ID работы: 9561229

История Тонксов.

Гет
R
В процессе
95
автор
Размер:
планируется Макси, написано 512 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 200 Отзывы 20 В сборник Скачать

15. Avellatur avimis.

Настройки текста
На следующий же день после нападения Андромеду, Кеттлберна и Арлингтона вызвали к директору. Когда они с Майклом вошли в директорский кабинет внутри уже находилось несколько взрослых — Слизнорт, Тейлор, Макгонагал, мадам Помфри и профессор Стебль. Они что-то горячо обсуждали, но завидев студентов как по команде замолчали. Дамблдор приветливо улыбнулся и сказал: — А вот и вы, проходите. Он наколдовал им стулья. — Собственно, мы обсуждали возможные виды существ, которые могли совершить это нападение. — Произнёс Дамблдор. — Мисс Блэк, мистер Арлингтон, Я попрошу вас ещё раз изложить весь ход атаки. Андромеда и Майк рассказали им всё как было: как они собирали початки, как Тед потом начал дурачиться, как Андромеда в шутку пригрозила наказать его, как вдруг они услышали чье-то тяжёлое, мерное дыхание, как почувствовали этот смрадный запах. Андромеда снова вспомнила эти страшные, жёлто-зелёные глаза. Они бежали не чувствуя ног. Существо преследовало их и явно было быстрее, оно продиралось сквозь заросли с космической скоростью и резко прыгнуло почти на три метра вверх. Андромеда уже видела летящую прямо на неё огромную тень как вдруг Тед толкнул её, она потеряла равновесие и упала. И в следующий миг раздался душераздирающей вопль. На этом моменте она не выдержала и прекратила рассказ, и завершать его пришлось гриффиндорцу. Дамблдор внимательно выслушал рассказ, затем тяжело вздохнул: — Спасибо что вновь смогли вспомнить и изложить нам это страшное событие. Можете быть свободны. Когда ученики покинули кабинет директор устало снял и протёр очки. Когда он вновь нацепил их себе на нос, он обвел всех собравшихся внимательным взглядом. — Итак, что вы думаете? Первым взял слово Слизнорт: — Рискну предположить что это был оборотень, Альбус. Но не больной ликантропией человек, а волк, рождённый в полнолуние от двух оборотней. — Это не вяжется с их историей, Гораций. — Вставил Кеттлберн. — Девушка совершенно точно описала именно рептилию, к тому же рождённые от двух ликантропов оборотни имеют высокий интеллект и не нападают на людей. Ни один из известных видов волшебных млекопитающих не имеют вертикальных зрачков. — К тому же, — Взяла слово мадам Помфри. — Я провела алхимический анализ найденных в ране образцов слюны. Они не имеют ничего общего со слюной оборотней. Более того, она содержит пятнадцать компонентов. — Но это невозможно! — Ахнул Слизнорт. Дамблдор при этих словах нахмурился. — Никакой волшебный состав не может иметь пятнадцать веществ и при этом быть стабильным! — Верно, это как раз и сбивает с толку. — Целительница почесала затылок. Повисла тишина, нарушаемая лишь щелканьем клюва Феникса Фоукса — он клевал мидий. — И это не одно из известных вам волшебных существ, Сильванус? — Спросил Дамблдор. — Нет, директор. — Вздохнул Кеттлберн. — Я не знаю ни одного животного подходящего под имеющееся у нас описание. У нас есть примерный портрет: рептилия передвигаюшаяся на двух ногах, имеет вертикальные зрачки, в высоту два метра и в длинну примерно три с половиной. Длинный жёсткий хвост, видимо служащий противовесом и балансиром. Плюс слюна со столь необычным эффектом и составом. Нет, ни одно известное мне волшебное существо не подходит под это описание. Шипящее рычание. Страшный смрад, запах смерти и разложения. Длинный, жёсткий хвост. Кривые серповидные когти, и огромные, жёлто-зелёные глаза с узкой прорезью вертикального зрачка. Нападение на Теда уже третий день подряд снилось Андромеде, и слыша это такое реальное, такое близкое шипение и дикий крик Теда девушка просыпалась в холодном поту. Сегодня она опять вскочила посреди ночи и тяжело дыша, еле переставляя ноги, потащилась в ванную чтобы умыться. Девушка открыла кран и набрав в ладони холодной воды погрузилась в неё, приходя в себя и прочищая мозги. Она уперла руки в края раковины и задумалась. Сколько она не допытывалась до Кеттлберна он не смог определить кто это мог быть. Она перерыла всю библиотеку и заказала все справочники Ньюта Саламандера, даже по доисторическим животным, но сомневалась что это поможет. Внезапно дверь в ванную открылась и внутрь ввалилась сонная Жозефина Нотт — сестра-близняшка Ричарда. Поморщивщись от света, она удивлённо уставилась на Андромеду из-под взлохмаченны тёмных волос. — Блэк? Ты чего здесь делаешь? — Приступы лунатизма. — Буркнула Андромеда. — Ясно. — Жозефина прошлепала в тапочках до туалетной кабинки. Андромеда простояла ещё какое-то время, затем вышла и стараясь не разбудить однокурсниц, начала копаться в своей тумбочке в поисках косметички. Она не спеша нанесла макияж, накрасила губы, затем достала свежий комплект школьной формы и свои лучшие туфли на не очень высоком, но все же приличном каблуке. Оделась, причесалась, свернула ночнушку и затолкала её под подушку, потом задернула полог своей кровати и без единого звука выскользнула из спальни. Нотт все ещё сидела в ванной. Ноги сами донесли её до Больничного крыла. Уже тихонько открывая дверь девушка вдруг поняла что не знает на кой черт вообще она все это делает. Тед её услышит? Нет. Увидит всю эту красоту что она на себя навела? Нет. Поймёт вообще что его сегодня в три часа ночи кто-то навестил? Снова нет. Поколебавшись, Андромеда плюнула на всё и беззвучно проскользнула в крыло. Тед лежал на кровати на спине, по пояс голый — всю его грудь перепоясывали бинты. На его детском мальчишеском лице застыло вежливо-равнодушное выражение, голова была наклонена чуть вбок. Андромеда сначала потопталась в нерешительности, затем подошла к кровати и склонившись над парнем прошептала: — Здравствуй, Тед. Ноль реакции. Всё тоже безмятежное выражение. Она опустилась ещё ниже и максимально нежно поцеловала его, но Тонкс никак не реагировал: губы были все так же сомкнуты, ни одна черточка не шелохнулась. Андромеда понимала что это все бессмысленно, но все же немного поморщилась от досады. Взяв со стола пустую вазу она трансфигурировала её в стул, уселась рядом и взяла Теда за руку. Некоторое время она просто сидела молча, потом взяла с тумбочки какую-то книгу и стала шёпотом читать её. За три часа Андромеда и Тед распутали загадачную историю убийств в «Восточном Экспрессе»*, побывали в Стамбуле и Югославии, а сама Андромеда узнала много нового о маггловском мире и построении детективами логических цепочек. Закончив чтение девушка поняла что уже почти шесть утра и ей надо бы вернуться в спальню чтобы не вызвать подозрений. Она ещё раз оглядела палату Теда и её взгляд задержался на его наручных часах, лежащих на тумбочке. Он их очень любил почти никогда не снимал, хотя это были обычные дешёвые кварцевые часы с узким ремешком. Поколебавшись, она все-таки взяла их, надела себе на запястье и ещё раз взглянула на лицо парня. Она провела кончиками пальцев по нему и тихо пропела слова из его любимой песни «Отомщенных»: I know when you are sleeping, I know the things you are dreaming, And I know that you will never give up and diе. Она превратила стул обратно в вазу, поцеловала Теда в лоб и тихонько выскользнула из Крыла. Пока она добралась до подземелий, пока подремала в гостиной, уже наступило утро и время начала занятий. Проснулась она от шума малышни и наскоро собрав вещи отправилась на завтрак. Андромеда шла полностью погрузившись в свои мысли и не потому не обращала внимания на постоянно оборачивающихся ей вслед парней и раскрывших рты младшекурсников. Когда она уплетала овсянку к ней подсел Нотт. — Шикарно выглядишь, Блэк. Это какой-то сигнал? — О чем ты? — Буркнула Андромеда, беря себе пару тостов. — Ты специально сегодня решила всех девчонок школы переплюнуть чтобы показать что свободна? — Насмешливо продолжал он. — Или ты объясняешь мне какого хрена тебе от меня надо, Ричард, или ты наказан. — Отрезала староста. — Выбор твой. — Ну и выражения. — Поморщился Нотт. — Тебя этому твой грязнокровка научил? Ругаешься как последний гоблин. — Отвянь уже. Задолбал. — Андромеда бросила на Ричарда полный отвращения взгляд и не доев, встала из-за стола и направилась к выходу. Теперь к чувству вины и смятения прибавилась ещё и ненависть. Зашибись. Естественно новость о том что ученик был покусан загадочной волшебной тварью мигом разлетелась по всей школе и только ленивый не обсуждал это нападение. Выдвигались самые абсурдные и нелепые теории, однако по непонятным причинам все считали что на Теда напал именно оборотень. Факт того что нападение было средь бела дня, на уроке, и что свидетели утверждали что видели какую-то рептилию видимо никого особо не смущал. Вот и сейчас Андромеда стояла перед кабинетом трансфигурации и не могла не слышать как Стимпсон со своей свитой горячо спорят о возможных кандидатах на роль хищника. Правда почему их так волнует нападение на какого-то магглорожденного оставалось большим вопросом. Завидев Андромеду они как по команде заткнулись, а затем мерзко захихикали. Стимпсон прищурилась и медовым голоском проговорила: — Смотрите, Блэк оказывается умеет пользоваться косметикой! Никогда бы не подумала. Её свита захихикала сильнее, Андромеда лишь скорчила рожицу и показала им средний палец. — Зато ей не нужно замазывать всю физиономию чтобы скрыть прыщи, в отличие от тебя. Андромеда недоуменно обернулась и увидела Равенну Картер. Капитан и ловец гриффиндорцев лениво прислонилась к стенке и гоняла во рту жвачку. Заметив что все разом повернулись к ней она лишь удивлённо подняла брови. — Разве Я не права? — Ты… Ты… — Стимпсон никак не могла выдавить из себя ругательство, у чистокровных девушек из хороших семей матерится не принято. Наконец она презрительно скривилась. — Кто бы говорил, Картер. Скажи-ка, какого быть подстилкой дружка грязнокровки? — Если хочешь чтобы тебе надрали задницу, то ты сорвала джекпот. — Равенна отлепилась от стены, остальные гриффиндорцы обступили её по бокам. — Я с понедельника ищу боксерскую грушу. Обстановка накалялась. Драться стенкой на стенку возле кабинета Макгонагал было самоубийством, но видимо искавшие повода сорваться после поражения Львята были готовы даже на это. И Андромеда, тщательно взвесив все «за» и «против», решила случае конфронтации занять нейтральную сторону. Пустив Стимпсон в рожу парочку не серьёзных заклятий — все равно в горячке боя никто не заметит. Однако битва так и не состоялась — прозвенел звонок и профессор трансфигурации велела заходить. Андромеда решительно прошагала подальше от остальных слизеринцев к последней парте и бросила туда свои вещи. Тут рядом плюхнулась чья-то тетрадь. — Здесь не занято? — Равенна закинула свой рыжий хвост за спину. — Нет. — Славно, Я тогда сяду тут. Большую часть урока они конспектировали основные параметры заклятья Ревелио. Когда перешли к практике Картер внезапно сказала: — Слыхала про Теда. Жаль его, лишь бы выжил, он славный парень. — Спасибо. — Кисло ответила Андромеда и затолкала конспект с учебником в сумку. — Я собственно по какому поводу, — Продолжила Равенна. — Обычно гриффиндорцы со слизеринцами не шибко общаются, но Карадок просил сделать для тебя исключение. — Зачем? —  Андромеда тут же поняла каков будет ответ. — Тед его лучший друг, а Карадок не из тех кто предпочитает сидеть засунув палец в жопу, пока его друг валяется в коме. — Она для вида помахала палочкой перед проходящей мимо них Макгонагал, мол работаем. — Он хочет выяснить что это была за тварь, найти её логово и если не прибить самостоятельно, то по крайней мере навести туда охотников. Он хочет чтобы ты ему помогла. — Я? — Да. Сегодня в четыре, возле шестой теплицы. — Картер покрутила палочку в руках как барабанщик. — И не переживай из-за этой курицы Стимпсон. Эта сучка просто завидует. — Было бы чему. — Андромеда тоскливо описала палочкой нужный взмах. — Я изгнанница, родители от меня отреклись, а парень может… Парень борется. — Тихо закончила она. — Мисс Картер, мисс Блэк, могу Я попросить вас прекратить разговоры? — Гневно осведомилась Макгонагал. В порыве разговора девушки не заметили как она подошла сзади. Бравировавшая и держашаяся горой Равенна под взглядом своего декана мигом стушевалась. После урока Картер нагнала её: — А насчёт Теда тоже не переживай. Он выкарабкается. И тебе тоже не стоит слишком рано снитч ловить, ещё не все квоффлы забиты. — Она протянула руку. — Держись, Блэк. Андромеда пожала её. Стало чуть легче, но хорошо если на йоту. Не лучше стало и когда она в четыре вышла из гостиной и отправилась к теплицам. Карадок был на месте и игрался с какой-то маггловской игрушкой. Кажется, Тед называл эту штуку «Йо-йо». Увидев Андромеду, он заснул Йо-йо в карман и взглянул на часы. — Как всегда пунктуальна, Блэк. — И тебе привет. — Кисло отозвалась девушка. — С чем Я должна помочь тебе? — Для начала покажи мне место нападения. — Карадок кивнул в сторону хижины Хагрида. — Хочу лично все осмотреть. Животное напало на Теда прямо в центре поля, на месте где она покромсала его кукуруза была смята, повсюду до сих пор валялись рваные куски школьной формы — Дамблдор распорядился никак не менять место и ничего не трогать до окончания расследования, или хотя бы пробуждения Теда. Карадок принялся внимательно прочесывать местность как заправская ищейка, иногда ползая по земле на коленях и всматриваясь в каждую веточку. Сначала поддерживавшая поиски Андромеда через час бросила это дело и принялась листать взятый с собою справочник «Фантастические звери и где они обитают. Доисторическое издание: триасовый, юрский и меловой периоды, фауна западной Европы». Она не очень погрузилась чтение, держа ухо в остро — вдруг Дирборн что нибудь обнаружит. «Avellatur avimis — род хищных волшебных рептилий из семейства Протофениксов, обитавший на территории современной Германии, Франции, Бельгии и Великобритании.» Еще раз. Это тварь примерно два метра ростом, в три с половиной в длинну. «Это наиболее изученный вид Протофениксов: описано более сотни скелетов разной степени зрелости и возраста. Учёные предполагают у них возможное наличие оперения и очень развитые родительские инстинкты.» Вчера Андромеда выкрала образец взятой из раны слюны и провела собственный анализ. Оказалось что слюна содержит некоторое количество серотинина, что вызывает мягкий наркотический эффект. Однако в полной мере эту тварь ядовитой назвать нельзя — судя ранам на Теде основной упор животное делает именно на саму атаку, а не на эффект слюны. «Насчёт способностей современных фениксов (целебные слезы, иммунитет к взгляду Василисков) ничего неизвестно…» Через час начало темнеть, Андромеда запалила палочку и продолжила чтение. «Мagnesium lacerti — вымерший представитель семейства гиппоспондилов, обитавший на территории современного графства Суррей, Великобритания. Описан по фрагментарному скелету Урфюном Коннори и Генри Джонсом в тысяча девятьсот двенадцатом году…» — Эй, Блэк! — Крикнул Карадок. — Смотри что Я нашёл. Андромеда мигом забыла обо всем на свете и захлопнула книгу. В надвигающихся сумерках она увидела что Дирборн держал в руках что-то длинное и красное. — Знаешь, что это? — Похоже на… перо. — Андромеда недоуменно почесала затылок. — Что это здесь делает? — У меня тот же, блин, вопрос. — Карадок поднялся с корточек и отряхнул брюки. — Оно явно с подвохом, ибо смотри. — Он чиркнул спичку и поднёс её к перу. — Видишь? Оно нихрена не горит. — Он ещё раз осмотрел его. — Что же ты за дерьмо такое, а? Внезапно перо заискрилось и резко раскалилось. Карадок айкнул и выпустил его из рук. Медленно планируя к земле, перо вдруг само по себе оказалось объято пламенем и до земли долетела лишь жалкая горстка пепла. — Какого… Хрена? — Карадок недоуменно вскинул брови. А затем в сердцах пнул горстку смятой кукурузы. — Зашибись, теперь ещё и единственная внятная зацепка уничтожена. Андромеда тоже заметно сникла. «Перо само по себе сгорело. Само по себе.» и на неё вдруг накатило озарение. Будто лампочку включили. Она медленно опустилась на корточки и потрогала горстку пепла. Что-то совсем знакомое вертелось у неё в голове, но она не могла внятно сформулировать мысль. «Перо, огонь, пепел. Соберись, Анди!» Тут наконец мысль сформировалась. Она медленно поднялась и достала свою палочку. Ива, двенадцать с половиной дюймов, средней упругости, перо Феникса. Перо Феникса! Она повернулась к Дирборну. Тот раздражённо крутил йо-йо. — Карадок, кажется Я знаю кто напал на Теда. Капитан мигом вскинулся и думать забыл про свою игрушку. В два прыжка он преодолел отделявшее их расстояние и схватил Андромеду за плечи. — Кто? Кто?! Она достала книгу и показала ему иллюстрацию. Тот недоуменно нахмурился, а потом хмыкнул: — Авеллатур? Ну и название.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.