ID работы: 9558636

Комната жизни

Гет
NC-17
Завершён
1375
автор
tteneritas бета
Размер:
99 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1375 Нравится 142 Отзывы 476 В сборник Скачать

Глава №11.

Настройки текста
Примечания:
      В больничном крыле лежали двое эмоционально измученных учеников, которые, как бы ни хотели, но не могли прийти в себя после путешествия во времени. Гермиона открыла глаза и поморщилась от резко ударившего в них солнечного света. За окнами стоял теплый сентябрьский день. Девушка грустно усмехнулась тому, что еще вчера она встречала своих друзей с новогодних каникул, а сегодня — осень и друзья мертвы. Повернув голову на соседнюю кровать, Гермиона увидела Гарри, который лежал и смотрел в потолок печальными стеклянными глазами. — Ты так и не спал? — поинтересовалась у друга девушка, приподнимаясь на кровати. — Нет, — тихо ответил Гарри. В этот момент в коридоре послышались голоса, и, когда дверь больничного крыла раскрылась, внутрь вошли Рон и Джинни в сопровождении Минервы МакГонагалл. — Гарри, — проговорила взволнованная Джинни, подходя к больничным койкам, — Гермиона, что с вами случилось? — Мы ночью отправились в Министерство, — ответила Гермиона, которая понимала, что хоть их и не было в этом времени около полугода, то на самом деле прошло лишь несколько часов, — и случайно попали в прошлое. — Где встретили моих родителей, Сириуса, Римуса, — вздохнув, продолжил Гарри, — и Снейпа на седьмом курсе обучения. Мы пробыли там до середины зимы. — И вернулись обратно, где их больше нет, — всхлипнув, прошептала Гермиона и снова горько заплакала. Рон и Джинни непонимающе переглянулись, а Минерва МакГонагалл сделала печальное лицо, понимая чувства путешественников во времени, но, снова вернув серьезный вид, поспешила им сообщить: — Вы все четверо можете не посещать сегодня занятия, так как вас кое-кто хочет видеть. Прошу, следуйте все за мной. Рон и Джинни удивленно посмотрели на директора, а Гарри и Гермиона, находясь в подавленном состоянии, просто молча последовали за женщиной. Минерва МакГонагалл довела четверых друзей до своего кабинета, разблокировав при этом камин, проговорила всем нужный пароль и исчезла в зеленом пламени камина. Рон вместе с сестрой прошли к камину и исчезли вслед за директором. Гарри и Гермиона, уставшие от приключений, переглянулись, глубоко вздохнули и, взявшись за руки, закружились в зеленом пламени. Когда друзья вынырнули из камина, то перед ними возникла большая гостиная. В комнате находились два длинных дивана, стоящие друг напротив друга, а между ними был расположен продолговатый овальный стол. У стен стояли стеллажи с книгами, а пол застилал мягкий белый ковер. Обстановка была очень уютной и дарила ощущение чего-то знакомого и родного. Вдруг послышались шаги за дверью комнаты, и, когда дверь открылась, тихий взволнованный мужской голос произнес: — Здравствуй, сынок. Гарри медленно обернулся к проему двери и, побледнев, замер. Его сердце внезапно перестало биться, в жилах застыла кровь, а к горлу подступил большой ком. В комнату зашел Джеймс, обнимая за талию Лили, а рядом с ними по обе стороны стояли Римус и Сириус. — Это очень жестокая шутка, — прошептала шокированная Гермиона, посмотрев сначала на вошедших, а потом на Минерву МакГонагалл, — кто-то выпил оборотное зелье? Директор, не сдерживая слез, лишь помотала головой в разные стороны. Рон и Джинни открыли в удивлении рты и не могли отвести глаз с вошедших в гостиную людей. — Милая Гермиона, — тихим добрым голосом проговорила Лили, подходя к девушке и обнимая ее, — это мы… — Вы умерли, — еле выдавил из себя бледный Гарри. — Мне кажется, нам нужно всем присесть и объяснить все, что произошло, — сказал рассудительный Римус. Четверо друзей на ватных ногах подошли к дивану и сели, выжидающе посмотрев на присевших напротив людей. — После того, как вы ушли из школы, — начал говорить Джеймс, смотря на Гарри и Гермиону, — мы очень скучали по вам, но, не смотря на это, разумеется, закончили школу. Тем летом мы все собрались и хотели приехать к вам в гости, но не смогли вас найти. Мы спрашивали у Дамблдора, где вы находитесь, и в каком месте живете, на что он нам ответил, что вы сами рано или поздно встретитесь с нами, так как пока не можете… Это казалось очень странным, но делать нам ничего не оставалось, как просто ждать. — Вскоре после окончания школы, мы с Джеймсом поженились, — продолжила Лили, смотря на бледных и не верящих Гарри и Гермиону, — после этого у нас родился сын, которого мы решили назвать в честь школьного друга — Гарри. — Когда Гарри исполнился год, к нам пришел Снейп и сказал, что ночью явится Волан-де-Морт и попытается убить нашего сына, так как Питер выдал ему некое пророчество. Он кратко объяснил нам, что наш однокурсник Гарри Вуд — на самом деле наш сын, который прибыл из будущего, — начал вновь говорить Джеймс, не сводя глаз с Гарри, — мы тогда слабо поверили, но я сразу вспомнил нашу первую встречу… ты тогда назвал меня отцом. Снейп сказал, что Волан-де-Морт должен попасть своим заклинанием в тебя, только тогда он сможет исчезнуть. Я бы не доверял Снейпу, если бы вы тогда не подружились с ним… я почему-то сразу поверил в то, что он говорит, и что мы действительно встретили своего сына из будущего, учась в школе. — Северус отвел нас сюда и сказал не высовываться, так как после схватки с Волан-де-Мортом мы должны умереть. Выжить должен был только наш сын, который потом всю жизнь будет расти сиротой. Он сказал, что если мы не хотим умереть, то должны сидеть в этом доме, тайну которого знает только он, — продолжила Лили, видя, как мужу тяжело вспоминать об этом, — я спросила его, откуда он это знает, на что он рассказал, как проник в сознание Гермионы и увидел все, что происходило в будущем. После этого он ушел, а когда вернулся, то сказал, что наш сын жив. Однако он должен жить у моей сестры и думать, что его родители погибли. С тех пор мы жили здесь и не выходили без надобности, так как все должны были думать, что мы мертвы. — Но как же, — тихо сказал Гарри, не сводя глаз со своих родителей, — я же видел вас все время, когда боролся с Волан-де-Мортом, когда держал в руках воскрешающий камень… — Мы все время были рядом с тобой, сын, благодаря Снейпу — объяснил тут же Джеймс, — прости, что не могли принимать участие в твоей жизни. Снейп велел нам ждать 21 сентября 1998 года — день, когда вы вернетесь из прошлого. Если бы мы вышли живыми сразу после окончания войны, то ты бы просто ничего не понял. Гарри осторожно поднялся с дивана и подошел к Лили, аккуратно прикасаясь своей ладонью к ее щеке. — Вы, правда, живы? — спросил юноша, смахивая слезы с лица своей матери. — Да, сынок, — прошептала Лили, крепко обняв своего сына, — мы живы. Как же я мечтала обнять тебя, мой мальчик. — Ты вырос очень храбрым мальчиком, Гарри, я так горжусь тобой, — проговорил Джеймс, присоединяясь к объятиям жены и сына. Все присутствующие в гостиной тут же затаили дыхание, словно боялись нарушить невероятное воссоединение семьи. Джеймс и Лили не сдерживали эмоций и обнимали своего сына, а Гарри возрождался заново, прижимаясь к живым маме и папе. — Но как же Римус и Сириус? — не выдержав, спросил Рон, — мы видели, как вы умерли, своими глазами. Я ничего не понимаю, что происходит… Сириус глубоко вздохнул и принялся за свой рассказ: — После окончания школы я большую часть времени проводил с Джеймсом и Лили, так как стал крестным Гарри. После того, как я узнал, что Питер выдал тайну их дома, я сразу помчался к ним, но увидел Хагрида, который держал маленького Гарри и рыдал. Он сказал, что в доме лежат убитые Джеймс и Лили, а Гарри нужно доставить к его родственникам. Я был в таком состоянии… Во мне одновременно бушевала ярость на Питера, боль из-за смерти Лили и Джеймса и злость на самого себя, что я отговорил их сделать Хранителем дома меня. Я отдал свой мотоцикл Хагриду и помчался на поиски Питера. Я хотел взглянуть в глаза предателю… и, когда я нашел его, то он подставил меня, убив дюжину магглов, и, оставив после себя лишь палец, убежал, как крыса. Меня сразу же приговорили к заключению в Азкабан. Я тогда хотел умереть, так как не представлял себе свою дальнейшую жизнь, но увидел смотрящие на меня глаза цвета моря, в которых была вера в меня. Кейт сидела на суде и печально смотрела, как меня уводят в тюремную камеру. Лишь увидев ее глаза, я приобрел смысл жизни. Я поклялся, что обязательно выберусь из тюрьмы, отомщу Питеру и стану самым лучшим крестным на свете. Сириус, у которого лицо озаряла боль и тоска, замолчал и всматривался в лицо Гарри и, выдохнув, обратился уже к нему: — Я сбежал из тюрьмы и сразу начал поиски тебя, Гарри. Как только я увидел тебя у дома твоих родственников, то сначала подумал, что я не туда пришел. Я увидел не сына Лили и Джеймса, а своего друга, который был лишь немного младше. Я не понимал, что происходит, но почувствовал, что именно ты их сын. Ты был сильно похож на своего отца, за исключением глаз. Решив, что я подумаю над этим позже, я стал следить за тобой и твоими друзьями. Когда я увидел еще и Гермиону, то сразу понял, что это именно вы были на нашем седьмом курсе, и видимо как-то попали в прошлое. Также я не оставлял попыток найти Питера, до тех пор пока не увидел крысу Рона. Я очень хотел убить Питера, но ты поступил очень благородно, Гарри… После того, как ты все узнал и поверил мне, я так хотел, чтобы мы стали с тобой одной семьей, но я был не более, чем беглый преступник, это тяготило меня. Когда я узнал, что ты на пятом курсе с друзьями проник в отдел Тайн, чтобы спасти меня, я понял, что это ловушка и уже хотел отправиться на помощь, как на Гриммо возник Снейп. Этот крючконосый идиот, зная мой взрывной темперамент, просто связал меня… — Сириус! — сразу же возмутилась Лили, неодобрительно на него посмотрев. — Я хотел сказать Северус… Хотя почему? Крючконосый идиот! — так же возмущенно проговорил Сириус, — я в тот момент хотел спасать своего крестника, а он меня связал, а потом, что вы думаете? Вырвал у меня клок волос и ушел! После того, как он вернулся, он сказал, что все считают меня мертвым, и отвел меня в этот дом, где я встретил Лили и Джеймса. Я сначала подумал, что он как-то отравил меня, и я умер, но когда мне все рассказали, я почувствовал прилив бешеной благодарности к Северусу. Конечно, я поменял свое мнение по отношению к нему еще в школе, благодаря Гарри и Гермионе, но после произошедшего я почувствовал такую вину за все плохое, что я сделал ему… Гарри подошел к своему крестному и со слезами на глазах крепко обнял его, а Сириус печально выдохнул и от всей души прижал к себе крестника. — Я рад, что ты жив, — прошептал Гарри, прижимаясь к крепкой груди мужчины, — ты самый лучший крестный на свете. — Спасибо, Гарри, — также тихо ответил Сириус, — но не лучше тебя. После этого все взгляды устремились на Римуса. — Я, в общем-то, тоже выжил благодаря Снейпу, — проговорил тихо Римус, — незадолго до битвы за Хогвартс он пришел к нам с Нимфадорой домой и сказал, что мы должны погибнуть в замке от рук Пожирателей. Он также отвел нас в этом дом, где мы уже обо всем узнали, встретив Джеймса, Лили и Сириуса. Нас убивало то, что мы по большей части остаемся в неведении, но Северус приходил к нам и рассказывал все, что происходит за пределами этого дома. Однажды он сказал нам, что если он больше не придет, значит, он умер. Он строго-настрого велел нам не выходить из дома до 21 сентября 1998 года, после этого он ушел на битву за Хогвартс. Мы очень хотели отправиться туда, но нам было нельзя, иначе бы Гарри и Гермиона не отправились в прошлое… Гермиона сидела, внимательно слушая рассказы Джеймса, Лили, Сириуса и Римуса, и задыхалась от слез. Каждый раз Северус рисковал собой, чтобы спасать жизнь Гарри и его друзей, и рисковал всем миром, чтобы спасти Мародеров и Лили. — После битвы все же… — начал говорить Сириус, но договорить не успел, так как резко загудел камин, и из зеленого пламени вышел мужчина. Гермиона вздрогнула от гудения и повернулась к камину. Ее лицо скривилось от боли и она, зажав рот рукой, выбежала на улицу. Мужчина посмотрел в немом вопросе на Джеймса, и, когда тот кивнул, пошел за девушкой, не обращая внимания на шокированные взгляды молодежи. На улице шел сильный дождь, но Гермиона, словно не замечая этого, села на крыльцо дома и горько заплакала. Она почувствовала, как рядом с ней кто-то приземлился, и, подняв голову, увидела Северуса Снейпа, после чего завертела головой в разные стороны, сквозь слезы прошептав: — Я видела, как ты умер… Этого не может быть… Я видела ядовитую змею, которая вонзила в твою шею клыки. — Я нашел способ выжить, — тихо ответил Северус, смотря на падающие струйки дождя, — благодаря тебе… Вы должны были думать, что я мертв, исходя из твоих воспоминаний. Я не должен был разрушать временную линию. Я знал о своей смерти с того дня, как проник в твой разум, и за все эти годы хорошо подготовился к тому, чтобы ее избежать. Гермиона спрятала лицо за ладонями и, все еще не веря, качала головой в разные стороны, но потом все же расслабленно выдохнула и тихо проговорила: — Я рада, что вы живы, профессор Снейп, правда, рада… Вы бы знали насколько… Вы не переживайте, я не стану больше лезть в вашу жизнь, навязывать себя или пытаться напоминать о прошлом, я все понимаю… Гермиона медленно поднялась со ступенек и, развернувшись к двери дома, сделала шаг вперед, но резко оказалась прижата к плотной груди мужчины. — Я каждый день зачеркивал дни в календаре с того самого дня, как ты исчезла, ожидая, когда наступит 21 сентября этого года, — прошептал на ухо девушки Северус, — я ждал тебя чертовых двадцать лет для того, чтобы ты просто взяла и… ушла? Гермиона затряслась всем телом и попыталась обернуться, но сильные руки мужчины не дали ей сделать этого. — Я понимаю, что ты всего несколько часов назад видела меня совсем молодым, — продолжил говорить Снейп, склоняясь к уху девушки, — а меня время не пожалело и я стал взрослым мужчиной, который годится тебе теперь в отцы, но я бережно хранил память о тебе все эти годы. Если ты не захочешь связывать свою жизнь со мной, исходя из такого фактора, как возраст, то я пойму тебя, но… Я полюбил тебя в прошлом, пронес эту любовь на протяжении многих лет, чтобы сегодня сказать тебе, что я все еще люблю тебя и буду любить до конца своей жизни. На этих словах Северус достал из кармана цепочку с серебряным сердцем, которую носил на груди все эти годы, и осторожно надел ее на шею девушки. — Оно по праву принадлежит только тебе, Гермиона, даже если ты не примешь его. Ты сейчас можешь сделать выбор: уйти за эту дверь и забыть обо всем, что было, или развернуться ко мне и принять меня уже не юношей, а мужчиной вдвое старше тебя. Северус отпустил девушку, предоставив ей выбор, и она, обернувшись, сквозь сильный поток слез сказала: — Я думала, ты не простишь меня… Я очень сильно полюбила тебя, Северус, и мне не важно сколько тебе лет. Это всего лишь цифра, ведь я люблю тебя, как человека. Я так боялась, что ты возненавидишь меня, а, вернувшись, я думала, что ты умер… — Я жив, Гермиона. Все хорошо, я люблю тебя, слышишь? — проговорил Северус, когда вплотную подошел к девушке и обхватил ладонями ее заплаканное лицо, — люблю… и любил все эти годы. После своих слов Северус со всем отчаянием, что было в нем все эти годы, припал к ее губам. Гермиона, не раздумывая, раскрыла рот, впуская его внутрь, и когда их языки соединились, они в унисон застонали от дарующего судьбой облегчения. Они всасывали губы и жадно вступали языками в схватку, словно не верили, что они и впрямь стоят друг напротив друга. Поцелуй из отчаянного превращался в жадный, и в ход уже шли руки, блуждающие по телу. Он вспоминал каждый изгиб ее тела, а она узнавала его заново. Северус крепко прижал к себе Гермиону и трансгрессировал в свою комнату этого дома. Мужчина быстро двигал девушку по направлению к кровати и, повалив ее, накрыл своим телом. Им не нужны были лишние слова или время, чтобы ждать чего-то. Они хотели почувствовать друг друга, понять, что они рядом. Она вернулась, а он жив. Снейп торопливо прошептал заклинание, и они оба оказались без одежды. Он иступлено покрывал поцелуями ее тело, доводил до дрожи и дрожал сам. Гермиона смотрела за действиями мужчины и, не желая тратить время на долгие прелюдии, облизнув губы, приподняла в приглашении свой таз. Северус тоже не собирался долго церемониться и, рвано выдохнув, слегка раздвинул ноги девушки, после чего полностью погрузился в нее. Одновременный стон пронесся по комнате. Северус совершал жесткие, отчаянные толчки, а девушка как можно сильнее прижимала к себе мужчину, словно боялась, что все происходящее — сон и он на самом деле мертв. Им не нужна была нежность на данный момент, им нужно было вновь почувствовать себя живыми, нужными и любимыми. Девушка, запрокинув голову назад, вскрикнула и отпустила собравшееся напряжение внизу живота. Северус шумно втянул сквозь зубы воздух и со стоном отправился вслед за Гермионой в омут волшебства и экстаза. — Ты больше не исчезнешь? — тихо спросил Северус, заглядывая в карие глаза, в которых стали собираться слезы. — Прости меня, — всхлипнув, проговорила девушка, — прости, что тебе пришлось через все это пройти… Я больше никогда-никогда не исчезну. Я люблю тебя, Северус. — Тише, — прошептал мужчина, собирая большим пальцем падающие слезы с глаз девушки, — не плачь, все теперь будет хорошо. Я не сделал тебе больно? Ты прости, если сейчас все получилось вот так… Я просто… — Тсс, не надо, — ответила Гермиона, прикладывая руку ко рту мужчины, — все было потрясающе. Нам было это нужно, а нежность и долгие прелюдии еще будут, ведь нас ждет целая жизнь. — Жизнь… — повторил мужчина и искренне улыбнулся, после чего скатился с девушки и, встав, принялся одеваться, — кажется, нас там ждут с тобой. — Спасибо тебе, — серьезно сказала Гермиона после того, как тоже поднялась и принялась одеваться. — За что? — Ты спас всех. Мы думали, что все мертвы, — ответила девушка, снова начав плакать, — ты спас наших друзей, родителей Гарри, его крестного и спас себя, для меня… — Милая, — улыбнувшись, сказал мужчина и взял Гермиону за руку, — мы живы благодаря тебе. Да, в твои мысли нагло вторгся именно я, но если бы ты не начала избегать меня тогда, то я бы не сделал этого и не узнал бы всего. Я расскажу тебе все, что происходило, но у нас еще будет на это время. Пойдем? Гермиона вытерла слезы, кивнула и, держась за руку, вышла за мужчиной. Все кто находился в гостиной, сразу устремили взгляд на вошедшую пару. Джеймс и Лили с улыбкой смотрели на сцепленные руки Северуса и Гермионы и были искренне рады их счастью, что даже время не сумело разлучить их. Римус удовлетворенно и расслабившись, откинулся на спинку дивана, считая, что теперь все точно будет хорошо. Счастливый Гарри, обнимая своих родителей, был невероятно рад еще и счастью лучшей подруги. Минерва МакГонагалл не переставала плакать, но уже от облегчения и радости. Рон и Джинни не могли поверить в то, что вообще происходит, а Сириус, как всегда ухмылялся, но в этот раз по-доброму. — Я думал, мы уже не увидим Гермиону, — хмыкнул Сириус, смотря на сцепленные руки пары, — пока ты ей не насытишься. Сириус рассмеялся, но быстро успокоился, так как получил с двух сторон подзатыльники от Джеймса и Римуса. Гарри отошел от родителей и подошел к Снейпу, который вытянул руку для пожатия, но Гарри просто крепко его обнял. — Спасибо, профессор Снейп, спасибо вам за все, — проговорил Гарри, обнимая мужчину. — Для тебя я Северус, Гарри, — спокойно ответил мужчина, приобняв юношу в ответ, — мы вроде как успели подружиться еще двадцать лет назад. Гарри счастливо кивнул и, взяв Джинни за руку, подвел ее к своим родителям. — Мам, пап, — сказал Гарри, показывая на девушку, — это Джинни — девушка, которую я очень люблю. — Мне очень приятно познакомиться с вами, мистер и миссис Поттер, — искренне улыбнулась Джинни, — вы не представляете насколько сильно я рада, что вы на самом деле живы. — И мы очень рады знакомству с тобой, — улыбнулась в ответ Лили своей теплой улыбкой, — Гарри нам рассказывал о тебе и даже обещал пригласить на свадьбу. Лили после этих слов подмигнула сыну, Джинни тут же покраснела, а Гарри счастливо засмеялся. Впервые в жизни он почувствовал себя по-настоящему счастливым. Путешественники во времени, наконец, до конца осознали все происходящие и обменялись долгими объятиями со всеми людьми, которых считали мертвыми. — Кажется, пришла пора объявить всему волшебному миру о том, что произошло, — сказала Минерва МакГонагалл, — сегодня настал день, когда нужно показаться в Министерстве магии. Все присутствующие в гостиной кивнули и по очереди стали исчезать в пламени камина. Появление воскресших волшебников в Министерстве произвело настоящий фурор. После долгих рассказов и всех манипуляций с воспоминаниями каждого воскресшего и путешественников во времени, из здания вышли живые и свободные от тюрьмы люди. Джеймс и Лили обрели, наконец, сына. Римус и Нимфадора воссоединилась со своей семьей и маленьким Тедди. Сириус получил долгожданную свободу, а Северус вернул себе место в школе на должности профессора зельеварения и декана факультета Слизерин, но главное — к нему вернулась его добрая и искренняя девушка с карими глазами, которая 21 сентября 1977 года изменила всю его жизнь. — Блэк, — вдруг сказал Северус, стоящий возле здания Министерства, — я решил преждевременно подарить тебе рождественский подарок. Оглянись назад. Сириус, нахмурив брови, обернулся и встретился с глазами цвета моря, наполненными слезами. Дыхание сбилось, но он нашел в себе силы резко дернуться и подбежать к белокурой женщине, чья красота с годами стала еще ярче. — Кейт… — Не могу поверить, что вы правда живы, — сквозь слезы прошептала Кейт, — Сириус… — Моя любимая Кейт, — произнес Сириус и примкнул к губам женщины, которая незамедлительно ответила на поцелуй, — я думал, что уже никогда не смогу сказать тебе, как сильно я люблю тебя… Весь оставшийся день компания волшебников провела вместе, делясь всеми событиями из своей жизни, и впервые за долгие годы они чувствовали себя по-настоящему живыми и счастливыми. Наутро Гарри, Гермиона, Джинни и Рон вернулись в Хогвартс учениками последнего курса, а Северус — преподавателем и деканом. Остальные же зажили, наконец, новой и свободной жизнью.

***

      Гарри и Гермиона вошли на завтрак в Большой зал и поначалу почувствовали себя непривычно, так как ученики были совершенно другими, а за гриффиндорским столом не сидели молодые Мародеры, Лили и Кейт. Все же заняв места рядом с Роном и Джинни, они принялись за свой завтрак. Гермиона была не единственной, кто все время поглядывал на преподавательский стол, так как появление за ним человека, которого считали мертвым, вызвало бурю эмоций абсолютно у всех. Северуса Снейпа встретили как героя, хоть и совершенно не любили его во время его преподавания. — Поторопись, — прошептал на ухо Гермионы ухмыляющийся Гарри, — первым уроком как раз зельеварение. — Думаю, он до сих пор помнит, как ты его умыл на уроке у Слизнорта, — засмеялась тут же Гермиона, — поэтому большая часть его внимания будет прикована к тебе. Расправившись с завтраком, счастливые Гарри и Гермиона отправились на первый урок. Дверь класса зельеварения с грохотом раскрылась и Гермиона, не оборачиваясь, улыбнулась. Она отвыкла от этого, но, черт возьми, как приятно снова видеть этого человека, залетающего в класс подобно летучей мыши. Профессор Снейп резко развернулся и, скрестив руки на груди, предстал перед учениками. — Я не знаю, насколько вы все рады моему внезапному воскрешению, но терпеть меня на уроках вам вновь придется. Сегодня мы с вами будем варить Дурманящую настойку, — начал вещать монотонным голосом Снейп, невольно усмехнувшись, глядя на Гарри и Гермиону, которая… Гермиона глупо улыбнулась, вспоминая, как они совместно варили это зелье на уроке у Слизнорта, и уже совершенно не слушала, что вещает Северус. Она, закусив губу, внимательно рассматривала стоящего у преподавательского стола мужчину. Северус стал гораздо выше, нежели в юности. Волосы были забраны в невысокий хвост, делая его черты лица мягче и моложе. Плечи стали шире, крепче и сильнее, а гордая осанка стала еще прямее. Тембр голоса стал значительно ниже, бархатным и обволакивающим. Антрацитовые глаза не были злыми и ненавидящими, как на момент преподавания в еще неизмененном прошлом. В глубоких черных омутах было умиротворение, покой и счастье. — … поэтому вы можете приступать к приготовлению этого зелья, — продолжал давать инструкцию профессор, замечая, как за ним наблюдает Гермиона, — мисс Грейнджер, будьте так любезны, повторите, что я сказал. — Эм-м, я… — закусив губу, пролепетала девушка. — Вы меня не слушали, как жаль. Думаю, что вам нужно задержаться после урока, надеюсь, это вернет вам способность внимательно слушать преподавателя, — сказал, ухмыльнувшись, профессор Снейп и увидел, как рядом стоящий с девушкой Гарри, плотно сжал губы, дабы не засмеяться, — а вы, мистер Поттер, насколько я знаю, превосходно владеете наукой зельеварения. Я буду очень тщательно за вами следить. Гарри и Гермиона, подавив улыбки, приступили к приготовлению настойки, и когда Гарри снова начал натирать чихотник, к ним незаметно приблизился Снейп и тихо, чтобы никто не услышал, сказал: — Все-таки преподаватель зельеварения из вашей прошлой школы был весьма талантлив, благодаря которому вы смогли овладеть всеми тонкостями науки. На этих словах он мимолетно улыбнулся и отошел к другим ученикам. По окончанию урока все ученики выбежали из подземелий, а Гермиона медленно подошла к сидящему за преподавательским столом Снейпу. — Вы хотели со мной что-то обсудить, профессор? — закусив губу, спросила Гермиона. — Насколько вам известно, мисс Грейнджер, я очень не люблю, когда меня не слушают на уроках. Я ведь могу и наказать вас… Гермиона обошла преподавательский стол и встала между колен мужчины. — Что ж, я, вероятно, заслужила это, — прошептала девушка, положив свою руку на пах мужчины, от чего он невольно дернулся, — и очень хочу понести наказание, так как я люблю абсолютно все, что связано с вами. После своих слов Гермиона медленно расстегнула пуговицы на брюках мужчины и приспустила их, освободив налившийся половой орган. Девушка нежно провела указательным пальцем по основанию, чем вызвала приглушенный стон со стороны Северуса. — Что ты делаешь, хулиганка? — улыбнувшись, спросил мужчины, глядя на действия девушки. — Хочу попробовать тебя всего, — ответила Гермиона и обхватила губами головку. Северус сквозь зубы зашипел и резко откинул голову на спинку своего стула. Новые, неопытные ласки со стороны девушки вызвали в Северусе бурю эмоций и огромную волну возбуждения. Девушка медленно вбирала в рот его половой орган, ставший коловым, и мужчина, не выдержав, резко поднял ее и усадил на свои колени. — Решила убить меня самой лучшей смертью? — проговорил Северус прямо в губы девушки. — Нет, вернуть тебя к полноценной жизни, — тихо ответила Гермиона и прислонилась к его губам. Северус приподнял юбку девушки и, отодвинув нижнее белье, нежно погрузился во влажное желанное лоно. Он приподнимал ее и опускал, постепенно наращивая темп, даря обоим незабываемое наслаждение. Входил и выходил, даря им обоим чувство, что они необходимы друг другу. Рваные выдохи и тихие стоны заполняли класс зельеварения, а поцелуи между ними вдыхали друг в друга любовь, нежность и жизнь. Гермиона пришла к разрядке первой и, обмякнув, крепко обнимала мужчину за шею. Северус не заставил себя долго ждать и со стоном излился в нее. — Вечером приходи ко мне в кабинет, — сказал Северус, после того, как восстановил дыхание, — хочу как можно больше времени проводить с тобой. — Приду, — ответила девушка, большим пальцем поглаживая скулы мужчины. — Как же я тебя люблю, — прошептал Северус, крепко обняв девушку, — и больше не хочу, чтобы ты исчезала. — А я не хочу, чтобы ты умирал, ибо люблю тебя еще больше…       Тем временем Гарри сидел в своей гостиной и с улыбкой рассматривал фотоальбом, который ему подарила на Рождество Гермиона. Вдруг раздался стук в окно и Гарри, увидев коричневую сову, незамедлительно впустил ее внутрь. К лапке птицы был привязан конверт и маленький сверток. Отвязав посылку, Гарри развернул сверток, и перед ним показалась маленькая бархатная коробочка, в которой находилось обручальное кольцо. Гарри, нахмурившись, распечатал конверт с письмом и стал вчитываться в несколько разных почерков: Сынок, это кольцо я в 17 лет надел на палец твоей мамы. Ты, кстати, был непосредственным свидетелем нашего счастья. Так вот, оно досталось мне от моего отца, а я передаю его тебе. Ты знаешь, что делать, сын.

С любовью, папа.

Любимый сыночек, не забудь сделать все романтично, как твой папа. Джинни замечательная девушка, обязательно ее удиви. Надеюсь, что ты хорошо питаешься, если плохо — Северус нам все доложит.

С любовью, мама.

Привет, Гарри. Если Северус все доложит Лили, я расскажу тебе, как наслать на него очень много летучих мышей. Пусть зовут его папочкой. Однако хорошо питаться надо! Очень скучаем и ждем всех вас на Рождество на площадь Гриммо.

С любовью, твой крестный Сириус.

Гарри, Сириус шутит насчет Снейпа. На самом деле он без умолку трещит, какой он на самом деле храбрый! Только не говори ему, что я тебе рассказал… Надеюсь, что у вас все хорошо. Твой крестник Тедди передает тебе привет. Жду не дождусь встречи.

С любовью, твой самый воспитанный друг Римус.

Здравствуй, милый Гарри, обязательно передай от нас всех привет Гермионе. Мы по вам очень сильно скучаем! Кстати, Сириус сделал мне предложение! Однако все подробности я напишу Гермионе, сам понимаешь — женские секреты. Ждем приглашения и на твою свадьбу!

С любовью, Кейт.

Гарри тихо рассмеялся и, сжав покрепче кольцо, пошел на поиски Джинни. На сердце еще никогда не было настолько легко и прекрасно. Наконец-то наступило умиротворение и небывалое счастье.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.