ID работы: 9554172

Прыжок в огонь

Джен
Перевод
G
Завершён
71
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
17 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 34 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Как оказалось, одного мальчика из группы отправили домой в последний день занятий из-за того, что Дин назвал «куриные хлопья». Неправильное название показалось бы очаровательным, если бы мальчик не чесался так сильно, что Джону пришлось дать ему дозу детского бенадрила. Неизвестно, остановило ли это зуд, зато Дин почти мгновенно вырубился, что в любом случае сделало своё дело. Было смутное ощущение, что разрешить расчёсывать болячки – плохая идея, хотя Джон не мог вспомнить, почему так и откуда взялась информация. Похоже, так говорила Мэри, поэтому он не стал ничего уточнять. Пока Дин спал, Джон решил провести небольшое исследование. Обычно мальчики проводили время, играя в гостиной и смотря телевизор. И поначалу Сэмми не возражал поиграть в одиночестве. Но едва ли пробыл с игрушками и полчаса, как уже направился в комнату, где сидел Джон, обложившись книгами. - Чего тебе, Сэмми? – вздохнул он, увидев приближающегося малыша. Мальчик молча взобрался ему на колени и уткнулся лицом в отцовскую футболку. Для Сэмми это не было нормальным поведением. Если он нуждался в утешении, то шёл к Дину, и редко молчал. Джон прижал пальцы ко лбу сына и, ощутив жар, тихо выругался. Джон дал ему тот же раствор, что и Дину, обнял, а потом попытался отнести обратно в комнату, к игрушкам. Но Сэмми не обратил на них внимания. Он начал выть, схватившись за голову, и не позволял отцу отпустить его больше, чем на несколько минут. Прошло два часа. Сэмми охрип от криков, но не сдавался. Уткнувшись лицом в грудь Джона, он извивался, размазывал сопли по футболке и мотал головой. Отталкивался, снова прижимался, комкая пальчиками промокшую от пота и соплей ткань. Бывший морской пехотинец был накачанным мужчиной. Он зарабатывал на жизнь вознёй с машинами, поэтому привык к физическому труду. Но тут признался себе, что носить на руках извивающегося малыша два часа кряду весьма утомительно. Руки казались свинцовыми чушками, а голова трещала от боли. Джон был уверен, что его болезнь обойдёт стороной (в детстве он уже переболел ветрянкой), потому приписывал боль слишком большому количеству виски и недостатку сна. Тем не менее, плач сына не улучшал ситуацию, и он всерьёз подумывал накачать сына бенадрилом, пусть на теле и не выступила сыпь. Джон как раз пытался решить, как забрать лекарство из спальни, не разбудив Дина, когда во входную дверь постучали. Он резко обернулся, взглядом прожигая дверь, подсознательно крепче прижал к себе сына, вспоминая, действительно ли ждёт кого-то. Обычно никаких посетителей здесь не бывало. Да и ремонтные работы не планировались. Иногда Мишель, девятнадцатилетняя студентка из Хаскелла, жившая дальше по коридору, нянчилась с его сыновьями, приносила домашнее печенье или пирог. Но по выходным она обычно работала. Да и стучала, признаться, тише и как-то нежнее. - Тшш, Сэмми, - прошипел Джон, закрывая рот сына ладонью. Мальчик умолк, очевидно, потрясённый внезапной переменой в поведении отца. Джон подошёл к двери и заглянул в глазок. Там находился бородатый мужчина в приличном костюме. Казалось, он только что снял шляпу. Джон приоткрыл дверь на несколько дюймов – незнакомец не смог бы пройти в квартиру, зато улучшился обзор. Пришелец был где-то на полголовы ниже Джона и выглядел так, словно носить костюмы ему не привычно. И всё же выпрямленная спина и каменное выражение лица выдавали властность. - Слушаю, - сурово произнёс Джон. - Вы Джон Винчестер? - А кто спрашивает? – прищурился Джон. Сэмми, находившийся за дверью, начал громко чем-то шебуршать. Мужчина сунул руку во внутренний карман пиджака, вынул значок и поднёс его к щели. Джон успел лишь мельком взглянуть прежде, чем значок опять исчез в кармане. Пришелец представился: - Том Уиллис, ФБР. Не возражаете, если я зайду? - Ясно, - пробормотал Джон, обнимая сына, который опять расплакался. – Дети разболелись. Ветрянка. - Уже болел, - решительно отозвался Том. – Мне нужно задать несколько вопросов о вашей жене. Глаза Джона превратились в щёлочки, когда он рыкнул: - Что вам известно о моей жене? - Не слишком много. Например, она погибла в огне, который был слишком быстрым и жарким, чтобы загореться от искры. Её всю изрезали, и кровь стекала на пол, и никто не мог толком объяснить, что произошло. И вы не удовлетворены работой полиции. Я здесь, чтобы выяснить, не была ли её смерть связана с недавними нападениями в городе. Может, если это так, мы сегодня же получим ответы, - спокойно ответил пришелец. – Теперь можно войти? Джон не слышал ни о каких недавних нападениях. С другой стороны, он почти не обращал внимания на новости, слишком поглощённый выяснением причины смерти Мэри, чтобы беспокоиться о чём-то ином. И, хотя перспектива узнать новую информацию казалась заманчивой, он не доверял незнакомцу. Возможно, он слишком устал и пьян, но инстинкты Винчестера были в порядке. И что-то подсказывало: Том Уиллис лжёт. Джон ухватил с кухонного стола маленькую бутылку со освящённой водой и, брызнув в лицо пришельцу, сказал: - Ни один демон сюда не войдёт! Агент ФБР задумчиво моргнул, выплюнул попавшую в рот воду и утёр лицо ладонью. Джон нахмурился. Мужчина не начал дымиться, как происходит со всеми демонами, получившими порцию освящённой воды. Но это не означало, что он всё расскажет. Пришелец окинул Джона внимательным взглядом и тихо поинтересовался: - Откуда вы знаете о демонах? - Хватит болтовни, - отрезал Винчестер. Потребовалось немало времени, исследований и разговоров с Миссури, чтобы наконец признать: Мэри убита демоном. Сперва Джон не желал верить, хотя увиденное той страшной ночью было невероятным. В конце концов, естественные объяснения были одно за другим отброшены. Пришлось признать: её убил демон. Большинство людей находило эту идею бредовой, но Том Уиллис, похоже, так не считал. Пробормотав как бы про себя: «Сомневаюсь,» - на долю секунды приподнял бровь. - Глядите, - прошептал агент ФБР, наклоняясь как можно ближе к лицу Джона. – Если хотите защитить детей, то не станете болтать об этом. А если хотите узнать кое-что полезное, то впустите меня, чтобы мы поговорили приватно. Винчестер пристально посмотрел на Тома, заново прокручивая в голове его реакцию. Он считал: этот человек рассказал не всё. Но теперь подумал: наверное, не желал, чтобы о демонах слышал кто-то ещё из жильцов дома. Поэтому, не отводя взгляда, открыл дверь пошире, пропуская агента внутрь. Он наблюдал, как мужчина оглядывал комнату, словно что-то искал. А потом Сэмми опять заныл. Джон повернулся к сыну, а пришелец, по-прежнему вертя головой во все стороны, направился в гостиную. Нижняя губа малыша дрожала, когда Сэмми извивался на руках отца. Джон переложил его поудобнее и направился за агентом Уиллисом. В гостиной устроился на диване, а Том подтянул старое кресло Джона к кофейному столику, где стояла пустая бутылка «Джека», грязный стакан и стопка бумаг с книгами. Когда Джон попытался усадить сына рядом с собой, тот пронзительно вскрикнул и полез обратно на колени к отцу. - У него жар, - заметил Уиллис. – Давали что-нибудь от лихорадки? Джон медленно обернулся и недоверчиво посмотрел на агента. Как смеет этот незнакомец вторгаться в его дом, задавать вопросы о погибшей жене да ещё давать советы по поводу ребёнка? - Да, - процедил Винчестер сквозь стиснутые зубы. Пришелец, кажется, вовсе не был смущён злобным тоном. - Дайте ему немного льда пожевать. Это должно слегка остудить. К этому моменту Сэмми практически задыхался, прижимаясь лицом к груди отца. Волосы взмокли от пота, лицо побагровело. Джону не хотелось доставлять пришельцу удовольствие от выполнения его распоряжений, однако, через несколько секунд он понял: если ничего не сделать, Сэмми потеряет сознание. Поэтому он отнёс сына на кухню и наполнил пластиковый стаканчик кубиками льда из морозилки. Уиллис терпеливо ждал, когда Джон снова присядет и успокоит малыша настолько, чтобы тот взял кусочек льда в рот. В конце концов, мальчик удобно устроился на груди отца, придерживая в кулаке ледяной кубик. Когда малыш сосал лёд, из кулака стекала холодная вода на уже и без того мокрую футболку Джона, но тот молча сносил неудобство. - А теперь, - начал Джон, отрываясь от сына, - что вам известно о моей жене? Взгляд Уиллиса сосредоточился на Винчестере. При этом мужчина не забывал поглядывать в коридор. - Прежде, чем мы доберёмся до этого, поговорим о госте. Джон оглянулся. Сэмми слабо улыбнулся, когда из-за угла показалось лицо Дина. Его щёки всё ещё были красными от лихорадки, и на них начали взбухать шишки. - Что тебе нужно, Дин? – коротко спросил Джон. Он по-прежнему не доверял пришельцу и предпочёл бы, чтобы его сыновья не присутствовали при разговоре. Дин выполз в коридор и, стесняясь перед незнакомцем того, что его тошнит, прошептал: - Хочу пить. - Где твоя чашка? – резким тоном поинтересовался Джон. Дин мотнул головой назад, уставившись на свои поджатые пальцы босых ног. Джон поднялся вместе с Сэмми и стаканчиком со льдом и сказал: - Пошли. Дин побрёл следом за отцом и смотрел, как тот укладывает брата на постель. Джон несколько секунд с опаской смотрел на малыша, но когда Сэмми не издал ни звука, наслаждаясь вторым кубиком льда, жестом подозвал Дина и усадил на кровать рядом с братом. Затем, опустившись на корточки, произнёс: - А теперь слушай внимательно: я хочу, чтобы ты оставался здесь, рядом с Сэмми. Наблюдал за ним. Никуда не выходи, пока я сам не приду. Неважно, что услышишь или как сильно завозится брат. Вы вдвоём останетесь тут. Понял? Дин кивнул. Его лицо было не по-детски серьёзным. Джон быстро взъерошил его светлые волосы, затем поднялся и взял со стола чашку с кофе. Быстро сполоснул в раковине и наполнил холодной водой из-под крана, после чего принёс Дину. Мальчик снова серьёзно взглянул на отца. Джон кивнул и молча закрыл за собой дверь в спальню. Вернувшись в гостиную, Винчестер в раздражении плюхнулся на диван. Провёл мозолистой ладонью по лицу, сложил руки на коленях и уставился на агента Уиллиса напряжённым (белки глаз покраснели от усталости) взглядом. - Ну и как ФБР справляется с демонами? Пришелец с некоторым скепсисом посмотрел на Джона. Это продолжалось достаточно долго для того, чтобы Винчестер почувствовал себя не в своей тарелке, а затем разозлился. Он уже собирался высказаться по этому поводу, когда агент покачал головой и задал вопрос: - Вы действительно ожидаете, что агенты ФБР поверят в демонов? Я не из конторы, идиот.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.