ID работы: 956183

Безумная канитель

Джен
R
В процессе
458
Размер:
планируется Макси, написана 461 страница, 45 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
458 Нравится 305 Отзывы 285 В сборник Скачать

Арка III. Глава 11: «Учиха Итачи».

Настройки текста
Примечания:
      Саске в нерешительности замер у больших ворот деревни. Дежурные смотрели на него напополам с удивлением и настороженностью. Генинов без сопровождения старших велели не выпускать, да и за входящими бдеть с удвоенной внимательностью — и в случае чего сразу же докладывать, а не пытаться решать возникшую проблему своими силами.       Саске оглянулся назад, на деревню, а когда повернулся обратно, наткнулся взглядом на синее ханьфу. Не то чтобы это было неожиданно, кто-то уже должен был рассказать Фудомару обо всём, тот же Майто Гай, например…       — Я настолько предсказуемый? — Саске сам не знал, чего в его голосе было больше, раздражения или недовольства самим собой.       — Я не останавливать, — скосив глаза на заметно напрягшихся дежурных, хмыкнул Фудомару. — Хотел напроситься с тобой. Возьмёшь?       Саске почти сказал «Нет», но… Один он может Наруто просто не найти. Тот, конечно, вряд ли успел уйти далеко — скорее всего, не дальше ближайшего городка — но искать его по каждой гостинице будет той ещё морокой. И бесполезной тратой драгоценного времени.       Хотя, с другой стороны, разворачивать «Денки Кагеру» Фудомару точно не будет, это выдаст его с потрохами в одно мгновение: уж кто, а Итачи заметит знакомое поле чакры, в конце концов, эта техника ещё при нём создавалась и не без его помощи развивалась.       — Ага, только не отставай, — как можно невозмутимее кивнул Саске и, кинув взгляд в сторону дежурных, сорвался с места.       Скорее всего, он ничего не сможет поставить против брата, но… Он всё равно не может так просто сидеть и ждать, пока всё решится без него. Итачи уже отнял у него родителей и нормальную жизнь, чёрта с два отнимет ещё что-нибудь, даже если это раздражающий порой до зубного скрежета Наруто, — после стольких лет, проведённых под одной крышей, без него будет слишком тихо и, наверное, действительно скучно.       — Эй, а ну сто!.. — послышалось за спиной.       И сразу следом, прерывая:       — Бакурецу!       Взрыв был намного тише, чем обычно, реально навредить Фудомару целью не ставил, а ещё через две секунды он уже появился рядом, с лёгкостью подстраиваясь под заданную скорость. Даже если Саске хотелось добраться до места как можно быстрее, нестись на пределе скорости он всё-таки не рисковал — выдохнется по дороге, тогда и речи не может быть о возможности сделать хоть что-то.       — За нами не пошли, но рванули жаловаться, — зачем-то доложил Фудомару, хотя в подобном Саске и не сомневался.       Это у «Бешеной команды» всегда хватало наглости или убеждённости в своей правоте, чтобы как нарушать правила, так и пытаться решить сложившуюся проблему собственными силами, а большинство других шиноби были нормальными. Ну или просто чуть более адекватно оценивали свои силы и шансы.       — И как скоро, по-твоему?..       — Не пошлют за нами никого, — предугадывая вопрос, фыркнул Фудомару. — А если и пошлют, то точно не для того, чтобы вмешиваться. Скорее, просто чтобы тела в случае худшего в деревню вернуть.       — Обнадёжил, — скрипнул зубами Саске. — И, кстати, насчёт «вмешиваться»…       — М?       — Дай хотя бы сначала честно проиграть, а потом уже делай, что хочешь.       — А чего сразу «проиграть»? — улыбнулся Фудомару. — С каких пор ты в себе так не уверен?       — Не смешно.       Фудомару как-то странно хмыкнул, но комментировать не стал, и Саске был ему за это благодарен.       Как раз на подходе к городу их нагнал Широиши, но что именно за сообщение от Дайчи призывной ястреб передал, Саске не услышал: он как раз кинулся спрашивать у первого же лавочника, не видел ли тот парня в оранжевом спортивном костюме и чудаковато одетого мужчину, уж такой дуэт сложно было не запомнить. Как выяснилось, подходящих под описание людей лавочник входящими в город видел, и он даже обнадёжил в плане поисков тем, что эти двое точно всё ещё здесь — парень вроде как громогласно орал на пол-улицы, что мужчина должен не за бабами бегать, а чему-то его учить, потому что обещал, а потом, пиная камень, направился на поиски какой-нибудь гостиницы…       — Разделимся и поспрашиваем? — подмигнул Фудомару. — Я начну с противоположной стороны города. Если что, зови. — И, щёлкнув пальцами, посадил Саске на плечо свою кейтайхенка, прежде чем исчезнуть.       Саске скрипнул зубами. Он, конечно, не очень-то верил, что Фудомару действительно позволит ему выступить против брата, но надеялся, что хотя бы встретиться с ним и посмотреть ему в глаза даст, чтобы…       Впрочем, стоять на месте и злиться было некогда. «Денки Кагеру» Фудомару, и правда, разворачивать не стал, а значит, искать тоже будет перебиранием гостиниц.       «Ну или по чакре, что вероятнее», — про себя буркнул Саске. Сам он сейчас был слишком взвинчен, чтобы нормально сосредоточиться и попытаться уловить чакру Наруто, так что стоило поторопиться к ближайшей гостинице.              Открывая дверь, Наруто ожидал увидеть на пороге Джирайю, которого — естественно! — отшила та девушка с улицы и вообще все девушки в городе. Ведь кто в здравом уме решит проводить время с этим старым извращенцем? Однако за дверью обнаружился совсем не Джирайя, и в первую пару секунд на незваного посетителя Наруто таращился во все глаза, почти уверенный, что это чья-то шутка… Довольно тупая шутка, если начистоту, даже ему самому подобной в голову не пришло бы никогда. Хотя бы потому, что ему по голове потом неслабо бы за это настучали.       Но уже через пару секунд мысль, что это образ «Хенге» или гендзюцу, отмелась, и Наруто, отшатнувшись на шаг назад, ткнул в гостя указательным пальцем:       — Ты!..       Перед Наруто стоял Учиха Итачи, уж его лицо трудно было забыть или с чьим-либо ещё перепутать. Лично Наруто с ним не сказать чтобы вообще в детстве как-то общался, даже несмотря на жизнь под одной крышей с Фудомару и далеко не редкими пересечениями, — просто в то время Наруто в основном оставался в компании Саске, пока старшие их братья общались между собой.       Однако лично сам Учиха Итачи точно настораживал меньше, чем его одежда. Чёрный плащ с красными облаками, Фудомару с Дайчи только недавно о подобных рассказывали, пока перебирали события вокруг Орочимару.       — А о Вас, похоже, даже дети наслышаны, Итачи-сан, — усмехнулся второй показавшийся в проходе человек. Высокий, с синеватой кожей, в таком же плаще и с перечёркнутым символом Кири на протекторе.       Не дожидаясь ответной реакции со стороны Итачи, Наруто резко развернулся и на всей доступной ему скорости рванул в сторону окна. И уже через мгновение вылетел из комнаты в коридор спиной вперёд — не увидел, кто именно схватил его за шиворот и швырнул обратно, уловил краем глаза только взметнувшийся рядом плащ, но порадовался, что его не ударили и не пнули… Хотя спиной в стену он впечатался тоже недурно.       — А этот пацан точно девятихвостый? — Наруто поднял взгляд на возвышающегося над ним незнакомца и, недолго думая, шарахнулся от него в сторону; покосился на Итачи и, заметив в его глазах активированный шаринган, поспешно снова отвёл взгляд.       Сражаться было бессмысленно, шансы на побег Наруто тоже виделись близкими к нулю… Но, наверное, стоило хотя бы попытаться сбежать — вдруг повезёт, и на улице удастся выискать Джирайю, он хоть и ведёт себя по-идиотски, но, в конце концов, саннин, а значит, сумеет помочь.       Побег по коридору, к сожалению, захлебнулся так же быстро, как и попытка сбежать через окно. Но остановила на этот раз не схватившая за ворот рука, а рукоять куная, ударившая в затылок.       Остановившись, понимая, что затея провалилась и второй раз лучше не рисковать, Наруто обернулся и неожиданно для себя вновь ткнул пальцем в сторону Итачи, только на этот раз возмущённо:       — Не смей копировать Фудо-нии-сана! — Столько раз получив по затылку рукоятью куная от названого старшего брата, любящего таким образом обозначать неудачный выбор отступления, проигнорировать то же самое от другого человека Наруто просто не мог.       Вопросительный взгляд напарника Итачи стойко проигнорировал.       — Тебе придётся пойти с нами, Наруто.       — Нет уж.       Наруто всё-таки попятился.       — Вечно ловить тебя будет той ещё морокой, — хмыкнул второй противник. — Думаю, можно отрезать тебе одну ногу, чтобы и не подумал больше убегать.       И он однозначно взялся за рукоять выглядывающего из-за плеча оружия. На фоне этой штуки даже кубикирибочо Забузы казался скромным, хотя Наруто плохо представлял, как увиденной громадиной сражаться. Под бинтами не просматривалось острых сторон, это скорее было похоже на непропорционально огромную дубину, чем на меч.       Наруто вновь перевёл взгляд на Итачи, как если бы мог вдруг дождаться от него заступничества, но чуда не свершилось…       …На самом деле, уже через пару мгновений ситуация стала только хуже.       — Нашёл! — Из-за угла с другой стороны коридора, за спинами Итачи и его напарника, внезапно показался Саске.       Меньше всего Наруто хотел, чтобы во всё это встрял кто-то ещё, тем более, Саске, у которого на лбу было написано, что мчался он сюда точно не только ради того, чтобы помочь.       Итачи не обернулся, зато его напарник заинтересованно глянул на нового человека через плечо. Был шанс, что вернётся заподозривший неладное Джирайя, но никого другого он точно не ожидал увидеть.       — Ну и ну, — оценивающе протянул он. — Сегодня особенный день. Я вижу уже второй шаринган.       — Ты что здесь делаешь? — от удивления вскрикнул Наруто.       Саске его предсказуемо проигнорировал, сверля взглядом спину так и не повернувшегося брата.       — Будешь притворяться, что меня здесь нет? — зло скрипнул зубами Саске.       — У тебя шаринган, и ты, похоже, знаком с Итачи-саном. — Враг наполовину повернулся. — И кто же ты у нас?       — Не отвлекайся, Кисаме, — коротко кинул Итачи. — Мы здесь для другого.       — Что, страшно посмотреть мне в глаза, брат?       Наруто был уверен, что ему не почудилось: Итачи едва заметно поджал губы, после чего всё-таки тоже повернулся к Саске.       — Ты мне сейчас абсолютно не интересен, — произнёс он.       — Зато ты мне с недавних пор «интересен» вдвойне, — прошипел Саске. — Мало того, что ты сделал… Так ещё и Хокаге умер из-за тебя! — Подобного заявления Итачи точно не ожидал, и секундная заминка удивления на этот раз была очевидна для всех, а не только для Наруто. Хотя, в отличие от Итачи и его напарника, Наруто отлично понимал, откуда эта громкая претензия взялась. — За такое ты должен умереть дважды!       Наруто хотел было крикнуть, чтобы Саске бежал отсюда, в конце концов, эти двое пришли за ним, или точнее за запечатанным внутри него девятихвостым, но Саске уже складывал печати. Использованное «Чидори» прошлось по стене, оставляя длинный след…       Наруто неверяще моргнул. Даже песок Гаары не смог заблокировать эту технику, но Итачи перехватил руку Саске и просто перенаправил ударную силу — «Чидори» оставило в стене огроменную дыру, а Итачи остался абсолютно невредим. Скорее всего, покрыл руку чакрой, чтобы сберечься от остаточных молниеносных зарядов.       Саске скривился, пальцы брата больно сжимали запястье.       — И каким образом я, по-твоему, причастен к смерти Хокаге? — холодно поинтересовался Итачи.       — Если мог убить Орочимару, нужно было это сделать!       Саске свободной рукой выхватил из поясной сумки кунай и попытался ударить напрямую, раз уж стоял совсем рядом. И в следующий миг почувствовал, как земля уходит из-под ног, — его перевернуло через себя, и он приложился о пол спиной. Выдох из-за удара… А вот новый вдох сделать не получилось.       Когда во время одного из спаррингов что-то подобное случилось после удара Ли — хотя тогда Саске всё-таки устоял на ногах, а не упал — моментально вникнувшая в происходящее Тен-Тен заставила Саске резко присесть, а после сразу подняла его, крепко держа за плечи; со второго приседа Саске поднялся уже сам, наконец сделав вдох. Чем бы это ни было, но помогло, хотя Дайчи потом сказал, что так, вообще-то, делать нельзя, потому что от лишней нагрузки может стать только хуже.       — Чёрт… — Наруто проследил за тем, как Саске постарался перевернуться на бок и подтянуть к груди колени, и поспешно сложил печать призыва теневых клонов. Драться было плохой идеей, но теперь точно нужно было выиграть время, пока Саске не придёт в себя: клоны создадут неразбериху, и он снова попытается сбежать, прихватив с собой Саске.       — Не выйдет. — Огромный меч Кисаме пронёсся у самого носа, и ощущение собранной для техники чакры внезапно пропало. Оружие, поглощающее чакру, о таком Наруто слышал впервые, но с учётом демонстрации приходилось поверить на слово. — Похоже, придётся тебе заодно и руку отрубить, — невозмутимо заключил Кисаме и снова замахнулся, на этот раз однозначно собираясь обрушить удар на Наруто.       И этот самый удар приняла на себя возникшая перед Наруто большая жаба.       Итачи с Кисаме, как по команде, сделали по шагу-два назад, но жаба с места не сдвинулась, не собираясь атаковать в ответ.       — Т-Ты… Ты опоздал! — обернувшись на появившегося за спиной Джирайю, выдавил из себя Наруто. Бессознательная девушка на его плече если и удивила, то недостаточно, чтобы это комментировать, и без неё творился полнейший кошмар.       Ответная тирада саннина, обращённая не только к нему, но и к не очень-то удивишимся его приходу врагам, почти полностью пролетела мимо ушей. А пока Джирайя бережно опускал девушку на пол, что-то сказав про наложенное на неё гендзюцу, Наруто осторожно выглянул из-за жабы, стараясь оценить состояние Саске, — тот вроде бы окончательно пришёл в себя и теперь собирался с силами, чтобы подняться. Только бы снова в драку не кинулся!..       — Значит, вы, в самом деле, пришли за Наруто, — с явным нежеланием подвёл очевидный для себя итог Джирайя.       — «Похитить джинчурики», таков был приказ лидера нашей организации, — невозмутимо подтвердил Итачи.       Наруто буквально почувствовал, как атмосфера резко изменилась. До сих пор он ни разу не видел Джирайю действительно серьёзным, хоть и догадывался, что образ придурка-извращенца даже если и истинный — вёл же себя Фудомару так, как ему хотелось, наплевав на мнение окружающих — то это исключительно в мирное время. И теперь наконец-то выдался шанс оценить, как сильно отличается от себя обычного серьёзный и сосредоточенный жабий саннин.       Итачи заметно нахмурился, и даже с лица Кисаме пропала усмешка — это что-то да значило, если учесть, как они держались ещё пару минут назад… Хотя твёрдого заявления «Я убью вас обоих, здесь и сейчас», Наруто от Джирайи точно не ожидал. Эта перемена уже больше напоминала ему Дайчи; сам Наруто подобного лично не наблюдал, но Фудомару рассказывал, что Дайчи, так не любящий быть втянутым в серьёзный бой, ради скорейшего его прекращения, чтобы избежать возможных новых жертв, мог превратиться во что-то действительно пугающее… И в такие моменты ему под руку лучше было не попадать, а то мало не покажется.       — Стой. — Саске выбрал самое неподходящее время, чтобы подняться, преграждая собой путь и снова поворачиваясь в сторону своего брата. — Он мой!       — Я уже сказал, сейчас ты меня совершенно не интересуешь, — отчеканил в ответ Итачи.       Левая рука адски болела и почти не слушалась, а голова слегка кружилась после удара о пол, но Саске, проигнорировав взволнованный окрик Наруто, всё-таки вновь кинулся в атаку.       Он сглупил и поспешил с «Чидори», да ещё и атаковал в лоб без нормальной подготовки и оценки ситуации. Эмоции снова взяли верх в самый неподходящий момент, прямо как было в бою с Гаарой, и позитивного настроя это не добавляло — если продолжит в том же духе, то ещё и проклятый фуин Орочимару, того гляди, случайно разбудит, тогда о сражении и подавно и речи не пойдёт.       На этот раз не спеша применять ниндзюцу, Саске подобрался почти вплотную к совсем не спешащему сопротивляться Итачи и попытался ударить просто кулаком… И умудрился уклониться о попытавшейся вновь схватить его руки: нагнулся, почти полностью осев на землю, опёрся целой правой рукой на пол и попытался произвести подсечку. Итачи сделал широкий шаг назад, расчётливо разрывая расстояние, и Саске, резко выпрямившись, снова занёс руку… Однако вместо того, чтобы ударить кулаком, собрал чакру на ступнях и прыгнул, метя коленом в лицо, — кулак же поднялся выше, судя по всему, намереваясь ударить по голове сверху.       Скорости всё-таки не хватило. Итачи блокировал оба удара и, заставив Саске перемахнуть через себя, ударил его, ещё не успевшего приземлиться на пол, ногой.       — Саске! — Наруто дёрнулся было вперёд, но Джирайя схватил его за плечо; Кисаме, в отличие от Итачи, только и ждал возможности схватить первоначальную цель.       Саске отлетел в прямо противоположную от Наруто сторону и, неслабо приложившись спиной о стену, со сдавленным хрипом сполз на пол. Чтобы применить для страховки технику замены, не хватило всего одной печати.       — Не лезь, идиот!.. — Подняться Саске ещё мог, но точно не сразу, нужно было хоть немного отдышаться. — Это… только мой бой!..       — Знакомые движения. — Итачи однозначно повернулся в сторону Саске и шагнул к нему, на этот раз, кажется, не собираясь больше его игнорировать, всё равно без толку, не угомонится, пока в сознании. — Танака научил, да? На моей памяти только он выкидывал столь идиотские комбинации.       — «А против него другие и не подействуют», — провокационно процитировал Саске, откуда-то даже взялись силы на кривую улыбку.       Со стороны Кисаме послышалось заинтересованное хмыканье.       Итачи, подойдя достаточно близко, чуть наклонился и, как-то странно цыкнув языком, протянул руку, намереваясь, похоже, схватить Саске за ворот, чтобы поднять с пола… И фигура Саске, дрогнув, неожиданно заменилась другой; новый человек резко вскинул голову и, уклонившись от руки Итачи, попытался схватить его в ответную.       — Так и знал, что и ты явишься. — Выхваченный кунай вошёл новому врагу в горло, и тот с хлопком развеялся. Итачи медленно повернулся, глядя куда-то за спины заметно напрягшихся Наруто и Джирайи.       — Фудо-нии-сан! — Наруто тоже осторожно повернул голову, стараясь одновременно не терять из поля зрения находящегося в опасной близости Кисаме.       — Ты… — Саске кое-как стоял на ногах, опираясь на руку Фудомару.       — Что, я всё-таки вмешался раньше, чем нужно было? — невозмутимо поинтересовался тот.       Саске открыл было рот, чтобы сказать «Да», но уже через мгновение болезненно выдохнул и, закрыв глаза, отпустил поддерживающую руку, оседая на пол:       — Нет, самое время. Меняемся.       Саске не был уверен, что результат можно было назвать запрошенным по пути к городу «честным проигрышем», но левое запястье, похоже, было сломано, да и рёбра опасно болели.       — Наруто? — кратко позвал Фудомару.       Наруто, оскалившись, выгадал момент, когда Джирайя тоже на секунду отвлёкся, и рванул прямо на Кисаме, занося кулак. Однако сам удар по с лёгкостью выставленному для блокирования мечу пришёлся уже кулаком, охваченным чакрой молнии; Наруто же оказался рядом с Саске, моментально присев рядом и принявшись шариться в поясной сумке.       Кисаме всё-таки отступил чуть назад, на глаз оценивая растрёпанного парня в синем ханьфу.       — Ой-ё, и правда, чакру жрёт, — показательно скривился Фудомару, встряхнув рукой.       — А ты ещё кто?       — Давно не виделись, Ита-чан. — Напрочь проигнорировав вопрос, Фудомару невозмутимо встретился взглядом с Итачи.       Кисаме опасно сузил глаза. Похоже, только Джирайя оценил его опасность как должно, в остальном же, что двое подростков, что этот явившийся наглец, сосредотачивали всё внимание только на Итачи.       — Впервые слышу, чтобы кто-то посмел Вас так назвать. — Уже через секунду пришло осмысление прозвучавшего обращения, и Кисаме, усмехнувшись, чуть повернул голову вправо, глянув на как раз подошедшего и вставшего рядом Итачи. — За этим точно должна крыться интересная история.       — Ну что? — вновь назойливо привлекая к себе внимание, показательно хрустнул пальцами Фудомару. — Трое на одного?       Кисаме удивлённо осмотрел стоящих напротив людей, пытаясь сопоставить числа. Спрятавшиеся за спинами старших подростки точно выпадали из боя, так что расклад получался два на два…       — Шутки у тебя всё такие же дурацкие, — как-то странно, словно бы обречённо покачал головой Итачи.       — В смысле «шутки»? — словно бы искренне удивился Фудомару. — Я серьёзно.       И он сделал решительный шаг вперёд.       Враг, неплохо знающий, с кем имеет дело, и вдруг собрался идти в лоб, Кисаме так и не решил, как к этому относиться. Но он видел, что Итачи, несмотря на все допущенные новым врагом ошибки — при желании их можно было насчитать немало — всё же несомненно принимал его всерьёз. Итачи даже смотрел прямо на него, не отвлекаясь на начавшего складывать печати Джирайю; быть может, конечно, намекал, что отвлекать саннина оставит Кисаме, но почему-то хотелось верить в обратное. В конце концов, это было бы куда интереснее.       — Нимпо: Гамагучи Шибари!       Замах мечом неожиданно провалился, и Кисаме успел только краем глаза увидеть, как что-то искрящееся пронеслось мимо него, и уже в следующее мгновение внимание полностью сосредоточилось уже на другом: пол, стены, потолок, всё обросло склизкой плотью. Это она схватила за меч, не дав поднять его, заодно ещё и ноги оплела… Часть этой дряни соединилась за спиной Джирайи, отрезая от поля боя Наруто с Саске.       Итачи вроде как успел отпрыгнуть назад, не позволяя поймать свои ноги, но вряд ли это сильно помогло, если учесть, что плотью зарос весь коридор.       — Райтон: Иназума Кусари но дзюцу!       Сразу несколько очагов чакры ярко загорелись вокруг Кисаме, и заряд молнии кинулся от рук Фудомару к ближайшему из них. От первой попытки поразить себя Кисаме уклонился с лёгкостью, однако заряд сразу же уцепился за следующий очаг и ринулся обратно на него.       Потребовалось приложить силу, чтобы вырвать из вязкой плоти меч и широким взмахом — насколько это позволил ставший ещё уже, чем раньше, коридор — уничтожить остальные очаги чакры… Однако новый искрящийся сгусток появился прямо у самой головы, и почти исчезнувшая молния проворно кинулась к нему: ударная сила уже была намного меньше, но чёрт его знает, какой ещё эффект она за собой повлечёт, может, по телу параличом ударит, а заминка даже в пару секунд с учётом саннина под боком может дорогого стоить.       Брошенный из-за спины сюрикен не просто разбил искрящийся очаг, а словно бы частично захватил его — и молния, вздрогнув, чуть отклонилась вбок за звездой, прежде чем истлеть. Вероятно, без этого всё-таки просто ударила бы по инерции прямо.       — Эй, Ита-чан, не за ту команду играешь! — возмущённо фыркнул Фудомару.       «Так вот почему якобы три на одного», — наконец понял Кисаме. Фудомару подразумевал, что Итачи будет на их с Джирайей стороне… А судя по тому, что вторая направленная атака снова пошла прямо на Кисаме, нарочно игнорируя присутствие ещё одного врага, «дурацкая шутка» была ещё и теперь ставшим очевидным утверждением — Фудомару не собирался сражаться против Итачи, он чётко обозначил своим врагом именно Кисаме.       Хотя куда большую опасность, по мнению Кисаме, всё-таки представлял Джирайя — он, пользуясь моментом, сложил ещё пару печатей, что-то изменяя в своей технике, и приложил ладони к полу. Стены словно ожили, количество плоти стало прибывать, сужая коридор ещё сильнее. Если так пойдёт и дальше, они увязнут в этой дряни намертво.       — Кисаме, уходим! — кратко окрикнул Итачи.       Кисаме чертыхнулся, собирая чакру на ногах и вырывая их из захвата плоти, и почти слепо взмахнул мечом, заставляя отпрянуть назад попытавшегося подобраться ближе Фудомару.       — А ну стоять! — гаркнул вслед Фудомару.       Прикрывая отступление, взвилась стая воронов, но Фудомару ломанулся через них, рукой прикрыв лицо. Когда он пробился сквозь хорошо знакомую технику, прикрывающую отступление, один из плащей с изображением красных облаков мелькнул уже за углом… Однако, свернув следом, Фудомару всё-таки резко затормозил.       Часть стены плоти была прорвана, а по краям слабо подрагивал чёрный огонь.       — Это ещё… что такое… — Фудомару осторожно подошёл ближе и, чуть нагнувшись, всмотрелся в неестественное, неутихающее пламя.       — Не трогай! — одёрнул подоспевший следом Джирайя.       — Я, что, похож на идиота?       — Да, похож.       Фудомару неопределённо фыркнул, дважды щёлкнул пальцами, призывая стрекоз не только рядом с собой, но и снаружи здания, и сложил печати, разворачивая поле «Денки Кагеру». Чёрта с два всё так закончится.       — Не ходи за ними, — попытался одёрнуть Джирайя. Попытка была довольно жалкая, и Джирайя это понимал, но так хотя бы совесть его точно будет чиста. — Ты меня слышал?       — Слышал и проигнорировал, — только и кивнул Фудомару.       Максимально осторожно, чтобы не задеть чёрный огонь, он выпрыгнул через пробитую дыру на улицу и кинулся в вычисленном направлении.       На самом деле, Джирайя был прав, преследование было плохой идеей. Обещанная нагнавшим Широиши помощь запаздывала, а перспектива сражаться сразу против двоих с учётом их уровня совсем не радовала… Но других идей у Фудомару всё равно не было: если упустит сейчас, чёрт его знает, когда получится столкнуться лицом к лицу в следующий раз.       Гай сказал, что Хошигаки Кисаме при их кратком столкновении полагался, помимо своего странного меча, ещё и на суйтон, поэтому Фудомару заставил себя выждать, пока ближайшая река окажется вне предела досягаемости, и только после этого максимально ускорился.              Они как раз добрались до ближайшего перелеска, когда слежка стала очевидна не только почти сразу заметившему её Итачи.       — А он с головой не очень дружит, да? — усмехнулся Кисаме, осознав, что их всё-таки взялись преследовать, причём, по всем признакам, в одиночку. — Думает, у него есть шансы, без саннина-то под рукой?       Итачи неопределённо пожал плечами.       Они не планировали сражаться и против Джирайи, план был отвлечь его и, захватив Наруто, скрыться, появление дополнительных врагов почти не рассматривалось, Коноха не стала бы лишний раз рисковать, время для этого неподходящее… Но всё-таки Фудомару предсказуемо объявился, точно самоволкой и впоследствии за это наслушается о себе всякого, да только когда его это останавливало.       — Нагоняет, — оценивающе хмыкнул Кисаме и оскалился. — Я думал, он начал отставать, а он, похоже, просто дал нам уйти достаточно далеко от воды… Меня, в первую очередь, хочет вывести?       — Вопрос лишь, из боя или из себя, — почти бездумно проронил Итачи. — Не недооценивай его, Кисаме. Танака не самый простой противник, особенно если серьёзен.       Кисаме непонятно хмыкнул. Эту фамилию он слышал во второй раз, и она не говорила ему ничего конкретного, если не считать несомненно связи с Учихой Итачи.       — Вы, похоже, неплохо его знаете, Итачи-сан.       — Мы когда-то были в одной команде, — нехотя ответил Итачи.       — То есть, Вы в курсе, чего от него ожидать?       — Каждый раз чего-то нового.       …А ещё раздражающего повторения одних и тех же фокусов, пока к ним не привыкнешь настолько, что будешь реагировать почти на автомате; после чего каждый раз, когда один-единственный шаг в устоявшейся комбинации вдруг изменится, вся последовательность будет рушиться на глазах, что несомненно знатно потреплет нервы.       Кисаме резко остановился и повернулся. Чем тащить за собой хвост в надежде, что отвяжется, легче было встретить его и убрать. Не говоря уже о том, что действительно любопытно было посмотреть, что ещё этот человек учудит, — на памяти Кисаме он вообще первый, кто по собственному желанию нарывается на драку с ними без подготовки и подстраховки.       Итачи соглашался всё-таки принять бой только потому, что иначе от Фудомару было не отделаться, — он мог идти за ними на безопасном для себя расстоянии не одни сутки, действуя на нервы… Хотя сам бой Итачи с радостью готов был оставить на Кисаме. Использовать за несколько часов и «Цукуёми», на Какаши, и «Аматерасу», чтобы выбраться из ловушки Джирайи, было немалой нагрузкой на организм; если повторить что-нибудь ещё раз, отдых понадобится довольно продолжительный, а время и место совсем не подходящие.       Фудомару не заставил себя долго ждать и, в целом, не удивил ни на мгновение первым же заявлением, особенно если учесть то, как он вёл себя в гостинице:       — Слышь, рыбья морда, свали, а? Дай с другом поговорить.       Если бы не тот факт, что поле «Денки Кагеру» вокруг стало уменьшаться, сменяя обхват территории на плотность, Итачи мог бы даже поверить, что Фудомару действительно только чтобы языком потрепать и пришёл. С него бы сталось.       И, кажется, Итачи догадывался, как именно Фудомару будет действовать в первую очередь…       — А тебе наглости не занимать, — оценивающе хмыкнул Кисаме.       — Эй, Ита-чан, в следующий раз выражайся конкретнее. — Фудомару перекрутил между пальцами что-то мелкое и тонкое, после чего метнул это в сторону Итачи. Бросок вышел достаточно слабый, так что поймать предмет не составило труда. — А то на фоне Орочимару послание смазалось сильно.       …Например, будет провоцировать Кисаме раздражающим игнорированием.       Это было настолько предсказуемо… что ничего хорошего от этого ждать не приходилось. И даже если Итачи не собирался никак Фудомару подыгрывать, он всё равно невольно оказался соучастником: кинутым предметом была боевая игла с прикреплённым к ней лишённым груза колокольчиком-бубенцом, и оставить это без ответа было всё равно что моментально скомпрометировать себя.       — Знать бы ещё, о чём ты. — Итачи небрежно откинул иглу в сторону, и она исчезла где-то в ближайших зарослях. — Но вот преследовать нас ты решил зря.       — Да ладно, желай ты этого избежать, и по Конохе ходил бы под «Хенге».       Поле «Денки Кагеру» остановилось, достигнув, похоже, какого-то конкретного радиуса и рассчитанной для сражения плотности, — теперь, чтобы почувствовать его, не было нужды сосредотачиваться… Сосредотачиваться теперь вообще нужно было на другом.       Фудомару называл это «ослепить шаринган». Если при обычном сражении Итачи мог найти его даже под техникой скрытого камуфляжа, то из-за плотного поля «Денки Кагеру» очаги чакры шаринганом не различались, а значит, Фудомару мог почти беспрепятственно прятаться прямо под носом, прикрываясь теневыми клонами, и выжидать.       «Позаимствовал идею у Скрытого Тумана, — объяснил в своё время Фудомару. — Взял за основу «Киригакуре но дзюцу» и подстроил под себя, только без визуального проявления». Это дало Анко повод заявить, что в «Бешеной команде» все, так или иначе, используют во время боя скопированные у других техники: кто-то с помощью шарингана, кто-то — записывая формулами в свитки, а кто-то просто благодаря бьющему через край воображению.       — По-моему, ты тянешь время, — резонно заметил Кисаме, почти бездумно отмахнувшись от какого-то насекомого, стрекотнувшего крыльями прямо у уха.       — Не без этого, — кивнул Фудомару.       — Вы же не против, Итачи-сан, — цыкнув языком, потянулся за оружием Кисаме, — если я убью Вашего бывшего сокомандника?       Итачи отстранённо пожал плечами. Перед ними, показательно разыгрывая невозмутимость, точно стоял теневой клон, настоящий Фудомару прятался где-то неподалёку — и он покажется сразу, как Кисаме разберётся с фальшивкой. А сделает Кисаме это точно быстро: в коридоре гостиницы ему было нормально не размахнуться, но сейчас местность располагала к свободному использованию как меча, так и просто любой мелочи окружения.       Два, максимум три, выверенных удара, а после Фудомару придётся отступить, да и то третий Итачи давал с учётом, что не собирался лезть в сражение сам.       Первый удар Фудомару почему-то парировал — вместо того чтобы привычно подставиться, а потом выскочить откуда-то справа, пользуясь выигранной теневым клоном секундой, — второй встретил с помощью «Каварими», и самехада разбила бревно замены в щепки… Кисаме непонятно фыркнул, похоже, будучи разочарованным, что против него выставляют такие банальные приёмы, Итачи, в свою очередь, с неприятной убеждённостью искал подвох. С одной стороны, это не было похоже на привычную комбинацию, которой Фудомару прощупывал противника и которой обычно не изменял в начале боя, но, с другой, не сам ли Итачи не так давно сказал, что от Фудомару нужно ожидать каждый раз что-то новое…       Третий удар Итачи пришлось принять на себя. Это не стало неожиданностью для него самого, в конце концов, меняться местами, чтобы дезориентировать или сразу вырубить врага, было для них когда-то самым обычным делом. Среагировал Итачи на это тоже привычным образом, раньше, чем успел понять, что этого от него и ждали… Разлетевшиеся в разные стороны вороны закрыли не ожидавшему такой подставы Кисаме обзор, и Фудомару не помедлил этим воспользоваться.       — Райтон: Каминари Вана но дзюцу!       Ловушка молний сомкнулась на ногах, и Кисаме едва слышно выругался. Наверное, это было той мелочью, о которой его стоило всё-таки предупредить… Конечно, Фудомару использовал этот трюк в гостинице дважды, занимая место сначала Саске, а потом Наруто, но тогда у него действительно был выбор, с кем поменяться, сейчас же Кисаме точно в последнюю очередь мог подумать, что замену используют на Итачи.       — Бакурецу!       Поле «Денки Кагеру» дрогнуло, лишившись части чакры, использованной для подрыва, и этого хватило сразу для двух открытий. Во-первых, Итачи сумел отыскать прячущегося под техникой камуфляжа Фудомару. А во-вторых, к ним кто-то стремительно приближался, по-видимому, Фудомару, подтверждая подозрение Кисаме о растягивании времени, не соврал — кто-то должен был прийти ему на подмогу.       Коноха не отправила бы за ними погоню, это было бы слишком большим риском без точных знаний, чего именно ожидать и не наткнутся ли люди на засаду куда большей численности, чем виденные два нукенина… А значит, это был кто-то, действующий по собственному усмотрению. К сожалению, такие люди могли найтись, Фудомару никогда не был единственным; к ещё большему сожалению, любой из возможных вариантов мог доставить проблем не меньше Фудомару. И если сюда подоспеет кто-нибудь вроде Атооши Дайчи, ситуация сильно усложнится. Не говоря уже о Джирайе, от которого не убыло бы всё-таки попытаться воплотить свою угрозу в жизнь, чтобы обезопасить себе и другим будущее.       — Я знал, что на тебя можно положиться. — Фудомару с улыбкой отсалютовал Итачи.       Итачи никак не отреагировал. Отвлекаться на провоцирующего клона было некогда, да и Кисаме одним взрывом, даже таким сильным, не свалишь. А вот разобраться с настоящим Фудомару стоило побыстрее, пока не подоспел нежелательный помощник.       Рывок, чтобы обойти клона, который был больше сосредоточен на оседающей пыли от взрыва, и Итачи успешно схватил на первый взгляд пустоту; можно было, конечно, попытаться именно атаковать, но тогда Фудомару мог увернуться и снова затаиться, а так был велик шанс сыграть на его самоуверенности.       Фудомару отменил «Мейсайгакуре» уже в следующую секунду, даже не попытавшись на пробу вырваться.       — Слишком предсказуемо для тебя, — только и произнёс Итачи, встречаясь с Фудомару взглядом.       — Кто бы говорил, — с улыбкой отозвался Фудомару. — Хотя ты знаешь, что в гляделки будет ничья.       Высвободившийся из молниеносной ловушки Кисаме в сторону Итачи даже не глянул, перед ним всё так же однозначно находилась его цель, заметно раззадорившая своим неожиданным успехом в атаке. Судя по тому, как быстро Кисаме оправился, Фудомару придержал силу взрыва, чтобы сохранить плотность «Денки Кагеру» на достаточном уровне, чтобы продолжать в случае надобности скрываться от глаз Итачи… Хотя это не совсем вязалось с тем, как просто он убрал камуфляж.       Они с Кисаме ударили почти одновременно. Итачи опередил на пару секунд.       Так называемая «ничья в гляделки» была тем, чем Фудомару без лишней скромности гордился, особенно если учесть, каким долгим был к этой самой ничьей путь. Но результат того стоил, мало кто вообще мог позволить себе в наглую смотреть в шаринган и не бояться в одночасье угодить в гендзюцу. «На всю жизнь вперёд иллюзий от тебя насмотрелся».       — Не до тебя абсолютно. — Меньше всего хотелось вновь использовать силу мангекё, но иначе от Фудомару было так просто не отделаться. Не говоря уже о том, что был шанс, что Кисаме решит проигнорировать надобность уходить и решит действительно сражаться не на жизнь, а на смерть.       Семьдесят два часа в мире «Цукуёми» Фудомару как-нибудь переживёт, даже если возненавидит его за это люто…       …С едва слышным чертыханьем развеялась стоящая напротив Итачи фигура.       — Это ещё что было за?.. — Вроде бы увернувшись от атаки Кисаме, Фудомару вдруг замер, резко повернув голову в сторону Итачи, и самехада, всё-таки дотянувшись во второй раз, разодрала правую руку от локтя до плеча.       — Это конец, парень, — оскалившись, утвердил Кисаме, занося меч для второго удара.       Фудомару, однако, на это никак не отреагировал, продолжая смотреть на Итачи, как если бы противник непосредственно перед ним резко утратил свою опасность. Причина недопустимой на поле боя небрежности стала известна уже мгновением позже.       — Коноха Сенпу!       «Лучше бы это был Атооши», — обречённо подумалось Итачи.       — Опаздываешь, Гай. — Фудомару моментально отступил назад, позволяя отопнувшему Кисаме помощнику встать напротив него, и поспешно вытащил из поясной сумки исцеляющий свиток. — Широиши доставил сообщение уже давно.       — Меня здесь вообще быть не должно, — с неприятной серьёзностью отозвался Гай. — Как и тебя.       — Да-да.       — Снова ты. — Кисаме наградил Гая заинтересованным взглядом. Если он и сумел определить приближение помощника, то вопросом его личности, скорее всего, даже не задавался. И тем интереснее был результат.       — Я обещал твоим парням, что верну тебя обратно, — краем глаза проследив за тем, как Фудомару, пользуясь передышкой, активировал исцеляющий свиток и, облегчённо выдохнув, оторвал остаток рукава. А ведь только недавно починил одежду.       — Ага, только чуть позже.       — Фудомару!       Поле «Денки Кагеру» резко развеялось, искрящиеся стрекозы появились вокруг, на первый взгляд, совершенно бессистемно, да и двигаться начали хаотично, словно бы вообще не контролируемые. По волосам Фудомару пробежался электрический заряд.       Вот теперь, похоже, он собирался сражаться всерьёз, а не разыгрывать комедию, чего-то ожидая или на что-то надеясь.              На этот раз Фудомару не спешил призывать теневых клонов, это было лишней тратой чакры. К тому же, снова получить от клона часть… Что это вообще было такое?!       Второй окрик Гая Фудомару уже не услышал, покрывая тело чакрой и срываясь с места. Вроде бы исцелённая рука всё равно давала о себе знать, стоило сжать выхваченный кунай покрепче, но это, в любом случае, ни на что не влияло. Встречать первый удар оружием Итачи не стал — замена оставила на его месте привычную стаю воронов, и Фудомару, сложив печать собаки, тоже мгновенно переместился к ближайшей стрекозе. Без «Денки Кагеру» отслеживать местонахождение противника было труднее, но полагаться только на него было большой ошибкой, не говоря уже о том, что теперь кроме двух однозначных противников присутствовал ещё и Гай, на которого немудрено было отвлечься.       Впрочем, Гай не то удачно задержал Кисаме на месте, не то всё-таки умудрился увести его чуть в сторону, так что пересекаться с ними, исчезнувшими из вида, вроде как не грозило.       — На мне не сработает трюк, который на мне же и отрабатывался! — Фудомару прислушался к ощущениям и, резко развернувшись, встретил чужой кунай своим. Почти встретился с Итачи взглядом, по привычке, но вовремя закрыл глаза и отскочил назад, вновь перемещаясь на другое место. — Бакурецу!       Было бы слишком хорошо, если бы Итачи попался на такой простой трюк, и, к сожалению, эта стратегия вряд ли сработает больше чем раза два-три… Потому что больше попыток Итачи, чтобы просчитать его, и не понадобится.       Чёртов шаринган играл свою роль и позволял реагировать на любую атаку, но в ответную Итачи ударял только в том случае, если Фудомару задерживался на месте дольше, чем на три секунды, а так рисковать лишний раз всё-таки не стоило.       — Может, расскажешь, что это был за фокус недавно? — Фудомару приподнял правую руку, закрывая ладонью обзор на лицо Итачи. Чувствовал себя при этом он как-то глупо, но здравая опаска не позволяла действовать опрометчиво.       — Надо же, ты реагируешь на шаринган, как все нормальные люди, — неопределённо произнёс Итачи.       — Мне повезло, что я оставил под «Мейсайгакуре» клона, да?       Итачи помедлил секунду, после чего всё-таки кивнул:       — Не представляешь, насколько.       Фудомару цыкнул языком и, приподняв и левую руку, с целым рукавом, осторожно убрал правую от лица и скрыл за тканью, складывая половину печати крысы. Ближайшая к Итачи стрекоза заискрилась сильнее прежнего, и он тут же отпрянул вправо. Однако и остановился почти сразу, глянув в сторону невзорвавшейся кейтайхенка как-то особенно мрачно.       — Ты сейчас… угадывал, что ли?.. — Фудомару подозрительно нахмурился и сложил уже другую печать.       Стрекоза всё-таки взорвалась, на этот раз однозначно представляя опасность. Однако Итачи, вместо того, чтобы просто уклониться, кинулся в наступление: это, в любом случае, уводило его из опасной зоны и заодно не давало Фудомару возможности подловить его там, куда он должен был отступить.       Вновь переместившись к ближайшей стрекозе, не рискуя на этот раз принимать удар, Фудомару заметил, как Итачи быстро и оценивающе осмотрел оставшихся насекомых. Интересно, стоит делать это в третий раз, или двух всё-таки достаточно?       — Нет, не могу это так оставить, — откинув очевидный вопрос, вернулся Фудомару к тому, который интересовал его перед этим.       Хотя на этот раз, вновь спрятав правую руку за целым рукавом правой, он не успел сложить печать: Итачи подобрался в одно мгновение с помощью «Шуншина» и ударил кунаем через ткань. Лезвие хоть и вскользь, но задело запястье, заставив прервать задуманное.       Времени на то, чтобы сложить печать для перемещения, было недостаточно, отступать же в сторону или назад было равносильно тому, чтобы подставиться, Итачи в любом случае успеет среагировать благодаря шарингану… Ничего лучше, чем ударить в ответную в лоб, в голову не пришло, даже если это значило, самостоятельно кинуться прямо на кунай. Если удачно повернуть корпус, ранение будет недостаточно серьёзным, чтобы сразу сдаться.       К тому, что Итачи вдруг решит отступить, Фудомару оказался не готов, потому после рывка вперёд чуть не потерял равновесие. Один из заменивших противника воронов не то клювом, не то когтем задел щёку. Впрочем, даже несмотря на удивление, ему всё-таки хватило ума не повторить трюк с перемещением в третий раз идентично первым двум.       — Бакурецу! — Итачи, несмотря на недавнее неожиданное отступление, не позволившее напороться на кунай, всё-таки однозначно кинулся к ближайшей стрекозе, желая перехватить Фудомару там. Однако вместо него нарвался на взрыв. — Кто сказал, что я могу перемещаться только к ближайшей точке? — фыркнул Фудомару, появляясь чуть правее и дальше. — И, чёрт, ты атаковал вслепую! Значит, в первый раз всё-таки угадывал.       В прошлом трюк со скрытой печатью не срабатывал, только если завести руку за спину, где однозначно будет слепая зона, и на этот раз Фудомару даже не надеялся преуспеть, только отвлечь внимание, однако…       — Зрение подводит, а, Ита-чан? Или та странная техника вымотала сильнее, чем хотелось бы?       Вместо ответа в разные стороны разлетелись сюрикены, разбивая стрекоз…       По ногам вдруг ударило из ниоткуда взявшейся водой, и в следующую секунду выскочивший откуда-то слева Гай схватил Фудомару за шиворот и резко подпрыгнул вверх. Там, где они только что находились, пронеслась мощная волна, снося попавшиеся на пути деревья.       — Кисаме. — Итачи поверну голову в сторону показавшегося напарника.       — Он не сражается, а просто скачет вокруг, — выплюнул Кисаме в ответ на замеченное в голосе неодобрение. — Голова уже от его прыжков кружится.       — Не нужно было этого делать…       Фудомару на лету сложил печать «Каге Буншин», так что на поверхность воды вместе с Гаем опустились ещё и два клона.       — Суйтон. — К этому моменту Кисаме уже завершал подготовку к атаке, приседая и касаясь воды ладонью. — Суйрьюдан но дзюцу!       Гай отступил на полшага назад, и его тут же заслонили два клона Фудомару. Набор печатей завершило положение тигра, и оба клона ударили руками по воде:       — Суйтон: Суйджинхеки!       Сам же Фудомару, не медля ни секунды, пока поднятая стена воды приняла на себя вражескую технику, оттолкнул Гая в сторону и отпрыгнул в противоположную. И у них из-под ног вверх взвился спиральный клык «Суйгадана», использованного Итачи параллельно водному дракону Кисаме.       — Кто бы мог подумать, что мне будет так не хватать Атооши, — невольно буркнул себе под нос Фудомару.       Иметь одинаковою вторую стихию внутри команды было чертовски выгодно, когда они действовали на одной стороне, утраивая силу любой использованной техники… Но оказалось не очень удобно, когда возможный помощник вдруг встал по иную сторону баррикад, и сражение было совсем не тренировочным с установкой прервать атаку в случае реальной её опасности.       — Отвлекаешься! — Тень огромного меча появилось с правой стороны, Кисаме не терял времени даром, пока противники были вынуждены уклоняться от атаки Итачи.       Однако удар оказался заблокирован подоспевшим Гаем, и Фудомару с разворота ударил ногой, заставляя Кисаме отступить назад. А после сразу же прервал концентрацию чакры на ступнях, проваливаясь под воду, — два кинутых Итачи куная пронеслись прямо над головой, задевая волосы.       Гай тоже расчётливо отскочил назад.       — Чёрт… — Поспешная замена отправила под воду одного из теневых клонов, и Фудомару щёлкнул пальцами, призывая новых стрекоз взамен исчезнувшим. — А выгодный у тебя новый напарник, Ита-чан.       Раньше без естественного источника под рукой приходилось обходиться ограниченным количеством воды из свитков. И пусть даже обычно этого хватало, потому что суйтон был второй, используемой больше для подстраховки, стихией, но это всё равно не шло ни в какое сравнение с человеком, который мог создать огромное количество воды просто так.       — Суйтон был неожиданностью, признаю. — Кисаме оценивающе хмыкнул.       — «Бешеная команда» умеет удивлять, кого хочешь спроси.       — Фудомару, — настороженно позвал Гай.       — Да знаю я!.. — только и отозвался тот.       — Раз знаешь, то и не рискуй больше!       Фудомару скрипнул зубами. Будь здесь Дайчи, и они хотя бы в плане техник суйтона встали двое на двое…       — Танака. — Голос Итачи прозвучал как-то странно. Наполовину угрожающе, наполовину просто обвинительно, как бывало раньше, когда он совал нос, куда не следовало, но грозил за это разве что усыпляющий из-за обилия нравоучений выговор.       Фудомару на свой страх и риск всё-таки вновь встретился с Итачи взглядом; в его глазах не было шарингана, зато видна была дикая усталость. Вряд ли этот не очень-то продолжительный, если сверить по часам, бой мог так сильно измотать, скорее виной была та странная техника в гостинице и недавняя, использованная на клоне.       Прикидка дальнейших событий неприятно остановила чаши мысленных весов в равновесии, и Фудомару не без скрипа самостоятельно перевесил их в одну из сторон, оценивая общий расклад и все возможные непредвиденные обстоятельства ввиду пары абсолютно новых техник и невозможности просчитать предел силы незнакомого участника поединка.       — Ты первый. — Несмотря на однозначный намёк, Фудомару всё-таки поднёс руки к груди, готовясь в случае чего защищаться.       Гай покосился на него с недоумением, но уточнять не спешил, просто тоже приготовился ко всему.       На долгие четыре секунды повисла напряжённая тишина.       — Мы закончили, Кисаме. — Итачи повернул голову в сторону напарника, не опасаясь возможной атаки, несмотря на то, что вроде бы однозначно отвлёкся.       — Да ну? — недоверчиво сощурился Кисаме.       — Нужно уходить, мы и так уже навели слишком много шума. — Кисаме, несмотря на сказанное, расслабляться не спешил, как-то не заметив, чтобы враги тоже были готовы сложить оружие. — Они признают поражение и за нами не пойдут.       — Не помню, кто из нас проигрывал последним перед твоим уходом, — как можно невозмутимее произнёс Фудомару. — Поэтому, так и быть, просто откроем новый счёт. Будет один-ноль в твою пользу, Ита-чан. В следующую встречу сравняемся. Я заодно у Саске к тому моменту кое-что уточню.       — Кисаме, — невозмутимо проигнорировав Фудомару, вновь обратился к напарнику Итачи.       Кисаме перевёл заинтересованный взгляд с него на Фудомару и обратно, после чего всё же медленно, словно бы ещё раздумывая, стоит ли это делать, убрал-таки меч за спину.       И, к его удивлению, Фудомару тоже расслабил руки и щёлкнул пальцами, отзывая искрящихся стрекоз.                     Их, и правда, больше не преследовали, хотя Кисаме вполне ожидал подобного, — как-то не верилось, что не так давно безбашенно кинувшийся за ними вдогонку Фудомару вдруг столь просто отступил. Но, похоже, Итачи знал своего бывшего сокомандника действительно хорошо; не говоря о том, что они словно бы обсудили эту сдачу без слов за пару переглядок и через какие-то только им понятные мелочи в словах или просто интонациях друг друга. Впрочем, Кисаме до сих пор оставлял какой-то незначительный процент вероятности, что это изменится…       Но, к сожалению, его развеяли довольно быстро.       — И что это значит, Кисаме? — Итачи недовольно посмотрел на сидящую на рукояти самехады молниеносную стрекозу.       — Вы мне скажите, Итачи-сан, — беззаботно пожал плечами Кисаме. — Она нагнала почти сразу, как мы ушли, но не атакует. Провожает, может?       Итачи со вздохом покачал головой.       Трудно было не понять, что Кисаме таким образом просто отыгрывался за второй раз сорванный бой: вдруг Фудомару всё-таки решит не признавать поражение и попытается снова нагнать, тогда Кисаме не послушает уже никаких слов и не остановится, пока не отправит наглеца на тот свет.       Под внимательный и немало заинтересованный взгляд Итачи, помедлив, раздумывая над чем-то своим, вдруг щёлкнул пальцами… И молниеносный заряд моментально развеялся. И как только стрекоза исчезла, что-то небольшое и круглое, удерживаемое чакрой, начало падать, ударяясь Кисаме о плечо.       — Вот же идиот… — только и выдохнул Итачи.       Прозвучало это настолько устало и почти обречённо, что Кисаме не удержался от усмешки, параллельно ловя посланный им предмет, чтобы потом не поднимать его с земли:       — Снова что-то из времён вашей команды?       — Нечто вроде сигнального маяка. Танака закрепляет такие за человеком, и тот потом развоплощает, например, чтобы позвать на помощь.       — То есть, сейчас он знает наше точное местонахождение?       Итачи нехотя кивнул в ответ. Кисаме хищно улыбнулся, после чего раскрыл кулак, чтобы увидеть, что же всё-таки за вещицу принесла им посланная следом стрекоза.       На ладони лежал уже виденный раньше колокольчик, разве что его теперь опоясывала линия прямо по центру, оканчивающая стрелкой; если взять колокольчик за верхнее кольцо, стрелка должна была указывать вправо.       — И что бы это значило? — поинтересовался Кисаме, ни на миг не сомневаясь, что и этой мелочи найдётся объяснение.       — Что нам стоит взять западнее, — ответил Итачи, как ни в чём ни бывало.       Кисаме наградил колокольчик новым задумчивым взглядом:       — По-моему, «право» это всё-таки восток.       — И именно восток Танака, если у него потребует, назовёт как наше направление.       — Помогает скрыться?       — Скорее, просит не убивать разведку, если таковую отправят удостовериться в нашем уходе.       Кисаме неопределённо фыркнул.       Какое-то время они передвигались молча, просто переводя дух и думая каждый о своём. Ну или думая одновременно о том, как будут докладывать, что джинчурики девятихвостого остался на свободе; конечно, вмешательство одного из саннинов было вроде как достойным объяснением отступления, но мало ли, этого лидеру будет недостаточно.       Хотя тишина с учётом недавней насыщенности событий надоела Кисаме довольно быстро.       — Почему Вы не дали ему ранить себя? — Итачи едва заметно повернул голову. — Мы приблизились уже достаточно, чтобы видеть и ваш бой, — поймав вопросительный взгляд, невозмутимо пояснил Кисаме. — Этот Ваш друг почти напоролся на кунай по собственному желанию, но Вы отступили, не дав ему это сделать.       — Чем ближе его подпускаешь, тем выше шанс, что он ударит чем-нибудь убойным по площади, — не задумавшись ни на миг, ответил Итачи. — И рядом с очагом техники лучше не находиться.       — На всё-то у Вас готов ответ, Итачи-сан.       Итачи никак на это не отреагировал, позволяя, если вдруг захочется, продолжать.       Кисаме, наверное, мог бы ещё спросить, что именно подразумевал Фудомару под «угадыванием» техники, когда печать вроде бы была спрятана от глаз за преградой, но здесь всё-таки можно было найти ответ и самостоятельно. Шарингану должно было быть под силу увидеть отражение пальцев в чужом зрачке, в конце концов, Итачи когда-то и не с таких мелочей считывал чужие движения и обращал против врага.       Вероятно, свою роль действительно сыграла усталость из-за незапланированно частого использования глаз?       — И всё же я слегка разочарован, что погони больше не предвидится, — решил всё-таки больше ничего не выпытывать Кисаме. Остальные выводы, даже если они неверные, он лучше сделает сам и подождёт, пока они опровергнутся или подтвердятся в следующую обещанную встречу.       — Танака умеет проигрывать, — без особого желания утвердил Итачи. — И это, в каком-то смысле, опасная его черта.       — Даже так? — Кисаме задумчиво потёр подбородок. — Умеющий проигрывать из своих проигрышей выносит уроки на будущее? Или типа того?       — Именно.       И это, по мнению Итачи, точно не предвещало ничего хорошего. Потому что как-то так сложилось, что схема никогда не давала сбоя: если в этот раз выиграл Итачи, то в следующий обязательно выиграет Фудомару.       И одно только небо ведает, каким окажется кон, потому что в их случае таковым далеко не всегда могло быть именно сражение.       
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.