Mr. Virginity

Перевод
NC-17
Завершён
250
переводчик
Fluffy_Bunny_ бета
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
110 страниц, 59 752 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
250 Нравится 9 Отзывы 126 В сборник

Глава 8: Страх.

Настройки
      — Черт! — Это все, что мог сказать Дерек, взглянув на плакат о выпускном бале на стене. Дерек был так занят, теряясь в Стайлзе, что совсем забыл о выпускном бале. Теперь, когда у него был кто-то, с кем он мог пойти, он понятия не имел, как пригласить Стайлза. Дерек не считал Стайлза человеком,который захочет пойти на выпускной бал. Он считал Стайлза человеком, который сидит дома и играет в видеоигры с пиццей перед собой. Дерек знал, что если он собирается пригласить его, то должен сделать это как можно скорее.       — Почему ты смотришь на плакат так, будто хочешь, чтобы он вспыхнул? — Спросила Эрика, поигрывая кончиками своих волос. — Ты думаешь о том, чтобы спросить Стайлза.       Дерек достал бумажник. — Да, но если я собираюсь это сделать, то должен сделать так, чтобы он не смог сказать «нет». — Эрика улыбнулась.       — Ты действительно собираешься пригласить кого-то на школьные танцы? — Дерек никогда никого не водил на школьные танцы. У ребят из спортивной команды вошло в привычку дарить джерси тому, кого они приглашают. Дерек никогда этого не делал. В основном потому что ему никто не нравился настолько, чтобы приглашать на бал. Для Дерека было недостаточно отдать Стайлзу свою майку.       — Ты же знаешь, я давно хотел его пригласить. — Дерек шел по коридору, Эрика следовала за ним. Когда он подошел к маленькой билетной кассе, все остановились и уставились на него. Вот тогда-то и начались перешептывания. Всем было любопытно, кого Дерек мог пригласить на бал. Дереку уже давно было ясно, что он пригласит Стайлза.       С тех пор как они вернулись в школу, все взгляды были прикованы к ним. Спасибо фотографии, которая была опубликована в Instagram Стайлза. Внезапно у Стайлза появилось более трехсот подписчиков, и вся школа захотела узнать, вместе ли они. Дерека часто видели разговаривающим со Стайлзом и провожающим его в класс. Они даже обедали вместе. Стайлзу было трудно справиться со всем вниманием, которое он получал. Некоторые спрашивали его, что происходит с Дереком. Большую часть времени Стайлз игнорировал их или говорил, чтобы они отвалили.       Дерек стоял в очереди и покупал билеты. Он был благодарен за то, что его школа была открыта в отношении сексуальной политики. Дерек знал, что в некоторых школах были запрещены такие отношения. Но почему-то его школа не возражала против таких пар. Единственное, о чем Дереку сейчас стоило беспокоиться, так это о своих родителях.       — Мистер Хейл, можно вас на секунду? — Спросил Дерека учитель математики, когда урок закончился. Все выходили из класса, направляясь домой. Дерек уже знал, чего хочет мистер Робертс.       — Да? — Мистер Робертс стоял спиной к Дереку, стирая с доски.       — Ты ведь понимаешь, что экзамены через две недели? — «Какой человек не знал бы, что экзамена не будет? Клянусь, этот человек любит сводить меня с ума.»       — Да, сэр. — Мистер Робертс повернулся к Дереку.       — Сейчас у тебя тройка по моему предмету. Ты провалишь экзамен, ты провалишь мой предмет. — Что Дерек тоже знал. — Тебе нужно учиться, если ты не хочешь завалить экзамен. — Мистер Робертс передал Дереку чистый учебник.       — Сэр, я это знаю, — ответил Дерек.       — Тогда ты знаешь, что мой учебник — это бонусные баллы. — Он передал Дереку учебник. — Учись усердно, и ты сдашь экзамен. — Мистер Робертс снова принялся стирать с доски. Дерек взял свой рюкзак и вышел из класса. Он прошел по коридору и встретился со Стайлзом у его шкафчика. Стайлз склонился над своим шкафчиком в поисках чего-то. При этом он что-то пробормотал.       Сначала Дерек подумал о том, чтобы схватить Стайлза за задницу. Он практически сделал Дереку открытое приглашение. Вместо этого он игриво свистнул Стайлзу. — А картошка фри прилагается к этому коктейлю Стилински? — Стайлз повернулся и показал Дереку средний палец. — Когда же?       — Извращенец, — сказал Стайлз, вешая камеру на шею. — Так чего же хотел мистер Робертс? — Дереку стало любопытно, почему у Стайлза нет рюкзака.       — Просто хотел напомнить, что я едва успеваю в его классе. И если я провалю экзамен, то не получу аттестат. — Стайлз лишь на секунду взглянул на свой телефон. — Разве ты не должен пойти в библиотеку?       — Я бы так и сделал, если бы чирлидерши не жаловались на то, что их не фотографируют. Иногда я не понимаю девушек. — Стайлз захлопнул свой шкафчик. — Девчачья волейбольная команда тоже меня достала. Я сделал их фотографии, и они продолжают говорить мне, чтобы я сделал снимки лучше. Как будто я веду профессиональную фотосессию!       — А как насчет библиотеки? — Стайлз работал там после школы. Дерек брал его с собой, когда он не оставался после школы.       — Надеюсь, я успею вовремя. И если ты плохо понимаешь предмет мистера Робертса, мы могли бы позаниматься вместе. — Предложил Стайлз. — Я неплохо учился в его классе, так что мог бы тебе помочь.       — Неужели? — Дерек знал, что ему нужна любая помощь.       — Завтра после школы. Мы можем позаниматься у меня. — Стайлз включил камеру. — Папа не будет возражать, по крайней мере я так думаю.       — Хорошо, мне нужна вся помощь, которую я могу получить. — Дерек поцеловал Стайлза в щеку. — Увидимся завтра. — Стайлз улыбнулся.       — Я знаю,что ты сегодня купил билеты на выпускной. — Стайлз не мог не знать. Это знала вся школа. Несколько девушек загнали его в угол после обеда и спросили, собираются ли они пойти вместе. Стайлз знал, что Дерек спросит, но не был уверен, когда именно. Дерек почесал в затылке.       — Я понятия не имею, о чем ты говоришь. — Дерек не хотел, чтобы он знал, что он собирается спросить. — Увидимся завтра. — Дерек быстро ушел. Он решил, что должен что-то придумать в ближайшее время, поскольку Стайлз знал о билетах. Дерек открыл пассажирскую дверцу и посмотрел на Кору, сидевшую за рулем.       — Ладно, сразу домой, — сказал Дерек сестре. Кора завела машину и проверила все зеркала, прежде чем выехать из помещения.       — Одна из твоих подружек-грубиянок спросила меня, для кого ты купил билеты на выпускной, — сказала Кора. — Конечно, я сказала ей, чтобы она не лезла не в свое дело. — Дерек улыбнулся.       — Кора, что ты думаешь о Стайлзе? — Дереку показалось странным называть его по имени. На секунду он вспомнил ночь на пляже. Когда он не мог перестать стонать, выкрикивая имя Стайлза.       — Он милый и очень умный. Похоже, вы двое прекрасно ладите. Я не обращаю на него внимания. Но на самом деле не имеет значения, что думаю я или кто-то еще. Важно только то, что думаешь ты. — Кора свернула на грунтовую дорогу, ведущую к дому. Дерек учил Кору водить машину. Она хотела получить права, а Дерек разрешал ей тренироваться на своей машине.       Когда Кора подъехала к дому, они увидели припаркованный маленький белый внедорожник. Дерек и Кора сразу поняли, кому он принадлежит. Оба вошли внутрь и были встречены Лорой, которая сидела за стойкой и ела арахисовое масло из банки.       — Что ты здесь делаешь? — Спросила Кора, направляясь к холодильнику. Дерек крепко обнял Лору. Ему всегда было приятно видеть свою старшую сестру. У Лоры всегда были свои истории о Нью-Йорке.       — Сезон выпускных. — Сказала она, убирая с лица длинные волосы Коры. — В Бикон-Хиллз нет таких искусных визажистов, как в Нью-Йорке. Поэтому я решила, что смогу вернуться домой и немного подзаработать. Проверить как дела.       — Круто, мама скоро будет дома. Я думаю, у папы вечерняя смена. — Лора склонила голову то в одну сторону, то в другую. Она встала и посмотрела Дереку в глаза. — Что? — Спросил он, ставя рюкзак на стол.       — Ты выглядишь по-другому. — Лора всегда была очень проницательна. Дерек почесал в затылке. — Ты делаешь то, что всегда делаешь, когда тебя что-то смущает. — Лора смотрит на Кору, которая вынимала из буфета снеки, чтобы отнести их в свою комнату. — Не наедайся этим дерьмом, я готовлю ужин.       — Да, мам. — Кора положила все обратно и взяла только чипсы. Она отдала Дереку ключи, прежде чем подняться наверх и сделать домашнее задание. Дерек сидел за стойкой, ожидая, что Лора спросит. Он знал, что она хочет поговорить с ним. Либо сейчас, либо когда она устроит ему засаду после ужина.       — Ладно, выволи это на меня. — Сказала Лора, приступая к готовке ужина.       — Ничего страшного. — Отозвался Дерек. Лора посмотрела на него. Они обмениваются взглядами. Это была Лора, с которой он разговаривал. Она знала, когда что-то происходит. Дерек также знал, что она была единственным человеком, который мог дать совет.       — Ну, — медленно произнес Дерек. — Помнишь парня, о котором я тебе рассказывал? — Лора кивнула.       — Тот, к которому ты питаешь слабость. Я помню.       — Мы встречаемся. — У Лоры отвисла челюсть.       — Ты действительно встречаешься? Не просто переспал с ним? — Лицо Лоры было бесценным, когда Дерек кивнул. — Он скоро придет к нам обедать? Когда я смогу с ним встретиться? Ты уже сказал маме и папе, что теперь участвуешь в пенисной вечеринке?       Дерек съежился. — Нет, и, пожалуйста, никогда больше так не говори. — Лора скрестила руки на груди и посмотрела на него.       — А почему ты им ничего не сказал? — Эти двое уже много раз говорили об этом. Дереку было нетрудно рассказать об этом сестрам. Однако ему было трудно рассказать об этом родителям.

***

      Дерек отправился с сестрами за рождественскими покупками. Они все были на охоте, чтобы найти подарок для своих родителей. Это была идея Коры пойти в торговый центр. Дерек знал, что она хочет пойти туда, потому что он всегда покупал им горячий шоколад и печенье. Он слушал, как сестры спорят друг с другом. Лора собиралась купить Коре платье на Рождество. Конечно, Лора хотела поиграть в переодевание со своей младшей сестренкой. Однако у Коры не было такого желания.       Сделав покупки еще в двух универмагах, они наконец сделали перерыв. Говоря за столиком, вместе потягивают горячий шоколад. Кора подпевала Рождественским песням, а Дерек и Лора смотрели на нее во все глаза.       — Что? — Она спросила, когда она подняла глаза от чашки.       — А мы-то думали, что ты вся унылая и обреченная. — Поддразнила ее Лора. Кора закатила глаза, когда Дерек начал смеяться. — Так ты уже познакомилась с кем-нибудь из парней? — Сначала Дерек подумал, что вопрос адресован ему.       — Господи, нет, все ребята в моей школе идиоты. — Если быть совсем уж честным, то Кора считала, что большинство людей — идиоты. Дерек вскоре отключился от разговора, когда мимо его столика прошла знакомая клетчатая рубашка. Стайлз шел с каким-то парнем с грязными светлыми волосами. Он был ниже Стайлза, но ненамного. Казалось, он зол на весь мир, а Стайлз пытался его успокоить.       Дерек хотел встать и поговорить со Стайлзом. Но он подумал, что не так уж хорошо его знает. Вместо того чтобы встать и подойти, Дерек остался сидеть. Чем дольше он наблюдал за ними, тем больше раздражался. Он хотел знать, кто этот парень для Стайлза. В считанные секунды вопросы хлынули в его голову. Дерек понял что ревнует. Завидует тому, кто разговаривает со Стайлзом. Его Стайлзом. Парень, о котором он не может перестать мечтать.       Это было всего четыре месяца назад, когда начались сны. Всегда один и тот же, снова и снова. Каким-то образом эти сны дразнили Дерека. Постоянно напоминая ему, что он слишком большой цыпленок, чтобы сказать, что он чувствует. Он был слишком труслив, чтобы признать, что сильно привязался к Стайлзу. Для Дерека это была особая пытка. Сны казались такими реальными, но как только он просыпался, реальность обрушилась на него. Напоминая ему, что он — Мистер Девственность. Парень, который спал с девственницами без всякой причины. Это стало маской Дерека, и он был готов снять ее. Он просто не знал, как это сделать.       Как всегда, когда у вас есть проблема, лучше всего признать, что она есть. Это был лучший способ начать работу над решением проблемы. Сейчас Дерек даже себе не хотел признаваться, что у него есть проблема. Все вокруг знали, что она существует. Иногда бездумно огрызался на людей без всякой причины. Всегда говорил, что хочет, чтобы его оставили в покое. Дома его грызло чувство вины за то, что он не знает, что с собой делать. Эти сны лишь подлили масла в огонь. Огонь, которому он позволил сжечь себя изнутри. И все потому, что он не хотел говорить о своих чувствах. Он не хотел видеть правду сам. И эта вина давила на него до этой ночи.       Позже, той же ночью, когда все спали, Дерек прокрался в семейную библиотеку. Единственной вещью, кроме спорта, которая успокаивала Дерека, была его скрипка. Он ненавидел ее в детстве. Мама заставляла его тренироваться каждый день. Но вскоре он нашел то, что любил. Ему нравилось соперничество, которое сопровождало его.И возбуждение, которое он испытывал, когда играл перед другими. Это хорошо сочеталось с соревновательной натурой Дерека. Дерек узнал, что инструменты часто говорят то, что исполнитель чувствует или не может сказать. Только Дерек не понимал, что он пытается сказать.       Когда Дерек перестал играть, он открыл глаза и увидел, что он не один. Лора стояла в дверях и наблюдала за происходящим. Она и раньше слышала, как играет ее брат, но не так, как сегодня. Каждая нота, которую он играл, намекала на скрытую эмоцию, которая медленно выплескивалась на поверхность. Лора хорошо его знала. После поездки в торговый центр он был тихим и угрюмым. Что-то такое, что могло бы описать поведение Коры и в меньшей степени поведение Дерека. Она хотела узнать, о чем так сильно переживает Дерек. Не так давно она сама была подростком. Тогда она жалела, что у нее нет старшего брата, с которым можно было бы поговорить. Так что она стала именно такой для Коры и Дерека.       — Сейчас четыре часа утра. Почему ты не спишь? — Спросила Лора, и подавила зевок. Дерек положил скрипку в футляр.       — Не мог уснуть, — бросил Дерек через плечо. Лора вошла в теплую комнату и развернула Дерека на табурете.       Она не узнала выражения его лица. — Ты просыпаешься в одно и тоже время в течение этой недели. — Дерек пожал плечами, не зная, что сказать. — Папа рассказывал мне, как ты выходил из класса и кричал в школе.       — Это не проблема, просто возвращайся в постель. — Лора не пошевелилась. Она просто придвинула еще один стул и села напротив него.       — Дер, да, это так. Ты был в порядке до похода в торговый центр. — Он не думал, что она заметила. Или что кто-то заметил. — Что с тобой происходит? Я спросила Кору, но она не ответила. — Лора знала, что Кора никому не скажет. Она так высоко ценила своего старшего брата.       — Лора, я не знаю. — Сказал Дерек. Он хотел сказать ей об этом. На самом деле он ничего не сказал Коре.       — Что бы это ни было, позволь мне помочь тебе. — Лора взяла Дерека за руку. — Ты помнишь, когда был маленьким, ты разбил бабушкину вазу бейсбольным мячом. Ты помнишь, как тебя поймали с фальшивым удостоверением личности с тем парнем, Лейхи?       — Конечно, каждый раз, когда я влезаю во что-то, ты меня выручаешь. Но Лора — это совсем другое дело. Это даже не проблема. — И снова Дерек пытался избежать этой темы.       — Будь честен, Дерек, только не со мной. Но с самим собой. Есть ли проблема? — Именно тогда Дерек понял, что никогда не признавался себе в существовании проблемы. Он попытался спрятать ее под ковер, как комок пыли. — Есть проблема?       — Д-да, — медленно произнес Дерек.       — Что случилось? — Спросила Лора.       Дерек знал ответ, и слезы наполнили его глаза. Его мир менялся, и он не мог продолжать бороться с этим. — Я думаю, что меня привлекают, нет… я знаю, что меня привлекают парни. — Воскликнул Дерек. Лора совсем не ожидала, что эти слова прозвучат так громко. Вместо того чтобы что-то сказать, она обняла брата. — Пожалуйста, Лора, пожалуйста, не надо меня ненавидеть.       Для Дерека это был один из многих страхов в его голове. Его семья и друзья отреклись от него. Просто потому, что ему тоже нравились мужчины. — Я никогда не смогу ненавидеть тебя, Дерек. — Лора погладила его по спине, изо всех сил стараясь успокоить брата. — Скажи мне, что все в порядке? — Она отпустила его, и Дерек вытер глаза.       — Его зовут Стайлз Стилински, — начал Дерек. — С тех пор как я впервые его увидел, я не могу выбросить его из головы. Как чертова песня Ребекки Блэк, только он мне действительно нравится. Я никогда никого так не любил, как его, и не знаю почему. Я никогда с ним не разговаривал, но я продолжаю мечтать о нем. Когда я вижу его, мне кажется, что мое сердце застряло где-то в горле. И когда я увидел его в торговом центре, разговаривающим с каким-то парнем. Я так разозлился.       — Это объясняет перепады настроения, — сказала Лора. — Ты говоришь так, словно влюблен в него. Я никогда не слышала, чтобы ты так о ком-то говорил.       — Лора, я не знаю, что делать, — нервно сказал Дерек. — Меня всегда привлекали девушки. Что скажут люди?       — Ты просто пытаешься во всем разобраться. Это нормально — быть таким. Что ненормально, так это то, что ты коришь себя за это. Ну и что, если тебе тоже нравятся парни? Ну и что, если людям есть что сказать по этому поводу? Это твоя жизнь, Дерек. Делай то, что делает тебя счастливым. Ты все еще мой брат и всегда будешь им. Я немного завидую, что у тебя есть парень, а у меня нет, но я все равно вижу тебя таким же.       — Он не мой парень, Лора. — Лора закатила глаза.       — Правильно. Он еще не твой парень. — Лора села на табурет. — Стилински, это тот зануда, с которым я иногда нянчилась?       — Да, — сказал Дерек. Лора задумалась.       — А каким он стал? — Ей было любопытно.       — Он полный ботаник, носит очки. Всегда цитирует фильмы. Маленький, бледный и придурковатый. Милые губки, куча красивых родинок. И полная противоположность меня. — Дерек не заметил, пока не замолчал, что сказал о нем так мило.       — Я не считала зануд твоим типажом, — сказала Лора вставая.       — Вообще-то я нахожу это довольно милым. Его нервозность очень мила. — Глаза Дерека расширились. — Э-э-э, я не собираюсь говорить с тобой о парнях. Мне было приятно наконец-то рассказать кому-то и сказать все это вслух.       — О да, это так. Ты расскажешь мне все об этом парне Стилински. Только ты, я и галлон мороженого. — Лора обняла Дерека за плечи.       — А зачем тебе мороженое? На улице холодно. — Лора еще крепче прижала брата к себе.       — Мороженое вкусное круглый год, так что надень пальто. Мы отправляемся на охоту за мороженым. — Каким-то образом Лора успокоила Дерека. Почему-то ей все казалось таким простым. В тот момент Дерек не знал, что делать дальше. Он просто знал, что должен найти ответ.

***

      — Может быть, я еще не сказал им, потому что не знаю, как это сделать, — ответил Дерек. — А что, если я скажу им, и они вышвырнут меня? Или отправь меня в какой-нибудь лагерь для геев, где они просто пытаются научить тебя не быть геем. Что, если папа перестанет говорить со мной, и он подумает, что это странно — быть рядом. Ты же знаешь, что мама хочет внуков. — Лора ударила Дерека кухонной ложкой.       — Они все равно будут любить тебя. И даже если ты выйдешь замуж за парня, можешь усыновить ребенка. Послать кого-то в такой лагерь — это не сработает. — Лора начала измельчать.       — Откуда ты знаешь? — Спросил Дерек, вставая, чтобы помочь.       — Одну из моих школьных подруг отправили туда. Она вернулась через четыре недели с подружкой. — Дерек поднял бровь. «Интересно, что было бы, если бы мы встретились в лагере вот так.» — Ты ведь занимался с ним сексом, не так ли? — Дерек поднял руки в воздух.       — Да как это делают девушки? Они просто знают, когда у кого-то был секс? — Лора рассмеялась.       — Это дар. И я так понимаю, что именно во время этих диких весенних каникул когда ты уехал. — Дерек только кивнул. — Не кивай, расскажи мне, что случилось.       — Нет, черт возьми, нет. Это был его первый раз, на пляже. Что-то вроде романтики, наверное. И это все, что я тебе говорю. — Дерек не мог вынести разговоров о сексе со своей сестрой. Он предпочел бы отрезать себе уши.       — Вы пользовались презервативом? — Быстро сказала Лора.       — Лора! — Зашипел на нее Дерек. Она рассмеялась.       — Ну и? — Он закатил глаза, глядя на нее.       — Да, а теперь заткнись. Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделала. — Дерек начал резать лук. — Ты все еще помнишь, как сделать макияж для косплееров, верно?       — Да, а что? — Спросила она.       — Хочу пригласить Стилински на бал, и мне нужна твоя помощь. — Дерек медленно строил идеальный план.

***

      Стайлз сидел за обеденным столом, оглядываясь по сторонам. Все ели, кроме него. Весь день он наблюдал, как людей приглашают на школьный бал. Он знал, что Дерек хочет пойти, но не был уверен, собирается ли он просить его об этом. Стайлз знал, что Дерек не из тех, кто просто спрашивает. Каким-то образом он хотел сделать все более личным и романтичным, как и все остальные. Выпускной вечер — это большое событие. Это кажется чертовски банальным, но Стайлз втайне надеялся, что его спросят.       — Серьезно он собирается спрашивать или нет? — Сказал Стайлз, он звучал очень раздраженным. Он продолжал ковырять свою картошку спиральками.       — Ты же знаешь, что он никогда никого не брал на бал, верно? — Заметила Эллисон. Стайлз посмотрел на нее. — Извини, но он всегда ходил один.       — Отлично, — пробормотал Стайлз. — Не то чтобы у меня уже есть костюм, который только и ждет, чтобы его надели. — Стайлз не заметил, что в столовой было тихо. — Или что я действительно пошел к окулисту и купил контактные линзы, которые ненавижу. Я часами пытался найти нужный цветок и все такое.       — И на чем же ты в итоге остановился? — Спросил Дерек, возвышаясь над столом. Стайлз поднял голову и встретился взглядом с парой красных глаз. Стайлз был застигнут врасплох. Дерек был одет точно так же, как Итачи из «Наруто».       — Это то, что ты планировал? — Спросил Стайлз. Дерек ухмыльнулся. Он был благодарен Лоре за то, что она так хорошо поработала с его образом. Волосы немного раздражали его. Стайлз встал и дотронулся до лица Дерека.       — Стилински? — Спросил Дерек. Дерек снял со спины баскетбольную майку. — Ты пойдешь со мной на бал?       — Ты действительно приглашаешь этого неудачника на бал? — Закричала одна девушка. Дерек заметил, что ни у кого не было проблем с тем, что он встречался с парнем. Но что он наконец-то сосредоточил свое внимание на одном человеке, и этот человек был кем-то вроде Стайлза. Дерек только улыбнулся.       — Да, если он скажет...       — Да, — быстро ответил Стайлз. — Да, я пойду с тобой на бал. — Дерек начал краснеть под макияжем. Он осторожно помог Стайлзу натянуть джерси. Вся столовая начала перешептываться. Некоторые люди были недовольны его выбором.       — Ой, как мило, — сказала Лидия, делая снимок на телефон. Стайлз посмотрел на Дерека.       — Эй, ребята, вы не могли бы оставить нас на секунду? — Спросил Стайлз, но ответа не дождался. Он быстро взял Дерека за руку и вывел его из стартовой комнаты. Дерек держал Стайлза за руку, пока они шли по коридору.       — Куда мы идем? — Спросил Дерек у Стайлза. Стайлз потащил его на второй этаж и завернул за угол.       Стайлз полез в карман за ключами. — Куда-нибудь, где мы могли бы побыть одни. Дерек смотрел, как Стайлз вставляет ключ в одну из дверей класса. Прежде чем войти, Стайлз огляделся, чтобы убедиться, что их никто не видит. Дерек открыл было рот, чтобы что-то сказать, но его быстро затащили в комнату. Закрывая дверь, Стайлз начал целовать Дерека.       — Мы в школе, — сказал Дерек, когда Стайлз толкнул его на учительский стол. Стайлз посмотрел на Дерека.       — Если ты собираешься заниматься косплеем и думаешь, что меня это не возбудит. Тогда ты глубоко ошибаешься. — Дерек открыл рот, когда Стайлз стянул с него штаны.       — Прямо здесь, в классе? — Прежде чем он успел сказать еще хоть слово, Стайлз схватил Дерека за руку. Целуя его, когда его пальцы вцепились в его волосы, перемещая их вниз к рубашке Дерека. Он был более чем возбужден видом Дерека. Затем он провел губами по шее Дерека. Он чувствовал, как пальцы Дерека тянут его за штаны. Ощущение теплых губ Стайлза на своей шее было чем-то, чему он теперь не мог отказать.       — Значит, вид меня в костюме заводит тебя? — Стайлз уже говорил ему, что Итачи—его любимый персонаж в аниме.       — Сильно, — прошептал Стайлз. Он полез в карман за бумажником и порадовался, что решил купить презервативы. Конечно, когда он покупал их в аптеке, он потратил слишком много времени, чтобы понять, какие именно купить. И когда он подошел к прилавку, то был слишком горд, что сделал это.       — А что, если я скажу: «Я собираюсь уничтожить деревню»? — Передразнил Дерек низким голосом. Стайлз прижался сильнее к Дереку. Дерек посадил Стайлза на стол преподавателя. Бумаги и другие предметы упали на пол. Стайлз смотрел, как Дерек надевает презерватив. В ту же секунду Стайлз повалил Дерека на себя. Сразу же послышался слабый скрип стола о кафельный пол.       Дерек натянул штаны еще до того, как прозвенел звонок, возвещавший об окончании обеденного перерыва. Пара быстро выскользнула из кабинета незамеченной. Когда Дерек подошел к своему шкафчику, он потянулся за сменой одежды, а Стайлз нашел время сфотографировать Дерека.       — Так у тебя действительно уже есть костюм? — Стайлз слушал, но не мог перестать думать о сексе, чтобы сосредоточиться. — Стилински?       — Да, да, — сказал Стайлз, убирая телефон. — Это просто черный костюм с белой рубашкой. — Дерек подошел ближе и обнял Стайлза за плечи.       — Я все еще не поговорил с родителями. — Стайлз недоверчиво откинул голову назад. — Я знаю, они оба были заняты на этой неделе. Очень трудно застать их дома одновременно. И я не знаю, что сказать. — Все шли к своим шкафчикам, не обращая внимания на этих двоих.       — Просто начни с того, что ты чувствуешь. Вот что ты сделал со мной. — Дерек поцеловал Стайлза в красные, слегка припухшие губы.       — Я постараюсь запомнить это. — Дерек отпустил Стайлза и закрыл шкафчик.       — Мы ведь все еще занимаемся у меня, верно? — Спросил Стайлз. Дерек скосил глаза на Стайлза.       — Мы собираемся делать что-то еще, кроме учебы? — Стайлз постарался не улыбнуться.       — Отлично! — Ответил Стайлз. Дерек снова поцеловал его. — Увидимся после школы.
Примечания:
250 Нравится 9 Отзывы 126 В сборник