ID работы: 9556216

Tian Guan Ci Fu

Смешанная
PG-13
Завершён
47
автор
Размер:
7 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник Скачать

Ши Цинсюань/Мин И (Хэ Сюань), Ши Уду

Настройки текста
      Ши Цинсюань смотрит на того, кто звался Мин И, и не знает, что чувствует; он смотрит, и хочет позвать его «Мин-сюн», но Мин-сюн им никогда и не был.       У того, кто звался Мин И, взгляд пустой абсолютно — Цинсюаню страшно, Цинсюаню больно; он не может дернуться почти даже, кандалы крепко сдавливают запястья и лодыжки. Цинсюань смотрит на Мин И, а потом на Ши Уду, и ему хочется одного: умереть.       — Я… Мин-сюн, я…       — Это не моё имя! — обрывает Мин И, — И никогда не было моим именем!       Цинсюань опускает глаза, тяжело сглатывая; ему даже глаза поднять страшно — смотреть на того, кто был ему лучшим другом, и вдруг стал чужим в один момент, оказывается слишком больно.       Мин И — Хэ Сюань — выглядит почти безразличным; Ши Цинсюань всегда боялся Преподобного Пустых Слов, а бояться стоило его. Ши Цинсюань поднимает глаза и всё ещё видит лучшего друга.       — Хорошо. Молодой господин Хэ… Я… Прости нас. Это всё моя вина. Мой брат делал это ради меня. Накажи меня.       — Цинсюань! — восклицает Ши Уду, — Замолчи!       Но Ши Цинсюань не может; уже не может.       Хэ Сюань смотрит ему в глаза и усмехается; его усмешка выглядит дикой и озлобленной, Цинсюаню хочется верить, что все это — кошмарный сон; Цинсюаню хочется верить, что это не человек, которого он любил бессчётное количество времени.       И который любил его в ответ.       — Какой мне прок от твоих извинений? — интересуется Хэ Сюань, — Какой, чёрт возьми, мне теперь прок?       Ши Цинсюань и сам знает ответ: абсолютно никакой.       — Оставь его! — вновь кричит Ши Уду. — Это я виноват! Я, а не он! Я виноват в твоей смерти!       Хэ Сюань оборачивается и ударяет его; Цинсюань кричит, и глаза зажмуривает, пытаясь не смотреть, не видеть, не слышать. Цинсюань кричит, пытаясь заставить себя проснуться — это всего лишь дурной сон, всего лишь дурной сон. Он проснётся во дворце со своими силами и Мин-сюн всё ещё будет с ним; Мин И всё ещё будет Мин И.       — Он не виноват? — смеётся Хэ Сюань, — Не виноват? Твой братец ничего не стоил! Он прожил мою жизнь! Он забрал у меня всё! Вы оба!       Он снова ударяет Ши Уду, и Цинсюань уже не может заставить себя верить в то, что он вот-вот проснётся. И, если бы его сейчас спросили, что бы он выбрал — умереть от рук Преподобного Пустых Слов ещё в детстве или оказаться здесь сейчас, где его любимый человек избивает любимого брата, то Цинсюань отдал бы все, чтобы сдохнуть от рук чёртового Преподобного Пустых Слов.       — Мин-сюн… То есть… Хэ Сюань. Пожалуйста, хватит, — просит он почти тихо, — Пожалуйста. Прошу тебя. Хватит.       Хэ Сюань вновь оборачивается к нему и снова усмехается; Цинсюань даже глаз на него не поднимает — слишком больно, слишком страшно, слишком р е а л ь н о, чтобы вдруг оказаться сном.       — Хорошо, — усмехается Хэ Сюань, — Хорошо.       Цинсюань глаза на него поднимает, и хочет верить, что достучался; значит, все было не просто так, значит, он для него и правда что-то значил. Цинсюань почти успевает обрадоваться: их отношения не были просто изощрённым способом отомстить.       Но Хэ Сюань вдруг продолжает:       — У вас есть два пути. Точнее, они есть у тебя, Водяной самодур.       Он оборачивается вновь к Ши Уду, который на холодном полу свои лёгкие вместе с кровью выхаркивает почти. Ши Уду поднимает на него глаза, и спрашивает:       — Что… Что это за пути?       Усмешка Хэ Сюаня ничего хорошего не предвещает, и у Ши Цинсюаня внутри все обрывается: не достучался.       — Первый путь… Ты можешь поменять судьбу своего брата с одним из тех несчастных, которые здесь находятся. Сам ты после этого уйдёшь, и я больше никогда тебя не увижу.       Ши Уду щурится и выплевывает буквально:       — Гребанное ты чудовище.       Хэ Сюань смеётся; у него смех надрывный и истеричный.       — Потому что меня таким сделал ты, Ши Уду. Только ты в этом виноват, — жмёт плечами он. — Что ж. Второй же путь… Цинсюань отрежет тебе голову. Его я отпущу.       Цинсюань, всё это время хранивший молчание, вдруг срывается на крик, тянется к Хэ Сюаню, и кричит:       — Мин-сюн! Хэ Сюань! Ты… Неужели ты меня ненавидишь настолько? Почему ты не можешь нас просто отпустить?!       Голос срывается и дрожит; Цинсюань больше ничего не замечает, только такое знакомое лицо напротив, и ему хочется кричать. Хэ Сюань выглядит абсолютно безразличным.       — Тебя никто не спрашивал, Ши Цинсюань. Никто.       Ши Уду опускает глаза, а потом смотрит на Цинсюаня.       — Брат. Брат, мы выберем второй вариант, — говорит он.       Цинсюаня это оглушает словно; он брыкаться начинает, дергаться и кричать; Цинсюань хочет умереть сам, Цинсюань не хочет быть здесь, видеть все это и слышать все это. Цинсюаню хочется вернуться в детство и самому выйти к Преподобному Пустых Слов, потому что между Хэ Сюанем и страхом своего детства он выберет второе.       — Цинсюань! Цинсюань, успокойся! — требует Ши Уду, — Возьми себя в руки. Ты должен. Ты сможешь жить. Найди Пэй Мина, и он позаботится о тебе.       — Нет! — кричит Цинсюань в ответ, — Нет-нет-нет! Я не буду! Нет!       Он не знает, сколько это всё продолжается, пока на его шее не смыкаются ладони Ши Уду; Цинсюаню кажется это лучшим выходом.       Хэ Сюань вмешивается в последний момент; Ши Уду ему в лицо хохочет, из себя выводя, и Цинсюань лишь только и может смотреть на них, уже зная, чем все закончится.       — Гэгэ, пожалуйста… — просит он.       Ши Уду лишь усмехается; а потом его голова оказывается в руках Хэ Сюаня, а кровь льётся на Цинсюаня.       Хэ Сюань оборачивается снова к нему; голос его звучит почти мягко.       — Тебе есть, что мне сказать?       Цинсюань смотрит на него и Мин И уже не видит; хотел бы видеть, помня нежные прикосновения и мягкие поцелуи, но не может.       — Я хочу умереть.       Хэ Сюань наклоняется ближе, ведя пальцами по его щеке; кровь брата жжёт кожу, а взгляд когда-то любимого человека убивает последние силы на то, что бы сражаться дальше.       — Мечтай дальше.       Цинсюань закрывает глаза, и знает, что это далеко не конец.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.