ID работы: 9557146

Подкроватные игры волшебников

Джен
NC-17
Заморожен
515
автор
_Leoka_ бета
Размер:
99 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
515 Нравится Отзывы 181 В сборник Скачать

13. Азартные игры с волшебниками

Настройки текста
      Стрэндж перевернул очередную страницу справочника. Читать под мельтешащую на переферии фигуру Джона — как любезно представила миссис Хадсон — Ватсона оказалось удовольствием ниже среднего.       Разбирательство вышло достаточно бурным и эмоциональным, потому что отчаявшийся мистер Ватсон признал ошибку далеко не с первого раза.       От неприятных воспоминаний Стрэндж едва заметно подёрнул плечом.       — Нет, я всё равно не понимаю. Как? — то и дело вопрошал в пустоту он, красноречиво косясь в сторону облюбованного Стрэнджем кресла.       — Как это обычно бывает — по объявлению, — Стивен прекрасно понимал, что именно хотел мистер Ватсон узнать у пустоты, но важнее всё-таки было свести диалог к какому-никакому деловому руслу.       А пусть и льстящие (если говорить о книжном персонаже), но всё-таки пространные и неинформативные монологи о внешнем сходстве одного доктора с каким-то там Шерлоком Холмсом… Имело смысл оставить для другого раза. А лучше и вовсе не возвращаться к этому вопросу.       — Я сейчас не про квартиру! — вяло огрызнулся мистер Ватсон.       Отошедшая за чаем миссис Хадсон благоразумно не спешила возвращаться обратно. Стрэндж её даже не осуждал: выслушивать непрекращающийся поток упрёков выдержки хватит не у всякого.       — Вы не уточняли, — парировал Стрэндж. — И, мистер Ватсон, сядьте уже наконец!       — Доктор, — с нажимом и какой-то совсем уж призрачной надеждой поправил мистер… доктор Ватсон, но в кресло всё-таки сел.       Пусть только на самый край и имел при этом вид оскорблённой невинности, но Стрэндж только усмехнулся забавному совпадению и вернулся к абзацу, повествующему о тонкостях наложения родовых проклятий. В душу к… очень условно, но в каком-то смысле коллеге лезть хотелось меньше всего. Маловероятно, что из личных переживаний по поводу пропажи знакомого можно вынести что-то ценное.       — Доктор Ватсон, — согласился с собеседником Стивен.       — Что читаете? — доктор Ватсон попытался перевести тему.       Стрэндж в очередной раз оторвался от чтения и принялся пристально — на грани с неприличием — разглядывать собеседника. Просто чтобы понять: насколько следует быть честным. Увы, но ни вполне обычная для переменчивой лондонской погоды одежда, ни выражение лица с отсутствующей на нём по какой-то неведомой причине надписью «я волшебник» не могли подсказать, какая линия в разговоре оказалась бы безопаснее. И только отсутствие в разговоре возгласов или хоть каких-то намёков на ориентировку в «Ежедневном пророке» увеличивало шансы на немагическое происхождение Джона Ватсона.       От такого пристального внимания доктор Ватсон дёрнулся, словно получив ощутимый удар по щеке, и помотал головой, словно прогоняя очередное наваждение.       — Детектив, — небрежно, словно книга вообще не его, бросил Стрэндж. — Исключительно из желания узнать развязку.       Выбор жанра не был случаен. Во все времена домохозяйки предпочитали остросюжетное или, в особенно запущенных случаях, любовное чтиво. Но сочинять и пересказывать второсортную романтическую историю с высосанным из пальца конфликтом как-то желания не было, так что и вариантов кроме как «сказать правду» не оставалось. Но правда имела хорошие шансы оказаться непонятой. Ведь с первого взгляда не скажешь, является Джон Ватсон волшебником или нет. Не говоря о моральной стороне вопроса.       — Для этого порой бывает достаточно открыть последнюю главу, — вполне резонно предложил доктор Ватсон.       — Или только трёх-пяти страниц первой, — поделился наблюдениями Стивен, — если, конечно, автор не придерживает большую часть ключевых деталей до самого конца. Хотя, конечно, склеившиеся от времени страницы будут проблемой посущественнее.       Но демонстрировать проблемный участок глазу пытливого зрителя не спешил. Не хватало ещё, чтобы доктор Ватсон увидел текст этого «детектива».       — В таком случае, страницы следует либо подержать над паром, либо… — теперь уже доктор Ватсон задумчиво взглянул на Стрэнджа, — я знаю один трюк, знакомые из архивов подсказали.       — Вы работаете с бумагами? — машинально уточнил Стивен.       — Раньше с Шерлоком разбирали старые дела Скотланд Ярда. — При упоминании старого друга доктор Ватсон тяжело вздохнул, но всё-таки продолжил. — Для него это было как развлечение и возможность щёлкнуть парочку инспекторов по носу. А потом…       Он сжал руки в кулаки и уставился в окно, надеясь скрыть какие-то личные эмоции.       — Оставим вашего друга в покое. Лучше расскажите про свою роль во всём этом, — Стрэндж отложил книгу в сторону и попытался увести тему разговора чуть в сторону.       Не ожидавший такого выпада доктор Ватсон отвернулся и прикрыл глаза. Похоже, вопрос действительно заставил его задуматься.       — Миссис Хадсон, где наш чай? — нарочито громко поинтересовался Стрэндж, позволяя тем самым доктору Ватсону уйти от ответа.       Прошло уже довольно много времени. При должной сноровке, за этот промежуток можно успеть опустошить чайник и заварить его ещё раз.       — Я, смею напомнить, не домработница, а домовладелица! — раздалось из-за двери.       И в тот же миг в комнату с подносом вошла миссис Хадсон. Накрытый салфеткой пузатый фарфоровый чайник, корзинка с печеньем и три чашки, набранные из разных сервизов. Стрэндж едва сдержал смешок. Женщина определённо действовала впопыхах, стремясь не упустить ни одного слова.       — Буду иметь в виду, — вежливо улыбнулся Стивен.       И на будущее мысленно отметил, что не стоит обсуждать какие-то деликатные вещи в стенах Санктума без дополнительных мер защиты. Слишком много вокруг любопытных глаз и ушей.       Остаток дня прошёл довольно спокойно. Почти лениво. Беседы на отвлечённые темы, какие-то сплетни и обсуждение того самого «детектива», который пытался дочитать Стрэндж. Сочинённая впопыхах история о детективе Вейл, с подачи миссис Хадсон, приобретала всё более скабрезный оттенок. Благо, доктор Ватсон больше напирал на факты и пытался делать выводы… пусть и местами ошибочные, что невольно раз за разом приводило к спорам.       Миссис Хадсон не постеснялась заметить, что Джон признавал только авторитет Шерлока.       Увы, но и манипуляции с паром ни к чему не привели, как бы сильно чашка не нагревалась — безрезультатно. Так что книга в итоге осталась на попечении у миссис Хадсон, потому что таскать её на Гриммо, а затем обратно в Санктум Стивен смысла не видел.       Для этого умные маги давно придумали порталы.       Когда часы должны были бы отбить половину шестого, Стрэндж поднялся со своего места и, прихватив пытавшийся вяло сопротивляться плащ, вежливо распрощался с доктором Ватсоном и миссис Хадсон. Последняя решила, что ей жизненно необходимо проводить своего «постояльца» до дверей.       — Как долго Санктум пробудет в таком виде? — осторожно поинтересовался Стрэндж, когда они спустились на первый этаж.       Потому что в таком «урезанном» варианте даже с помощью карты добраться до нижних уровней библиотеки будет проблематично.       — Джон любит это место, — заметила миссис Хадсон, осторожно проведя рукой по выкрашенной зелёной краской стене, — и Санктум по какой-то причине отвечает ему взаимностью. Думаю, за ночь всё вернётся в норму, если, конечно, Джон не решит навестить нас с вами завтра.       И, под обещание решить вопрос со страницами, Стрэндж отправился обратно на Гриммо.

***

      Начало празднества выдалось одним из таких, на которые если и опоздать, то проблемы, по большому счету, из этого не будет. Создавалось впечатление, что все забыли о празднике и занялись своими делами, но почему-то именно в столовой. Играющая в покер с близнецами Ядвига, что-то обсуждающий со своим крестником Блэк, да наблюдающие за всем этим Рон и Гермиона, которых усадили во главе стола под поздравительным плакатом. Никакого обмена любезностями или поздравлениями… не говоря хоть о какой-то незначительной помощи. Разве что Рон чуть ли не обнимался с завёрнутой в бумагу метлой.       Пожалуй, чем-то действительно важным была занята только хлопочущая у очага миссис Уизли, которой помогала ни чуть не пылающая энтузиазмом Джинни.       — Стивен! — Обернувшись за чем-то важным, миссис Уизли обратила внимание на новое лицо в столовой. — Мы так волновались. Где вы пропадали весь день?       Похоже, только Стрэнджу забыли сказать о том, как важно сидеть под замком и не показывать носа на улицу. И настораживало отсутствие санкций на этот счёт. Если, конечно, не считать за неё лениво погрозившую пальцем Ядвигу.       — Решал вопросы с жильём, — Блэку достался весьма красноречивый взгляд. — Не хотелось бы никого стеснять.       Теперь порция внимания досталась притихшим близнецам. Если не выйдет сыграть на простой человеческой вежливости, то всегда можно сослаться на репутацию Дреда и Форджа.       И, судя по тому как переменилась в лице миссис Уизли, финт более чем удался. Даже Сириус, которого, кажется, вполне устраивало огромное число гостей в доме, оценил разумность этого довода.       — Мне нужен будет адрес, — без прелюдий заявила Ядвига, переворачивая карту. — Три кната сверху.       Медные монетки с весёлым перезвоном упали на стол.       — Зачем? — вскинул бровь Стрэндж, усаживаясь на свободное место между близнецами.       — Поддержу, — Дред отправил в общую кучу свою ставку.       — Пожалуй, удвою, — отбил по столу какой-то ритм Фордж.       При этом вновь отвлекшаяся миссис Уизли одарила близнецов не обещающим ничего хорошего взглядом. Но… это уже Стрэнджа никак не касалось.       — И вот не нужно родную тётушку прилюдно раздевать, — цокнула языком Ядвига, прикидывая что-то в уме. — А что до твоего вопроса, док… — она вместе с близнецами вскрыла свои карты, — никто, к сожалению, не снимал с меня обязанности приглядывать за тобой.       Однако… Родня? Стрэндж осторожно пригляделся к игрокам, но даже отдалённого сходства не заметил. А что до «приглядывать»… ожидаемо, что никто не даст новому человеку расхаживать просто так. К тому же официально Стрэндж не мог за себя постоять.       Эта мысль вызвала у него несколько ироничный смешок, на который, к счастью, никто внимания не обратил.       Дред с досады плюнул, а Фордж, посмеиваясь, взмахом палочки составил монеты аккуратными столбцами рядом с собой.       — То-то он сбежал, стоило тебе выскочить за порог, — вклинился в разговор Блэк.       — Док, — нарочито игнорируя подначку, обратилась к Стрэнджу Ядвига, — ты с нами?       Интересное предложение, которое могло бы позволить неплохо скоротать время и спасти от вступления в полемику с обиженным на весь свет Блэком.       — На кнат я долго не поиграю, — заметил Стивен.       — Я бы предложила на щелбаны, — Ядвига качнулась на стуле, — но сикли сами себя не отыграют.       Взмахом руки Стрэндж собрал со стола колоду и заставил её тасоваться в воздухе самостоятельно.       — О, вот такого сдающего нам и не хватало, — с шальной улыбкой хлопнул Стрэнджа по плечу разом позабывший о прошлом проигрыше Дред.       Карты, под неодобрительное цоканье Ядвиги, тут же с шелестом полетели на стол. Не слишком аккуратно, но поддерживать легенду стоило даже в мелочах, разыгрывая нелепейшую потерю концентрации. Навскидку… уровня раннего ученичества.       Фордж оперативно собрал колоду обратно и — под не обещавшим ничего хорошего прищуром в исполнении Ядвиги — протянул её Стрэнджу. Где-то над ухом попутно шмыгал носом Дред, демонстрируя всю глубину своего раскаяния.       Стивен не стал тянуть с раздачей, и, предложив так и не прекратившему ломать комедию Дреду снять прикуп, разложил на столе карты. Партия началась.       Сидевший по левую руку Фордж мельком взглянул на выпавшие карты и, непечатно выругавшись (за что был награждён предупреждением от миссис Уизли), кинул Стрэнджу кнат. Ядвига даже на карты смотреть не стала… лишь молча протянула две медные монеты. В глаза тут же бросилось с какой аккуратностью и мастерством накладывалась повязка. И небольшой бант, повязанный на тонком запястье.       Не чета тому, что утром пытался накрутить Сириус.       Стивен вскинул бровь. Смело… и в какой-то степени безрассудно. И, судя по поджатым губам, девушка это тоже прекрасно понимала.       — Тётушка! — возмутился Дред, забирая со стола свою пару карт. — Не боитесь опять пойти по миру?       — Ввяжусь в какое-нибудь пари, — небрежно ответила Ядвига. — Картоночки смотрим, ставочку делаем. Скоро господа из Министерства вернутся…       Упоминание этой… конторы заставило Стрэнджа поднапрячься. Слишком многим он ей был «обязан» и не слишком горел возобновлять общение.       -…и Кингсли будет зудеть над ухом, — продолжила тем временем девушка, — никакой личной жизни.       Ещё две монеты. Дред не спешил наполнять банк. Круговое движение кистью, и играющим открылись первые три карты: Семь пик, валет червей и дама крестей.       Теперь уже оба близнеца схлопотали от миссис Уизли по лбу отлеветированной ложкой за непечатную — пусть и бессвязную — брань. Ядвига же наоборот — расслабилась и принялась вновь раскачиваться на стуле, как бы невзначай мешая готовке.       — Хватит, — с нажимом попросила миссис Уизли. — У меня уже уши в трубочку сворачиваются.       Фордж, потерев пострадавший лоб, молча отправил в банк пару кнатов.       — Сначала я отыграю обратно свои монеты, — возразила ей Ядвига, пододвигая в сторону Стивена сикль. — А все грязно ругающиеся имеют хорошие шансы остаться без голоса.       Примечательно, что карты свои она так в руку и не взяла.       — Это что? — указал на монету Дред.       — Обычно это называют ставкой, мой дорогой племянничек, — наставительно подняла палец вверх Ядвига, — и её нужно либо поддерживать, либо перебивать.       — Пас, — пара карт полетела на стол. — По глазам вижу, что вы жулите.       — Неувязочка, — покачал головой Фордж, — колода твоя, а сдавал эту партию док.       — Лучше б мы с Грейнджер в твистер играть согласились, — Дред, бросив короткий взгляд в сторону о чём-то беседующих старост, сгрёб остатки своей скудной наличности в карман.       — Пожалей старую женщину в моём лице, — тут же скривилась Ядвига и демонстративно потёрла поясницу.       — И не отбивай девушку у брата, — в шутку погрозил пальцем Фордж.       Но Дред только отмахнулся и, поднявшись из-за стола, пошёл прочь из столовой. Ядвига с Форджем недоумённо переглянулись, но стоило Стрэнджу перевернуть карту, как они вновь вернулись к торгам.       Теперь к раскладу добавился пиковый король, что чуть приободрило Форджа, и в банк упал сикль с тремя кнатами. Ядвига молча протянула две серебряные монеты, заставив племянника нервно поёрзать на стуле.       — Спокойнее, не забывай, что я играю вслепую, — она ногтем ударила по так и оставшимся лежать на столе картам. — Док, какая последняя?       — Семь крестей, — озвучил Стрэндж, переворачивая карту рубашкой вниз.       — Интересно… — Ядвига слегка прикусила нижнюю губу. — Что думаешь, Джордж?       Её ногти выстукивали на столешнице какой-то незатейливый мотив, выдавая нетерпение. Фордж же в противовес был невероятно задумчив. По игравшей вслепую «тётушке» нельзя было предположить степень плачевности положения. Разве что заставить пасануть. Но… Ядвига однозначно выразила свою позицию и отступать не собиралась.       — Чуть приподниму, — Фордж пододвинул в сторону Стивена стопку из трёх серебряных монеток.       — Поддержу, — ещё три сикля упали в банк. — Вскрываемся?       — Стрит, — в руке Форджа мелькнули десятка червей и пиковый туз.       Ядвига облизала разом пересохшие губы и пробормотала:       — Вот как…       Её рука медленно потянулась к картам. Неизвестность всегда пугает вне зависимости от ситуации. Покер, поединок или обычное выступление.       Хлопнула входная дверь. Похоже, празднику всё-таки быть.       Две семёрки мягко, словно в замедленной съемке, спланировали на столешницу.       — Каре? — Ядвига словно сама не поверила в происходящее.       — И вот как?! — с досады Фордж ударил по столу, из-за чего у него из рукава посыпались карты.       — Шельмовать — это искусство! — между пальцев Ядвиги мелькнул пиковый король, близнец того, который сейчас лежал на столе. — А не просто карты из колоды подворовывать.       В этот самый момент в столовую просочился приземистый и донельзя растрёпанный человек, а вместе с ним и запах чего-то невыносимо затхлого. Гость воровато оглядел собравшихся и вместо приветствия заявил:       — Полностью с вами согласен, леди.       Над ухом Ядвиги опасно звякнула сковородка. Взгляды всех присутствующих тут же устремились в сторону разгорающегося конфликта.       — Поучите их тут ещё! — вновь в разговор вклинилась миссис Уизли. — А ты вообще исчезни, Наземникус.       Но тот, деловито совершая круг почёта по столовой, вежливо проигнорировал женщину.       — Мам! — тут же возмутился Фордж.       — И поучу. — Карта в руках Ядвиги, слегка подпалив бинт, вспыхнула и осыпалась пылью.       Она резко поднялась со своего места и, цокая каблуками, быстро направилась к выходу, остановившись только за спиной у Стрэнджа.       — Буду позже. Есть одно предложение на вечер, — шепнула Ядвига, чтобы миссис Уизли ничего не услышала.       И поспешила прочь, удостоив парой слов ещё и заискивающе улыбнувшегося Флетчера. В проходе ей не повезло столкнуться с только-только подошедшими Кингсли и Тонкс, на которых вылился целый поток цветастых оборотов.       — Ядвига! — потирая ушибленный бок, крикнула куда-то в коридор Тонкс.       — Не утруждайтесь, — холодно процедил Кингсли, первым переступив порог столовой. — Я более чем уверен, что она позже притащится обратно и опять начнёт портить вечер.       Стрэндж краем глаза проводил несдержанного на язык мистера Бруствера и щелчком пальцев заставил карты собраться в колоду. При этом из рукава Форджа вылетела ещё парочка неучтённых экземпляров.       — Нюхлер меня оббери! — изумился Наземникус. — Вот это навыки.       Брезгливо поморщившись от распространяемых мужчиной ароматов, Стрэндж слегка отодвинулся в сторону. Соседствовать со столь сомнительной личностью хотелось меньше всего. Как и находиться на этом празднике жизни. Осталось дело за малым — подгадать момент, когда уход с торжества перестанет считаться оскорбительным.       А за предполагаемый разговор по душам Стрэндж не беспокоился. Сегодня Ядвига наглядно показала, что от неё просто так не сбежать.       Наземникус, в свою очередь, продолжал распинаться про какие-то там перспективы, которые ждут Стрэнджа (или любого другого с такими талантами) в игорном бизнесе, но маг предпочёл пропустить это мимо ушей. Ещё чего не хватало. Верховный маг стоит за столом в казино и раздаёт карты каким-нибудь престарелым волшебникам.       От такой картины Стрэнджа невольно передёрнуло. Нет. Денежный вопрос таким способом он решать не намерен.       Тем временем Наземникус как бы невзначай потянулся к оставленному Ядвигой выигрышу, с явным намерением его прикарманить.       — Тётушка это не одобрит, — предупреждающе кашлянул Фордж.       Жуликоватый член Ордена опасливо отдёрнул руку, словно покоящуюся на столе кучу меди и серебра кто-то проклял. А затем и вовсе демонстративно отвернулся, продолжая как бы исподтишка поглядывать в сторону Стрэнджа.       — У вас какой-то вопрос? — Стивен чуть приподнял бровь.       — Занятная вещица, — Наземникус ткнул пальцем в сторону колыхавшегося без всякого ветра плаща левитации. — Мощная, наверняка.       — Не интересовался, — сухо оборвав попытку завязать разговор, Стрэндж одёрнул край плаща и отвернулся.       Разговор окончен. Уголовники — последние, с кем он хотел бы вести дела.       — Мистер… Стрэндж, — решил зайти с другой стороны Наземникус, невзначай пододвигаясь поближе, — а вы, случаем, не хотите подзаработать?
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.