоне Вэй Ина. Да, это был поступок ради брата, для заботы о нём, но Лань Чжань не мог представить, чтобы его собственный брат сделал что-то подобное. Сичэнь повёл себя совершенно иначе, узнав о любви Вэй Ина. Цзян Ваньинь подошёл и остановился напротив. Ничего не сказав, он запустил руку в пакет и вытащил оттуда картонную коробку, а затем довольно грубо пихнул её в грудь Ванцзи. Лань Чжань сжал её в руках и с непониманием взглянул на мужчину напротив. — Открой, — кивнул Цзян Ваньинь, задирая подбородок кверху. Скрестив руки на груди, он прищурил глаза и принялся ждать. Всё ещё гадая, что от него понадобилось этому человеку, Лань Чжань открыл коробку. Внутри неё лежали листы бумаги разного цвета: белые, канареечные, розовые и голубые. Некоторые были вырваны из тетради, некоторые из блокнотов и альбомов. На всех них было что-то написано, а на некоторых можно было рассмотреть маленькие рисунки. В недоумении Лань Чжань взглянул на Цзян Ваньиня, вскинув брови в вопросе. — Это письма, которые писал Вэй Усянь, пока был в больнице, — ответил тот несколько резко. — И если он узнает, что я забрал их, он меня убьёт. Лань Чжань решительно захлопнул коробку. Волна возмущения и обиды за Вэй Ина обожгла горло. Даже если они братья, Цзян Ваньинь не имеет права воровать чужие личные вещи! И Лань Чжань не собирается быть к этому причастным. — Забери, — он протянул коробку назад. — Я не возьму. Если это что-то, что касается лишь Вэй Ина, то никто не имеет права смотреть. — Возьмёшь, — Цзян Ваньинь покачал головой, скривив губы. — Все эти письма адресованы тебе. Посмотри, на каждом листе твоё имя. Так что, ты возьмёшь эту чёртову коробку и прочитаешь всё, что в ней лежит. А потом решишь, стоит ли мой брат того, чтобы вернуться. Цзян Чэн качнулся вперёд и выдохнул: — Только пойми это прежде, чем он снова сделает что-то глупое и попадёт в беду. Он громко фыркнул, смерил Ванцзи грозным недовольным взглядом и, развернувшись, решительно зашагал прочь. Лань Чжань чувствовал, как мелко-мелко дрожали руки, сжимая в руках коробку, в которой было сердце Вэй Ина. Ему не нужно было ничего решать, потому что ещё подростком он сделал свой выбор. И Вэй Ин стоил для него всего.