***
- Студент, это Кэррол Линч, он – мой предшественник, предыдущий глава отдела «Криминалистики», - представила Изабелла старика. – Кэррол, это Себастьян. Он стажируется у меня штатным фотографом, как и я когда-то у вас.
- Рад знакомству, молодой человек, - пожал он руку демону. – Эх, как быстро летит время… Сейчас и у Изабеллы кто-то стажируется фотографом. Ну что, дорогая, не расскажешь, как там дела? Я читаю каждую неделю твои статьи, Лондон не спит, как я могу судить.
- Позвольте, я отойду за напитками, - Себастьян решил, что этим двоим стоит поговорить какое-то время наедине. – Что вам принести?
- Я буду пунша, студент, - ответила мадам.
- И я тоже, спасибо, сынок.
Два авторитета подождали, пока молодой студент совсем не удалится, чтобы начать уединенную беседу. Журналистка с удивлением заметила, как медленно помрачнел ее бывший начальник.
- Что-то не так, Кэррол? – спросила заботливо она.
Старик опустил плечи и вытянул губы в ровную линию. Казалось, что он был чем-то обеспокоен.
- Да, Изабелла, боюсь, что у меня к тебе серьезный разговор, - начал мрачно бывший директор отдела «Криминалистики». Он вздохнул и поднял на преемницу серьезный взгляд. – Свое монотонное существование, как ты могла догадаться, я могу разнообразить лишь чтением книг и чтением газет. И газет я читаю очень много, помимо нашего с тобой «газетного детища». В этот длинный список входит и газета “Scottish Herald”… И я, собирая все статьи от их отдела «Криминалистики», могу уверить, что его глава вышел за все рамки дозволенного.
Изабелла нахмурилась.
- Хотите сказать, что…
- Да, - прервал старик собеседницу. – Я смею предположить, что Флеминг все чаще стал появляться со статьями на первых полосах. Зная его, мы оба можем поставить под сомнение законность его действий, которые помогли ему в написании статей.
- Вы уверены? – спросила женщина, сильно удивленная словами пожилого джентльмена.
- Я тебе дам кое-что, - словно ожидая этот вопрос, Кэррол достал из кармана маленькую свернутую бумажку и осторожно протянул ее нынешней главе отдела. - Пусть это будет то, с чего ты начнешь изучение, если вам с ним все же придется снова столкнуться.
Изабелла, продолжая шокировано смотреть на старика, неуверенно приняла записку, после чего сжала ее в руке. Она нервно сглотнула.
- Это серьезно, - пролепетала тихо она, осознавая ситуацию. – Как вы советуете поступить?
- Смотри в оба, - проговорил тихо мужчина, тронув ее запястье. – Не принимай никаких предложений от этой газеты и отговаривай от них начальство. Избегай всех возможных контактов и столкновений, иначе это погубит всех.
Высказав спокойно эти мрачные слова, господин Линч кивнул своей собеседнице, бессловесно намекая, что им больше не стоит говорить на эту тему посреди вечеринки. Напоследок он одарил журналистку извиняющейся улыбкой, после чего повернулся в сторону и неспешно удалился, оставив женщину посреди зала одну. Изабелла один раз немного растерянно покосилась на записку в своей руке, после чего быстро спрятала ее в карман своих брюк.
Женщине сейчас было немного нехорошо при мысли, что она стоит совсем одна, ей хотелось бы компании, чтобы забыть о своем разговоре с бывшим начальником. Она подняла глаза и стала искать в людном зале, где решили провести день Гая Фокса, своего молодого подопечного. Молодой человек стоял неподалеку от нее, у столика с напитками, и как только они встретились взглядом, Себастьян быстро отвел глаза. Возможно, он наблюдал за ней, пока она разговаривала со стариком. Натянув дежурную улыбку, журналистка направилась к студенту.
- Ему больше не надо пунша, милый, только мне, - мягко проговорила Изабелла, оказавшись подле демона. Она немного театрально приложила ладонь к своей груди. – Немного в горле пересохло.
Себастьян развернулся к столику с напитками и стал наполнять бокал для госпожи.
- Что-то не так? – спросил он, уловив во взгляде хозяйки скрытую тревогу.
- Нет, ничего, все в порядке, - заверила его та, приняв в руки наполненный бокал и сразу осушив его наполовину большими жадными глотками.
- Он Вам что-то передал? – не унимался фотограф.
Изабелла намеренно смерила его недоуменным взглядом. Он был последним существом на свете, кого она хотела бы ввязывать в эту неприятную историю. Женщина с печалью глубоко в душе осознала, что ей все еще с трудом дается доверие к этому демону.
Журналистка вернула дежурную улыбку.
- Не бери в голову, ладно? – Изабелла сделала еще один глоток пунша, отчаянно пытаясь придумать, чем бы им заняться, лишь бы более не поднимать этой темы. Она краем глаз заметила карточный столик в углу. – Составишь мне компанию в вист? Там, в углу, стоит столик. По пути найдем еще двух игроков.
На это Себастьян ответил учтиво и так же учтиво предложил своей хозяйке локоть. Когда Изабелла взяла его под руку, она невольно почувствовала, что была в безопасности. Возможно, уловив в ней нотки тревоги, демон подсознательно предлагал ей свою защиту. Было ясно, что ему было крайне любопытно то, о чем женщина говорила с бывшим главой «Криминалистики».
Играя с ним в паре в вист и глядя в его молодое лицо, Изабелла решила, что не будет заставлять его в лишний раз переживать. Она надеялась, что им никогда не придется столкнуться с газетой “Scottish Herald” и директорами ее отдела в будущем.
***
Роксана вошла в чат.
Брайан: О, привет, красавица! Что-то ты сегодня опоздала.
Роб: На какие-то 5 минут. Не слушай его, Роксана. Доброе утро.
Себастьян: Доброе утро, Роксана.
Бен: Привет, Роксана.
Алан: Утро доброе.
Тьерри: Как все мужики разом стали приветствовать Роксану! В следующий раз вам всем надо будет стоять по стойке «смирно» и салютовать! А ты популярна, Рокси. Привет.
Роксана: Всем доброе утро! И правда, что-то все очень милые с утра, даже Брайан.
Брайан: Только утро, Рокси. Раз уж ты назвала меня милым, то мне можно говорить всякие пошлости. Почему на тебе юбка до колен? Где та джинсовая юбочка? Решила спрятать от меня свои прелестные бедра?
Роксана: Заткнись, идиот! Эй, Алан, где ты там видел инструмент для кастрации быков?
Брайан: Что же ты так сразу, детка? На самом же деле я еще ничего такого грязного не сказал. И эй, вы все, хватит так громко ржать! Я же все слышу!
В офисе еще несколько секунд не утихал громкий дружный хохот. Молодой техник уязвленно покраснел и скис за своим рабочим столом.
Роб: Черт, у меня даже слезы от смеха потекли… Это стоит записать. Роксана, а ты сегодня в ударе!
Роксана: А нечего мне говорить про длину моей юбки! Ох, ребята, вы просто не представляете, какое приключение я пережила почти только что…
Тьерри: Ого, случилось что-то еще помимо угрозы Брайану кастрацией?
Роксана: В общем, я в лифте поднималась вместе с журналистом из отдела «Экономики».
Брайан: Отсюда поподробнее, пожалуйста. Я всех ребят оттуда знаю, так что без труда отслежу и пригрожу кастрацией.
Роксана: Ну, он пытался флиртовать, причем безуспешно, и это не в первый раз… Но сегодня он почему-то спросил меня про Босса. Мол, не моя ли начальница – госпожа Хьюз? Меня это удивило, в итоге ответила, что да. Он как-то странно улыбнулся, там точно был какой-то пошлый подтекст.
Себастьян: Хм… Брайан, если отследишь его, угрожать ему кастрацией ты будешь не один.
Тьерри: Ого… Мне уже жалко этого озабоченного.
Роб: Ребята, дайте Роксане договорить.
Роксана: Спасибо, Роб. Так вот, он потом сказал: «Я слышал, что она без мужа и детей, хотя ей скоро полтинник. Мы тут отделом подумали, а не лесбиянка ли она? Может, ты прольешь свет на разгадку этой великой тайны?». Короче… Я без каких-либо сомнений дала ему пощечину.
В офисе повисла тишина, стук клавиатур в одно мгновение смолк. Неожиданно для молодой журналистки все присутствующие в офисе, кроме Эмили, повставали с мест, раздались бурные аплодисменты.
Роксана: Народ, народ, потише!
Брайан: Малышка, я знаю, что в реальной жизни ты и мне врежешь, так что позволь я тебя хотя бы виртуально поцелую. И шлепну по твоей заднице.
Роксана: Я тебя прощаю только потому, что знаю, что ты меня таким образом поддерживаешь.
Тьерри: Сразу видно, что весна, все разом стали озабоченными…
Роб: Роксана, ты просто герой! Мальчики, думаю, больше не стоит угрожать ему кастрацией.
Изабелла: Ничего себе, какие обо мне слухи ходят…
Себастьян: Мадам, Вы в сети?!
Роксана:…
Тьерри:…
Брайан:…
Бен:…
Роб: Да ладно тебе, старушка. Ерунда все это. Люди-то молодые, они и не думают, о чем говорят.
Изабелла: А я и не думала принимать это все близко к сердцу. Потому что я не лесбиянка.
Роб: Эх, вспоминаю наши с тобой университетские годы. Могу детишкам рассказать?
Изабелла: Да пожалуйста, ничего же там такого нет.
Роб: Ну, так вот. Мы с госпожой Боссом снимали квартирку вдвоем, потому что мы уже тогда были очень хорошими друзьями, и у нас обоих никак не выходило найти других друзей. И, конечно же, у людей из-за этого сложилось конкретное понимание.
Изабелла: А, это… Да, и, чтобы прекратить все эти глупые слухи, я всем популярно объявила, что я – лесбиянка.
Тьерри: Вау, это смело. Я вам аплодирую.
Изабелла: Ничего великого, я хотела защитить Роберта. Такие слухи могли помешать ему в личной жизни.
Брайан: Это благородно с вашей стороны.
Роксана: Но что же вы? После такого заявления у вас разве не было… проблем с личной жизнью?
Изабелла: Хм, у меня-то? Ну… были, конечно. Зато интерес других девушек ко мне значительно возрос. В сексуальном смысле.
Роб: Этого и стоило ожидать. Я же говорил тебе, что не надо было вводить всех в заблуждение.
Алан: Позвольте мне согласиться с господином заместителем.
Роксана: И правда, вы же могли просто не обращать внимания на разговоры.
Изабелла: Повторяю, я сделала это ради Роберта.
Роб: И я тебя уважаю за это, старушка. Но не стоило было все-таки, ты ведь тем самым разрушила свою личную жизнь.
Изабелла: Пф, университет всего лишь! И потом… Должна признаться, мне льстило внимание девушек-лесбиянок. Я никогда и не думала, что вообще могу быть секс-объектом. Мне иногда писали любовные письма, подсовывали в шкафчик записочки, и это было так мило с их стороны… Чтобы не ранить их чувства, я говорила им, что у меня уже есть девушка, якобы. Но один раз мне стало любопытно, и с одной девушкой я начала переписываться.
Роб: Хм… А вот об этом я не знал.
Изабелла: Ты бы отчитывал меня добрый час, а потом издевался бы в любую удобную минуту. Я же говорю, мне просто было любопытно. А девушка оказалась на редкость инициативной и прямолинейной.
Брайан: Честно говоря, мадам,… Вы меня пугаете.
Роб: Ага. Сейчас все будут сомневаться насчет твоей ориентации, старушка. Уже можно начинать отчитывать?
Роксана: Сейчас же прекратите эти глупости! Я лично уверена, что все было невинно, и что госпожа Хьюз не заходила слишком далеко.
Изабелла: Это так. Спасибо, Роксана.
Роксана: Просто я в вас верю.
Алан: И я верю в вас, мадам.
Брайан: И я.
Бен: Я тоже.
Тьерри: Мы все верим в вас, мадам.
Себастьян: Это правда. И я тоже верю в Вас, мадам.
Изабелла: Я тронута, спасибо…
Роб: И все же мне кажется, что это было слишком. Хотя, я знаю про твое любопытство. И все же, как далеко зашло ваше общение?
Роксана: Роб, ну не начинай опять! Такое впечатление, что в ориентации мадам ты один сомневаешься!
Изабелла: Роксана, малышка, ты так заступаешься за меня… Не заставляй меня влюбляться в тебя еще больше…
Роксана: Мадам!..
Изабелла: Хи-хи-хи.
Все сотрудники отдела подняли недоуменные взгляды на начальницу, шокированные таким ее внезапным выпадом. Директор, сидя за своим столом, весело смеялась, пальцами придерживая дужку своих очков. Когда до всех дошло, что она так пошутила, в офисе все сотрудники заразились ее смехом. Однако вскоре веселье прервал скрип двери, в пороге своего личного кабинета появилась Изабелла, смерив всех присутствующих знакомым деловитым взглядом. Но когда она всмотрелась в красное, как помидор, лицо Роксаны, которая смущенно отвела при этом глаза, женщина вместе с другими сотрудниками отдела вновь рассмеялась. Она подошла к своей подчиненной на высоких каблуках и по-матерински тронула ее подбородок.
- Не обижайся, милая, я просто не сдержалась, - с широкой улыбкой проговорила глава отдела, выпрямляясь и вытягивая руки вдоль тела. – Извини, ладно? Я действительно тронута тем, что ты в меня веришь. И тем, что все в меня верят. Спасибо. Честно признать, я вас всех очень люблю.
Роксана смутилась еще больше, но все же выдавила улыбку. Смех стих, все присутствующие подняли на начальницу глаза, тепло улыбаясь. Не нужно было лишних слов, чтобы понять, что ее вера в подчиненных была взаимной.
Изабелла опешила немного, удивившись тому, что она все-таки решилась это произнести. Но она была искренней, что не могло не смутить ее саму. Немного смущенно на секунду-другую опустив взгляд в пол, женщина скрестила руки на груди и вернула себе вид строгой начальницы. На ее лице была дежурная строгая улыбка.
- Крысята мои, прямо сейчас объявят результаты социального опроса по популярности газет Соединенного Королевства, - объявила немного торжественно она. Женщина обернулась к своему главному заместителю. – Роберт, давай мы используем твой компьютер. Думаю, всем будет интересно.
Пока толстячок послушно настраивал свой компьютер, в офисе началось всеобщее оживление. Молодые люди начали спорить о том, какая газета какое место могла занять по результатам опроса в этом году. Роб поднялся с места и развернул монитор своего компьютера в сторону, чтобы все могли видеть экран. Все сотрудники и начальство собрались напротив монитора и стали напряженно слушать новости.
Когда начали объявлять результаты по опросу про разделы «Криминалистики», все в офисе затаили дыхание.
-
Преступный мир всегда был в центре внимания в СМИ, и в «бумажных новостях» он до сих пор с бешенной скоростью набирает популярность, - говорил корреспондент. –
Все больше газет уделяет большое внимание преступлениям. Первое место по выбору жителей Соединенного Королевства заслуженно занимает газета “The Times”, которая никому не уступает почетное лидирующее место по популярности уже несколько поколений. Второе место разделили газеты “Daily Telegraph” и “Guardian/The Observer”, они идут бок о бок уже многие годы.
- О, третье место, его всегда занимаем мы, - шепнул Брайан стоявшему рядом Себастьяну. – Мы в этом году на славу постарались, так что можно расслабиться.
- Тссс! – шикнула на сотрудника Роксана.
Журналист незаметно для остальных ущипнул молодую женщину за ляжку.
- Слушай про наше законное третье место, детка, - обольстительно проговорил Брайан, когда та возмущенно оскалилась на него. – Слушай, слушай.
-
Третье место. Сотни людей сейчас затаили дыхание, - со смеющимися глазами проговорил корреспондент, решив подтрунить над зрителями. Он специально оттягивал объявление. –
Кому-то к радости, кому-то к огорчению, в этом году произошло радикальное изменение, связанное с третьим местом. Итак, третье место заняла газета “Scottish Herald”, сместив на непривычное четвертое место газету “England Current”…
Корреспондент-садист продолжал объявлять результаты дальше, однако в отделе «Криминалистики» газеты, которую в этом году сместили на позорное четвертое место, перестали его слушать вовсе, начав громко и возмущенно причитать. Все они были глубоко огорчены и разочарованы. Взглянув на их разозленные лица, Изабелла помрачнела, после чего вновь опустила глаза на экран компьютера. Там по окончанию объявления результатов вывели визуальный список газет. Женщина вглядывалась в название газеты, которая в этом году занимала их место. Она подозрительно прищурилась.
В офисе не стихал гул, разочарование сотрудников не имело пределов. Изабелла нашла среди своих «лабораторных крыс» своего подопечного. Тот стоял в стороне, никоим образом не участвуя в потасовке. Изабелла решила этим воспользоваться, она подошла к нему и привлекла его внимание, незаметно тронув его запястье. Демон встрепенулся от этого прикосновения, женщина немного склонила голову, максимально приблизившись к нему, и мужчина понял, что госпожа хочет сохранить их разговор в секрете от остальных.
- Разгадай это к вечеру, студент, - шепотом обратилась она к нему, вложив что-то в его ладонь, обтянутую в кожаную перчатку. – Вечером мы с тобой серьезно поговорим. Мне важно знать твое мнение.
Хозяйка рукой сжала пальцы демона, в которые она вложила некий предмет. После этого она развернулась и, сказав несколько слов своему главному заместителю, исчезла в своем кабинете.
- Все, ребята, тишина! – громко и строго объявил Роберт, замахав толстыми руками. – Повозмущались и хватит! Если мы хотим снова занять третье место в следующем году, то должны постараться! Всем сесть за свои места, и больше никаких непристойных разговоров! Надеюсь, что все меня поняли!
Просить дважды не нужно было, потому что всех сотрудников отдела избирала сама директор, и единственная черта характера, которую требовала у своих подчиненных Изабелла, было трудолюбие. Все журналисты и техники уже через несколько секунд расселись каждый за свое место. Роберт продолжал объявлять о том, кому что надо будет сделать за эту пятницу. Фотографа он не трогал.
Студент, оказавшись за своим рабочим столом, решил заняться приказом госпожи. Тем предметом, который она ему подсунула, была маленькая сложенная бумажная записка. В памяти он освежил воспоминание о том маленьком эпизоде во время вечеринки по случаю дня Гая Фокса в Хартфордшире, где он познакомился с предыдущим директором отдела «Криминалистики». Демон вспомнил, что тогда господин Кэррол Линч что-то передал Изабелле, о чем она потом отказалась рассказывать. Возможно, она посчитала, что ее подопечный созрел за прошедшие несколько месяцев достаточно, чтобы поделиться с ним этой маленькой тайной.
Себастьян обвел своих сотрудников взглядом, чтобы убедиться, что никто на него не смотрит, и он, сев плотнее к столу, осторожно развернул и расположил на его поверхности записку. Он нахмурился, совершенно ничего не поняв из того, что там было написано.
А написано было следующее:
SH
TT 24.6.12
23.6.12
G/O 30.7.12
29.7.12
M 1.8.12
30.8.12
ES 16.8.12
15.8.12
DE 10.9.12
9.8.12
DM 3.12.12
2.12.12
EC 13.12.12
12.12.12
DT 24.12.12
23.12.12
Демон посмотрел на числа и сразу понял фактически очевидное: это были даты. Его больше волновали буквы, он был уверен, что в них и заключалась вся загвоздка. Студент достал из своей личной канцелярии на рабочем столе чистую бумагу и ручку, после чего решил изучить поподробнее эти самые буквы. Написал их в один ряд, но это ему ничего не дало. Скорее всего, они должны существовать именно отдельно, в таком виде, в каком они написаны в записке. Посидев над ними еще какое-то время, Себастьян решил вернуться к датам. И вместе с ними он обратился к Интернету.
Его это занятие настолько увлекло, что он перестал замечать все, что происходило вокруг него. Он так же не заметил взгляд госпожи, которая наблюдала за ним. Она не переставала удивляться его рвению к работе и даже завидовала его запасу энергии. Поправив свои очки, которые помогали ей со старческой дальнозоркостью, Изабелла вернулась в свою работу, так же уязвленная смещению их популярности в социуме.
***
- Надеюсь, студент, нам есть о чем с тобой поговорить, - с вызовом произнесла строго Изабелла, разворачиваясь в гостиной к подопечному.
Они только что вернулись домой после работы, и женщина решила сразу же перейти к делу, не переодеваясь. Она еще в офисе заметила, как фотограф в конце рабочего дня с тихим ликованием пришел к какому-то выводу, и ей с нетерпением хотелось узнать об этом больше.
Себастьян остановился перед развернувшейся к нему хозяйкой в паре шагов в гостиной. Ее руки были привычно скрещены на груди. Этот жест означал, что сейчас ее интересовало дело, а не тот, с кем она разговаривает. Студент кивнул, без особого огорчения поняв, что до конца дня он останется в статусе фотографа-подчиненного.
- Я разгадал то, что написано было в записке, - демон продемонстрировал саму бумажку в согнутой руке. – Я так понимаю, что это та самая, которую передал Вам господин Линч?
- Все верно, - коротко ответила госпожа с быстрым кивком головой.
- Эти буквы – аббревиатуры, каждая из которых соответствует самым популярным газетам Соединенного Королевства, - продолжил студент, развернув записку и указывая на написанные в ней ровные закорючки. – “TT” – это “The Times”. “G/O” – “Guardian/The Observer”. “M” – “Metro”. “ES” – “Evening Standard”. “DE” – “Daily Express”. “”DM” – “Daily Mail”. “EC” – “England Current”. “DT” – “Daily Telegraph”. А “SH” – это “Scottish Herald”.
- Да, верно, - строго кивнула снова Изабелла, однако Себастьян с детской радостью прочел в ее мягких карих глазах гордость.
- Меня удивило, что “Scottish Herald” находится в отдельной колонке с отдельным набором дат от всех остальных, - признался демон, продолжив делиться с женщиной результатами своих исследований. – Однако заметил в датах одну закономерность: все даты в столбе под “Scottish Herald” соответствуют предыдущему дню тем датам, что написаны напротив оных. То есть, как я предположил, что-то происходило в газете “Scottish Herald” за день раньше перед тем, как это же самое происходило в остальных газетах. И, что является последующей разгадкой, эти даты соответствуют статьям, я проверил это с помощью Интернета. Таким образом, я пришел к выводу, что в этой записке приведена статистика, где “Scottish Herald” выпускает статьи за день до того, как об этом событии сообщают другие газеты Королевства.
Когда студент смолк, он стал ожидать ответа от своей опекунши. Но та продолжала странно смотреть на него следующие несколько секунд. После достаточно долгого молчания брови Изабеллы изогнулись, очевидно, она была под впечатлением.
- Я сидела над этой запиской не меньше месяца, - выдохнула она, и ее губы расползлись в натянутой улыбке. Она завидовала. – Я впечатлена.
Себастьян удовлетворенно улыбнулся и опустил взгляд, начав осторожно складывать бумажку.
- Теперь с твоего позволения говорить буду я, - сказала со всей серьезностью женщина, после чего опустила руки и, развернувшись, направилась к своей библиотеке в гостиной. Воспользовавшись стремянкой, она достала с полки записную книжку немаленького формата. – Ты ведь помнишь ту вечеринку в день Гая Фокса? Да, я тебя тогда познакомила с господином Кэрролом Линчем. Он мне и передал эту записку и поделился своими тревогами относительно газеты “Scottish Herald”. Говоря точнее, относительно главы отдела «Криминалистики» этой газеты.
Изабелла пригласила подопечного сесть на диван, когда же сама села в кресло рядом с ним. Она расположила книгу на кофейном столике перед ними, которая оказалась альбомом с вырезками из газет.
- Я быстро введу тебя в курс наших деловых и личностных отношений с этим человеком, - начала рассказывать женщина, скрестив ноги и уложив на коленку сцепленные в замочек пальцы. – Сэмюэль Флеминг – глава отдела «Криминалистики» газеты “Scottish Herald”. Мы с ним вместе окончили университет: я, Роберт и он. Во время университета у нас уже не заладились отношения, но только с его стороны, мы с Робертом к нему относились дружелюбно. Его враждебность ясно проявилась тогда, когда я с ним одновременно подала на место заместителя в отделе «Криминалистики» газеты “England Current”.
- Так он…
- Да, мы с ним вместе стажировались у Кэррола, - ответила на догадки студента журналистка. – Но господин Линч, увидев, каким образом Флеминг добывает информацию, тут же отказал ему. И заместителями в отделе стали я и Роберт. После этого случилась его личная трагедия, связанная с криминалом, и я спокойно написала об этом статью. То дело несло личностный характер, и я не удивлена тому, что после этого Флеминг пригрозил мне и всему нашему отделу «совершенным уничтожением». И ему это удалось, Кэррол вышел на вынужденную пенсию, все журналисты отдела были сокращены. Но мы с Робертом вместе заново «отстроили» отдел и наняли новых, молодых сотрудников. Это что насчет наших прошлых отношений. Есть вопросы?
- Только один, - Себастьян с радостью воспользовался предоставленной возможностью. – Какими методами пользуется мистер Флеминг, что господин Линч отказался от него?
- Хороший вопрос, - заметила Изабелла, вставая с места. Она элегантно сняла с себя черный пиджак и повесила его на спинку стула у рабочего стола. Женщина встала напротив дивана, на котором сидел собеседник, и стала строгими жестами рук помогать себе. – Не сказала бы, что у меня самой благородные методы. Это скорее «взаимное корыстное сотрудничество». В таком случае я пользуюсь помощью детективов и суд-мед экспертов, чтобы добыть информацию. Он же предпочитает работать с гражданскими, с людьми, которые были вовлечены в саму трагедию. В этом наше главное различие. Я больше полагаюсь на объективное мнение, на мнение профессионалов и специалистов, на факты. Флеминг больше концентрируется на эмоциях жертв, на том, что с ними произошло, а не почему. Он докапывается до истины, находит преступников, да. Однако он иногда прибегает к самому бесчестному способу узнать правду – шантажу. И Кэррол еще тогда подозревал, что, возможно, Флеминг связывался напрямую с преступниками, до того, как совершилось преступление.
- Вы подозреваете, что он… может быть причастен ко всем преступлениям, о которых он пишет? – спросил Себастьян, осторожно следивший за повествованием госпожи.
- Да, - кивнула Изабелла, обходя кофейный столик и садясь на диван рядом с демоном. Она потянулась к альбому. – Вот, взгляни. Здесь я вставила свою статью и статью Флеминга об одном и том же деле. И обрати внимание на дату. Его статья была издана в тот же день, когда было совершено преступление.
- Действительно, он больше пишет о жертве, чем о том, как и почему с ней такое произошло. И родных жертвы не пощадил, - пробормотал молодой человек, пробегаясь глазами по обеим статьям. – Конечно, я не сказал бы, что Ваша статья идеальна, но, по крайней мере, она не задевает личностных чувств.
- Спасибо за честность, - тактично обратилась к нему журналистка.
- Но почему же Вы решили заговорить со мной об этом сейчас, а не тогда, когда господин Линч решил поделиться с Вами тревогами? – спросил немного недоуменно мужчина.
- Мне нравятся твои вопросы, они относятся к самой-самой сути, - без улыбки проговорила Изабелла, после чего раскрыла альбом на последних страничках и положила ее на коленки собеседнику. – Это все потому, что случилось это. Неделю назад.
Демон приступил к быстрому чтению статьи, и с каждой строчкой он все больше хмурился. Это то самое дело с Дональдом Эйвери, в последствии которого он сам чуть не стал жертвой.
- Хм, странно, - буркнул Себастьян скорее себе, после чего чуть повернулся на диване к терпеливо ожидавшей женщине. – Странно то, что его самого-то там не было, а Вы даже не писали об этом деле статью…
- Потому что не было официального расследования и потому… - Изабелла запнулась, и молодой человек поднял на нее вопросительный взгляд. Хозяйка неожиданно погладила ладонью его широкую спину, потом взглянула в его глаза. В ее взгляде была голая нежность. – Потому, что ты был там. И следователем, и жертвой. Конечно, первая причина куда важней и грандиозней. И все же… Даже если я и была обязана написать статью об этом деле, то плюнула бы на нее и не позволила другим бы это сделать. Знаю, это мысли каждого, о ком я писала статью. Потому я и понимаю их ненависть ко мне. Я тоже иногда ненавижу себя.
Себастьян повернулся еще немного, пока его колено не соприкоснулось с ее коленкой. Это ее успокоило, и журналистка встряхнула головой.
- Мы отошли от дела, - она неловко прокашлялась. – Да, странно ведь, что он написал статью о том, о чем никто извне не знал. Я смею предполагать, что его связи повсюду, что его подчиненные умеют быть начеку. Но эта статья, это дело было дерзким выпадом в мою сторону. Он не писал обо мне, но писал о тебе, об Эйвери и Фергюссоне. Этого достаточно, чтобы понять, кому он пытался насолить. Он напомнил о себе, этот Флеминг.
- Чего ожидать теперь? – спросил демон. – Что Вы собираетесь делать?
Лицо женщины на глазах посерело.
- У меня завтра вылет в 8 утра, рейс Лондон – Дублин, - сообщила в качестве ответа она. – У нас с ним и его первым заместителем неофициальная встреча на нейтральной территории.
- И я, естественно, лечу с Вами? – спросил Себастьян, однако словами и интонацией подчеркнул, что это само собой разумеющееся.
Изабелла набрала воздух в легкие, чтобы ответить, но она выдохнула его обратно. От испуга. Ее прервал внезапный звонок домашнего телефона. Демон, в одно мгновение раздраженный таким бесцеремонным вторжением в их с госпожой пространство во время серьезного разговора, среагировал первым, и быстрее той схватил с кофейного стола трубку.
- Алло? – спросил он, приложив телефон к уху. Мужчина взглянул на опекуншу, которая смиренно поджала губы и скрестила руки на груди.
-
Ой, это Себастьян? – спросил знакомый мужской голос. –
А Изабелла дома? Можно мне с ней поговорить?
Изабелла не сдержала победной ухмылки, однако, когда Себастьян беззвучно произнес одними губами: «Это Джоэл», ухмылка тут же исчезла. Журналистка выхватила трубку из руки подопечного.
- Алло, Джоэл? Привет, - проговорила хозяйка дома, нервно заводя придуманную прядь волос за ухо.
-
Привет, Изабелла. Все хорошо? – спросил собеседник.
- Да, все в порядке. Почему ты звонишь? – Изабелла покосилась на сидевшего вплотную студента. Он подставил кулак под подбородок, всем своим видом показывая, что он даже не думал уходить. Женщина допустила себе мысль, что этот демон ведет себя крайне странно.
-
А, это. Вики хочу привезти к тебе завтра, - ответил прямо мужчина по ту сторону связи. –
Отказ не принимается.
Сердце журналистки яростно застучало, оборвав все мышцы и упав куда-то в желудок. Ее глаза были широко распахнуты в растерянности и досаде. Она разочарованно опустила плечи и опуская взгляд куда-то вниз.
- Джоэл, я не могу ее завтра принять, - виновато пробормотала женщина. – У меня завтра срочные дела.
-
Прошу тебя, Изабелла. Умоляю, - стоял на своем дальний родственник. –
У меня дела в Париже, смогу вернуться только в воскресенье ночью.
Изабелла раскрыла рот и собиралась досадно ответить с чувством: «У меня самой дела в Дублине!», однако, к ней в голову прокралась моментальная идея, и она сразу же прервала саму себя. Женщина взглянула на студента, который следил за каждым ее движением.
- Ох, ладно, - протянула смиренно хозяйка, хотя демон нахмурился, услышав в этом голосе что-то похожее на лукавство. И он не ошибся, Изабелла широко ухмыльнулась ему, кокетливо вздернув плечами. – Я приму ее завтра утром.
-
Ты меня спасла, спасибо! – радостно воскликнул Джоэл, на фоне раздался так же радостный возглас самой девчушки. –
Да, Вики, слышала? Я оставлю тебя у Изабеллы. Ладно, мы с ней приедем завтра в 10 утра, как и всегда. Увидимся!
- Увидимся, - кивнула головой женщина и окончила разговор.
Хозяйка квартиры молча вернула трубку обратно на ее подставку, чувствуя на себе ошеломленный взгляд сожителя. Она ожидала, что он сейчас начнет ее отчитывать, и не прогадала.
- Вы же в это время будете в Дублине, - произнес невесело Себастьян, встретившись со смеющимся взглядом хозяйки.
- Да, меня не будет в Лондоне, сознаюсь, - кивнула Изабелла, после чего она кокетливо улыбнулась. – Но зато здесь будешь ты.
- Я решительно против Вашего решения, мадам, - серьезно сразу же возразил демон, тоном выражая все свое недовольство. – Вы собираетесь на встречу с человеком, который уже долгое время вставляет Вам палки в колеса, и, возможно, даже причастен к тем делам, где Вы были в серьезной опасности!..
- Тише, котенок, не надо так драматизировать, - огрызнулась удивленно женщина, отпрянув от студента на диване и скрестив руки на груди. – Я буду не одна, со мной будет Роберт, это и его обязанность тоже, как моего главного заместителя.
- Вы еще и берете с собой человека со 120-ти килограммовой массой тела…
- Со словами поосторожнее, студент! – прошипела беззлобно журналистка, ущипнув подопечного за щеку. – Это тебе не дуэль на мечах или бой на ринге, это будут дипломатические переговоры. Здесь и я, и Роберт очень сильны, и ты это прекрасно знаешь.
Фотограф на это ничего не ответил, только смерил начальницу недовольным взглядом. Женщина весело заулыбалась, после чего строго прокашлялась и поднялась с места.
- Мы собираемся обговорить условия, в которых обе газеты смогут просуществовать независимо друг от друга, - сказала она, уперев ладони в бока и взглянув куда-то в сторону. - Но я при этом намерена найти подтверждения своим догадкам. Если повезет, смогу найти то, что разоблачит Флеминга и заставит его все-таки попасть под «молоток правосудия»… А пока, родной, приготовь мне, пожалуйста, чаю. Я хочу, чтобы сегодня я спала, как мертвец, а завтра была готова рвать и метать.
Демон почти демонстративно резко поднялся с места и быстро развернулся в сторону кухни, не удостоив хозяйку и словом. Изабелла расценила это, как жест обиды. Она быстро догнала молодого человека на полпути и крепко стиснула его в своих объятиях со спины. Себастьян учтиво остановился.
- А тебя попрошу не расстраиваться, - проговорила негромко та, поцеловав в спину студента через ткань его светлой офисной рубашки. – На тебе лежит огромная ответственность. Прошу, пойми, я доверяю тебе маленькую Викторию. Она, как и ты, - живая отрада в моей жизни. Поверь мне, я за вас двоих буду очень переживать… Так что, считай, мы с тобой будем в одинаковом положении. Пообещай мне, что у вас все будет хорошо.
Демон смягчился и смиренно вздохнул. Он, осторожно выпутавшись из цепких рук опекунши, развернулся к ней лицом и одарил ее улыбкой.
- Обещаю, что с нами обоими все будет хорошо, - заверил Себастьян госпожу. Его брови изогнулись. – Пообещайте, что и с Вами все будет хорошо…
Вместо ответа Изабелла тронула ладонями вытянутое лицо молодого человека и горячо поцеловала его чуть выше подбородка, почти в губы. Отстранившись, женщина ласково улыбнулась ему. Демон продолжал улыбаться, хотя внутри он даже опечалился, смотря в собравшиеся складки в уголках глаз женщины, которые стали более заметными за последние несколько месяцев.