***
Бункер в подвале. Если бы Дин не видел это своими глазами, он бы не поверил. Когда Бобби сказал, что он что-то делает, чтобы сдержать фурий в своем подвале, Дин вообразил какую-то клетку, но не полноценную изоляцию, на 100% сверхъестественную. Охотник в нем был тайно взволнован, это было самое удивительное, что он видел за последнее время. Но была и часть Дина, которая думала о странности ситуации. Но то, что он радовался сверхъестественному бункеру в подвале, было просто неправильно. В любом случае, фурии никуда не денутся, комната была настоящей крепостью. Мысль о том, что мучители Сэма были загнаны в угол и были в его полном распоряжении послала искру огня в гнев Дина. Младший брат всегда было на первом месте в списке приоритетов старшего Винчестера. Дин подошел к дверной ручке, но тяжелая железная дверь не сдвинулась, когда он потянул ее. — Заперто, — сказал спокойно Бобби. — Мы можем поговорить с ними через окошко. — Я не буду говорить с ними через эту дыру, — зарычал Дин. — Ну, это плохо. Потому что ты слишком слишком зол, чтобы войти туда, — сказал Сингер, пристально глядя на него. Старший Винчестер сжал челюсть, он жаждал сделать что-то быстрое, решительное. Желание было настолько сильным, что все его тело пульсировало от этого. — Открой дверь, Бобби, — прошипел он. — И что ты собираешься делать? Предоставить им свою задницу? — начал спорить Бобби. — Мы должны выяснить, против чего мы идем, сынок, это был план. — Пошел к черту план. Открой дверь, Бобби, сейчас же, — рявкнул Дин. — Где ключ? Старший охотник шагнул вперед и, вздрогнул, поймав яростный взгляд Дина. — Есть только один ключ, — сообщил Бобби, похлопав по карману своей фланелевой рубашки. — Так как же это будет? Ты собираешься ударить меня, Дин? — бросил он вызов. Губы Дина изогнулись в едва контролируемом рычании. Ударить кого-то… Боже, он хотел этого. Тревога последних часов сконцентрировалась в его кулаках, словно лава, которая вот-вот извергнется. Дин знал, что он не Бобби хотел ударить, но если Сингер будет настаивать на том, чтобы поставить себя между зверем и его добычей, это не закончится хорошо. — Дин, нам это сейчас не нужно, — сказал старший охотник со всей властью, которую он мог собрать. — Говори за себя. — Дин немного отступил. — Я говорю за Сэма, — сказал Бобби тихим голосом. — Твой брат не нуждается в этом. Дин запнулся, его ярость потухла при упоминании брата. Он отступил назад, глубоко вздохнул и ухватился за свои взрывные эмоции. Бобби снова был прав. На самом деле, Бобби слишком часто был прав, что означало, что Дин становился неаккуратным. Он спотыкался на охоте, как жалкий, эмоциональный новичок. Если бы его отец мог видеть его прямо сейчас, он бы надрал ему задницу, за то, что Дин позволил всему выйти из-под контроля. За то, что Дин позволил себе потерять форму. — Ты прав, — пробормотал он. — Прости. Выражение лица Бобби смягчилось, и Дин понял, что друг не злится. В присутствии Бобби Дин иногда чувствовал себя неуверенно, как маленький ребенок. Он повернулся и прижал обе руки к стене, и склонил голову, глубоко дыша. — Ладно, — сказал Дин, его тон стал намного спокойнее. — Что же нам теперь делать? Бобби подошел ближе и уверенно ответил: — Мы узнаем больше о том, кто они, чего они хотят и как делают то, что делают. Затем мы выясним, как разрушить их заклинание над Сэмом. — А что, если нет способа сломать это? — Всегда есть способ, Дин, — уверенно сказал Бобби. Старший Винчестер выдохнул и в последний раз мысленно встряхнулся, чтобы взять себя в руки и сосредоточиться на деле. И было трудно смириться, что Сэм был частью дела. — Хорошо, — сказал Дин, выпрямляясь. — Я понял, Бобби, — он посмотрел на механика и поморщился. — Но ты можешь пойти и остаться с Сэмом? Сингер колебался, ему явно не нравилась эта идея. Его глаза выдавали его, когда он мельком взглянул на дверь бункера. Дин понял, что Бобби все еще думал, что он как камикадзе кинется в бункер к фуриям, как только Бобби отвернется. — Я не буду пытаться открыть дверь, — успокоил он Бобби, с грустной улыбкой. — Мне просто нужно, чтобы ты остался с Сэмми. Я не хочу, чтобы он был один. Это была правда. Единственная причина, по которой Дин не остался со своим братом, заключалась в том, что беспомощное ожидание рядом с Сэмом сводило его с ума. По крайней мере, если бы Бобби был с младшим Винчестером, Дин мог бы сосредоточиться на фуриях, не разделяя внимание между спальней и подвалом. — Пожалуйста, Бобби, — сказал он серьезно. — Я обещаю, что не буду делать глупостей. Сингер фыркнул. — Мальчик, если бы я получал доллар каждый раз, когда я слышал, как ты это говоришь… — Но он смягчился со страдальческим вздохом, и кивнул. — Я буду наверху, — сказал Бобби, уходя, и в последний раз взглянул на дверь бункера, прежде чем подняться по лестнице. Губы Дина задрожали, когда ушел друг, но подавил желание позвать Бобби обратно. Сфокусируйся. Сейчас же. Обернувшись, Дин открыл окошко на железной двери. Он открылось с жутким металлическим скрипом, и Дин бы рассмеялся, если бы он не был так напуган. Он быстро отошел в сторону, чтобы не встретиться взглядом с кем-либо в комнате. — Кто здесь? Голос Триши был первым звуком из-за толстой железной двери. Ее тон был уверенным и холодным, как и помнил Дин. Сжав челюсть, старший Винчестер прислонился спиной к стене рядом с дверью и продолжал смотреть вперед. — Я спросила кто здесь? ! Что это за место? — ядовито повторила Триша. - Покажи себя, сволочь! Дин усмехнулся и покачал головой. — Да, держу пари, тебе это понравится, не так ли? — пробормотал он. За закрытой дверью была минутная пауза, пока не раздался второй голос. — Дин. Это был мужской голос, серьезный и уверенный, красивый тем, с декадентским акцентом. Охотник вздрогнул. — Откуда ты знаешь мое имя? — выпалил Дин. — Ты что, шутишь? Я очень хотел с тобой познакомиться, — ответил весело Алек. — Ты самый главный человек в голове Сэма. Как будто я уже знаю тебя. Кстати, как там Сэм? Жестокое снисхождение слов Алека привело к тому, что кровь Дина закипела. Старший Винчестер едва сдерживал желание повернуться и попытаться задушить Алека через окошко. — А может это ты мне скажешь, Алек, — зарычал он. — Что, черт возьми, ты сделал с моим братом? Последовавший тихий смешок прозвучал приглушенно через несколько дюймов твердого железа, разделявшего их, но злоба была отчетливо слышна. Дин наклонил голову к глазку, испытывая непреодолимое желание встретиться с ними лицом к лицу. Это было чудо, что он сохранял присутствие духа, чтобы сдерживать себя. — Он ничего не делал, — ответила Триша, прыгнув в защиту Алек. — Мы ничего не сделали. — В отличие от вас, — вмешалась Меган, ее голос был мягче, но так же полон презрения, как и другие. Алек снова усмехнулся. — Ты сильно взволновал девушек, Дин, — поддразнил он. — Ну, это было еще до того, как ты начал вырубать людей и сажать их в бункер. — Вы не люди, — зарычал Дин. — Да неужели? — бросил вызов Алек, его голос стал более резким. — А что мы по-вашему? Старший Винчестер сжал кулаки. — Фурии, — слово звучало резко, как проклятие на губах Дина.— Сердитые. Его обвинение было встречено гневом Алека, и Дин подумал, что слышит, как Триша что-то шепчет Меган. — Мы предпочитаем называть себя «Милостивыми», — мрачно заметила Меган. — Да неужели? — Дин выгнул бровь, глядя на пустой подвал. — А как насчет «самодовольных, кровожадных монстров»? Когда из комнаты паники хлынуло глубокое чувство ненависти, Дин улыбнулся про себя. — Что такое? — подтолкнул он. — Вам не нравится мое определение? — А ты забавный парень, Дин, — холодно сказал Алек, его предыдущее презрение едва не обернулось гневом. — Сэм тоже так думает о тебе. Дин почувствовал, как у него перехватило дыхание, когда он принял удар, и его кулаки начало покалывать от ярости. От того, что этот монстр издевался над его братом, охотник захотел сломать шею Алека. Фурия не имел права говорить о Сэме, как будто он его знал. Он вообще не имел права говорить о Сэме, и точка. — Я собираюсь спросить тебя еще раз, — грозно зарычал Дин. — Что ты делаешь с моим братом? — Ты все еще не понимаешь этого. — Голос Алека звучал близко, прямо у окошка. — Мы ничего с ним не делаем. — Все, что мы сделали, это открыли дверь, — зашипела позади Триша своего друга. — Чтобы он мог видеть себя таким, каким мы его видим, — добавила Меган. Дин снова подавил желание пробить кулак сквозь отверстие. — Что это значит? — потребовал он. — Это значит, что его собственная тьма покончит с ним, — ответил Алек мягким голосом. — Не мы. — Вещи, которые он сделал, — улыбка Триши проникла в ее голос, и Дин почувствовал тошноту от удовольствия, которое она, казалось, чувствовала, вспоминая секреты Сэма. — Вина поглотит его. И справедливость восторжествует. — Справедливость? — рявкнул Дин. — Это не справедливость! — Мы не выбираем того, на кого смотрим, — вмешался Алек. — Это просто происходит, Дин. Придурок снова начал разговаривать снисходительным тоном, и этого Дин точно не мог выдержать. — Правильно, ты не контролируешь это… ты не выбираешь их. — возмутился он. — Вот почему первой жертвой, которую ты прикончил был твой отец? Скажи мне, Алек, как долго он казнил тебя, пока не решил наказать папочку? Снова наступила тишина, и Дин знал, что он ударил по больному нерву. Алек и девочки вели себя как покровительственные, жестокие, хладнокровные ублюдки, и он не позволит, чтобы все сошло им с рук. — Люди, которых мы трогали, были виновны, — вмешалась Триша. — Вы не имеете права судить об этом. — И ты говоришь нам об этом? Охотник? — раздражённо спросила она. — Тогда кто имеет это право? Бог? — Алек громко рассмеялся. — Ты не понимаешь, Дин? Мы и есть боги. Дин покачал головой, тошнота смешалась с огнем в его кишечнике. Он сжал челюсть так сильно, что она начала болеть. — Мы говорим о насильниках, лжецах, мошенниках, ворах и убийцах, Дин, — сказала Меган, в ее тоне было безграничное терпение. — Сэм не один из них! — Сэм все это, и хуже, — мрачно сказал Алек. — Вы ничего не знаете о моем брате! — О, чувак, я знаю его лучше, чем ты думаешь. Лучше, чем все остальные. — Заткнись! — закричал Дин, изо всех сил стукнув в дверь. От удара вспыхнула боль в костяшках пальцев и распространилась по руке. Закрыв глаза, Дин задохнулся, не желая показывать свою боль или бурные эмоции. К сожалению, его усилия были напрасны. — Ты напуган. Мне не нужно видеть тебя, чтобы знать это, — тихо сказал Алек. — Не волнуйся, это скоро закончится. Слова Алека, которые еще несколько секунд назад вызвали бы взрыв ярости, теперь лишили Дина дыхания. Охотник выпрямился спиной к стене, рассеянно сжав кулак, пытаясь проглотить зарождающиеся слезы. — Я не позволю тебе убить моего брата. — Ты не можешь спасти его, Дин, — сказал Алек. — Стены, которые он построил, чтобы его преступления не поглотили его, уже рушатся. Ты знаешь, что я прав. Ты слышал, как он кричал. — Я убью тебя, — тихо зарычал Дин. Это был едва слышный шепот, но он знал, что это не осталось незамеченным. Собрав всю свои силы, Дин расправил плечи и заставил свой голос звучать сильно и угрожающе. — Если вы не отпустите его прямо сейчас, то клянусь Богом, я убью вас троих прямо здесь и сейчас, — его тон был пропитан ненавистью. — Это не спасет его, — тихо, почти сострадательно сказал Алек. — Даже если мы умрем, наш дух останется, пока не закончим нашу миссию. Дин поднял взгляд. — Миссию? Алек мог иметь в виду Сэма. А может, он имел в виду Фиби в больнице. Но в том, как Алек сказал это, было нечто, что говорило о тоске, а не о голоде. Затем Дин вспомнил, что Меган сказала в доме Триши. «Разве ты не чувствуешь, что есть где-то еще, кто-то еще. Мы должны…» Она не закончила предложение, но Дин знал это чувство, поиск чего-то, кого-то. Его пульс ускорился, когда он ущипнул себя за переносицу, пытаясь все обдумать. Детали были важны, Дин чувствовал это. Ему просто нужно было время, чтобы понять, что это значит. — Сколько у Сэма времени? — спросил он хрипло. — Это зависит от того, насколько он хочет противостоять нам. Сколько он хочет страдать, — Меган ответила просто. — И как сильно ты на него злишься, — добавила Триша. — Что? — ошарашено спросил Дин. И снова голос Алека прозвучал невероятно близко. Дин почти чувствовал дыхание парня на своей щеке, но не мог оторваться от двери, ожидая ответа. — Ты не можешь лгать ему сейчас, Дин, — объяснил Алек, в восторге. — Он настолько открыт для вины, что поглотит вину, даже если кто-то обидится на него. Его вина, твоя вина… ты знаешь все его секреты, Дин. Ты наш таран в этой осаде. У Дина суть не подкосились колени, и он сильнее прислонился к стене, когда его мысли крутились в голове. Я сделал это с ним? Белые пятна танцевали по краям его зрения, и Дин почувствовал как желчь поднимается по горлу. — Это не… — он замолчал, качая головой. Сэм кричит. Сэм вцепился в голову, вырываясь из рук Дина, и прижимаясь к груди брата… Младший брат был в порядке, когда Дин нашел его в доме Алека, просто ошеломленный. Сэм даже выдержал его компанию в машине во время тяжелой поездки обратно к Бобби. Потом он сломался. Более того, Сэм взорвался. «Нет», — сказал себе Дин. — «Этого не может быть». Они не были одни. Когда Сэм начал кричать, как будто кто-то взломал его череп, Бобби был там… держа Сэма за руку. — Дерьмо, — пробормотал Дин. Он не мог придумать причину, по которой Бобби будет винить Сэма, кроме, возможно, того, чего Дин не замечал, как огромный розовый слон в этой чертовой комнате. Сэм и Бобби не разговаривали друг с другом в течение нескольких месяцев, и даже сейчас воздух между ними был напряженным. «Я понял, Бобби. Но ты можешь пойти и остаться с Сэмом?» — Дерьмо, — повторил он и побежал.***
— Отойди от него! — приказал Дин, как только добрался до спальни Сэма. Бобби испуганно дернулся и настороженно посмотрел на взволнованного Винчестера. Он сидел у кровати Сэма, наблюдая за младшим охотником, проверяя книгу о греческой мифологии. Сэм, казалось спал, но беспокойно зашевелился, услышав голос Дина. — Что не так? — встревожено спросил Бобби. — Бобби, отойди от него. Сейчас же, — приказал Дин. Сингер медленно поднялся на ноги, его взгляд прыгал с Дина на Сэма. — Что случилось? — спросил он, опешив. — Ты усиливаешь их, Бобби. Это… напряжение между вами двумя. Это причиняет ему боль, — объяснил кратко старший Винчестер. Глаза Бобби резко расширились, и он быстро отступил от Сэма. Судя по его смущенному выражению, он все еще не понимал, что происходит. Но он инстинктивно отреагировал на возможность того, что может причинить вред младшему Винчестеру. — О чем ты говоришь? — спросил он, осторожно глядя в глаза Дину. — Они сказали мне, как будто пытаются… протолкнуться в его сознание и сломать его изнутри. — Дин запнулся. Его голова закружилась, когда адреналин последних минут обрушился на него. — Они питаются чувством вины, и, черт возьми, каким-то образом, что бы ни происходило между вами, тоже разбивает его защиту. Бобби открывал рот, как рыба, выброшенная на берег, не до конца понимая сказанное. В то, что говорил Дин, было трудно поверить, но это имело смысл. Как только Бобби осознал это, выражение его лица наполнилось печалью. — Боже мой, — прошептал он, проводя рукой по волосам и беспомощно теребя кепку. — Дин, я не… — Я забираю его отсюда, — прямо сказал Дин, перебивая друга. — Я хочу, чтобы мой брат был как можно дальше от этих монстров. «Подальше от тебя». Бобби понял невысказанные слова так ясно, как будто Дин сказал это вслух. Старший Винчестер с трудом сглотнул и с грустью посмотрел на Бобби. Честно говоря, Дин знал, что механик не хотел причинять вред Сэму, но у него не было сил щадить чувства друга, когда он был в полной боевой готовности по защите младшего брата. То есть, особый режим, который заставил мысли Дина перейти в единую концепцию: бежать сквозь пламя, вытащить Сэма в безопасное место, пока все не превратилось в пепел. «Вынеси своего брата на улицу так быстро, как сможешь. Беги, Дин, беги!» Бобби, вероятно, прочитал все это в отчаянных глазах Дина, потому что эти эмоции очень глубоко врезалась в его душу. Наконец Сингер отвел взгляд, кивнул и устало направился к двери. — Он снова проснулся, — прошептал он Дину, прежде чем оставить Винчестеров одних. Внимание Дина сразу обратилось к брату. Его первым побуждением было бежать к Сэму, но вместо этого он застыл у двери. Он не осмеливался идти дальше в комнату, потому что риск причинить вред Сэму был таким же твердым, как свинцовый шарик, лежащий на душе Дина. Что если Бобби был не единственным, кто взорвал мины в голове Сэмми? Даже если морфий должен был на некоторое время обезопасить Сэма, даже если это Дин, а не Сэм, дрожал и нуждался в поддержке стены, чтобы оставаться на ногах, но сама идея того, что он мог причинить Сэму большей боли была невыносимой. — Это больно? — хрипло спросил Дин, вытолкнув слова через комок в горле. Глаза Сэма были полуоткрыты и он словно смотрел вдаль. Младшему Винчестеру потребовалась секунда, чтобы отреагировать на голос брата. — Что? — пробормотал он, слегла нахмурившись. Дин сжал кулаки, подавив желание прикусить костяшки пальцев, как делал в детстве. — Когда… если я… — он закрыл глаза и перевел дыхание. То, что он лепечет как испуганный ребенок, хотя это может быть точным отражением его душевного состояния, не поможет Сэму. — Если я подойду ближе или коснусь тебя… это причинит боль? Сэм в замешательстве нахмурился. — Что? — повторил он, на этот раз более четко. — Нет, Дин… Почему это должно причинять боль? Дин почувствовал, как у него дрожат колени, и протянул руку, чтобы ухватиться за косяк двери. — Ты уверен? — настаивал он, почти отчаявшись от отрицания Сэма. У него закружилась голова, как будто ответ брата был воздухом, в котором он нуждался. — Это не… не будет хуже, если я… — Нет, — успокоил его Сэм, все более волнуясь, несмотря на дурман от морфия, когда уловил страх брата. — Дин, что происходит? Старший Винчестер не мог ответить сразу, слишком слабый от облегчения, чтобы сделать что-то еще, кроме того, чтобы прислонить лоб к дверному проему. — Дин? — взволнованно воскликнул Сэм. Дин услышал слова младшего брата. Именно голос Сэма побудил его оторваться от двери. С каждым шагом к Сэму он все больше отдалялся от своего почти полного срыва и приближался к хрупкому миражу контроля, который ему дала цель. Он подошел к Сэму на лишь слегка дрожащих ногах, защищаясь от беспокойного взгляда ребенка. — Дин, что не так? — спросил Сэм, его взгляд был слабым, когда он схватил брата за руку, и подтаскивая поближе. Дин замер, опасаясь, что Сэм начнет кричать в любой момент. Только когда младший брат дернул его за руку, чтобы притянуть ближе, Дин вышел из транса. — Ничего не случилось, — автоматически ответил Дин, он ответил на тревожную хватку Сэма и помог брату приподняться на подушках. — Пошли, Сэмми. Мы должны уйти отсюда. Сэм слабо застонал, когда Дин двинул его, и попытался вырваться из рук старшего брата, ошеломленно наклонив голову, чтобы встретить взгляд Дина. — Что произошло? — нажал он. — Ты говорил с ними, не так ли? Ты в порядке? Дин прекратил попытки вытащить Сэма из постели и встретил его встревоженный взгляд. Его брат не понимал, что на него нашло, и Дин не мог его винить, потому что действовал на автопилоте. — Я в порядке. — Дин сделал несколько глубоких вдохов, чтобы взять эмоции под контроль. — Все хорошо, но мы должны уйти. — Почему? — Просто… — Дин прикусил губу и умоляюще сжал руку Сэма. — Я объясню позже, хорошо? Обещаю. Но мне нужно, чтобы ты помог мне вывести тебя. Мне нужно, чтобы ты доверился мне сейчас. Сэм хмуро посмотрел Дину в глаза, но безоговорочно последовал врожденному инстинкту, и последовал за братом. Доверие к старшему брату было единственной вещью, которая когда-либо могла заставить Сэма действовать вопреки его сомнениям, и это тронуло Дина до глубины души. — Ладно, — прошептал младший Винчестер, слегка пожав плечами. Губы Дина слегка дрогнули в улыбке, он глупо обрадовался, что Сэм все еще верит в него. — Как думаешь, ты сможешь ходить, или мне тебе помочь? Сэм, казалось, задумался над этим вопросом, и в конце концов слегка кивнул. Тем не менее, Дин должен был поддержать его, как только Сэм встал на ноги и смиренно прислонился к груди брата. Младший Винчестер медленно моргнул, привыкая к новой позе: его голова коснулась плеча Дина, а дыхание мягко касалось шеи брата. Сэм дрожал, как новорожденный жеребенок, который должен был использовать каждую унцию силы воли, чтобы выдержать свой собственный вес. Дин собственнически приобнял брата за талию, утешая себя тем, что это было лучше, чем раньше, когда Сэм корчился от мучительной боли. — У тебя все хорошо? — спросил его Дин нежным тоном. Сэм кивнул и отстранился от брата, словно пытаясь доказать, что это правда. Дин позволил ему, но не отпустил совсем. Вместо этого он закинул руку Сэма себе на плечо и повел его из комнаты. Сэм был последовательным, но Дин все равно ненавидел наркотики. Несколько капель этого яда и его сильный и независимый брат превратился в сломанного ребенка, лишенного всякого контроля. Этого не должно было случиться, все было неправильно. Дину нужно, чтобы Сэм был в порядке, иначе все вышло бы из-под контроля. Они медленно шли вниз по лестнице в тишине. Сэм держал глаз едва приоткрытыми, упорно смотря в пол. Его голова качалась с каждым шагом, но он старался изо всех сил, чтобы держать себя в вертикальном положении, хотя и наклонился к Дину. Когда они прибыли в гостиную, что-то привлекло внимание Сэма, и Дин почувствовал, что фокус его брата изменился, словно их нервы были связаны. Сэм был так близко к Дину, что старший Винчестер был очень внимателен к малейшему подергиванию его тела. — Сэмми? — обеспокоенно спросил он. Сэм поднял глаза на несколько дюймов, и дрожь в его мышцах пронзила душу Дина. Но затем младший брат удивил его слабой улыбкой, и Дин тоже поднял голову. Бобби был в углу, беспомощно прижимая кулаки к бокам, и смотря на них с самым печальным выражением, которое Дин видел со времен зловещих 48 часов после Коуд-Оака. — Бобби, — слабо позвал Сэм. Сингер сглотнул, прежде чем вернуть улыбку, но не пытался придвинуться ближе, но ему явно было тяжело оставаться в стороне и не пытаться помочь. Дин опустил взгляд, и от горького сожаления у него на глаза навернулись слезы. Бобби вонзил бы нож в себя, прежде чем причинить боль любому из сыновей Джона. Тем не менее, бессознательная реакция старшего Винчестера заключалась в том, чтобы крепче приржать к себе брата, нуждаясь в контакте, теплоте и знакомом пульсе под рукой. Это было также защитное движение, так что Бобби неподвижно стоял на месте. Двое охотников долго смотрели друг на друга, что говорило о беспокойстве и вине. — Можешь придержать дверь? — мягко спросил Дин. Челюсть Бобби дернулась, но он почти сразу кивнул и поспешил открыть им дверь. Бобби также подошел к Импале и открыл пассажирскую дверь, прежде чем отступить на несколько шагов, чтобы Дин осторожно усадил Сэма на переднее сиденье. Короткая прогулка и свежий воздух немного отрезвили Сэма, но как только он утроился в машине, то начал дрожать. «Одеяло», — подумал Дин. — «Черт возьми, почему я не думал о том, чтобы взять одеяло». Он разваливался, упуская очевидные детали, которые не должны были ускользать от него. Этого бы не случилось, если бы в его голове не было так много белого шума. Как он мог исправить этот беспорядок, если не мог вспомнить о проклятом одеяле? Сердце Дина дрогнуло, когда он закрыл пассажирскую дверь. Странное чувство отрешенности начало омывать Дина, когда у него перехватило дыхание. "Не смей. Ты, чертова девчонка, у тебя нет глупой панической атаки". В багажнике было одеяло. Оно там было всегда, со второй аптечкой. Дин сам положил их туда. Это была методической подготовкой его отца, способ Джона выжить. Как Дин мог забыть это? "Не теряй сейчас контроль. Еще нет. Да ладно, Дин, ты можешь сделать это, просто возьми одеяло и отвези своего брата в безопасное место, прежде чем ты сломаешься". — Дин. Голос Бобби звучал словно издалека. Дин проигнорировал его, обошел машину и вставил ключ в замок багажника. — Эй, — попробовал Бобби еще раз. "Не оглядывайся назад. Не оглядывайся назад. Не оглядывайся назад". — Сынок, остановись, — сказал обеспокоенно старший охотник. Багажник не открылся. Что за черт? Дин зарычал и повернул ключ сильнее, но замок не поддался. В тот момент он готов был использовать лом, если бы тот был рядом, или если бы Бобби не схватил его за руку. — Остановись! — приказал Бобби. Дин обернулся и выдернул руку, готовый атаковать. Сингер отступил и поднял руки вверх. — Легче, — сказал Бобби, его голос понизился на октаву. Он говорил умиротворяющим, тихим голосом, похожим на голос Джона, когда отец хотел сказать что-то важное и нуждался в том, чтобы Дин обратил внимание. — Просто позволь мне. Сингер медленно и легко взял у него ключ, как будто имел дело с пугливым животным. Он открыл багажник с первой попытки, а затем открыл крышку шире для Дина, который с горечью проглотил иррациональную волну предательства по отношению к своей машине. — Что тебе нужно? — спросил его Бобби, указывая на багажник. — Одеяло, — пробормотал Дин, не отрывая глаз от земли. Бобби достал одеяло, закрыл крышку багажника и передал изношенное серое одеяло Дину, который молча взял его. Ощущение мягкой ткани дало Дину силы пройти несколько шагов, чтобы обеспечить Сэмми удобства и доставить в мотель. До тех пор, пока он не думал о том, что будет после, Дин мог справиться с этим сейчас. И он жаждал успокаивающего чувства маленьких, легких действий, чтобы закрыть свой мозг. — Дин. — Бобби снова попытался достучаться до него, его голос был нежным и взволнованным, чуть не разрушая оборону старшего Винчестера. Дин покачал головой. Он только хотел сесть на водительское сиденье и уехать, но Бобби преградил ему путь. Он подошел ближе, и на секунду показалось, что механик попытается схватить Дина за плечо, но тот отшатнулся. — Нет, — сказал дрожащим голосом Дин, сжимая одеяло как щит между собой и Бобби. — Дин… — Не надо, — предупредил Дин, сделав автоматический шаг назад, а Бобби сделал еще один шаг вперед. — Только не сейчас. Я… я не могу. Если бы Бобби попытался обнять его в этот момент, Дин сломался бы на плече своего друга, и он не сможет взять себя в руки после этого. Это была привлекательна идея, и хотя он знал, что рядом с Бобби он будет в безопасности, Дин не мог себе этого позволить. — Хорошо, малыш. Но ты должен дышать, — спокойно сказал Бобби, уважая личное пространство Дина. — Остановись на минуту и сделай вдох. — Нет, я… — Дин снова покачал головой. — Мне нужно… — Ты не можешь вести машину в таком состоянии, Дин. Тебе нужно успокоиться. Дин фыркнул и неосознанно искал что-то, на что можно опереться. Потому что Бобби был прав, нравится Дину это или нет, но сердце бешено стучало в груди и его шатало. Когда он оперся спиной о машину, Дин немного нагнулся и сделал глубокий вдох. Бобби осторожно подошел к нему и прислонился к машине рядом в молчаливой поддержке. — Прости, — прошептал Дин, не глядя на Бобби. — Я знаю, что это не твоя вина. Бобби почесал подбородок. Выражение его лица было утомленным, когда он ответил. — Нет, это я должен извиняться. Он твой брат. Ты делаешь то, что тебе нужно сделать. Подбородок Дина слегка дрогнул, и он наклонил голову, чтобы избежать сострадательного взгляда своего друга. — Он мудак, — выпалил Дин. — Этот чертов идиот пошел против них самостоятельно. Он вырубил меня! И он сделал это, чтобы защитить меня. А теперь… теперь он… Бобби подошел ближе, его рука чуть не коснулась руки Дина, и молодой человек задохнулся, когда тихое рыдание вырвалось из его горла. — Они мучают его, Бобби. Они будут его крутить и рвать, пока он не разобьется, пока он не захочет покончить с собой. Он… — Дин вздрогнул, у него перехватило дыхание от воспоминания о том, как Сэм сжался в его руках, умоляя Дина остановить боль. — Он мой младший брат… и я не мог… я не могу… Бобби повернулся к Дину и положил обе руки на его плечи. Он сжал напряженные мышцы Дина, и тот не смог заставить себя отмахнуться от друга. — До этого не дойдет, — твердо сказал Бобби. — Сэм будет в порядке,. Мы исправим это. Дин шмыгнул носом и поднял полные слез глаза. Он так сильно хотел поверить своему другу, что почти не возражал против того, чтобы Бобби видел слезы на его глазах. — Помоги мне, — умолял он, — Помоги ему, Бобби, пожалуйста. Сингер сглотнул и мягко похлопал Дина по щеке. — Ты знаешь, что тебе не нужно просить меня об этом. Дин кивнул и слегка улыбнулся. — Я позвоню тебе позже, хорошо? — спросил он, вытирая глаза. Бобби осознал, что время пришло, и отпустил Дина. — Ты сделаешь это, мальчик, — приказал он. Потом посмотрел через лобовое стекло, и выражение его лица смягчилось. — Позаботься о нем. Дин выпрямился, и отодвинувшись от машины, пристально посмотрел на Бобби. — Ты знаешь, что тебе не нужно просить меня об этом. Бобби торжественно кивнул и отошел от Импалы и от Дина, который направился к двери водителя. — Дин. Старший Винчестер обернулся и успел поймать бутылку таблеток, которые Бобби бросил в него. — Что это? Сингер еще раз взглянул на Сэма, прежде чем ответить: — Больше морфина. В случае, если все станет действительно плохо. Там есть еще "Викодин". Седативные средства помогли ему против заклинания, верно? Дин стиснул челюсть и сжал бутылку в руке. — Спасибо, — сказал он и кивнул на прощание. Дин все еще чувствовал себя странно, когда сел за руль, но на этот раз он не позволил страху одолеть его. Он думал о более насущных вещах, например, о том, как Сэм хныкал рядом с ним, когда он инстинктивно повернул голову к старшему брату. Он сидел закрыв глаза и весь сжался на сиденье. Дин обернул одеяло вокруг туловища Сэма, тщетно надеясь, что он не разбудил его во время процесса. — Дин? Ясно, ему не повезло. — Я прямо здесь, — прошептал в ответ Дин. Сэм посмотрел на него остекленевшими глазами, затем перевел взгляд на руль. — Прости, что тебе придется вести машину, — пробормотал Сэм, когда его глаза снова закрылись. Дин слегка сжал колено брата и завел двигатель. — Не стоит извиняться, — сказал он решительно. — Это моя работа.