Диффузия

R
В процессе
239
8
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 538 страниц, 226 851 слово, 144 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
239 Нравится 429 Отзывы 62 В сборник

Часть CXXX

Настройки
      Остаток пятницы и суббота прошли спокойно. На озере потеплело, и почти всю субботу Осборны и Ида провели на улице. Ида ещё раз арендовала лодку и взяла только одну удочку — миссис Осборн и Чарли с книжками устроились под одним пледом, пока Ида увлечённо ждала рыбу. Потом, на берегу, они устроили мини-соревнование по киданию камней. Обычный камень дальше всех забросила Чарли, а «блинчиковый» — Лофгрен. Миссис Осборн первой взяла горсть маленьких камней и с весёлым «метеоритный дождь!» бросила россыпь в воду.       Вечер субботы прошёл за упаковыванием большей части вещей и поджариванием хот-догов на решётке. Чарли тоже немного постояла рядом с сосисками, переворачивая их, пока Ида сидела в кресле и искала что-то в телефоне.       — Мяса слишком много взяли, честно говоря, — вздохнула Лофгрен. — И торты надо было брать меньше…       — Тебе просто надо налечь на них так же, как я, — хихикнула миссис Осборн. — От моего торта так вообще почти ничего не осталось. Главное — чтобы остатки влезли в холодильную сумку.       — Я бы съела ещё кусочек своего, — сказала Чарли, тыкая хот-доги вилкой. — Хм, по-моему, они готовы.       — Надо купить дома гриль и заставить снежку переехать к нам, — мама закрыла глаза и растянулась в кресле. Ида тихо засмеялась.       В воскресенье Чарли снова подняли с утра пораньше. Они погрузили вещи в машину и доехали до администрации, чтобы вернуть ключи и выписаться. В здание пошла Ида. Миссис Осборн повернулась к сонно смотревшей в окно дочери.       — Если ты захочешь снова уснуть по дороге, то спи, — она улыбнулась. — Мы купим тебе что-нибудь на обед в пути. Что бы ты хотела?       — Да я, может, не усну… — Чарли закрыла рот рукой, подавляя зевок. Мама хихикнула.       — Может, может. Но если уснёшь?       — Может, картошку фри…       — И напиток?       — И напиток… — Чарли снова зевнула. Она не легла поздно, но всё равно чувствовала себя сонной. — Милкшейк… Ничего, если я музыку по дороге послушаю?       — Ничего, — миссис Осборн подалась в сторону водительского сиденья, пытаясь разглядеть движение за жалюзи здания администрации. Чарли воткнула наушники в телефон и уставилась в окно. Кленовые ветви чуть-чуть качались на ветру. Следя за ними, Чарли почувствовала, что у неё снова слипаются глаза.       — Готово, — Ида вернулась через пару минут. Чарли дремала. — О. Unge снова спит.       — Мне кажется, её всё же немного укачивает в дороге, — миссис Осборн чмокнула Лофгрен в щёку, когда та пристегнулась, и приоткрыла своё окно. — Дождь обещают.       — Значит, поедем осторожнее, — Ида завела машину, и через минуту они выехали с территории «Мэйплс-Кэмп».       В пути Чарли несколько раз просыпалась, пару минут глядела в окно на пролетающие мимо деревья и электрические столбы, слушая очередную композицию где-нибудь в середине, и засыпала обратно. Ей снились то объятья, то мурчание, которое будто доносилось сразу отовсюду, то какие-то расплывчатые соревнования по запуску камней в воду.       Когда она внезапно выпала из сна и села ровно, машина только-только остановилась на парковке около какой-то забегаловки.       — О, добрый день, — мама отстегнулась и развернулась к ней. — Мы где-то на полпути. Обедать как раз хотели. Ты голодная?       — Да, кажется, — Чарли потянулась и попыталась пригладить волосы. — Кошмар. Я вроде нормально спала ночью…       — Ничего, бывает, — Ида указала на вывеску. — Пойдёшь обедать? Или будешь досыпать?       — Надо немного пройтись…       — Ну так и пойдём, — миссис Осборн легко направилась вперёд.       Всё ещё сонной Чарли заказали небольшие порции. Она почувствовала себя бодрее, пока жевала куриное мясо и окунала в сырный соус картошку фри палочка за палочкой.       — Добавлять лёд в твою колу я не стала, — Ида подвинула ей стакан.       — А долго ещё до Хэйзела?       — Часа три-четыре… Если на въезде в город не будет воскресных пробок, то будем там часам к двум или трём, быть может. А что?       — Я просто вспомнила, что Китти предлагала прийти к ней на ночёвку, когда мы обе вернёмся домой…       — Не в первый же день возвращения, картофелинка! — мама засмеялась. — Съездишь к ней завтра.       Чарли украдкой заглянула в мессенджер. Катрин написала, когда их самолёт приземлился в родном аэропорту, и после этого они несколько раз обменялись обычными милыми пустяками. О ночёвке никто не заговаривал.       — Кофе могли бы и получше сварить, — Ида поморщилась, но сделала ещё несколько глотков. — Хорошо хоть не в «Старбакс» зашли.       — Я тебе дома хороший кофе сварю, — мама, заказавшая зелёный чай вместо кофе, протянула стакан Иде. — Тут половина осталась, если хочешь.       Лофгрен с благодарностью приняла чай, отставив свой кофе подальше.       — Настолько плох?       — Можешь попробовать, если хочешь, — Ида усмехнулась. Девушка поморщилась.       — Я не люблю кофе.       — С таким-то кофе — неудивительно…       — Возьмём что-нибудь попить в дорогу, — вставила миссис Осборн. — Можно даже из нормальной кофейни.       Ида и мама купили в дорогу по капучино в другом месте. Чарли медленно тянула через трубочку молочный коктейль, глядя в окно и слушая музыку в одном наушнике, пока они выезжали из города. Когда мимо пронёсся зелёный знак с белыми надписями, миссис Осборн повернулась к дочери.       — Хотите поиграть во что-нибудь, пока мы едем?       — Э-э-э… В слова?       — Это скучно, вам самим же надоест через десять минут, — Ида включила радио на маленькой громкости.       — Ты знаешь другие игры на такой случай?       — Хм… Та, в которой ты загадываешь то, что видишь? По признакам.       — Да мы на скоростной трассе в жизни не догадаемся, что там мимо пролетело, снежка.       — Ты сама-то знаешь другие игры, Джи?       — О, когда-то мы с Натом и Чарли играли в подобную… — мама улыбнулась. — Чарли, помнишь?       — Если я тогда ещё в первый класс не пошла, то не помню.       — Что за игра?       — «Контакт». Не слышала?       — Не припоминаю ничего с таким названием…       — О, погоди, я что-то такое помню, — Чарли потёрла лоб. — Это не та игра, в которой нужна телепатия?       — Господи, — миссис Осборн рассмеялась. — Ну вроде того! В общем, один человек загадывает слово и называет его первую букву, например, «с». Потом мы по очереди предполагаем, эм… Знаешь, из какой области слово, которое ты загадываешь, например, «это такая достопримечательность в штате Вашингтон?». Если тот, кто загадал, решает, что это что-то определённое, то он говорит «это не стеклянный сад Чихули!», и все гадают дальше… Эм, ну, вообще, конечно, мы должны загадывать одно слово… Если один предлагает область отгадки, а второй отгадывающий думает, что понял, что первый имеет в виду, то говорит «контакт», и вы на счёт три одновременно произносите догадку… Там, «Сноквалми»! Если вы сказали одно и то же слово, то тот, кто загадал, говорит вторую букву своего слова, там… «П», например…       — Ты уже в примере загадала какое-то определённое слово? — Ида с усмешкой взяла кофе. Миссис Осборн шутливо ткнула её кулаком.       — Ага. Спейс-нидл. Но короче, всё так проходит, если только вы вдвоём сразу не угадали слово… А, если вы называете во время догадки разные слова, то вторую и следующие буквы не называют. Просто гадаете дальше. А если угадали сразу, то слово загадывает тот, кто давал область догадки… Понятно?       — Не шибко, — Лофгрен сделала пару глотков и вернула стакан в подстаканник. — Давай ты первая загадаешь и поруководишь нами. На практике поймём.       — Только чур без названий достопримечательностей! — встряла Чарли. — А то я тебя знаю, мам, мы так будем гадать до самого Хэйзела!       — Бу-у-у, собственную страну в области туризма не знаешь, — мама хихикнула. — Хорошо-хорошо, пробный тур, с чем попроще… Хм… Скажем, буква «м».       — Это такая еда? — предположила Чарли. Миссис Осборн покачала головой.       — Это не «молоко».       — Это такое блюдо? — подключилась Ида.       — Это не «мюсли»…       — О, это не такое другое блюдо?       — Это не… Не «мусс»… Я забыла все остальные блюда на «м»…       — Это не такое культурное здание?       — Это не «музей»!       — Ты точно не из области туризма что-то загадала, Джи?       — Точно, точно, — мама показала Иде язык. — Подумайте! Оно не слишком сложное.       — Это не… М-м… — Чарли глянула в окно. Мимо пронёсся дорожный знак. — Это не такая… Мера длины?       — Это не «миля».       — Это не такая река?       — Это не «Миссисипи».       — А второй раз спросить про реку можно?       — Да, конечно, если у тебя есть другой вариант!       — Это не такая другая река?       — О, это не «Миссури»!       — И не другая?       — И не «Меномини».       — Я даже не загадывала Меномини, мам!       — Даже если не загадывала, я ведь тоже предполагаю, что вы хотите предложить.       — Это не такая друга-а-ая река? — Ида усмехнулась. Миссис Осборн задумалась.       — Это не «Макатава»… Господи, откуда у меня в голове вообще столько названий рек?       — И все американские, — Ида сделала радио немного тише. — Это не ещё одна такая другая река?       — Девочки, хватит вытрясывать из меня реки, я их больше на «м» не знаю! — мама засмеялась. — Ну хорошо, хорошо, давай уже ты что-то скажешь, а то мы так и доплывём до города без букв.       — Москва.       — Разве это не город? — Чарли вынула наушник из уха.       — Река тоже. Ну, Джи?       — Вторая буква — «и».       — Ми, ми, ми…       — О, мам, это не такой выдуманный университет?       — Есть выдуманные университеты на «ми»? Это что-то из современной прозы?       — Контакт, — Ида приоткрыла окно. — Простите, мне чуточку душно. Чарли, если будет холодно — достань плед сзади.       — Эй, вы обе знаете какие-то придуманные университеты? — миссис Осборн взяла кофе обеими ладонями. — Ну хорошо, хорошо, я считаю до трёх, или сразу скажете?       — Можно и сразу, — кивнула Чарли. — Ну, эм, Мискатоник!       — Мискатоник… Тебе нужно было немного меня подождать, Чарли, — Ида повернула руль. Они проехали под какой-то очередной зелёной табличкой, но Чарли не успела прочитать, что на ней было написано.       — Извини… Да, лучше на счёт говорить тогда.       — Ну, вы всё равно сказали одно и то же, так что… «Ч»!       — Мич?.. Мичиган?       — И снежка получает приз! — мама быстро чмокнула Иду в щёку. — Ты загадываешь следующая… И что это за Мискатоник?       — Ну ты чего, мам, это из Лавкрафта… Только я не знала, что Иде нравятся космические ужасы.       — Да уж, «Хребты безумия» в Швеции зимой читать — то ещё удовольствие, — Ида подумала несколько секунд и произнесла, — Хорошо, заодно вспомню, как это пишется… Буква «с».
239 Нравится 429 Отзывы 62 В сборник
Отзывы (1)