ID работы: 9557146

Подкроватные игры волшебников

Джен
NC-17
Заморожен
515
автор
_Leoka_ бета
Размер:
99 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
515 Нравится Отзывы 181 В сборник Скачать

12. Новый взгляд на Санктум

Настройки текста
      За ночь из-под стола туфли так и не успели никуда исчезнуть, так что Ядвига спешно обулась и, раскланявшись со всеми, покинула дом на Гриммо, не забыв рявкнуть на рассыпавшийся в оскорблениях портрет. Эффект вышел скоротечным: стоило только входной двери захлопнуться, притихшая картина тут же вернулась к прерванному занятию. Поморщившись, Стрэндж вернулся на пару страниц справочника назад и послал в сторону источника шума слабенькое заклятие немоты.       Иронично, но не все проклятия позиционировались составителем как «чёрные»… только смертельные или неявно ведущие к этому. В основном же заклинания стояли с пометкой «нейтральное», а на первый взгляд безвредные и вовсе получали статус «светлое». Баланс, что называется, на грани. При должном умении любое проклятие способно испортить жизнь оппоненту. Каким бы… несостоятельным оно не казалось на первый взгляд.       Заставить оступиться на краю пропасти способна любая мелочь.       Стоило миссис Блэк потерять дар речи, как вся столовая облегчённо выдохнула и вернулась к прерванному разбору полётов. Хотя разбирать по большому счету было уже нечего.       — Слишком резво она скрылась для смертельно больной и обречённой, — первым нарушил тишину Люпин. — А следом и Фред с Джорджем.       Выглядел он при этом донельзя задумчивым.       — Потому что ею и не была? — взглянул поверх книги на собравшихся за столом Стрэндж и вновь вернулся к чтению. — Диагностические заклинания никаких проблем не показали.       Люпин неуверенно кивнул, подтверждая правдивость слов, а затем вновь вернулся к каким-то внутренним рассуждениям, становясь при этом с каждой минутой всё мрачнее и мрачнее.       Для Стрэнджа близнецы засыпались ещё тогда, когда забыли уточнить о каком вообще крекере идёт речь. Сириус и Римус тоже не строили на этот счёт иллюзий, но и разбираться в деталях желанием особо не горели.       — Лунатик, будь проще, — хлопнул друга по плечу Блэк, — не на вечеринку к дементорам всё-таки отправляешься.       Стрэндж заинтересованно склонил голову на бок и принялся наблюдать за ситуацией чуть пристальнее. Не исключено, что речь шла об очередной вербовке. И, похоже, вербовке не самых приятных личностей.       — Лучше бы дементоры, — невпопад отозвался Люпин, потирая при этом пострадавшее плечо. — Скажем так… имеются хорошие шансы, что меня пустят на лоскуты, — мужчина потёр переносицу, — и никакая больница не сошьёт это потом обратно.       Стрэндж осторожно перевернул страницу и нахмурился. Невольно напрашивался всего один вопрос: а к чему тогда такие опасные союзники? Отсутствие более точного расклада сил и возможностей не позволяло определить, в насколько безвыходное положение его втянули под предлогом спасения.       И это немного раздражало.       Следующий разворот справочника оказался с сюрпризом: судя по плотности бумаги, страницы склеились между собой, создавая намёк на тайник. Возможно, с той самой картой, которую так старательно искала миссис Хадсон.       Стрэндж слегка мотнул головой, прогоняя столь соблазнительную мысль. Пустая случайность, не больше. Не стоит делать ставку на совпадения, лучше позже аккуратно разъединить страницы и оценить результат.       Появившаяся в руках скрепка послужила прекрасной закладкой. Теперь дело осталось за малым — как-то без неуместных вопросов и провожатых покинуть Гриммо двенадцать. И желательно насовсем.       — Думаю, мне уже пора. — Римус поднялся со своего места. — Постараюсь успеть к ужину. И, кивнув всем на прощание, покинул столовую.

***

      Из чересчур гостеприимного дома Стрэндж смог сбежать — а иначе это никак не назвать — далеко не с первого раза. Сириус, по какой-то одному ему известной причине, попытался всеми силами убедить гостя, что Гриммо двенадцать прекраснейшее из прекраснейших мест в Лондоне. И покидать его, ну, совсем уж плохая идея. Особенно в контексте объявления в розыск.       — Маловато попросили, — с видом оскорблённой невинности фыркнул Стрэндж, огибая очередную так и норовившую броситься под ноги лужу.       Скромные два галлеона за информацию о нахождении того, кто поучаствовал в создании адского пламени и — на секундочку — две недели своей жизни оставил в этом рассаднике дементоров. Не говоря о…       Стрэндж тут же мотнул головой, возвращая мысли обратно в рабочее русло.       Само по себе объявление о розыске даже не выглядело каким-то побуждающим к действию. Но. Добавила беспокойства небольшая фотография якобы дремлющего нарушителя спокойствия, что было довольно опасно. Даже при отсутствии имён, фамилий и иных вещей, которые волшебники почему-то поленились указать.       Напрашивался неутешительный вывод: кому-то нужно усложнить Стрэнджу жизнь, но сам Стрэндж при этом нужен постольку-поскольку.       Тем временем, на улицах Лондона царило вполне привычное для обитателя мегаполиса оживление, что совершенно не создавало проблем при маневрировании в толпе. Впрочем, плащ — будучи в очередной раз превращённым в пальто — то и дело высказывал своё недовольство едва заметным подёргиванием воротника. Всё-таки… магические артефакты не слишком-то благосклонно воспринимают чужие прикосновения.       Но это была вынужденная мера. Нельзя исключать слежки, случайных столкновений и просто заинтересованных наблюдателей. Не зря же миссис Хадсон упоминала, что с течением времени интерес будет только расти. И, похоже, своеобразное предсказание уже начало сбываться… не стоит далеко ходить за живописными примерами.       Навязчивость Блэка не на шутку взбесила Стивена и вполне обстоятельно заставила задуматься о степени разумности вступления в этот… орден. Не исключено, что кто-то сознательно пытался оградить Стрэнджа от внешних контактов. И заодно лишить возможности наблюдать, анализировать… отрезать шансы на обретение собственного мнения. Как минимум, выбор стороны уже успели ненавязчиво отобрать.       Попавшийся под ногу плоский камешек метким ударом угодил в неглубокую лужу, заставив ту подёрнуться лёгкой рябью. Что, в свою очередь, подтолкнуло Стрэнджа к мысли о его схожести с этим самым камнем.       И одному риторическому вопросу: как сильно всколыхнёт местных волшебников появление на их территории одного верховного мага?       От размышлений Стрэнджа отвлекло столкновение со спешащим куда-то мужчиной с простенькой тростью.       — Простите, — исключительно из вежливости пробормотал Стивен и попытался смешаться с остатками внезапно поредевшей толпы.       Амулеты амулетами, но они имели гадостное свойство разряжаться.       — Подождите, — мужчина неожиданно прытко схватил Стрэнджа за рукав обращенного в пальто Плаща.       Первыми в глаза бросились пепельные, почти седые волосы и плескавшаяся в глазах печаль вперемешку с искрами надежды. Так обычно выглядят люди, когда находят тех, кого — казалось бы — давно потеряли. Но в этом человеке чувствовалась твёрдость и сила духа.       Плащ в знак неодобрения дёрнул воротом, попутно слегка ударив током руку чужака.       — Да? — Стрэндж резко развернулся на каблуках и с неодобрением — сверху вниз — взглянул на докучливого незнакомца.       Тот, встряхивая пострадавшую от проделок плаща руку, пристально уставился в глаза Стрэнджу, словно силился что-то в них разглядеть.       Удивление, недоверие… что-то ещё на грани с замешательством. А затем неожиданный вердикт:       — Обознался, прошу простить, — и, раскланявшись, мужчина поспешил удалиться.       И Стивен с любопытством отметил, что незнакомец без всяких «как будто» и «словно» растворился посреди улицы. В некоторых аспектах местная магия умела неприятно удивлять.

***

      Взыгравшая паранойя заставила Стрэнджа поплутать по Лондону ещё какое-то время. Так что у Санктума он оказался только после обеда, если опираться на внутренний будильник.       В холле полумрак вновь разгоняли кружащиеся в центре знакомые светляки, впрочем, хозяйки, на первый взгляд, нигде не было.       — Можно, я не буду рассказывать, как меня всё это раздражает? — и даже по отзвуку голоса не вышло этого понять.       Он шёл будто бы со всех сторон, дезориентируя и ошеломляя. Но. Ожидаемо, а от того — крайне не эффективно.       Припомнив слова Дамблдора, Стрэндж предпочёл гаданию на кофейной гуще более топорное решение. Всего-то подловить оборванные нити управляющего светильниками заклинания и усилием воли, приправленным толикой магии, разогнать жавшиеся по углам тени.       Ядвига обнаружилась на лестнице: облокотившись на мраморные перила с видом знатока разглядывала покрытый фресками купол. Чтобы оценить их, Стрэнджу так же пришлось подняться вверх на пару ступеней.       Стилизованные под каждую из четырёх стихий звери и птицы. Мифические и реальные. Неизвестный художник почему-то решил, что они будут неплохо смотреться в поединке. Любопытно и символично.       — Давно уже пора было это сделать, — склонив голову, она принялась гипнотизировать взглядом заметавшихся по холлу светляков. — Док, ты знаешь, зачем я здесь?       Стрэндж вскинул бровь. Разумеется. Столь демонстративный уход не мог остаться без внимания. Но уж больно интересны рамки дозволенного…       — Блэк наябедничал? — простая формальность.       — Возможно, — уклончивый и не слишком уверенный ответ. — Но однозначно не мне.       — Вот как, — хмыкнул Стрэндж. — Тогда… есть ли у меня хоть шанс предложить вам чашку чая?       Не более чем вежливость, но продиктована она потребностью в союзниках. Особенно в тех, кто относительно лоялен и предпочитает не задавать вопросов.       Ядвига прикрыла глаза, будто к чему-то прислушиваясь. И, судя по заигравшим желвакам, это «что-то» ей не слишком понравилось.       — Не сегодня. И точно не на этой неделе, — она мотнула головой. — Док, постарайся вернуться на Гриммо до шести. А пока я просто сделаю вид, что так тебя и не встретила.       Ядвиге хватило одного удара по перилам, чтобы на мгновение погрузить холл Санктума в темноту.       — Береги разум и почини амулет. Миссис Хадсон — привет, — вот и всё прощание.       Стрэндж машинально вытащил из кармана побрякушку. И действительно, на гротескном украшении расползлась огромных размеров трещина. По-хорошему её следовало бы чем-то заклеить и только потом править саму структуру заклинания. Машинально скользнув по повреждению ногтем, Стрэндж вновь взглянул на оставшуюся без изменений фреску.       Похоже, местные маги не имели глупой тяги к оживлению всего и вся. И это, пожалуй, немного радовало. Всё-таки хоть капелька рациональности в мире пока ещё сохранялась.       Внезапно холл наполнился стуком и сам собой начал изменяться, теряя былой лоск и простор. Спустившаяся со второго этажа миссис Хадсон знаком показала, что всё в порядке, но показываться на глаза гостю всё же не стоит.       Как только метаморфозы закончились, и холл стал походить на крохотных размеров неприглядную прихожую, миссис Хадсон открыла дверь:       — Здравствуй, Джон, — она посторонилась, пропуская гостя внутрь. — Давно тебя не было видно и слышно в этих краях. Как Мэри?       Стрэндж придирчиво окинул себя взглядом и вновь превратил одежду в нечто более… магловское. И собрался было осторожно подняться наверх, но раздавшийся в холле голос заставил ускориться.       — Добрый день, миссис Хадсон, — на пороге неуверенно топтался тот самый прохожий. — Шерлок так и не объявился?       — Нет, дорогой, — заломила руки женщина. — Из-за его химикатов и отрезанных пальцев в холодильнике я никак не могу заселить новых постояльцев. Не говоря о том, что он так и не оплатил те три месяца…       Хмыкнув, Стрэндж скрылся за любезно приоткрытой дверью. Ничего впечатляюще интересного всё равно не удастся выудить для себя из праздного разговора.

***

      Игры с пространством всегда забавляли Стрэнджа. Чего стоило одно только астральное измерение или магия порталов. Вот и в Санктуме, похоже, было задействовано нечто подобное.       То, что могло бы быть одним из впечатляющих по размахам залов, теперь превратилось в обычную двухкомнатную квартирку. Местами облупившийся камин с висящим над ним огромным зеркалом, пара кресел и письменный стол, расположившийся у завешенного плотной тканью окна. Вот собственно и всё, чем могла бы похвастаться обстановка в комнате. Ни единой мелочи, способной создать хоть какой-то уют или рассказать о хозяине помещения.       Которого, впрочем, давно уже здесь не было, если судить по слою пыли и видневшемуся из другой комнаты краю заправленной кровати. Такое положение дел даже немного удручало. Проход на кухню, как и в доме у Ядвиги, не был отгорожен, позволяя во всей красе оценить развернувшуюся на кухонном столе химическую лабораторию. Похоже, имелись хорошие шансы, что миссис Хадсон не приврала насчёт пальцев.       Покопавшись в шкафах, Стрэндж, к своему удовольствию, обнаружил компоненты для разведения эпоксидной смолы. При всей небрежности бывшего жильца, баночки оказались аккуратно подписаны вплоть до указания пропорций, в которых следовало смешивать реагенты. Рядом также пылился любезно оставленный мерный стаканчик в паре с деревянной палочкой, а вот перчатки пришлось наколдовывать уже самостоятельно.       Один грамм к трём, большего для ремонта и не нужно. Другой вопрос, что потребуется какое-то время на то, чтобы смола застыла, но и это решаемо. Даже без игр со временем. Погрузившись с головой в работу, Стрэндж не заметил, как в комнату вошла, бормоча себе под нос и шурша невероятно знакомой газетой, миссис Хадсон:       — Какой интересный казус… и почему я раньше не обратила внимание?       Она крутила страницу под разными углами, то и дело зачем-то поглядывая на работающего Стрэнджа.       — Подумать только… одно лицо.       — Ядвига просила передать вам привет, — невпопад произнёс Стивен.       — Жаль, что она на чай не осталась, но ничего… — отмахнулась миссис Хадсон. — В другой раз. Как я слышала через третьи руки, слово своё она обычно держит.       Стрэндж удивлённо вскинул бровь, но пару пометок для себя всё-таки сделал.       — И ерунды не советует… — продолжила свою мысль женщина, подойдя к окну. — Впрочем, это вы и без меня уже поняли.       Даже от одного осторожного движения в воздух взметнулись клочья пыли, покоившиеся до этого где-то в плотной материи.       — В справочнике, который я позаимствовал, есть пара склеенных между собой страниц, — поделился находкой Стрэндж. — И пусть гарантии никакой…       Он осторожно капнул смесью смолы и отвердителя на трещину. Пусть и приходится иметь дело с обычным амулетом, но, наверняка, он — наравне с артефактами древности — не терпит пренебрежительного отношения. Для одной почти сквозной трещины хватило незначительного столкновения…       — Это уже что-то, — преувеличенно бодро парировала миссис Хадсон, продолжая что-то выискивать за окном. — Потому что, перерыв книги по два раза, удача мне так и не улыбнулась. Хотя, стоило догадаться, поискать сначала в настольной книге этого поганца.       — Справочник… это настольная книга? — удивлённо переспросил Стрэндж. — Судя по содержанию, здесь описывается только базис.       Что позволяло саму книгу смело отнести к нейтральным разделам магии, но если совсем придираться… этот справочник следовало бы отнести уже к тьме.       Спасала положение только размытая мотивами и способами применения граница морали, возводя магию в ранг тривиального инструмента. Лишить голоса крикливый портрет или же не позволить жертве позвать на помощь? Хотя, заклинание, по большому счёту, одно и то же.       — А без должного базиса нельзя просто так кого-то проклясть, — пожала плечами миссис Хадсон. — Или защититься. За свою жизнь я успела повидать довольно впечатляющие переплетения.       — И всё-таки… к настольным книгам, на мой взгляд, следует относить что-то посерьёзнее обычного учебника, — Стрэндж предпочёл остаться в этом споре при своём мнении.       Продолжить дискуссию не позволил хлопок входной двери.       — Мы кого-то ждём? — Стивен стянул с руки перчатку.       — Нет, — нахмурилась миссис Хадсон и поспешила на выход. — Маскировка готова?       — Нужно перестраивать схему заклинания. Старый вариант не ляжет на текущие повреждения.       К тому же, смоле для начала следовало бы дать застыть. Иначе ничего хорошего не выйдет.       Но миссис Хадсон из-за громко хлопнувшей двери этих доводов уже не слышала.       До шести времени оставалось ещё порядком. Так что Стрэндж предпочёл посвятить себя проверке содрежимого шкафов, в первую очередь, любопытства ради, а уже во вторую — для понимания, что из этого имеет смысл прихватить с собой, чтобы использовать в дальнейшем.       Но по большому счёту некогда богатые запасы теперь уже не имели никакой ценности. Одни реактивы выдохлись, другие — кристаллизовались, а третьи отдавали совершенно несвойственным им смрадом. Приятным бонусом Стрэндж посчитал, пожалуй, только отсутствие пальцев в холодильнике.       Закончив с осмотром, Стивен вновь вернулся к знакомству со справочником. Всё-таки в каком-то смысле миссис Хадсон права: знание базовых принципов позволит выстроить более эффективную защиту.       Щелчком вытравив из комнаты пыль до самого последнего клочка, Стрэндж с удобством расположился в кресле. Чуть подумав, добавил пуфик для ног и разжёг стоявший без дела камин. Раз уж Санктум пока не планировал возвращаться в более привычное состояние, Стивен справедливо решил слегка заняться обустройством занимаемой площади.       Плащ, не смотря на все манипуляции, опускаться в кресло следом за хозяином побрезговал, предпочтя просто зависнуть неподалёку в воздухе. Из-за чего пришлось для вида добавить ещё и вешалку.       От размышлений об эффективности невольно накатило воспоминание о поражении под стенами Азкабана. Каверзное заклинание доставало даже сквозь щит и, если верить ощущениям, имело накопительных эффект. Впрочем, крайне сомнительно, что по описанию: «алый снаряд, после которого немеют конечности», можно найти нечто толковое. Магия любила разнообразие, и в этом факте Стрэндж уже имел счастье убедиться, познакомившись ночью как минимум с тремя способами создания фамилиаров.       Созданий для текущих задач абсолютно бесполезных, но на перспективу… Слишком уж притягательно выглядел пункт об обслуживании управляющих артефактов и заклинаний. Впрочем, это ещё только предстояло спроектировать.       Внимание Стрэнджа привлекли звучавшие с каждым скрипом ступеней всё громче увещевания миссис Хадсон:       — Ну, что вы, Джон! Не стоит! Когда на горизонте появится новый арендатор, я обязательно попытаюсь набраться смелости и выкинуть эти проклятые пальцы! Или вспомню о вашем душевном порыве…       — При всём уважении, я бы предпочел решить эту проблему здесь и сейчас, — настаивал на своём Джон. — Так вы быстрее и спокойнее сможете найти новых… Шерлок?
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.