***
Гарри открыл глаза и поморщился от того, что мышцы всего тела ныли, будто после тяжелых нагрузок. В нос ударил резкий запах лекарств и юноша, осмотревшись, понял, что лежит в больничном крыле школы. На соседней больничной койке лежала Гермиона, которая все еще не пришла в себя. Гарри осторожно поднялся и подошел к подруге. — Гермиона! Гермиона, очнись, — Гарри начал трясти девушку за плечи, и когда она, что-то промычав, открыла глаза, облегченно выдохнул, — знаешь, мне приснился странный сон о том, что я столкнулся лицом к лицу со своим молодым отцом. Правда, я совершенно не помню, как мы оказались здесь после прибытия из отдела Тайн. — Если это сон, Гарри, — еле слышно проговорила обессиленная Гермиона, — то он снился нам обоим, в котором рядом с твоим отцом стояли Сириус и Римус. На этих словах дверь открылась, и в больничное крыло сурово вошла Минерва МакГонагалл. — Директор, я вам сейчас все объясню, — начал оправдываться Гарри, думая, что за ночную вылазку в Министерство будет серьезный выговор, — Вы же не отчислите нас, после моего рассказа? — О чем Вы говорите, мистер, — в недоумении строгим голосом сказала МакГонагалл, — как я могу отчислить тех, кто не является учениками школы? Я не знаю, как Вы оказались в стенах школы и прошли защитный барьер, но директор незамедлительно с этим разберется. — Право дело, профессор МакГонагалл, не стоит так ругать молодых людей. Я думаю, они сейчас нам все расскажут, — послышался за спиной профессора до боли знакомый шелестящий голос. Когда обладатель голоса поравнялся с профессором МакГонагалл, друзья совершенно забыли, как дышать. — Дамблдор… Но как… — шепотом произнес Гарри, — я ничего не понимаю… — Какой сейчас год? — тихо спросила Гермиона, которая все это время не сводила глаз с профессоров. — Что за глупые вопросы? — Спокойно, Минерва, — обратился Альбус Дамблдор к профессору МакГонагалл и повернулся к девушке, — сейчас 21 сентября 1977 года, мисс…? — Грейнджер, сэр. Гермиона Грейнджер, — прохрипела девушка, схватившись в ужасе обеими руками за горло, — а моего друга зовут Гарри Поттер. — Поттер? — спросил Дамблдор, обращаясь уже к юноше, — Вы, стало быть, брат Джеймса, поэтому знаете меня? — Нет, директор, — ответил бледный Гарри, ухватившись рукой за непослушные волосы, — я его сын. В больничном крыле повисла гробовая тишина. Альбус Дамблдор задумчиво поглаживал длинную седую бороду, а Минерва МакГонагалл, забыв обо всех шотландских манерах, открыла в удивлении рот. — Как такое возможно, юноша, — наконец, придя в себя, сказала МакГонагалл, — вы с Джеймсом на вид ровесники. Ему всего 17 лет. — Профессор МакГонагалл, я думаю молодым людям надо отдохнуть и прийти в себя, — сказал Дамблдор, все еще задумчиво поглаживая свою бороду, — как только они наберутся сил, мы все обсудим в моем кабинете. — Но Альбус, как мы можем оставить их тут, даже не зная, кто они, и как попали в школу, — спросила МакГонагалл, выходя из больничного крыла, — очевидно же, что мальчишка лжет. — Я так не думаю, Минерва, — спокойно ответил Дамблдор, медленно шагая по направлению к своему кабинету, — поистине волшебная ночь, Вы не находите?***
Гарри и Гермиона на трясущихся ногах поднялись по витиеватой лестнице, интегрированной к кабинету директора, и постучали в дверь. — Прошу, входите, — ответил добродушный обладатель кабинета, и друзья вошли внутрь, — спасибо, что пришли, мистер Поттер и мисс Грейнджер. Гарри и Гермиона сели в кресла напротив стола директора и не сводили с живого Дамблдора глаз. — Что ж, мне и профессору МакГонагалл, — Дамблдор указал рукой на стоящую возле камина женщину, недоверчиво смотрящую на друзей, — очень интересна сложившаяся ситуация. Думаю, пришло время все выяснить. — Понимаете, директор, — начала говорить Гермиона, нервно теребя нижнюю пуговицу своей рубашки, — 21 сентября 1998 года мы с Гарри, будучи студентами седьмого курса на факультете Гриффиндор, через каминную сеть из кабинета зельеварения отправились в отдел Тайн… — Из-за того, что мне снился один и тот же сон, — продолжил рассказ Гарри, — про Арку в комнате смерти, сэр. Мы не хотели нарушать правила школы, но я очень хотел найти ответы. — Когда мы остановились возле Арки, — вновь начала говорить Гермиона, — то Гарри, будто загипнотизированный, стал шагать за завесу, и я, не удержав его, провалилась туда вместе с ним. Вокруг нас сгустился туман. Отыскав свет, мы прошли через тот же проход Арки и вновь очутились на полу отдела Тайн. — Мы сначала думали, что умерли, так как случаев возвращения из Арки никогда не было, — снова продолжил рассказ Гарри, — но, добравшись через ту же каминную сеть в Хогвартс, мы встретили тех, кого мы… Гарри не успел договорить слово «потеряли на войне», так как на его ногу сильно наступила Гермиона, призывая замолчать. Дамблдор опустил голову, задумчиво посмотрев на молодых людей поверх очков-половинок, и увидел глубоко печальные глаза. — Кого мы видеть не ожидали, — закончил свое предложение Гарри, смотря на Гермиону, — молодыми и… молодыми. — Очень занимательная история, мистер Поттер, — сказал, наконец, Дамблдор, — разумеется, увидеть своего отца в одном и том же возрасте с Вами — весьма удивительно. Однако путешествие во времени очень опасно. Я пока до конца не уверен, почему это произошло… Конечно, отправиться назад в Ваше время необходимо тем же путем, каким Вы и попали сюда, но для начала нужно разобраться, почему, попав в Арку, Вы не погибли, и какова вероятность не погибнуть в ней, возвращаясь в 1998 год. Делая вывод, я резюмирую то, что Вы какое-то время поживете здесь и продолжите обучение на последнем курсе. Думаю, факультет мы Вам менять не станем, и Ваш декан поможет вам с приобретением формы и школьных принадлежностей. — Альбус, это абсурд, — включилась в разговор профессор МакГонагалл, — неужели Вы им верите? — Разумеется, — кивнул Дамблдор, добродушно подмигивая друзьям, — мистер Поттер имеет внешнее сходство с Джеймсом, но вот глаза… — Мамины, сэр, — грустно улыбнулся Гарри. — Допустим, они правы, но ученики могут что-то заподозрить, видя внешние сходства между мистером Поттером и мистером… Поттером, — сдав позиции, проговорила МакГонагалл. — Люди могут быть похожи друг на друга по природной случайности, Минерва, а фамилии ребятам мы поменяем, — сказал Дамблдор и вновь обратился к молодым людям. — Вам бы стоит подумать над фамилиями, а имена менять вовсе не обязательно. — Вуд, — проговорил быстро Гарри, на ум которому пришла лишь фамилия капитана команды по квиддичу, — Гарри Вуд. — Гермиона Боунс? — пожав плечами, неуверенно спросила Гермиона. — Я думаю, что так гораздо лучше, — кивнул директор и, уже став гораздо серьезнее, продолжил, — через несколько часов ученики проснутся, и перед завтраком профессор МакГонагалл представит Вас сокурсникам, как новых, немного припозднившихся, учеников. Я думаю, Вы найдете, что ответить на такие вопросы, как: «Почему вы поступили в школу в конце сентября?» и «Откуда вы и почему решили сменить школу?» Помните, что Вы никому и ни за что не должны говорить, что Вы чудесным образом попали в прошлое и, соответственно, все, что происходило в будущем. Гарри и Гермиона поняли, что другого выхода у них нет, и обреченно согласились с директором. Они очень хотели подойти к каждому умершему человеку и предупредить о смерти, предотвратить ее. Однако вмешиваться во время было нельзя, так как в будущем из-за этого мог быть совершенно противоположный исход войны.