ID работы: 9554716

Искаженная мечтой реальность

Гет
R
Завершён
273
Размер:
96 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
273 Нравится 114 Отзывы 113 В сборник Скачать

Глава 4. В одном шаге от пропасти

Настройки текста
Примечания:

Opeth - Hours Of Wealth

Тонкое белоснежное одеяло одернули, и с кровати спустили забинтованные конечности. Пальчики скукожились от прохладного ветерка, что гулял по низу. Наруто присел на краю и со вздохом поднял взгляд на распахнутое окно, где возник утренний и совершенно нежданный гость. Но так он думал лишь до момента, как с его глаз сорвали последнюю пелену наивности, от которой уже не осталось ровным счетом ничего. — Он тебя обманывает. Первые же слова Итачи повергли возродившегося героя в мимолетное замешательство. Он ничего не ответил, не стал кричать о том, что дядя обожает свою племянницу и никогда ей не солжет. Только это оказалось чистой воды ложь: всё это время Нагато скрывал от него правду об Орочимару. Он знал, где тот находится. Но лишь один человек решил ему помочь. Лишь один человек не стал прятаться за маской, лицемерить. Итачи не скрывал своих истинных намерений. — Я могу помочь с поисками Орочимару, хоть и не совсем понимаю, к чему тебе эта встреча, — Учиха повел плечом, хмыкая. — Но взамен ты должна вернуться в деревню. — И стать твоей женой? На удивление, Наруто не смог даже сыронизировать. Он выдержал пронзительный взгляд Итачи и усмехнулся больше от бессилия, нежели от злости за такой ультиматум. Сил противиться уже не осталось. Встреча с Курамой сломила его. Он более не чувствует себя целым: его лишили чего-то очень важного, того звена, что скрепляло все мысли и чувства, что помогало держаться, двигаться вперед на простом желании доказать другим. Доказать и убедить себя: он не пустое место в этом огромном жестоком мире. — Да будет так, Учиха, — согласился, и в тот же миг образ гения превратился в воронью стаю. Птицы вылетели через окно. Перед тем как исчезла последняя, на колени девочки упало черное перо, в которое она вцепилась, будто в подтверждение того, что сделка вступила в силу. Звук открывшейся двери отвлек героя, и он медленно повернул голову к вошедшему дяде. Его появление даже обиды не вызвало. Ничего. Никакого отклика души на предательство родного человека, поклявшегося поддерживать и во всем помогать. Наруто незаметно улыбнулся, приподнимая уголки губ. А ведь ты прав, мой друг… Я был чересчур доверчивым малым. И в этом мире ситуация повторяется: моей жизнью будут всегда управлять другие. Неужто проклятье такое?.. — Вижу, тебе лучше, — Нагато остановился в паре шагов от племянницы. Та заглянула в его глаза, в его безжизненные, холодные глаза, в которых невозможно было что-либо прочесть. Наруто вздохнул. — Мне нужно время, чтобы восстановиться… морально. Говорить об этом не хотелось, слова приходилось вытягивать клещами, дабы не вызвать лишних подозрений. Для окружающих он должен остаться той же девчонкой, зашуганной, побитой самой жизнью. А когда я смогу вернуть себя прежнего, то навсегда оставлю Какурезато. Мне здесь больше нет места… Риннеган слегка прищурился, когда за горизонтом скрылся образ племянницы. Нагато хмыкнул, завел руки за спину, недовольный решением Наруто уйти с Учиха. Остановить ее он мог, но не хотел. Доверие заслужить сложнее, чем превратить его в ничто, в тот пепел, что остался от любви племянницы к Конохе и своей семье. — Отправляйся с ними, — властный голос выдернул стоявшего позади человека из тяжелой дремы. Хидан тряхнул головой. Образ юного ангела, которого он увидел на поле боя, не хотел его оставлять. Но даже не это беспокоило, не это вынуждало убийцу испытывать непонятные ему чувства. Взгляд малиновых глаз то и дело бросался к центральным воротам городка, откуда совсем недавно ушла напарница. Каждый раз, когда он думал о ней, внутри разрасталось тревожное чувство, будто бы он лишился некой опоры. Потом эти мысли мгновенно осыпались под тяжестью презрения к окружающему миру и обыкновенного безразличия, испытываемого к проблемам той же девчонки. Однако… почему с того дня он часто думает о Наруто? С чего вдруг увидел в ней ангела, образ которого преследовал его в далеком детстве? — И проследи, чтобы Учиха не натворил глупостей. Язычник снял косу с плеч, закрепил ее на спине, и в его глазах отразились первые лучи солнца. — А если натворит? — Я убью его, — ответил Нагато. — А потом и всех, кто хоть косвенно повинен в страданиях моей племянницы. Зловеще усмехнувшись, Хидан молчаливой тенью поспешил за напарницей. Приказ Лидера ему ясен. И впервые за долгое время он выполнит это поручение с небывалой охотой. Лучше тебе переступить черту, Учиха. А то давненько уже войн не было.

***

Страна Воды Первое, что Итачи Учиха сделал по прибытии в портовый город — он вздохнул. Тяжко, недовольно и в то же время незаметно для своих спутников и прочих личностей, спускающихся с ним по трапу. Побледневшее лицо орошали брызги соленой воды. Волосы заметно поистрепались ревущим ветром, свист которого заглушался ударами пенящихся волн о борт корабля. — Предлагаю в гостинице остановиться, — гений сошел на причал, и рука непроизвольно ухватилась за деревянную перекладину, которая отгораживала его от падения в воду. — Орочимару сейчас в одном из своих убежищ. До него больше двух дней пути. Наруто поправил слетевший с головы капюшон плаща и, хмыкнув, прошел мимо болезненного Учиха. Хоть в этом мире гений клана и не страдает от смертельного недуга, очевидно, он не отличается крепким здоровьем. Морское путешествие на целых два дня закрыло его в каюте, откуда он даже не пытался высунуть носа. Внезапно налетевший шторм прогнал с палубы всех, кто страшился оказаться за бортом… И только Наруто отказался уходить. Пустоту в его глазах рассекали ветвистые молнии, пронзавшие тяжелый небосвод. Он держался за канатную сетку, пальцы так и норовили соскользнуть, потерять опору, что отделяла его от падения в бушующую бездну. Но внутри не екнуло, даже когда он почти оказался за бортом… — Чего встала? Внезапное наваждение разбилось подобно зеркалу, в которое влетел один язычник. Фыркнув, Хидан схватил Наруто за шкирку и насильно потащил к ближайшей гостинице. Прямо как во время их путешествия. Только в тот раз он затолкал его в каюту, спасая от неминуемой гибели в морской пучине. А сейчас пытается укрыть от начинающегося дождя. Зачем? Это ведь не входит в приказ моего дяди — об этом очень хотелось спросить, но возродившийся герой продолжал хранить молчание, окончательно запутавшись в происходящем. Пока его спутники разбирались с поселением, он задумчиво следил за тем, как по стеклу стекают дождевые капли. В мелкой россыпи воды мелькали бегущие люди, в камине трещал согревающий огонь. Внутри бродила такая тишина, что на мгновение показалось, будто он остался один. Наруто оглянулся через плечо. Пустой взгляд встретился с препятствием в виде Учиха, что подобрался к нему подобно тени. Их взгляды встретились, и в женской груди внезапно дрогнуло девчачье сердце, та часть, которая осталась от маленькой девочки. Она всегда хотела покоя, но для борьбы никогда не находилось сил. Сейчас Наруто чувствует себя таким же — разбитым, затерявшимся между прошлым и настоящим. Он больше не видит проблески будущего, даже не представляет, к чему теперь стремиться. Когда-то он поставил себе цель, к которой шел всю свою жизнь. А теперь… теперь у него не осталось даже надежды. Но я в отличие от тебя никогда не боялся дать отпор Отбив тянущуюся к нему руку, Узумаки резким движением увеличил между ними расстояние. Он нахмурился, вернул своим глазам уже привычную холодность. — Даже если я и согласился на твои условия, это еще ничего не значит, Учиха. В гостиницу ворвался промозглый холод, когда блондинка вылетела через входную дверь. Итачи дернулся в ее сторону, дабы вернуть обратно. Только в этом его опередил Хидан, грубым движением пихнув ключи тому в грудь. — Иди спать, неженка, — злобно ухмыльнулся и, убирая косу за спину, демонстративно провел лезвием возле самого лица брюнета. Несколько волосинок челки полетело на деревянные половицы. Спустя мгновение из гостиницы вылетел черный ворон, устремившийся за слишком строптивой невестой. Наруто обнаружилась на причале. По доскам шпарил дождь, забивая всякий шум монотонным рокотанием. Проведя рукой по влажным волосам, Хидан с минуту глядел в ее затылок. И опять он видит в ней другого человека… Хотя, даже не земное существо, а что-то нереальное, подобное тому видению, которое он часто встречал в ужасном детстве. Порой шрамы отзываются тупой болью, напоминая о безжалостности людей. Будучи маленьким, Хидан еще верил во что-то, иногда тешил себя надеждами на лучшее будущее — он хотел избавиться от бытия инструмента, при помощи которого уничтоженная секта обращалась к своим богам… Но получал одну лишь боль и горькое понимание: это и есть его жизнь. Без добра и сочувствия. Без чего-то светлого… Со временем надежды и мечты обрели образ невинного ангела — и с того момента терпеть непрекращающиеся пытки стало намного проще. Ведь ангел всегда была с ним, хоть и в его подсознании. Теперь же он видит нечто похожее, и это заставляет нервничать. Зачем она вернулась к нему? Быть может происходящее всего лишь иллюзия?! А если убить ее, если принести в жертву Джашину, она исчезнет? Заберет с собой ужасное прошлое?! Рука потянулась за косой. Когда пальцы уже коснулись мокрого древка, Наруто обернулась и ровно в этот момент язычник отказался от настолько абсурдной затеи. Он помотал головой, а после отошел к фонарному столбу. Перед глазами всплыл образ ангела, и почему-то с небесно-голубыми глазами. Еще у него внезапно появились полоски на щеках, прямо как у племянницы Лидера. Я медленно схожу с ума… Хидан вздохнул. — Так может расскажешь уже, зачем тебе к этой змеюке? — Себя хочу вернуть, — безучастно ответил герой, но потом внезапно уставился на язычника в некой задумчивости. — Хочешь услышать историю одного мальчика? — Дерьмовая? Голова опустилась, и с изогнувшихся в улыбке губах посыпались холодные капельки. — Не то слово. — Тогда воздержусь, — Хидан незлобно усмехнулся, чем сразу притянул к себе пытливый взгляд. — Мне и своего дерьма хватает. С этими словами на причал вернулась размеренная тишина. Какое-то время Наруто молчал, снедая себя сомнением. Ему ведь это не нужно, он уже стойко решил оборвать все связи с прошлым и просто уйти… Уйти, чтобы окончательно погрязнуть в пучине одиночество, только на сей раз добровольного. — Хидан, можно задать вопрос? — Ты уже спросила, — насмешливо парировал тот, но потом кивнул, возвращая лицу неприсущую ему серьезность. Смотря в пустые глаза девчонки, вспоминая день, когда она вступила в бой с самим Девятихвостым, Мацураси пребывал в довольно смешанных чувствах, совершенно нетипичных для него. Быть может тяга к Наруто связана с тем, что они похожи? Он чувствует ее боль, но никак не может понять, почему этот человек перестал хотеть жить. — Почему ты так верен Лидеру? Он же не святой. Мужская бровь изогнулась; малиновые глаза сверкнули глубокой иронией. — Узумаки, неужели твоя вера в людей строится на блядской святости? — кончик носа дернулся, когда он подавил в себе желание поморщиться. — Ты действительно считаешь, будто в нашем мире еще остались те, кто никогда не лгал, не убивал? Тогда ты еще большая дура, чем я думал. Это естественно. — Естественно обманывать свою семью? — Это необходимость, — спокойным голосом осадил ее, затем отлип от столба. Руки скрылись в карманах штанов. — Поверь, правда не всегда есть благо. Я в бар. Сглотнув, Наруто резко повернул голову назад. — Почему ты так верен Лидеру? — пробившийся сквозь непогоду крик заставил парня замереть. Почему? На этот вопрос он уже давно дал себе ответ, еще в тот день, когда Нагато вместе с Конан вырвали его из лап садистов. Они приютили сироту, дали ему кров, цель, которую он так долго искал. И лишь за это я буду благодарен Лидеру до конца своих дней. Он тот еще мудак, но все мы грешны, Узумаки. — Потому что хочу. Мне так проще жить… Последние слова еще долго отзывались в голове гулким эхом, словно ему дали ответ на все вопросы. Наруто снова перевел взгляд к неспокойному морю. И теперь в его глазах отразилась не пустая задумчивость, а слабая решимость отыскать утраченный покой. Он тоже может уцепиться за какую-нибудь цель, но для этого нужен человек, который не осудит и не попрекнет его, не будет каждодневно кормить ложью. Но не станет ли это очередной ошибкой?.. На потертую барную стойку поставили пиалу и бутылку с саке. Хидан забрал спиртное и в ту же секунду заметил подсевшую к нему блондинку. Бармен неодобрительно нахмурился, когда в его заведение зашел ребенок, однако предупреждающий взгляд посетителя в плаще с алыми облаками заставил того промолчать. — И чего приперлась? — обжигающее пойло плеснули в пиалу, и язычник заинтересованно промычал, стоило Наруто забрать себе бутылку. — Выпить хочу, — поводив носом над горлышком, он сделал небольшой глоток. На глаза резко навернулись слезы, отчего возродившийся герой поспешил прогнать по телу чакру. Затем его желудок взорвался от обжигающего тепла, медленно переходящего в нечто воздушное, опьяняющее. Третий глоток дался проще. Вскоре в баре стало совсем шумно, его наводнили работники порта, освободившиеся после тяжелого рабочего дня. Молчаливым жестом Хидан предложил напарнице уйти в более тихое место, прихватив с собой несколько бутылочек спиртного. Место он выбрал самое необычное — тот самый корабль, на котором они причалили еще утром. Плюхнувшись на мешок с зерном, язычник дождался, когда пошатывающаяся девчонка присядет возле него, и только тогда заговорил: — Ну так что там с мальчиком.

***

В каюте стояла напряженная тишина. Хидан раскручивал пустую бутылку из-под спиртного, бездумно наблюдая за ее вращением. Тяжелая голова перестала болеть от множества мыслей и вопросов, и в услышанном больше не виделось чего-то странного. Их жизнь полна сюрпризов. Отпихнув от себя бутылку, парень повернул голову к напарни… ку, который удобно устроил свою голову на его плече. — Тебе нужно немного расслабиться, — тихий голос развеял подступающую дрему. Полупьяный, Наруто с трудом разлепил глаза и далеко не с первого раза сфокусировался на том, кому он поведал о своей жизни. Он рассказал всё, от начала и до самого конца. Ничего не утаил и не приукрасил. О многих вещах было больно вспоминать, говорить о них — практически невозможно. Глаза щипало от слез. Перед внутренним взором проносились образы друзей, любимых людей. Голос то и дело обрывался, переходя в сиплый шепот. Только заглянув в себя, разворошив это прошлое, Наруто сумел узреть, каким же глупцом всегда был. Никому ненужный ребенок так и остался никем. И даже сейчас судьба продолжает над ним смеяться, подкидывая всё новые и новые препятствия! — В смысл… — Узумаки оборвался на полуслове, когда мужская рука внезапно опутала его вокруг талии. Одним резким движением Хидан перетянул девчонку к себе на колени и сразу зажал ее в тисках. — Ты чего творишь, даттебайо?! Я не голубой! Герой заверещал и попытался вырваться, но в ту же секунду его повалили на деревянные половицы. — Ты идиот, — рыкнул язычник, нависая над побледневшим лицом напарника. — Ему дали шанс всё исправить, а он еще и выебывается! Где головой трахнулся, Узумаки?! Рот раскрылся в немом шоке. Между ними повисло молчание, которое Наруто побоялся нарушать бессмысленными отговорками. Он просто смотрел в похолодевшие глаза Хидана и… не чувствовал себя загнанным зверем. Сердце не дрогнуло в страхе, когда его зажали своим телом, внутри не заклокотало от желания высвободиться. Лишь одна мысль стойко засела в голове: он очень хотел поддержки, настоящей, а не той, что ему постоянно предлагает Нагато или кто-либо другой. Эти люди лицемеры. Но Хидан оказался другим… — Я хочу вернуть себя, — еле слышимо прохрипел, и каюта внезапно содрогнулась от громогласного гогота. — Так в чем проблема?! — схватив девчонку за шкирятник, язычник вздернул ее с пола. Колени подкосились, и Наруто чуть не рухнул обратно. — Сейчас до Орыча сгоняем, и он быстро тебе хер приделает! Дверь с корнем вылетела на палубу, куда затем вышвырнули опешившую блондинку. Капитан, спускаясь с мостика, отшатнулся назад. Хидан его удостоил предупреждающим взглядом, а после опустился на корточки перед интересной особой, которая в действительности оказалась парнем. — Может хоть так твоя кислая морда просветлеет, — фыркнул он и кивком головы приказал следовать за ним. — Я пообещал Итачи. Парень запрыгнул на фальшборт корабля, откуда чуть не свалился после таких слов. Пригладив растрепавшиеся волосы, он едко бросил: — Мы преступники, Узумаки. И наше слово ничего не значит… Запомни: только семья имеет значение. Настоящая семья, а не то, что нам досталось от рождения. А теперь пасть закрыл и за мной. Дважды повторять не пришлось, и вскоре Наруто оглядывался на быстро удаляющийся городок. Когда они скрылись за грядой высоких деревьев, в темноте, сгустившейся среди листвы, сверкнуло два красных огонька. На плечо опустился ворон. Итачи кивком поблагодарил того за помощь, после чего невольно хмыкнул. Значит ты не та, за кого себя выдаешь, Нару-чан… И что же сделает Нагато, если узнает, что место его любимой племянницы заняла другая личность?.. По губам пробежалась слабая ухмылка. Теперь он знает, как заставить любимое солнышко подчиняться ему. Осталось лишь загнать Наруто в угол, откуда она уйдет только с ним. А все преграды на пути будут обязательно уничтожены.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.