ID работы: 9562704

Never-dying Love (part 3)

Смешанная
NC-17
Завершён
12
автор
Размер:
110 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 63 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава семнадцатая: Будущее

Настройки текста

POV: Джон

      Почти всё время я пребывал в эйфории. Мне не хватало дня, чтобы отдать всё своё обожание сыну, не хватало ночи, чтобы сполна насладиться любовью Алекса.       Но даже несмотря на то, что это всё было чудесным, было кое-что, что очень пугало.       Фил быстро рос. Первая неделя августа пронеслась быстро, и вот Филип уже, как шестилетний ребёнок, такой большой. И обучался он быстро.       Алекс и Джордж с головой погрузились в исследования, пытались найти хоть какие-то ответы, понять, чего ждать дальше. Что-то находилось, но очень мало и ничего достоверного.       Для девчонок и Чарльза каждый день начинался с показа мод. Филип и я ни один наряд не надевали дважды. А ещё наши личные стилисты решили сделать целый фотоальбом посвященный Филипу и его быстрому развитию.       Я читал ему на ночь.       И так однажды я читал ему Теннисона, понадеявшись на убаюкивающий поэтический ритм. К слову, всегда приходилось читать что-то новое, Филип по второму разу слушать не желал, а с картинками книжки ему не нравились.       Послушав меня немного, он коснулся моей щеки, показывая воспоминание: мы с ним сидим, только теперь книга у него в руках. С улыбкой я отдал сыну томик.

Есть музыка, чей вздох нежнее упадает, Чем лепестки отцветших роз, Нежнее, чем роса, когда она блистает, Роняя слезы на утёс; Нежнее, чем падает за землю свет зарницы, На утомленные глаза...

      Читал он без запинки. Фил прервал чтение, зевнув. Я забрал у него книжечку. — Как же ты уснёшь, если будешь читать? — спросил я, потрепав сына по волосам.       В Филипе столько жизни. Мы все надеялись, что эта жизнь никогда не угаснет. Но гарантий не было. Поэтому Джордж искал ещё больше информации о полукровках.       Был ещё вариант... Но мне и Чарльзу он не нравился, и мы кричали: «Слишком опасно!» Вампирский яд опасен. Читая легенды о других "сущностях", мы узнавали, что для них яд смертелен. И это было похоже на наш случай.       Оборотни. Тоже «полукровки», «два в одном». И, как гласят легенды, яд для них - смертный приговор, а не врата в вечность...       Но это было полбеды. Оставался «Король». Его приезда допустить мы не могли. Слишком опасно для всех нас. Но его клан не уставал напоминать о себе.       До того дня, как мне вручили подарок от Георга, я даже не подозревал, что Анжелика послала ему объявление о нашей с Александром свадьбе. Это было небольшим доказательством того, что отступать мы не намерены и точно выполним их указ.       Сам по себе подарок угрозы не внушал. Да, щедрый, и да, щедрость эта пугала. Угрозу внушала последняя строчка поздравления, написанного рукой Георга чёрными чернилами на квадрате плотной белой бумаги:

«Жду, когда собственными глазами увижу новоявленного мистера Гамильтона и его дорогих друзей»

      Подарок хранился в антикварной резной шкатулке, инкрустированной золотом и перламутром и украшенной радугой самоцветов. А подарок - кулон, украшенный бриллиантами, на золотой подвеске.       Недвусмысленное напоминание от «Короля» волновало меня куда больше, чем бриллианты. Он должен увидеть, что мы бессмертны, что «Вашингтоны» исполнили приказ, причём увидеть как можно быстрее. Но пускать их в Форкс нельзя. Значит, нужно ехать самим.       Даже короткого знакомства мне хватило, чтобы разглядеть в нём коллекционера - для него нет ничего вожделеннее живых экспонатов. Ни одна драгоценность в сокровищнице не способна зажечь алчную искру в глазах Георга, как красота и редкость дара его бессмертных последователей. Он и так завидует нашей семье, потому что у нас есть Алекс и Анжелика, незачем давать ему ещё один повод. Филип. И красавец, и одаренный, и единственный в своём роде. Нельзя, чтобы он его увидел. Мысли сдерживать мы сможем, оставить это в тайне возможно.       Так что собирались в дорогу. Уже через неделю.

***

      Мы отправились на охоту втроём - я, Филип и Чарльз. Звериную кровь Фил не очень жаловал, но благодаря Чарли, мы смогли приучить его к ней. Ли устраивал из охоты состязания, и у сына тут же проснулся интерес.       Что такое хорошо, а что такое плохо по отношению к охоте на людей Фил усвоил урок как дважды два, а донорскую кровь считал отличным выходом из положения. Не вся человеческая пища приходилась ему по вкусу, так что принимал он её с мучительным выражением лица. Так что лучше уж звериная кровь. А вызов, брошенный Чарльзом, будил в нём дух соревнования и охотничий азарт.       Чарли подхватил Филипа на руки, а тот потянулся к нему ладошкой, чтобы что-то рассказать. Он приложил ладошку к щеке Ли, умилительно хмурясь. В полной тишине мы услышали, как небольшое стадо лосей уходит в глубь леса. — Конеееееечно, тебе не хочется пить, Фил! — ехидно и в тоже время любя протянул Чарльз — Ты просто боишься, что самый большой опять достанется мне!       Мальчик кувыркнулся назад из объятий Ли и, мягко приземлившись на ноги, хитро прищурился - в точности как Алекс. А потом быстро полетел в рощу. — Я первый! — крикнул Чарльз, увидев, как я пригнулся, готовясь мчатся вперёд. Он кинулся догонять — А жулить нечестно!       Я улыбнулся, глядя на взметнувшиеся вихрем листья, и покачал головой. Чарли иногда ещё больше ребёнок, чем Филип.       Буквально через десять минут по лесу разнесся возмущённый голос Филипа. — Мой больше! — А вот и неправда! Мой больше! — возражал ему Ли.       Я улыбался, смотря на эту картину. — Хэй! А ну успокойтесь... Ведь мой больше — ехидно улыбнувшись, произнёс я.

Конец POV: Джон

— Томас... я увидел видение... — И что же там было? — спросил Джефферсон, пододвигаясь к жениху ближе. — ... Какая-то девушка, что-то рассказывала «Королю»... — испуганно произнёс Джеймс...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.