ID работы: 9555895

Unleashed Fury (Высвобождая ярость)

Джен
Перевод
G
Завершён
55
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
211 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 17 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
      Дин наблюдал за Сэмом, пока тот спал, почти не решаясь моргнуть. Прошло несколько часов, но младший брат не шевелился. Тревога Дина только усилилась, но его разум немного прояснился в тишине комнаты. В какой-то момент утренних часов он даже выпил чашку кофе, которую принес ему Бобби, и прохрипел слова благодарности через комок в горле.       За пару часов до восхода солнца Сэм наконец зашевелился, и живот Дина сжался в страшном ожидании. Дина убивало видеть Сэма накачанного наркотиками, но если младшему брату будет больно, когда он проснется, Дин не сможет этого вынести. Разум старшего Винчестера уже был на пределе, его мысли были заключены в петлю повторяющихся криков и фантомных ощущений дрожащего тела Сэмми. Руки Дина еще не перестали дрожать, и его легкие кричали при каждом вздохе. У него было ощущение, словно его снова и снова били электрическим током каждый раз, когда его мозг нажимал на кнопку, он переживал последние несколько часов.       «Дин, останови это. Пожалуйста, останови это!»       Закрыв глаза, старший Винчестер прижал руки к вискам и вздрогнул. Часть его хотела убежать из комнаты, из дома, от всего. Это была мимолетная мысль, но истина за ней была слишком могущественной, чтобы ее игнорировать. Дин не мог выдержать, если Сэму снова будет больно.       К тому времени, когда Дин поднял взгляд, Сэм уже наполовину открыл глаза и смотрел на него. У Дина перехватило дыхание, а тело напряглось. В течение долгих секунд братья молча смотрели друг на друга. Дин уже решил, что Сэм все еще слишком не в себе, когда младший Винчестер слегка улыбнулся.       Глаза Дина защипало, даже когда он почувствовал, как его губы изогнулись, чтобы вернуть улыбку брату.       — Привет.       Сэм доверчиво смотрел на него несколько секунд, мягкая улыбка задержалась на его губах. В любое другое время такой дезориентированный мелкий побудил бы Дина приготовить дразнящие боеприпасы на несколько недель вперёд, но не в этот раз. Пока Сэму не было больно, все остальное ощущалось как облегчение.       — Ты в порядке? — прохрипел Сэм, его глаза сосредоточились на старшем брате.       Дин засмеялся, и этот звук внезапно вышел почти рыданием. Он был в дюйме от того, чтобы развалиться на части, и что-то на его лице, должно быть, сказало Сэму, что он готов потерять контроль.       — Ты спрашиваешь, в порядке ли я? — прохрипел Дин. Он стиснул зубы, потому что очередной смех в его груди грозил превратиться во что-то более унизительное. — Господи, Сэм… — выдохнул он и вытер глаза. — Сколько раз мы собираемся делать это?       Ответ Дина, казалось, еще больше запутал Сэма, он моргнул, вероятно, изо всех сил пытаясь сосредоточиться и вспомнить, почему его старший брат был так взволнован. Морфин всегда сильно действовал на Сэма, и Бобби дал ему щедрую дозу.       — Что? — пробормотал Сэм, поднимая вялую руку и прижимая ее к глазам. — Меня накачали наркотиками?       На этот раз Дин не смог сдержать горький смешок.       — Морфий, — виновато подтвердил он. — Ты… это… был немного не в себе.       Сэм медленно обдумал слова брата и приоткрыл рот, чтобы что-то сказать. Слабо кашлянув, он облизнул губы.       — Подожди. Я принесу тебе воды, — предложил Дин, поднимаясь с такой скоростью, что хрустнули колени.       — Дин? — прошептал с беспокойством Сэм, поворачивая голову к брату, когда тот встал.       — Я скоро вернусь, — успокоил его старший Винчестер.       Дин собирался принести брату воды — легкая задача, которую мог он выполнить, и ему отчаянно нужно было сосредоточиться на чем-то, чтобы перестать чувствовать себя таким бесполезным. Дин вышел из комнаты и пошел на кухню на слегка дрожащих ногах. Когда он наполнил стакан водой из-под крана, то почувствовал присутствие Бобби у двери.       — Как у него дела? — спросил Сингер, его голос был хриплым от усталости.       Очевидно, друг тоже не спал. Дин глубоко вздохнул и не поворачиваясь к Бобби, ответил.       — Он только что проснулся. Я принесу ему что-нибудь попить.       — Мы дали ему большую дозу. Он должен был спать еще некоторое время, — сказал обеспокоенно Бобби. — Он в порядке?       — Он все еще довольно дезориентированный, но ты же его знаешь, — сказал Дин вынужденно отстраненным тоном.       Если кто-то был достаточно упрям, чтобы пробиться через морфий, это был Сэм. Бобби понимающе засмеялся.       Когда стакан наполнился водой, старший Винчестер закрыл кран и направился к двери.       — Дин.       Дин посмотрел на друга и почувствовал, что его живот сжался. Бобби не отошел от двери и эффективно блокировал выход.       — Ты пригнал Импалу? — спросил Дин, прежде чем Бобби смог продолжить.       Тактика отвлечения не ускользнула от Сингера, который кивнул в ответ на вопрос, но не позволил сбить его со следа.       — Мы должны поговорить.       — Не сейчас, — ответил тихим голосом Дин.       Несмотря на благие намерения, он понял, что его слова звучали как предупреждение. Правда была в том, что все было слишком изматывающим — Дин был слишком измотан. Он хотел часами кого-то бить, и учитывая, насколько странной была ситуация с Бобби, он мог легко сорваться. Но Дин действительно не мог себе позволить этого прямо сейчас.       — Мне нужно отнести Сэму воду, — обосновал он свой отказ, отводя взгляд.       Бобби не сразу сдвинулся с места, но Дин все равно не встретился с ним взглядом. Тихая битва желаний закончилась секунду спустя, когда механик тихо вздохнул и отступил.       Дин, молча, прошел мимо него и поспешил обратно в комнату на втором этаже. Он только несколько минут был вдали от Сэма, но уже чувствовал в душе какое-то неприятную тяжесть. Дин затаил дыхание, когда добрался до спальни. Конечно, Сэм был там, где и прежде, но глаза младшего брата были закрыты, и Дин заколебался у двери, вцепившись в стакан мертвой хваткой, словно в нем были все ответы. Бобби был прав, Сэм не должен был просыпаться так скоро, и ему нужен был отдых. Но перспектива того, что Дину придется провести больше времени в тихой комнате, не делая ничего другого, кроме, как пытаясь сдержать крик, была удушающей.       Дин мысленно встряхнулся, чтобы избавиться от своих мрачных мыслей, и подошел к тумбочке, чтобы поставить стакан, стараясь не беспокоить брата. В конце концов, оказалось, что Сэм не спит, потому что он зашевелился, как только Дин подошел ближе.       — Дин? — невнятно моргнул Сэм.       Старший Винчестер автоматически повернулся, чтобы посмотреть на брата. От уязвимого взгляда Сэма, у Дина перехватило дыхание, он с трудом проглотил комок в горле и выдохнул мягким голосом:       — Привет, Сэмми. Я принес тебе воды. Хочешь пить?       Сэм взглянул на стакан, кивнул и попытался сесть, но его конечности не спешили реагировать. Наблюдать за тем, как лицо Сэма побледнело, когда он неуклюже пытался подняться, было слишком для Дина. Он протянул руку, чтобы помочь ему, несмотря на все невысказанные правила Винчестеров о возрасте, гордости и независимости.       — Спасибо, — пробормотал Сэм.       Дин слегка покачал головой и помог брату сделать несколько глотков, поддерживая его под спину.       — Черт возьми… — выругался Сэм, откинувшись на подушки, явно расстроенный собственной слабостью.       — Полегче, чувак, — успокоил его Дин.       Он убрал стакан и слегка сжал плечо Сэма, не желая полностью отпускать брата. Контакт помог ему дышать, и его желудок, наконец, успокоился. И тогда он понял, что хочет обнять Сэма. Просто обнять его. Дин не испытывал такой острой необходимости с той ночи, как продал свою душу в обмен на жизнь Сэма, когда он вернулся в хижину и увидел живого брата.       От необходимости держать Сэма близко он практически чувствовал боль, но сжав челюсть Дин сопротивлялся ей. Тогда было не подходящее время, чтобы поддаваться эмоциям, он должен был оставаться сильным и сохранять контроль. Как только Дин почувствовал, что может выпустить своего младшего брата из виду на время более пяти минут, он отправился гулять, водить машину, пить… черт, даже трахаться. Он зализывал свои раны, возвращал голову в игру и в свое обычное состояние. Но все это не было вариантом в нынешней ситуации.       — Дин?       Сэм ошеломленно моргнул, словно просто сесть было гигантским подвигом. В его голос вернулся невнятный оттенок дезориентации, и Дин переместил свою руку с плеча Сэма на его затылок. Сознательно младший брат наклонился к его легкому прикосновению.       — Я здесь, — успокоил его Дин, и будь он проклят, если позволит своему голосу сломаться.       — Что-то… что-то не так, — пробормотал, поморщившись Сэм.       Дин поджал губы, пока не готовый отказаться от ложного спокойствия.       — Еще бы. Ты летаешь так высоко, как воздушный змей, Сэмми, — попытался он сказать, с нервным смехом.       Сэм нахмурился еще сильнее, медленно протянул руку, нащупал рубашку Дина и вцепился в ткань.       — Нет… это… — попытался он, качая головой. — Они достали меня, не так ли? — спокойно сказал Сэм, глянув на Дина.       Это был даже не вопрос, поэтому старший Винчестер и не пытался на него ответить. Вместо этого он вообще избегал взгляда Сэма и начал отстраняться, но хватка брата на рубашке остановила его. У Дина не хватило смелости, чтобы заставить Сэма отпустить его.       «Мы должны поговорить». Так сказал Бобби.       Черт, Дин просто хотел еще немного времени, чтобы понять все произошедшее. В любом случае Сэму следовало бы спать на несколько часов дольше, даже Бобби так сказал. Дин не хотел думать о жертвах фурий, которые умерли меньше чем через неделю после того, как на них напали. Или о том, что единственная выжившая была помещена в психиатрическую больницу, чтобы удержать ее от самоубийства. Они понятия не имели, что делать, и хотя Дин знал, что ему не следует тратить время на то, чтобы лгать Сэму, он просто хотел насладиться тем, что его младший брат не спал, прежде чем сосредоточиться на чем-то другом.       — Дин?       Услышав хриплый тон брата Дин снова перевел глаза на Сэма. Взгляд младшего брата был изранен, выражение лица дезориентированное. Дин знал, что в этом виноват морфий, если бы Сэм был самим собой, у него было бы смелый взгляд. Без силы Сэма Дин чувствовал себя потерянным. Это был не первый случай, когда брат был ранен, и Дин должен был закончить охоту самостоятельно. Он привык противостоять проблемам, особенно если должен был защищать самое ценное, что у него было - Сэмми.       — Дин, поговори со мной, — умолял Сэм.       На этот раз боль брата потрясла Дина так сильно, что он, казалось, не смог восстановить равновесие. Страх, что Сэму снова будет больно, парализовал его. Он не мог позволить себе притормозить, младший брат нуждался в нем. Дин должен был реагировать.       «Не бойся, Дин…»       — Что случилось, Сэм? Что они с тобой сделали?       Сэм выпрямился, опираясь на изголовье кровати, когда в разговоре появился переключатель, благодаря которому Дин превратился в охотника, а Сэм — в свидетеля, в жертву. Эмоции, которые вспыхнули в глазах младшего Винчестера, было трудно определить, скрытые в слоях упрямства и морфина. Но дело было не в упрямстве и отрицании, а в Дине. Сэм всегда сталкивался с трудностями, которые бросала в него жизнь, с яростным чувством упорства. Все их детские страдания, смерть Джесс и смерть их отца… все эти события почти уничтожили его. Но Сэм никогда не прекращал сражаться, в то время как Дин ложился спать с пустым ощущением нереальности, и мыслей «папа не может быть мертв».       — Все, что ты помнишь, чувак, — тихо уговаривал его Дин.       Младший Винчестер нахмурился, облизывая губы. Его взгляд стал рассеянным, словно искал что-то внутри своего разума. Он поморщился и потер нос, недовольный, что наркотики замедлили его мысли. Дин по своему опыту знал, что когда ты принял морфий, все казалось размытым и нечетким.       — Мы не должны делать это прямо сейчас, — отступил Дин. — Сэм, может, тебе стоит…       — Меган была в гостиной, пила кофе, — начал издалека Сэм, перебив брата. — Триша была на кухне, и я не сразу увидел Алека. Я подошел к Меган сзади и обхватил ее за шею, перекрывая ей кислород, пока она не потеряла сознание. Затем Триша… она позвала Меган. — Сэм заколебался, и его хмурый взгляд углубился. — Я тоже пытался придушить ее, когда она вошла в гостиную, но она обхватила меня руками, пыталась достать меня ножом и звала Алека. Я вырубил ее прикладом пистолета. — Недовольная гримаса исказила лицо Сэма, и он покачал головой, как будто пытался избежать собственного дискомфорта. — Я старался быть более осторожным с Алеком, потому что Триша его предупредила, — продолжил он, его голос терял силу. — Я ждал его и… — Сэм замолчал, глядя на Дина. — Ты держишь меня за руку?       Дин открыл рот, застигнутый врасплох усталым замечанием Сэма. Его пальцы рефлекторно сжалист вокруг запястья брата, когда он неловко кашлянул.       — Моя рука лежит на твоем запястье, — ловко вывернулся Дин. — Я просто проверяю твой пульс.       Сэм попытался улыбнуться, но легкомыслие было недолгим. Хмурый недовольный взгляд стал более выраженным, и он повернулся на кровати, лицом к старшему брату. Это был неосознанный и инстинктивный жест, который сказал Дину, что Сэм не долго будет в сознании. Только сила воли позволила младшему брату говорить через покрытую наркотиками завесу, но тело Сэма только до некоторой степени могло подписываться адреналином.       — У Алека была бейсбольная бита, — продолжил Сэм шепотом.       Дин стиснул зубы, его взгляд автоматически упал на голову брата.       — Я прижал его к стене, вывернул руку, чтобы он отпустил биту, и ударил головой о стену. Он обмяк, и я подумал, что он вырубился. — Сэм закрыл глаза и сжал пальцы на запястье Дина, когда говорил. — Но потом он открыл глаза и замахнулся на меня битой. Я помню, как врезался в шкаф, поднялся на ноги и каким-то образом вырубил его вазой. Ты пришел через некоторое время после этого.       Дин медленно кивнул, сглотнув, чтобы немного увлажнить сухое горло. Он рассеянно сделал глоток воды, которую не допил Сэм, желая, чтобы это был виски или текила, что угодно, что помогло бы ему избавиться от холода, охватившего его вены.       — Он что-нибудь сказал тебе? — спросил Дин, рассматривая возможность контр-заклинания.       Сэм слабо покачал головой.       — Нет, он просто посмотрел на меня, но… — Сэм сжал руку брата. — Дин, он увидел меня.       Старший Винчестер почувствовал, как дрожь пробежала по его позвоночнику от странного, напряженного тона, которым Сэм произнес слово «увидел».       — Он увидел меня, а потом все стало расплывчатым, — голос Сэма затих, а глаза потускнели.       — Сэмми? Сэм, эй, — Дин отчаянно пытался разбудить его, пожимая руку брата.       — Больно, Дин… — застонал хриплым голосом младший Винчестер.       — Что болит? — Дин наклонился ближе к брату, сжимая его руку.       — Шум… я не могу… это как чертова пытка. — Сэм ахнул и уткнулся головой в подушку. — Это нельзя остановить.       Дин попытался проглотить комок в горле, беспомощно взмахнув свободной рукой, когда младший брат корчился на кровати. Если состояние Сэма было похоже на то, что происходило с Фиби, то наркотики были единственной стеной между Сэмом и болью. Дин не мог прижать брата к кровати, просто для того, чтобы вырвать у него ответы.       — Становится хуже, если ты не спишь, не так ли? — спросил с грустью Дин. — Сэмми?       Сэм моргнул большими, обиженными глазами, не желая признать, что старший брат был прав. Но Сэму и не нужно было, Дин кивнул в молчаливом понимании.       — Постарайся расслабиться, братишка, — сказал Дин мягко. — Тебе нужно отдохнуть.       — Но, Дин…       — Все нормально, — успокоил Дин, удерживая взгляд брата. — Не борись с этим.       — Ты сильно злишься?       Дин чуть не рассмеялся над нелепым вопросом.       — Нет, — сказал он. — Я не злюсь, Сэмми. Поспи немного.       Сэм воспринял его слова как разрешение и закрыл глаза. Дин наблюдал, как лицо его брата постепенно расслабилось. Вскоре Сэм снова уснул, и Дин надеялся, что он проспит несколько часов.       Этого будет достаточно, Дин успеет все исправить.       Он даже не подпрыгнул, когда почувствовал руку Бобби на своей спине, поскольку уже знал о присутствии старшего охотника. Однако теплый жест не смог ослабить напряжение в мышцах, и Дин почти сразу же сбросил руку друга.       — Дин… — попытался Бобби.       — Нет, — Дин автоматически покачал головой.       — Он будет в порядке, — сказал Сингер тихим голосом.       — Ему снова стало больно, — возразил старший Винчестер, ненавидя, как дрожит его голос.       — Просто дай ему поспать.       Дин нахмурился на Бобби, он не любил получать приказы от кого-либо, когда дело касалось Сэма, особенно когда кто-то просил его оставить брата одного. Бобби уставился на него, не обеспокоенный гневом Дина, пока, в конце концов, стврший Винчестер не был вынужден признать, что друг был прав. Медленно он отпустил руку младшего брата и встал. Он чувствовал себя странно усталым, но также и гудящим от решимости. Странное сочетание.       Он повернулся к Бобби со смертельным взглядом в глазах.       — Где они?

***

      Бункер в подвале. Если бы Дин не видел это своими глазами, он бы не поверил. Когда Бобби сказал, что он что-то делает, чтобы сдержать фурий в своем подвале, Дин вообразил какую-то клетку, но не полноценную изоляцию, на 100% сверхъестественную. Охотник в нем был тайно взволнован, это было самое удивительное, что он видел за последнее время. Но была и часть Дина, которая думала о странности ситуации. Но то, что он радовался сверхъестественному бункеру в подвале, было просто неправильно.       В любом случае, фурии никуда не денутся, комната была настоящей крепостью. Мысль о том, что мучители Сэма были загнаны в угол и были в его полном распоряжении послала искру огня в гнев Дина. Младший брат всегда было на первом месте в списке приоритетов старшего Винчестера.       Дин подошел к дверной ручке, но тяжелая железная дверь не сдвинулась, когда он потянул ее.       — Заперто, — сказал спокойно Бобби. — Мы можем поговорить с ними через окошко.       — Я не буду говорить с ними через эту дыру, — зарычал Дин.       — Ну, это плохо. Потому что ты слишком слишком зол, чтобы войти туда, — сказал Сингер, пристально глядя на него.       Старший Винчестер сжал челюсть, он жаждал сделать что-то быстрое, решительное. Желание было настолько сильным, что все его тело пульсировало от этого.       — Открой дверь, Бобби, — прошипел он.       — И что ты собираешься делать? Предоставить им свою задницу? — начал спорить Бобби. — Мы должны выяснить, против чего мы идем, сынок, это был план.       — Пошел к черту план. Открой дверь, Бобби, сейчас же, — рявкнул Дин. — Где ключ?       Старший охотник шагнул вперед и, вздрогнул, поймав яростный взгляд Дина.       — Есть только один ключ, — сообщил Бобби, похлопав по карману своей фланелевой рубашки. — Так как же это будет? Ты собираешься ударить меня, Дин? — бросил он вызов.       Губы Дина изогнулись в едва контролируемом рычании. Ударить кого-то… Боже, он хотел этого. Тревога последних часов сконцентрировалась в его кулаках, словно лава, которая вот-вот извергнется. Дин знал, что он не Бобби хотел ударить, но если Сингер будет настаивать на том, чтобы поставить себя между зверем и его добычей, это не закончится хорошо.       — Дин, нам это сейчас не нужно, — сказал старший охотник со всей властью, которую он мог собрать.       — Говори за себя. — Дин немного отступил.       — Я говорю за Сэма, — сказал Бобби тихим голосом. — Твой брат не нуждается в этом.       Дин запнулся, его ярость потухла при упоминании брата. Он отступил назад, глубоко вздохнул и ухватился за свои взрывные эмоции. Бобби снова был прав. На самом деле, Бобби слишком часто был прав, что означало, что Дин становился неаккуратным. Он спотыкался на охоте, как жалкий, эмоциональный новичок. Если бы его отец мог видеть его прямо сейчас, он бы надрал ему задницу, за то, что Дин позволил всему выйти из-под контроля. За то, что Дин позволил себе потерять форму.       — Ты прав, — пробормотал он. — Прости.       Выражение лица Бобби смягчилось, и Дин понял, что друг не злится. В присутствии Бобби Дин иногда чувствовал себя неуверенно, как маленький ребенок. Он повернулся и прижал обе руки к стене, и склонил голову, глубоко дыша.       — Ладно, — сказал Дин, его тон стал намного спокойнее. — Что же нам теперь делать?       Бобби подошел ближе и уверенно ответил:       — Мы узнаем больше о том, кто они, чего они хотят и как делают то, что делают. Затем мы выясним, как разрушить их заклинание над Сэмом.       — А что, если нет способа сломать это?       — Всегда есть способ, Дин, — уверенно сказал Бобби.       Старший Винчестер выдохнул и в последний раз мысленно встряхнулся, чтобы взять себя в руки и сосредоточиться на деле. И было трудно смириться, что Сэм был частью дела.       — Хорошо, — сказал Дин, выпрямляясь. — Я понял, Бобби, — он посмотрел на механика и поморщился. — Но ты можешь пойти и остаться с Сэмом?       Сингер колебался, ему явно не нравилась эта идея. Его глаза выдавали его, когда он мельком взглянул на дверь бункера. Дин понял, что Бобби все еще думал, что он как камикадзе кинется в бункер к фуриям, как только Бобби отвернется.       — Я не буду пытаться открыть дверь, — успокоил он Бобби, с грустной улыбкой. — Мне просто нужно, чтобы ты остался с Сэмми. Я не хочу, чтобы он был один.       Это была правда. Единственная причина, по которой Дин не остался со своим братом, заключалась в том, что беспомощное ожидание рядом с Сэмом сводило его с ума. По крайней мере, если бы Бобби был с младшим Винчестером, Дин мог бы сосредоточиться на фуриях, не разделяя внимание между спальней и подвалом.       — Пожалуйста, Бобби, — сказал он серьезно. — Я обещаю, что не буду делать глупостей.       Сингер фыркнул.       — Мальчик, если бы я получал доллар каждый раз, когда я слышал, как ты это говоришь… — Но он смягчился со страдальческим вздохом, и кивнул. — Я буду наверху, — сказал Бобби, уходя, и в последний раз взглянул на дверь бункера, прежде чем подняться по лестнице.       Губы Дина задрожали, когда ушел друг, но подавил желание позвать Бобби обратно.       Сфокусируйся. Сейчас же.       Обернувшись, Дин открыл окошко на железной двери. Он открылось с жутким металлическим скрипом, и Дин бы рассмеялся, если бы он не был так напуган. Он быстро отошел в сторону, чтобы не встретиться взглядом с кем-либо в комнате.       — Кто здесь?       Голос Триши был первым звуком из-за толстой железной двери. Ее тон был уверенным и холодным, как и помнил Дин. Сжав челюсть, старший Винчестер прислонился спиной к стене рядом с дверью и продолжал смотреть вперед.       — Я спросила кто здесь? ! Что это за место? — ядовито повторила Триша. - Покажи себя, сволочь!       Дин усмехнулся и покачал головой.       — Да, держу пари, тебе это понравится, не так ли? — пробормотал он.       За закрытой дверью была минутная пауза, пока не раздался второй голос.       — Дин.       Это был мужской голос, серьезный и уверенный, красивый тем, с декадентским акцентом. Охотник вздрогнул.       — Откуда ты знаешь мое имя? — выпалил Дин.       — Ты что, шутишь? Я очень хотел с тобой познакомиться, — ответил весело Алек. — Ты самый главный человек в голове Сэма. Как будто я уже знаю тебя. Кстати, как там Сэм?       Жестокое снисхождение слов Алека привело к тому, что кровь Дина закипела. Старший Винчестер едва сдерживал желание повернуться и попытаться задушить Алека через окошко.       — А может это ты мне скажешь, Алек, — зарычал он. — Что, черт возьми, ты сделал с моим братом?       Последовавший тихий смешок прозвучал приглушенно через несколько дюймов твердого железа, разделявшего их, но злоба была отчетливо слышна. Дин наклонил голову к глазку, испытывая непреодолимое желание встретиться с ними лицом к лицу. Это было чудо, что он сохранял присутствие духа, чтобы сдерживать себя.       — Он ничего не делал, — ответила Триша, прыгнув в защиту Алек. — Мы ничего не сделали.       — В отличие от вас, — вмешалась Меган, ее голос был мягче, но так же полон презрения, как и другие.       Алек снова усмехнулся.       — Ты сильно взволновал девушек, Дин, — поддразнил он. — Ну, это было еще до того, как ты начал вырубать людей и сажать их в бункер.       — Вы не люди, — зарычал Дин.       — Да неужели? — бросил вызов Алек, его голос стал более резким. — А что мы по-вашему?       Старший Винчестер сжал кулаки.       — Фурии, — слово звучало резко, как проклятие на губах Дина.— Сердитые.       Его обвинение было встречено гневом Алека, и Дин подумал, что слышит, как Триша что-то шепчет Меган.       — Мы предпочитаем называть себя «Милостивыми», — мрачно заметила Меган.       — Да неужели? — Дин выгнул бровь, глядя на пустой подвал. — А как насчет «самодовольных, кровожадных монстров»?       Когда из комнаты паники хлынуло глубокое чувство ненависти, Дин улыбнулся про себя.       — Что такое? — подтолкнул он. — Вам не нравится мое определение?       — А ты забавный парень, Дин, — холодно сказал Алек, его предыдущее презрение едва не обернулось гневом. — Сэм тоже так думает о тебе.       Дин почувствовал, как у него перехватило дыхание, когда он принял удар, и его кулаки начало покалывать от ярости. От того, что этот монстр издевался над его братом, охотник захотел сломать шею Алека. Фурия не имел права говорить о Сэме, как будто он его знал. Он вообще не имел права говорить о Сэме, и точка.       — Я собираюсь спросить тебя еще раз, — грозно зарычал Дин. — Что ты делаешь с моим братом?       — Ты все еще не понимаешь этого. — Голос Алека звучал близко, прямо у окошка. — Мы ничего с ним не делаем.       — Все, что мы сделали, это открыли дверь, — зашипела позади Триша своего друга.       — Чтобы он мог видеть себя таким, каким мы его видим, — добавила Меган.       Дин снова подавил желание пробить кулак сквозь отверстие.       — Что это значит? — потребовал он.       — Это значит, что его собственная тьма покончит с ним, — ответил Алек мягким голосом. — Не мы.       — Вещи, которые он сделал, — улыбка Триши проникла в ее голос, и Дин почувствовал тошноту от удовольствия, которое она, казалось, чувствовала, вспоминая секреты Сэма. — Вина поглотит его. И справедливость восторжествует.       — Справедливость? — рявкнул Дин. — Это не справедливость!       — Мы не выбираем того, на кого смотрим, — вмешался Алек. — Это просто происходит, Дин.       Придурок снова начал разговаривать снисходительным тоном, и этого Дин точно не мог выдержать.       — Правильно, ты не контролируешь это… ты не выбираешь их. — возмутился он. — Вот почему первой жертвой, которую ты прикончил был твой отец? Скажи мне, Алек, как долго он казнил тебя, пока не решил наказать папочку?       Снова наступила тишина, и Дин знал, что он ударил по больному нерву. Алек и девочки вели себя как покровительственные, жестокие, хладнокровные ублюдки, и он не позволит, чтобы все сошло им с рук.       — Люди, которых мы трогали, были виновны, — вмешалась Триша.       — Вы не имеете права судить об этом.       — И ты говоришь нам об этом? Охотник? — раздражённо спросила она.       — Тогда кто имеет это право? Бог? — Алек громко рассмеялся. — Ты не понимаешь, Дин? Мы и есть боги.       Дин покачал головой, тошнота смешалась с огнем в его кишечнике. Он сжал челюсть так сильно, что она начала болеть.       — Мы говорим о насильниках, лжецах, мошенниках, ворах и убийцах, Дин, — сказала Меган, в ее тоне было безграничное терпение.       — Сэм не один из них!       — Сэм все это, и хуже, — мрачно сказал Алек.       — Вы ничего не знаете о моем брате!       — О, чувак, я знаю его лучше, чем ты думаешь. Лучше, чем все остальные.       — Заткнись! — закричал Дин, изо всех сил стукнув в дверь.       От удара вспыхнула боль в костяшках пальцев и распространилась по руке. Закрыв глаза, Дин задохнулся, не желая показывать свою боль или бурные эмоции. К сожалению, его усилия были напрасны.       — Ты напуган. Мне не нужно видеть тебя, чтобы знать это, — тихо сказал Алек. — Не волнуйся, это скоро закончится.       Слова Алека, которые еще несколько секунд назад вызвали бы взрыв ярости, теперь лишили Дина дыхания. Охотник выпрямился спиной к стене, рассеянно сжав кулак, пытаясь проглотить зарождающиеся слезы.       — Я не позволю тебе убить моего брата.       — Ты не можешь спасти его, Дин, — сказал Алек. — Стены, которые он построил, чтобы его преступления не поглотили его, уже рушатся. Ты знаешь, что я прав. Ты слышал, как он кричал.       — Я убью тебя, — тихо зарычал Дин.       Это был едва слышный шепот, но он знал, что это не осталось незамеченным. Собрав всю свои силы, Дин расправил плечи и заставил свой голос звучать сильно и угрожающе.       — Если вы не отпустите его прямо сейчас, то клянусь Богом, я убью вас троих прямо здесь и сейчас, — его тон был пропитан ненавистью.       — Это не спасет его, — тихо, почти сострадательно сказал Алек. — Даже если мы умрем, наш дух останется, пока не закончим нашу миссию.       Дин поднял взгляд.       — Миссию?       Алек мог иметь в виду Сэма. А может, он имел в виду Фиби в больнице. Но в том, как Алек сказал это, было нечто, что говорило о тоске, а не о голоде. Затем Дин вспомнил, что Меган сказала в доме Триши.       «Разве ты не чувствуешь, что есть где-то еще, кто-то еще. Мы должны…»       Она не закончила предложение, но Дин знал это чувство, поиск чего-то, кого-то. Его пульс ускорился, когда он ущипнул себя за переносицу, пытаясь все обдумать. Детали были важны, Дин чувствовал это. Ему просто нужно было время, чтобы понять, что это значит.       — Сколько у Сэма времени? — спросил он хрипло.       — Это зависит от того, насколько он хочет противостоять нам. Сколько он хочет страдать, — Меган ответила просто.       — И как сильно ты на него злишься, — добавила Триша.       — Что? — ошарашено спросил Дин.       И снова голос Алека прозвучал невероятно близко. Дин почти чувствовал дыхание парня на своей щеке, но не мог оторваться от двери, ожидая ответа.       — Ты не можешь лгать ему сейчас, Дин, — объяснил Алек, в восторге. — Он настолько открыт для вины, что поглотит вину, даже если кто-то обидится на него. Его вина, твоя вина… ты знаешь все его секреты, Дин. Ты наш таран в этой осаде.       У Дина суть не подкосились колени, и он сильнее прислонился к стене, когда его мысли крутились в голове.       Я сделал это с ним?       Белые пятна танцевали по краям его зрения, и Дин почувствовал как желчь поднимается по горлу.       — Это не… — он замолчал, качая головой.       Сэм кричит. Сэм вцепился в голову, вырываясь из рук Дина, и прижимаясь к груди брата…       Младший брат был в порядке, когда Дин нашел его в доме Алека, просто ошеломленный. Сэм даже выдержал его компанию в машине во время тяжелой поездки обратно к Бобби. Потом он сломался. Более того, Сэм взорвался.       «Нет», — сказал себе Дин. — «Этого не может быть».       Они не были одни. Когда Сэм начал кричать, как будто кто-то взломал его череп, Бобби был там… держа Сэма за руку.       — Дерьмо, — пробормотал Дин.       Он не мог придумать причину, по которой Бобби будет винить Сэма, кроме, возможно, того, чего Дин не замечал, как огромный розовый слон в этой чертовой комнате. Сэм и Бобби не разговаривали друг с другом в течение нескольких месяцев, и даже сейчас воздух между ними был напряженным. «Я понял, Бобби. Но ты можешь пойти и остаться с Сэмом?»       — Дерьмо, — повторил он и побежал.

***

      — Отойди от него! — приказал Дин, как только добрался до спальни Сэма.       Бобби испуганно дернулся и настороженно посмотрел на взволнованного Винчестера. Он сидел у кровати Сэма, наблюдая за младшим охотником, проверяя книгу о греческой мифологии. Сэм, казалось спал, но беспокойно зашевелился, услышав голос Дина.       — Что не так? — встревожено спросил Бобби.       — Бобби, отойди от него. Сейчас же, — приказал Дин.       Сингер медленно поднялся на ноги, его взгляд прыгал с Дина на Сэма.       — Что случилось? — спросил он, опешив.       — Ты усиливаешь их, Бобби. Это… напряжение между вами двумя. Это причиняет ему боль, — объяснил кратко старший Винчестер.       Глаза Бобби резко расширились, и он быстро отступил от Сэма. Судя по его смущенному выражению, он все еще не понимал, что происходит. Но он инстинктивно отреагировал на возможность того, что может причинить вред младшему Винчестеру.       — О чем ты говоришь? — спросил он, осторожно глядя в глаза Дину.       — Они сказали мне, как будто пытаются… протолкнуться в его сознание и сломать его изнутри. — Дин запнулся. Его голова закружилась, когда адреналин последних минут обрушился на него. — Они питаются чувством вины, и, черт возьми, каким-то образом, что бы ни происходило между вами, тоже разбивает его защиту.       Бобби открывал рот, как рыба, выброшенная на берег, не до конца понимая сказанное. В то, что говорил Дин, было трудно поверить, но это имело смысл. Как только Бобби осознал это, выражение его лица наполнилось печалью.       — Боже мой, — прошептал он, проводя рукой по волосам и беспомощно теребя кепку. — Дин, я не…       — Я забираю его отсюда, — прямо сказал Дин, перебивая друга. — Я хочу, чтобы мой брат был как можно дальше от этих монстров.       «Подальше от тебя».       Бобби понял невысказанные слова так ясно, как будто Дин сказал это вслух. Старший Винчестер с трудом сглотнул и с грустью посмотрел на Бобби. Честно говоря, Дин знал, что механик не хотел причинять вред Сэму, но у него не было сил щадить чувства друга, когда он был в полной боевой готовности по защите младшего брата. То есть, особый режим, который заставил мысли Дина перейти в единую концепцию: бежать сквозь пламя, вытащить Сэма в безопасное место, пока все не превратилось в пепел.       «Вынеси своего брата на улицу так быстро, как сможешь. Беги, Дин, беги!»       Бобби, вероятно, прочитал все это в отчаянных глазах Дина, потому что эти эмоции очень глубоко врезалась в его душу. Наконец Сингер отвел взгляд, кивнул и устало направился к двери.       — Он снова проснулся, — прошептал он Дину, прежде чем оставить Винчестеров одних.       Внимание Дина сразу обратилось к брату. Его первым побуждением было бежать к Сэму, но вместо этого он застыл у двери. Он не осмеливался идти дальше в комнату, потому что риск причинить вред Сэму был таким же твердым, как свинцовый шарик, лежащий на душе Дина. Что если Бобби был не единственным, кто взорвал мины в голове Сэмми? Даже если морфий должен был на некоторое время обезопасить Сэма, даже если это Дин, а не Сэм, дрожал и нуждался в поддержке стены, чтобы оставаться на ногах, но сама идея того, что он мог причинить Сэму большей боли была невыносимой.       — Это больно? — хрипло спросил Дин, вытолкнув слова через комок в горле.       Глаза Сэма были полуоткрыты и он словно смотрел вдаль. Младшему Винчестеру потребовалась секунда, чтобы отреагировать на голос брата.       — Что? — пробормотал он, слегла нахмурившись.       Дин сжал кулаки, подавив желание прикусить костяшки пальцев, как делал в детстве.       — Когда… если я… — он закрыл глаза и перевел дыхание. То, что он лепечет как испуганный ребенок, хотя это может быть точным отражением его душевного состояния, не поможет Сэму. — Если я подойду ближе или коснусь тебя… это причинит боль?       Сэм в замешательстве нахмурился.       — Что? — повторил он, на этот раз более четко. — Нет, Дин… Почему это должно причинять боль?       Дин почувствовал, как у него дрожат колени, и протянул руку, чтобы ухватиться за косяк двери.       — Ты уверен? — настаивал он, почти отчаявшись от отрицания Сэма. У него закружилась голова, как будто ответ брата был воздухом, в котором он нуждался. — Это не… не будет хуже, если я…       — Нет, — успокоил его Сэм, все более волнуясь, несмотря на дурман от морфия, когда уловил страх брата. — Дин, что происходит?       Старший Винчестер не мог ответить сразу, слишком слабый от облегчения, чтобы сделать что-то еще, кроме того, чтобы прислонить лоб к дверному проему.       — Дин? — взволнованно воскликнул Сэм.       Дин услышал слова младшего брата. Именно голос Сэма побудил его оторваться от двери. С каждым шагом к Сэму он все больше отдалялся от своего почти полного срыва и приближался к хрупкому миражу контроля, который ему дала цель. Он подошел к Сэму на лишь слегка дрожащих ногах, защищаясь от беспокойного взгляда ребенка.       — Дин, что не так? — спросил Сэм, его взгляд был слабым, когда он схватил брата за руку, и подтаскивая поближе.       Дин замер, опасаясь, что Сэм начнет кричать в любой момент. Только когда младший брат дернул его за руку, чтобы притянуть ближе, Дин вышел из транса.       — Ничего не случилось, — автоматически ответил Дин, он ответил на тревожную хватку Сэма и помог брату приподняться на подушках. — Пошли, Сэмми. Мы должны уйти отсюда.       Сэм слабо застонал, когда Дин двинул его, и попытался вырваться из рук старшего брата, ошеломленно наклонив голову, чтобы встретить взгляд Дина.       — Что произошло? — нажал он. — Ты говорил с ними, не так ли? Ты в порядке?       Дин прекратил попытки вытащить Сэма из постели и встретил его встревоженный взгляд. Его брат не понимал, что на него нашло, и Дин не мог его винить, потому что действовал на автопилоте.       — Я в порядке. — Дин сделал несколько глубоких вдохов, чтобы взять эмоции под контроль. — Все хорошо, но мы должны уйти.       — Почему?       — Просто… — Дин прикусил губу и умоляюще сжал руку Сэма. — Я объясню позже, хорошо? Обещаю. Но мне нужно, чтобы ты помог мне вывести тебя. Мне нужно, чтобы ты доверился мне сейчас.       Сэм хмуро посмотрел Дину в глаза, но безоговорочно последовал врожденному инстинкту, и последовал за братом. Доверие к старшему брату было единственной вещью, которая когда-либо могла заставить Сэма действовать вопреки его сомнениям, и это тронуло Дина до глубины души.       — Ладно, — прошептал младший Винчестер, слегка пожав плечами.       Губы Дина слегка дрогнули в улыбке, он глупо обрадовался, что Сэм все еще верит в него.       — Как думаешь, ты сможешь ходить, или мне тебе помочь?       Сэм, казалось, задумался над этим вопросом, и в конце концов слегка кивнул. Тем не менее, Дин должен был поддержать его, как только Сэм встал на ноги и смиренно прислонился к груди брата. Младший Винчестер медленно моргнул, привыкая к новой позе: его голова коснулась плеча Дина, а дыхание мягко касалось шеи брата. Сэм дрожал, как новорожденный жеребенок, который должен был использовать каждую унцию силы воли, чтобы выдержать свой собственный вес. Дин собственнически приобнял брата за талию, утешая себя тем, что это было лучше, чем раньше, когда Сэм корчился от мучительной боли.       — У тебя все хорошо? — спросил его Дин нежным тоном.       Сэм кивнул и отстранился от брата, словно пытаясь доказать, что это правда. Дин позволил ему, но не отпустил совсем. Вместо этого он закинул руку Сэма себе на плечо и повел его из комнаты. Сэм был последовательным, но Дин все равно ненавидел наркотики. Несколько капель этого яда и его сильный и независимый брат превратился в сломанного ребенка, лишенного всякого контроля. Этого не должно было случиться, все было неправильно. Дину нужно, чтобы Сэм был в порядке, иначе все вышло бы из-под контроля.       Они медленно шли вниз по лестнице в тишине. Сэм держал глаз едва приоткрытыми, упорно смотря в пол. Его голова качалась с каждым шагом, но он старался изо всех сил, чтобы держать себя в вертикальном положении, хотя и наклонился к Дину. Когда они прибыли в гостиную, что-то привлекло внимание Сэма, и Дин почувствовал, что фокус его брата изменился, словно их нервы были связаны. Сэм был так близко к Дину, что старший Винчестер был очень внимателен к малейшему подергиванию его тела.       — Сэмми? — обеспокоенно спросил он.       Сэм поднял глаза на несколько дюймов, и дрожь в его мышцах пронзила душу Дина. Но затем младший брат удивил его слабой улыбкой, и Дин тоже поднял голову. Бобби был в углу, беспомощно прижимая кулаки к бокам, и смотря на них с самым печальным выражением, которое Дин видел со времен зловещих 48 часов после Коуд-Оака.       — Бобби, — слабо позвал Сэм.       Сингер сглотнул, прежде чем вернуть улыбку, но не пытался придвинуться ближе, но ему явно было тяжело оставаться в стороне и не пытаться помочь. Дин опустил взгляд, и от горького сожаления у него на глаза навернулись слезы. Бобби вонзил бы нож в себя, прежде чем причинить боль любому из сыновей Джона. Тем не менее, бессознательная реакция старшего Винчестера заключалась в том, чтобы крепче приржать к себе брата, нуждаясь в контакте, теплоте и знакомом пульсе под рукой. Это было также защитное движение, так что Бобби неподвижно стоял на месте. Двое охотников долго смотрели друг на друга, что говорило о беспокойстве и вине.       — Можешь придержать дверь? — мягко спросил Дин.       Челюсть Бобби дернулась, но он почти сразу кивнул и поспешил открыть им дверь. Бобби также подошел к Импале и открыл пассажирскую дверь, прежде чем отступить на несколько шагов, чтобы Дин осторожно усадил Сэма на переднее сиденье. Короткая прогулка и свежий воздух немного отрезвили Сэма, но как только он утроился в машине, то начал дрожать.       «Одеяло», — подумал Дин. — «Черт возьми, почему я не думал о том, чтобы взять одеяло».       Он разваливался, упуская очевидные детали, которые не должны были ускользать от него. Этого бы не случилось, если бы в его голове не было так много белого шума. Как он мог исправить этот беспорядок, если не мог вспомнить о проклятом одеяле? Сердце Дина дрогнуло, когда он закрыл пассажирскую дверь. Странное чувство отрешенности начало омывать Дина, когда у него перехватило дыхание.       "Не смей. Ты, чертова девчонка, у тебя нет глупой панической атаки".       В багажнике было одеяло. Оно там было всегда, со второй аптечкой. Дин сам положил их туда. Это была методической подготовкой его отца, способ Джона выжить. Как Дин мог забыть это?       "Не теряй сейчас контроль. Еще нет. Да ладно, Дин, ты можешь сделать это, просто возьми одеяло и отвези своего брата в безопасное место, прежде чем ты сломаешься".       — Дин.       Голос Бобби звучал словно издалека. Дин проигнорировал его, обошел машину и вставил ключ в замок багажника.       — Эй, — попробовал Бобби еще раз.       "Не оглядывайся назад. Не оглядывайся назад. Не оглядывайся назад".       — Сынок, остановись, — сказал обеспокоенно старший охотник.       Багажник не открылся. Что за черт? Дин зарычал и повернул ключ сильнее, но замок не поддался. В тот момент он готов был использовать лом, если бы тот был рядом, или если бы Бобби не схватил его за руку.       — Остановись! — приказал Бобби.       Дин обернулся и выдернул руку, готовый атаковать. Сингер отступил и поднял руки вверх.       — Легче, — сказал Бобби, его голос понизился на октаву. Он говорил умиротворяющим, тихим голосом, похожим на голос Джона, когда отец хотел сказать что-то важное и нуждался в том, чтобы Дин обратил внимание. — Просто позволь мне.       Сингер медленно и легко взял у него ключ, как будто имел дело с пугливым животным. Он открыл багажник с первой попытки, а затем открыл крышку шире для Дина, который с горечью проглотил иррациональную волну предательства по отношению к своей машине.       — Что тебе нужно? — спросил его Бобби, указывая на багажник.       — Одеяло, — пробормотал Дин, не отрывая глаз от земли.       Бобби достал одеяло, закрыл крышку багажника и передал изношенное серое одеяло Дину, который молча взял его. Ощущение мягкой ткани дало Дину силы пройти несколько шагов, чтобы обеспечить Сэмми удобства и доставить в мотель. До тех пор, пока он не думал о том, что будет после, Дин мог справиться с этим сейчас. И он жаждал успокаивающего чувства маленьких, легких действий, чтобы закрыть свой мозг.       — Дин. — Бобби снова попытался достучаться до него, его голос был нежным и взволнованным, чуть не разрушая оборону старшего Винчестера.       Дин покачал головой. Он только хотел сесть на водительское сиденье и уехать, но Бобби преградил ему путь. Он подошел ближе, и на секунду показалось, что механик попытается схватить Дина за плечо, но тот отшатнулся.       — Нет, — сказал дрожащим голосом Дин, сжимая одеяло как щит между собой и Бобби.       — Дин…       — Не надо, — предупредил Дин, сделав автоматический шаг назад, а Бобби сделал еще один шаг вперед. — Только не сейчас. Я… я не могу.       Если бы Бобби попытался обнять его в этот момент, Дин сломался бы на плече своего друга, и он не сможет взять себя в руки после этого. Это была привлекательна идея, и хотя он знал, что рядом с Бобби он будет в безопасности, Дин не мог себе этого позволить.       — Хорошо, малыш. Но ты должен дышать, — спокойно сказал Бобби, уважая личное пространство Дина. — Остановись на минуту и сделай вдох.       — Нет, я… — Дин снова покачал головой. — Мне нужно…       — Ты не можешь вести машину в таком состоянии, Дин. Тебе нужно успокоиться.       Дин фыркнул и неосознанно искал что-то, на что можно опереться. Потому что Бобби был прав, нравится Дину это или нет, но сердце бешено стучало в груди и его шатало. Когда он оперся спиной о машину, Дин немного нагнулся и сделал глубокий вдох. Бобби осторожно подошел к нему и прислонился к машине рядом в молчаливой поддержке.       — Прости, — прошептал Дин, не глядя на Бобби. — Я знаю, что это не твоя вина.       Бобби почесал подбородок. Выражение его лица было утомленным, когда он ответил.       — Нет, это я должен извиняться. Он твой брат. Ты делаешь то, что тебе нужно сделать.       Подбородок Дина слегка дрогнул, и он наклонил голову, чтобы избежать сострадательного взгляда своего друга.       — Он мудак, — выпалил Дин. — Этот чертов идиот пошел против них самостоятельно. Он вырубил меня! И он сделал это, чтобы защитить меня. А теперь… теперь он…       Бобби подошел ближе, его рука чуть не коснулась руки Дина, и молодой человек задохнулся, когда тихое рыдание вырвалось из его горла.       — Они мучают его, Бобби. Они будут его крутить и рвать, пока он не разобьется, пока он не захочет покончить с собой. Он… — Дин вздрогнул, у него перехватило дыхание от воспоминания о том, как Сэм сжался в его руках, умоляя Дина остановить боль. — Он мой младший брат… и я не мог… я не могу…       Бобби повернулся к Дину и положил обе руки на его плечи. Он сжал напряженные мышцы Дина, и тот не смог заставить себя отмахнуться от друга.       — До этого не дойдет, — твердо сказал Бобби. — Сэм будет в порядке,. Мы исправим это.       Дин шмыгнул носом и поднял полные слез глаза. Он так сильно хотел поверить своему другу, что почти не возражал против того, чтобы Бобби видел слезы на его глазах.       — Помоги мне, — умолял он, — Помоги ему, Бобби, пожалуйста.       Сингер сглотнул и мягко похлопал Дина по щеке.       — Ты знаешь, что тебе не нужно просить меня об этом.       Дин кивнул и слегка улыбнулся.       — Я позвоню тебе позже, хорошо? — спросил он, вытирая глаза.       Бобби осознал, что время пришло, и отпустил Дина.       — Ты сделаешь это, мальчик, — приказал он. Потом посмотрел через лобовое стекло, и выражение его лица смягчилось. — Позаботься о нем.       Дин выпрямился, и отодвинувшись от машины, пристально посмотрел на Бобби.       — Ты знаешь, что тебе не нужно просить меня об этом.       Бобби торжественно кивнул и отошел от Импалы и от Дина, который направился к двери водителя.       — Дин.       Старший Винчестер обернулся и успел поймать бутылку таблеток, которые Бобби бросил в него.       — Что это?       Сингер еще раз взглянул на Сэма, прежде чем ответить:       — Больше морфина. В случае, если все станет действительно плохо. Там есть еще "Викодин". Седативные средства помогли ему против заклинания, верно?       Дин стиснул челюсть и сжал бутылку в руке.       — Спасибо, — сказал он и кивнул на прощание.       Дин все еще чувствовал себя странно, когда сел за руль, но на этот раз он не позволил страху одолеть его. Он думал о более насущных вещах, например, о том, как Сэм хныкал рядом с ним, когда он инстинктивно повернул голову к старшему брату. Он сидел закрыв глаза и весь сжался на сиденье.       Дин обернул одеяло вокруг туловища Сэма, тщетно надеясь, что он не разбудил его во время процесса.       — Дин?       Ясно, ему не повезло.       — Я прямо здесь, — прошептал в ответ Дин.       Сэм посмотрел на него остекленевшими глазами, затем перевел взгляд на руль.       — Прости, что тебе придется вести машину, — пробормотал Сэм, когда его глаза снова закрылись.       Дин слегка сжал колено брата и завел двигатель.       — Не стоит извиняться, — сказал он решительно. — Это моя работа.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.