ID работы: 9563778

А вы думали, в сказку попали?!

Слэш
R
Завершён
10
автор
Хэй Юйшань соавтор
kiskalt бета
Размер:
253 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 11.

Настройки текста
* * *       Оносэ проснулся первым, потому что очень хотел попытаться хоть как-то связаться хотя бы с Кумото-саном. Был маленький шанс, что тот услышит их и ответит…       — Чего шуршишь, лидер-сан? — сонно спросил его Ямада. — Не спится?       — Угу.       — Всё равно раньше завтрака ничего делать не будем, — тут же среагировал Шинобу, выныривая из сна и крепче сжимая руками талию своего лёвушки, чтоб не рыпался. — Я не смогу дозваться То-сана, если он ещё спит. Эх, если бы я хоть раз увидал его во сне… я бы тогда смог найти его там, как Сян-Мэй нашла Суги-куна… Но он, наверное, вовсе не видит снов…       Джун вздохнул и угомонился, поглаживая милого по длинным хайрам, которые теперь спускались ниже лопаток.       — Не мешают? — шёпотом спросил он неразлучника, ласково перебирая гладкие блестящие волосы на его затылке.       — Не-а. Привык уже. А тебе они мешают? — мурлыкнул Ино, ощущая недвусмысленные поглаживания уже гораздо ниже.       — Мм… не настолько, чтобы заставлять тебя их укорачивать, — так же тихо заурчал басист, продолжая лапать своего котёночка… и этой вознёй окончательно разбудил соседей по палатке.       — Эй, а кто там говорил, что никакого разврата, пока не найдём остальных? — хмуро воззрился на эту парочку Сугихара.       — Ну… мы уже почти их догнали, — лукаво прищурился сёгун, — так что мораторий снимаю на сегодня.       И подмигнул Шинье, который мигом натянул на своего рыжика одеяло и игриво защекотал, возвращая ему хорошее настроение…       Из палатки они выбрались только через час — довольные жизнью и друг другом, ощущая, что энергия наполняет их до макушек. Позавтракав, трое сели тесной кучкой вокруг шамана, обнявшись за плечи, чтобы помогать ему, соединив усилия. Сосредоточившись, ритмер мысленно позвал, обращаясь в сторону, где Тануки видел дымок:       «Кумото Томоэ-сан, отзовитесь, если слышите меня! То-сан, это Иноран, пожалуйста, ответьте мне! — Послушав тишину в «эфире», Шинобу предпринял ещё одну попытку. — Кавамура Рюичи! Если ты слышишь меня, отзовись, это Иноран!»       Помолчав минуту, тяжко вздохнул и сказал уже вслух тихонько:       — Тишина. И я не знаю, услышал ли он нас, но не умеет ответить, или вовсе не услышал, потому что слишком далеко…       — А Рюичи зачем звал? — спросил драммер.       — Ну… а вдруг?       — Ладно, мы хотя бы попытались. Будем надеяться, что никого постороннего не привлекли своими… криками. Давайте собираться. Шин-тян, погляди ориентиры. [Иллюстрация 40]       Выяснив, что местоположение второго лагеря не изменилось, четверо снова пустились в путь. Сегодня им везло больше, они удачно обходили большие завалы, которых было не так много, а ещё Ямада разведал, что овраг им переходить не нужно, потому что он вскоре должен закончиться. Возле небольшого водопадика, еле слышно шумящего в начале длинной расселины, путешественники устроились на ночлег, а Тануки-дозорный принёс не очень хорошую новость.       — Ксо, по моим расчётам мы уже завтра к вечеру могли быть на той поляне, но дыма там теперь нет! — обернувшись человеком, Шинья присел на корточки и с досадой стукнул кулаком о землю. — Похоже, То-сан со своим спутником ушли оттуда… но я нигде не видел дым больше. Скоро стемнеет, я попробую увидеть огонёк…       — Не нервничай, друг, завтра утром поглядишь, — рассудительно уркнул Лев-сан, лёжа на сухой лесной подстилке, вытянув натруженные лапы. Дождей тут, похоже, тоже давно не проходило, но в лесу было нормально, и речка в овраге не пересохла совсем. — Ино после ужина замкнёт круг… так что отдыхай.       Кузнец-знахарь покусал пухлую губу… но согласился с мнением лидера — лучше оставить всё на утро, чтобы спокойнее спать.       Иноуэ снова был тихим и задумчивым, он даже не обратил внимания на этот эмоциональный всплеск от ударника, смотрел в огонь костра, вертя в руках свою «игрушку», ставшую теперь просто странной безделушкой из плотной вощёной бумаги с каким-то шариком внутри. Утренняя возня помогла ему ненадолго, но невидимые плавники чесались всё сильнее. Хоть оставайся тут, у речушки, и строй запруду, чтобы перекинуться на пять-десять минут — просто бока намочить, даже без заплыва…       Сугизо первым прочухал причину уныния Шинобу, подсел ближе.       — Что, Ино-тян, плохо? — рыжий, видевший, как несладко водоплавающему оборотню на суше, приобнял друга и сочувственно погладил по плечу, легонько почесал между лопаток. Младший только вздохнул — хорошо быть среди своих: можно показать свою слабость без ущерба для мужского самолюбия и чести. — Увы, тут не речка, а одно название, курице по колено, собаке по щиколотку, не окунёшься. Хотя… Как думаешь, до завтра потерпишь? — вдруг оживился кицунэ.       — А что будет завтра? — нехотя поинтересовался Ино.       — А завтра тебе будет, где поплавать, если сегодня мы соорудим запруду! — торжественно объявил Юнэ. Тёплые глаза шамана вспыхнули удивлением и радостью.       — Суги-кун, ты мои мысли прочитал? Я только что думал о запруде!       — Ты очень громко думал, — хмыкнул сэмпай. — Да нет, просто решение на поверхности лежало, я не пытался влезть в твои мысли. Сам-то я в подобных гидротехнических штучках ни в зуб ногой… но-о-о… Шин-ча-а-а-ан! — сладким голосом позвал он.       Ямада, подозрительно щурясь, подсел к гитаристам на поваленное бревно.       — Что задумал? — прямо спросил он.       — Нашему Дельфинчику поплавать надо.       «А то ему худо будет», — повисло в воздухе несказанное.       — Мы тут задумали запрудить речку, а то слишком уж мелко. Если сейчас сделаем — к утру бассейн будет. Эх, жалко, среди нас нет Земляного мага, его, наверное, камни слушаются, может быть, даже сами катятся… Как думаете, кто у нас маг Земли — Рю-кун или То-сан? — отвлёкся вдруг рыжий. — Наверняка кто-то из них, если у нас всё, как в старой сказке о братьях. Каждому — свой дар, своя Стихия.       — Вот встретимся с ними и узнаем. А камней тут и так близко к реке достаточно, докатим, — Шинья вернул беседу в первоначальное русло. — Поваленные деревья тоже сгодятся… а начало оврага — удобное место, его и перегородим.       Привлечённый к разговору Джун, узнав о потребности любимого, сразу перекинулся в человека и с энтузиазмом включился в обсуждение, а потом и в работу. Сегодня он не был таким уставшим, как вчера, берёг силы в пути и не упрямился, когда Иноран командовал привалы.       — Вот уж не думал, что придётся переквалифицироваться в бобров! — зубоскалил басист, подтаскивая тяжёлый старый ствол упавшего дерева, поросший мхом и грибами, которые легко осыпались вместе с корой из-за засушливого лета. — Для бобра у меня прикус неподходящий, гы!       — Ничего, — пропыхтел Шинья, кативший здоровый валун. Магия прибавляла физической силы, но не настолько, чтобы можно было таскать тяжести совсем без натуги. — И без прикуса построим такое, что бобры будут сюда приходить, как к месту Силы!       — Хахаха! — дружно засмеялись строители. Сугизо наковырял кусков полузасохшей глины и, размочив её, перемешал со мхом, палыми листьями и травой, чтобы конопатить щели. А потом нарочно сушил воздухом, чтобы получше схватилось, пока вода не набралась ещё в образовавшийся резервуар. Общими усилиями перегородили самое начало оврага, переходящего в глубокую трещину в земле, чтобы воды было хотя бы по пояс — для этого плотину пришлось делать довольно высокой.       Работу заканчивали в темноте, прозрачной для глаз оборотней. Притихшего Шинобу к физической работе не привлекали, отговариваясь тем, что кто-то должен быть в форме, если остальные выдохнутся. И то, что ритмер не возражал, Джею совсем не нравилось, это значило, что его котёночку сильно не по себе. Все трое учумазились весьма, таская камни и возясь с глиной, и кое-как умылись в полусонной речушке чуть выше по течению, окончательно взбаламутив воду.       — Ничего, до утра муть осядет, и можно будет искупаться нормально — не только нашему Дельфинчику, — сказал Лев-сан, с подозрением принюхиваясь к себе.       Когда всё было готово, трое растянулись прямо на земле у костра, подстелив снятую заранее одежду, чтобы немного обсохнуть.       — Уфф, классно развлеклись, — чуть позже хмыкнул Ямада, уплетая горячий ужин, который успел за это время сготовить шаман. — Тыщу лет не строил запруды на ручейках, а уж такой масштабной — и вовсе никогда. Главное, чтоб не протекло, а то вся работа насмарку…       — Не протечёт, я же воздухом проверил — щелей нигде не осталось, мы все заткнули, — подал голос Юнэ.       Поужинав, Оносэ сам замкнул круг горящей головнёй, а Иноран лишь расставил амулеты, который зарядил Сугихара с помощью Шиньи. Спать все легли тесной кучкой, умножая общую энергию, подпитывая бедолагу ритмера, которому так не повезло с анимагической формой.       Во сне они снова общались с Ямагучи, обсуждая способы поиска и связи с другими людьми — на тот случай, если те двое путников станут прятаться, почуяв за собой слежку и погоню. Учитель вспоминал свою бурную молодость времён Клановых войн и то, как разнородные войска и шпионы обменивались информацией на расстоянии.       — Помимо кристаллов Общения связисты пользовались зачарованными зеркалами в солнечный день, используя свою кодировку. Но у вас вокруг густой лес, и этот способ не подходит. Звуковые сигналы и яркие вспышки тоже опасны, вы правы. Если на Двуглавой горе поселилась нечисть, то лучше не привлекать её внимания. Мысленная речь хороша с теми, кто умеет её слышать и отвечать… Остаётся пространство снов, но там свои законы и ловушки, увы… сами знаете уже.       Приунывшие оборотни покивали, даже Ямада, которому рыжий кицунэ успел рассказать то, что сам узнал в школе оборотней клана Курамори. По всему выходило, что надо просто догнать тех, кто шёл впереди, чтоб сообщить о себе.       — А на тот случай — не дай ками, конечно, но всякое может быть, — если вы снова потеряетесь, вы можете заранее зачаровать любые металлические или стеклянные предметы с ровной поверхностью — это будет что-то вроде ваших телефонов с экранчиком. Заклинание сложное, но у вас четверых достаточно сил, чтобы осуществить это. А потом такие амулеты достаточно согреть теплом ладони и подумать о том, кого хочешь увидеть. Он почувствует ток магии от своего «зеркала» и поднесёт к лицу — тогда можно уже разговаривать.       — О, крутая штука! — восхитился Джей, потирая руки. — Нам надо сделать такие! Даже если не пригодятся — мне будет спокойнее.       — Тогда сделаем из металла, — поддакнул Шинья, — у меня с собой как раз есть несколько заготовок.       Четверо вместе заучили заклинание, а потом покинули «комнату совещаний», чтобы просто поспать.       Утром, едва не толкаясь у выхода из палатки, друзья выбежали к запруде, чтобы посмотреть на дело рук своих. И дружно ахнули, увидев вместо тонкого ручейка на дне сухого оврага небольшое озерцо, отливающее синевой рассветного неба. Лишняя вода уже перетекала через край запруды, приятно журча водопадиками, а сама плотина оказалась на диво прочной и добротной — нигде не протекало.       Шинобу первым разделся и вошёл в холодную воду под прицелом тёплых взглядов заботливых друзей. В самом глубоком месте вода доходила ему почти до диафрагмы — и этого было вполне достаточно, чтобы перекинуться и немного побарахтаться, переворачиваясь с боку на бок. Шибко не поплаваешь, но и так уже было хорошо, самое важное было сделано, Дельфин смог «намочить бока», не задыхаясь на суше, и плавники его больше не чесались, а энергия свободно протекала по телу.       Парни не стали мешать шаману — в получившемся бассейне места едва хватало ему одному, да и воду он взбаламутил опять своим хвостом. Так что трое пошли готовить завтрак, оставив свою помывку на потом.       — Ох, как же хорошо! Даже вот так, — радостно улыбался Иноуэ, подходя и садясь рядом с Джуном. Ритмер сумел успокоить воду, чтобы муть поскорее осела, вымыл себя в обычном теле, высох и уже оделся. — Можете идти мыться — по одному, у меня получилось осадить ил и листья, я буду очищать воду после каждого, чтобы было быстрее.       — Это хорошо, — кивнул Ясухиро, которому после вчерашней возни казалось, что он всё равно грязный везде. — Если можно, я первый схожу.       — Иди, конечно, ты же старший, — пожал плечами Лев-сан, и драммер тоже кивнул.       У Сугихары было ощущение, что он весь чешется от грязи не хуже плавников Дельфина, поэтому он с радостью поспешил скинуть одежду и зашёл в воду. Ему было холодно, но кицунэ всё равно был очень доволен, что может отмыться. Он не пытался красоваться, ведь важнее было поскорей выкупаться и вылезти, но врожденная грация и очарование оборотня-лисицы делали торопливые движения изящными, а неловкие позы — соблазнительными.       — Брррр! Не онсэн, конечно, но тоже здорово! — поделился он с друзьями, наблюдавшими за помывкой теплолюбивого скрипача. — Но когда домой вернёмся — неделю из ванны не вылезу! — пообещал Юнэ.       — А не растворишься, сердце моё? — с ласковой ехидцей осведомился Шинья.       — Две недели! — Суги окунулся с головой и вынырнул, фыркая, почти как Иноран в дельфиньем облике. — Хмм, опять я всё взбаламутил, — рыжий снял прилипший к боку листик и вылез на берег, первым делом высушил и расчесал волосы давно усвоенным приёмом, потом принялся отчищать одежду.       Шинобу снова осадил речной мусор, и следующим в воду, поёживаясь, залез знахарь. Ямада лучше переносил холод, но тоже не жаловал его. Он мылся быстро и деловито, движениями больше напоминая умывающегося хомячка, чем тануки, и, выйдя из озерца и обсушившись, поспешил к костру — греться и присматривать за завтраком, чтобы Ино мог ещё раз очистить воду — для своего неразлучника.       Джун зашел в запруженную речку ещё неохотнее Сугихары, но львиное чуткое обоняние, сохраняющееся даже в облике человека, сообщало ему, что он воняет. Кошачьи инстинкты требовали смыть с себя запах, чтобы хищник не выдавал своего присутствия — сидя в засаде, к примеру. Под ласковым взглядом шамана он приободрился и устроил для любимого маленькое шоу. Оносэ напрягал крепкие мышцы, картинно тряс отросшими светлыми хайрами, отфыркиваясь, стряхивал капли воды, блестевшие на золотистой от загара коже… И немного стушевался, заметив выразительно вздёрнутую бровь Юнэ.       — Опять нарушаешь собственный запрет на разврат, а, лидер-сан?       — Какой разврат, где разврат? — сразу же заозирался Джей… потом посмотрел на свои ничем не прикрытые бёдра и хмыкнул эдак снисходительно. — А, вы про это… Да это же просто арт в стиле ню.       Потом позволил любимому тихоне обсушить себя магией, оделся и вернулся к костру, чтобы тоже погреться.       — А что будем с плотиной делать? — вдруг спросил Шинья перед тем, как залезть на дерево и посмотреть, куда идти дальше. — Ломать жалко теперь.       — Я думаю, можно оставить эту запруду, — раздумчиво произнёс Иноран, — только снять пару камешков сверху, чтобы сток был нормальным. Эта речка потом всё равно сломает преграду в сезон дождей…       Он сам хотел это сделать, но басист не пустил его.       — Ещё не хватало, чтоб ты камни ворочал, — фыркал он, немного пачкаясь в глине, откатывая пару верхних камней в сторону и наскоро отмываясь снова. — Ты ж только восстановился, отдыхай.       — Вижу дымок! — вдруг крикнул сверху Тануки, забыв использовать мысленную речь. — Он совсем рядом, у огромного дерева! Буквально в полутора ри от нас!       — Эй, погоди, а вдруг это вовсе не они… а какие-нибудь… невоспитанные дикие кошки-оборотни опять? — озадаченно спросил сёгун, застыв с мокрыми руками возле запруды.       — Я схожу на разведку, — предложил Ямада, спустившись. — Пойдёмте скорее, покуда они опять не исчезли в неизвестном направлении.       Все посмотрели на их лидера, который должен был принять окончательное решение… и тот кивнул. Встряхнул руками и сам загасил угли, забрав их жар и выпустив его в воздух. * * *       Эхо безмолвного зова звучало в голове мудрого мага колоколом, не давая сбиться с пути и свернуть не туда, и предрассветный сумрак не мешал ему. Оставив спящих спутников на безопасной поляне возле Большого Мидори, Аптекарь решительно шагал вперёд; не сбавляя темпа, приподнял нависающую над заметной ему одному звериной тропкой тяжёлую ветвь, поднырнул под неё.       Когда прошлым утром он уловил этот направленный поисковый зов, то был поражён: неизвестный колдун звал его подопечных! Которые в это время всё ещё сладко дрыхли и видели свои вещие сны. Или не вещие — это ещё не сбылось же. Или не видели уже никаких. Одним словом, были вне досягаемости для подобного общения, да и не умели его спутники слышать чужие мысли. В Безмолвной речи незнакомца можно было различить надежду и желание встретиться, хотя обычно передать в мысленном послании эмоции было очень трудно. Из этого следовало, что маг, зовущий Томоэ и Рюичи, был силён. В данный момент Кусуриури не мог определить, сколько ему ещё идти до источника зова, но он был твёрдо уверен, что найдёт его.       Уже рассвело, когда он едва не проскочил мимо хорошо замаскированной чарами полянки, с которой раздавались мужские голоса.       Скрыв свою ауру, Аптекарь затаился на почтительном расстоянии от чужого лагеря, который вскоре уже стал виден нормально — путники сняли защиту. Прищурившись и задействовав второе зрение, маг с трудом удержал восхищённый присвист: все четверо были оборотнями, притом каждый — чертовски сильным Стихийным магом, а сливающиеся воедино ауры порождали немалую мощь. И это вчетвером. Что же будет, если их станет шестеро? Кусуриури не сомневался, что именно эти парни и были источником зова. А когда с их губ слетели имена Рюичи и Томоэ, — окончательно убедился, что его подопечным ничто не угрожает и, более того, — предстоит встреча с друзьями. Маг расслабленно улыбнулся: раз всё хорошо, можно не вмешиваться и просто понаблюдать со стороны за их купанием и мирным завтраком. Компания оборотней тем временем свернула свой лагерь и двинулась аккурат к стоянке под Большим Мидори. Кусуриури тайно последовал за ними, скользя меж деревьев и не упуская из вида, без труда поспевая за Львом.       Не подозревая о слежке, путники не очень быстро ехали в указанном их разведчиком направлении. Где-то через час они все учуяли запах дыма и вкусной похлёбки и остановились, чтобы держать совет. Слезли со спины Льва и дружно вернулись в обычный вид — для удобства. Ствол огромной секвойи вонзался в полуденное небо совсем рядом.       — Я же могу бесшумно прокрасться и даже своровать у них еду из котелка, — напомнил Тануки. Он уже пробовал так делать — и в самом деле заморочил своих друзей, тренируя этот не очень хороший навык, который теперь мог пригодиться.       — Погодите, — вдруг поднял руку шаман, — слышите?       Они притихли, а Сугизо даже выпростал лисьи уши, чтобы лучше слышать. Где-то в той стороне пел соловей… да так знакомо… а ещё витиеватая трель легко складывалась в слова:       — Ничего не меняется сейчас,       Но в одиночестве ходить устаю…       Лишь мысли мои, что хочу тебе передать,       Разливаются, и я не могу пошевелиться…*       — Не может быть, — прошептал Джун.       — Этот голос я узнаю из тысячи, — широко улыбнулся Шинобу и первым поспешил вперёд, уже не сомневаясь. — Да и песня знакомая. Давай, Суги-тян, вместе!       И они хором звонко крикнули:       — Рюичи!!! — а воздушный поток послушно докинул зов, минуя толстые стволы и листву деревьев.       Соловьиная трель оборвалась, послышались ответные крики… и вскоре уже запыхавшиеся парни радостно тискали Кавамуру и Томоэ, совершенно не делая между ними разницы, а те крепко обнимали всех подряд, смеясь от громадного облегчения и ощущения счастья… и наконец затихли, не размыкая рук, сцепившись вшестером в многорукую кучу.       — Ками-сама… это в самом деле вы! — утирая невольные слёзы о юкату Инорана, певец снова и снова трогал всех вокруг, чтобы убедиться в реальности происходящего. — Где же вы были? Как нашли друг друга? Вас тоже раскидало ведь, как нас с То-саном? А память у вас тоже отбирали? — вопросы посыпались из него, как горох из дырявого мешка. Юнэ гладил его по вьющимся волосам и только молча всхлипывал, уткнувшись лицом в плечо Оносэ.       — Да, Рю-тян, всё так и было, — ласково улыбнулся Ямада, поскольку у остальных перехватило горло от эмоций. — Мы постепенно всё расскажем… а вы с То-саном поведаете нам свои истории. Пойдёмте уже. У вас там лагерь, под секвойей, да?       — Да, — справившись с голосом, ответил Кумото, — мы только вчера вечером сюда пришли… нам во сне сказали, чтобы мы ждали тут, у подножия горы, — и вы в самом деле пришли! Ох, друзья мои… как же я рад, — и он снова замолчал, кивком головы показывая, куда идти.       Они с вокалистом как раз закончили хулиганить и начали варить обед, когда соловушка, развлекавший любимого песнями, вдруг умолк и кубарем свалился с плеча Томоэ, перекидываясь обратно, потому что знакомые голоса позвали его по имени. Кавамура побежал в ту сторону, и менеджеру тоже пришлось бежать за ним, бросив всё, — а вдруг это оказалась бы ловушка? Но нет, это и в самом деле были их пропавшие друзья.       Встреча друзей растрогала Кусуриури на удивление сильно, давно такого не случалось, хотя он многое повидал за свои несколько длинных жизней. Любой посторонний был бы лишним здесь сейчас, в том числе и он сам. А когда шестеро иномирян обнялись, образовав многорукий клубок, и их ауры легко сплелись в одну, словно пальцы влюблённых рук, у Аптекаря перехватило дыхание. На его глазах воплощалась старая сказка о потерявшихся и нашедших друг друга братьях. «Братья» же, поглощённые друг другом, не замечали ничего кругом, к ним можно было запросто подобраться с любой стороны, только вот вряд ли нашёлся бы сейчас такой самоубийца, который вздумал бы умышлять против них.       Дойдя до бивака, согруппники уселись в тесный кружок на поляне под огромным деревом. Почти не размыкая рук, друзья делились затопившими их эмоциями, хвастались своими способностями и анимагической формой. В этом не участвовал только Томоэ, объяснив природу своих сил и признавшись, что произвольно превращаться он так и не научился, поскольку особой необходимости не было. Лунаси согласились, что со Стихией, задействующей силы живых существ, и впрямь следует обращаться аккуратно, и не настаивали, так что Кумото просто смотрел, как забавляются остальные, попутно занимаясь насущными делами.       Первым, конечно, вперёд вылез Сугихара, показав и полное превращение, и частичную трансформацию. Обернувшись Лисом, он дал себя погладить и потискать обоим Хикарино, затем, снова став человеком, вырастил хвост и ушки, закатал рукава и дал рыжей шёрстке пробежать дорожкой от одной руки до другой. Показал парочку иллюзий, сперва создав на себе видимость дзюни-хитоэ, а затем — костюма ойран*, вызвав восторг у зрителей.       Шинья, став Тануки, запрыгнул на нижнюю ветку Большого Мидори, потом побарабанил — только по животу, немного стесняясь прочих своих навыков.       — Ано… Шин-тян, — смущённо начал Рюичи. — А ты… ну, научился чему-нибудь из, э-э, классических фокусов тануки? Ну, ты же понимаешь…       — Да уж понимаю! — расхохотался знахарь, вернув себе обычный вид и хитро щурясь. — Нэ, Рю-тян, я могу, конечно, ещё кое-что… но я слишком человек по воспитанию, и мне малость неловко демонстрировать свои большие… хмм… таланты.       — Хотя там есть, на что посмотреть, — вполголоса пробормотал Суги ритмеру, смеясь с остальными.       Джун, перекинувшись во Льва и мурлыкая с громкостью маленького трактора, позволил Кавамуре пожулькать круглые пушистые уши, похожие, по словам певца, на пинетки для новорожденных, и потрепать густейшую гриву. Он сам предложил прокатить друзей на спине, но менеджер скромно покачал головой, а вот Кавамура с радостью согласился: когда ещё выпадет возможность проехаться верхом на настоящем льве?..       Шинобу, понятное дело, превращаться не стал, но пообещал при случае показать себя во всей красе.       — А чей это короб возле дерева стоит? — внезапно спросил Ямада.       — Ну ты глазастый! — Рюичи, уже полетавший перед друзьями Соловьём, сделал жест одобрения. — Мы с То-саном, помнится, всю поляну обыскали, прежде чем его заметили под заклятием неприметности. Это вещь нашего проводника и нового друга — Кусуриури-сана. Он отлучился по какому-то делу, записку оставил, что вернётся. Он нам так помогал!..       И Кавамура пустился расхваливать Аптекаря, рассказывая об их приключениях. Зная, как певец любит поговорить, ему дали высказаться, тем более, что повествование было красочным и интересным. Прячущемуся неподалёку магу, слышавшему каждое слово, была приятна похвала, и он тоже с удовольствием послушал эту краткую оду.       Кумото не дал себе слишком много времени на эмоции, он внимательно слушал рассказы младших и попутно доваривал похлёбку с грибами и зеленью, которая едва не выкипела, пока он вместе с Рюичи бегал на зов друзей. К концу бурного рассказа Кавамуры, в который он время от времени вставлял пару слов, дополняя, похлёбка была готова, старший снял котелок с огня и предложил всем доставать миски — должно было хватить на всех.       –…А сегодня утром мы просыпаемся — его нет, только короб и записка, — закончил певец. — Но он точно вернётся, он…       Старший маг счёл момент удобным, чтобы появиться на поляне, нарочито потрещав кустами.       — А вот и он! — радостно воскликнул Рюичи, не придав значения столь странному совпадению.       — О, Кусуриури-сан, вы вовремя вернулись, как раз к обеду, — улыбнулся Томоэ. — А у нас тут, сами видите, прибавление в полку. Точнее, воссоединение группы, да.       Для знакомства с Аптекарем все дружно встали на ноги, кланяясь и называя свои имена, с любопытством рассматривая странного мужчину, его одежду и роспись на лице. Сам он тоже смотрел с лёгким интересом, поскольку вблизи ребята казались такими обычными. Каждый был по-своему красив, но если не чуять их Силу, то ни за что не скажешь, что это маги-оборотни.       Вкусная похлёбка помогла смягчить неловкость, объединив всю компанию, и даже Томоэ не решился спрашивать у старшего мага, куда тот ходил так неожиданно. Захочет сказать — сам скажет, а так, может, им лучше и не знать.       — Кумото-сан говорил вам уже, что мы с ним отправились на Двуглавую гору, чтобы найти траву под названием ночной шептун, чтобы вызвать вещий сон… нет? — Аптекарь делал вид, что удивлён неожиданной встречей, но ловил на себе подозрительные взгляды самого младшего из компании, от которого фонило настоящей мощью Стихий. «Иноран, центральное звено этой группы — надо запомнить. Странное имя», — мелькнуло в голове мага. — Ну так вот, мы сварили зелье, а потом, руководствуясь подсказками из вещих снов, пришли на эту поляну — и теперь я точно уверен в правильности сваренного зелья. Впрочем, многое также зависит и от разгадывания сна. Если бы сновидец был один, было бы сложнее… М-да… а как вы узнали, что нужно идти именно сюда? — задал он невинный, казалось бы, вопрос.       Трое тут же повернулись к тому самому парню, на лице которого виднелось настоящее созвездие из родинок.       «Так я и думал!» — усмехнулся про себя Аптекарь.       — Ино-кун сказал, что увидел во сне гору с двумя вершинами, — подал голос Ямада, видя, что их шаман нарочито набил рот едой и молчит, смущаясь. — А ещё у него есть амулет, который показывает, в какой стороне, примерно, находится человек с тёмной Печатью на памяти. Ано… только он теперь не работает, амулет этот, потому что, как мы теперь знаем, Рю-кун совсем недавно вспомнил своё прошлое. И если бы не слабый дым от костра, который я видел с верхушки дерева, мы бы вас так просто не нашли бы.       — А вообще, мы пришли с юга, — подал голос Сугизо, которому тоже хотелось поговорить, он ведь ещё не успел рассказать всё — а столько всего хотелось поскорее поведать друзьям! — Я какое-то время жил в лисьем Клане, пока меня не нашли инодж… хм… Джей и Иноран, — поправился он, чтобы не выдать «домашнее» прозвище этой парочки. — А мой тамошний друг в это время случайно узнал, что где-то на севере, за горами живёт знахарь Ямада Шинья. И тогда мы втроём отправились к нему. И уже там Ино-кун увидел свой сон, вот.       — Надо же… просто сказочное везенье, — серьёзно покачал головой Аптекарь. Уж он-то мог себе представить, как легко можно пропасть в незнакомом Мире, несмотря на скрытые силы и таланты.       — Да, нам везло, — охотно согласился Сугихара, — и знаете… У меня иногда создавалось ощущение, что сам этот Мир не хотел, чтобы с нами случилось что-то непоправимое. Даже когда происходило что-то очень страшное. Наверное, мы зачем-то ему понадобились. Знать бы ещё, для чего, — нерешительно закончил он, стрельнув глазами в Инорана, но ритмер не заметил этого взгляда, вроде бы дружелюбно, но пристально наблюдая за новым знакомцем.       — Каждый Мир стремится к равновесию и гармонии, — старший маг поводил руками, словно показывая чаши весов, — и если где-то происходит перекос в сторону какой-нибудь Силы, то Мир призывает туда равную противоборствующую Силу.       — Вы ведь что-то знаете, Кусуриури-сан? — выпалил Рюичи. — О том, зачем мы здесь? И всегда знали, нэ?       — Что-то я действительно знаю, — Аптекарь лукаво улыбнулся одними глазами, доставая свою маленькую курительную трубочку. — Но знал далеко не всегда. А полная картина сложилась у меня только нынче, когда я увидел вас шестерых вместе. Знаете ли вы, — обратился он к присоединившейся четвёрке оборотней, — о школе оммёдзи в этих горах? Рюичи-куну и Кумото-сану я говорил о ней, но, возможно, и до вас дошли эти сведения.       — Да-да! — взволнованно подтвердил разговорчивый Сугизо. — Наш учитель из клана Белого Тигра тоже нам рассказал!       — Так вот, — Кусуриури пересел поудобнее, словно готовясь к долгому разговору, и со вкусом закурил, — пришло, наверное, время раскрыть вам мой небольшой секрет. Один из сотен, но очень важный. Я — основатель этой школы.       — Но тогда вам должно быть несколько сотен лет, — рассудительно заметил Шинья, придвинувшись ближе к Юнэ и как бы невзначай загораживая его плечом. Томоэ обратил внимание, что примерно такой же маневр совершил и Джун по отношению к своему молчаливому котёночку. Хикарино же переглянулись молчаливо: «Так я и знал!»       — Это не совсем так, Ямада-кун. Моя душа хранит память об этих столетиях от воплощения к воплощению. Каждый раз, рождаясь в новом теле, я в определённый момент вспоминаю прежние жизни. Знания мои поэтому велики, но силы ограничены. Почти в каждом из рождений, кроме последних двух, я возвращался в эту школу, оставаясь её хранителем. Когда же она пришла в упадок и разрушилась от времени, то демоны заселили места, где прежде не смели появляться. И сердце моё наполнили скорбь и желание восстановить школу, а для этого нужно очистить Двуглавую гору и окрестности от аякаши, чтобы ученики не опасались приходить сюда. Но в одиночку мне это не под силу. Найти же помощь всё это время не удавалось. На севере, в Просвещённых землях, не осталось никого достаточно сильного, кто не побоялся хотя бы просто вылезти из своего убежища. Люди тут не хотят даже признать, что демоны снова расплодились. Соседям на Юге до Двуглавой горы нет дела — на своих территориях Кланы навели порядок и поддерживают его без оммёдзи…       Трое оборотней, пришедших оттуда, дружно покивали, внимательно слушая старшего.       — Наверное, если бы можно было найти другое место для школы, я бы сделал это… но Северные земли давно уже поделены между удельными князьями… и лишь леса вокруг Двуглавой горы до сих пор пустуют… по понятным причинам. Когда я встретил Кумото-сана, ищущего дальнейший путь, и спонтанно принял решение идти сюда, то ещё не подозревал, чем всё обернётся. Когда же к нам присоединился Рюичи-кун, и стал виден их общий магический потенциал, да к тому же выяснилось, что в этом мире потерялись ещё четверо их друзей, то я стал подозревать, что к этой горе мы идём неспроста. Я нарочно не старался облегчить наш путь, чтобы их Дар раскрылся, и когда силы их Стихий проявились во всей красе, я уверился в своих подозрениях…       После этой фразы двое Хикарино заметно помрачнели. Они ещё не рассказывали друзьям о том нападении, поэтому те удивлённо воззрились на них, почуяв по внутренней эмоциональной связи их изменившийся настрой.       — А что случилось? — первым не выдержал любопытный Юнэ.       — На нас напали разбойники, — непривычно глухим голосом сообщил Томоэ, невольно приобняв своего соловушку за плечи защитным жестом. — И мне… нам пришлось использовать наши силы, чтобы убить… нескольких из них. Это было очень… неприятное событие. Я никогда не думал, что мне придётся совершить такое. Вы ведь знаете, я всегда старался помогать людям, работал волонтёром после того землетрясения, когда погибли мои родители…       Шаман, сидевший по другую сторону от Рюичи, протянул руку и тоже обнял его, нарочно положив ладонь на плечо старшего мужчины, желая развеять его печаль. Джей смотрел на свои руки… а потом так же хмуро произнёс:       — У нас тоже был… похожий случай недавно. Мне пришлось использовать Огонь — и я убил главаря, а остальных сильно обжёг, они разбежались.       — Кстати, а разве тут, в Просвещённых землях существует работорговля? — спросил Ямада, вертя в пальцах одну из бронзовых застёжек, которую достал в начале серьёзного разговора, чтобы занять руки. Он легко расплетал завитушку украшения и снова закручивал получившуюся проволоку в новый узор, словно бы это был мягкий алюминий. — Я, вообще-то, успел пожить тут с месяцок, но ничего такого не видел.       — Да, — кивнул Аптекарь. — В крупных городах настоящая власть принадлежит местным кланам якудза, а они используют труд рабов, поэтому ваши действия были вполне оправданы, — твёрдо добавил он. — К тому же тех, кто не соглашается быть рабом, убивают. Но речь сейчас не о них, а о простых людях — крестьянах и ремесленниках, которые нынче подвергаются куда большему риску. Ни официальные власти, ни мафия не могут и не умеют противостоять опасности набирающих силу аякаши. Эти нападения тоже связаны с влиянием демонов. Я с уверенностью могу сказать, что те, кто напал на нас троих, были опутаны нитями их чар.       — Вон как, — чуть свободнее вздохнул Кумото, которому стало легче после этого объяснения — получалось, что они боролись не только с людьми, но и со злыми тварями, которые управляли этими бывшими крестьянами. И он ощущал поддержку других через Инорана, так что понимал, что его подопечные музыканты не осуждают его.       — Простите меня, друзья мои, за то, что пришлось подвергнуть вас такому испытанию, — почувствовавший общий настрой Кусуриури склонил голову. — Могу только сказать, что если бы я не был в вас уверен, то обязательно вмешался бы. Я действительно не мог разогнать ту шайку, но сумел бы обезвредить хотя бы часть бандитов — тех, кто меньше остальных был подвержен влиянию аякаши, мог усыпить. Или снять чары, но это получилось бы ещё с меньшим количеством людей.       — Ладно, дело прошлое, — Томоэ повёл рукой, делая отвращающий жест, которому научился у старшего мага, прогоняя неприятные воспоминания. — Мы живы, целы и получили полезные способности, нашли наших друзей…       — Можно оправиться и закурить, — шепнул Джей Сугихаре. Тот, понимая, что эта почти солдатская шуточка предназначена, чтобы отогнать призрак сожжённого главаря разбойников, мягко и успокаивающе похлопал лидера по руке. — И теперь у нас новая задача: отыскать способ вернуться домой, — уже громко сказал басист, подытоживая. — Как оказалось, просто найти друг друга недостаточно. Из слов Кусуриури-сана следует, что этот Мир призвал нас вернуть равновесие в конкретной точке.       — На этой горе, — уточнил Рюичи, — поскольку, в конечном итоге, все мы пришли сюда.       — И я так понимаю, что наша миссия — зачистить Двуглавую гору от демонов, — озвучил общую мысль Шинья. — Только я не представляю, как мы это сделаем… даже всемером. Мы случайно видели большой Парад демонов в полнолуние, кстати, так что понимаем, что нам предстоит, — пояснил он для троих. — Даже если это все, кто есть, — у них однозначный численный перевес. И мы не можем точно оценить их общую силу. Сёгун-сан, ты у нас военачальник, тебе и карты в руки! Есть идеи насчет плана этой, кхе, операции?       — Ано… я-то сёгун, конечно… но такие планы за пять минут не составляются, — серьёзно покачал головой Оносэ.       — И ты ещё не знаешь всех наших возможностей, — добавил Шинобу. — А ещё нам не помешает дружеский совет Учителя, который участвовал в настоящих войнах…       — Хорошо, подождём до вечера, чтобы пообщаться с Ямагучи-саном во сне, — согласился лидер группы. — А сейчас, для выяснения масштабов нашей общей силы, предлагаю вызвать грозу над обеими вершинами Двуглавой горы.       Все разом пристально посмотрели на него. Хикарино и Ямада — с удивлением, Сугизо с пониманием, а Аптекарь — с уважением. Только Иноран смотрел с любовью — такой ясной и искренней, что Джей вдруг смутился и пояснил ход своей мысли:       — Ну, я же помню, какой был ливень, когда мы были вдвоём и втроём… и очень хочу поглядеть, на что мы способны вшестером. И сравнить.       — Это не опасно для живых… э… для растений? — уточнил Кумото.       — Нет, не должно. Наоборот, мы призовём дождь, который поможет лесу пережить засушливое лето, — спокойно сказал ритмер.       — Тогда хорошо, — кивнул Томоэ. — Что нужно делать?       Ино вкратце рассказал, что и как он делал раньше; шестеро сели кружком и обняли друг друга за плечи, создавая тесное кольцо, объединяя силы. Привычно занимаясь перераспределением энергии, шаман сосредоточился на западном побережье океана, выпаривая много, очень много воды на сей раз, вместе с Юнэ призвал ветер, чтобы пригнать тяжёлые чёрные тучи к горе. То-сан и Шинья, используя подсказки Шинобу, помогали смять эти тучи в ещё более плотное грозовое облако, которое огромной наковальней воздвиглось над обеими вершинами, предвещая возмездие тем демонам, что находились там сейчас. Рюичи ощущал под собой глубинную дрожь, как будто получал одобрение самой земли, которая говорила ему, куда именно нужно бить молниям — и сёгун Оносэ бил прицельно, стараясь не попасть в полуразрушенное здание школы, которое сейчас увидел, словно наяву, где-то под собой. Он понимал, что таким образом прогнать аякаши не получится, но развлекался от души, пока не ощутил, что даже их огромные запасы Силы истощаются.       — Мочи их всех! — с улыбкой шепнул он Иноуэ, и тот отпустил ледяную воду, смешанную с очень крупным градом, на слегка обугленные вершины, предотвращая начавшийся пожар. Кумото постарался обезопасить старые деревья от сгорания, а ещё помог в конце рассеять дождевые облака над всем лесом, чтобы напитать почву нормальным дождём…       Оборотни продолжали сидеть тесным кружком, не разъединяя рук, ещё несколько минут, чтобы восполнить запасы внутренней энергии — каждый от своей Стихии… а Кусуриури смотрел на них в немом изумлении.       «И это просто дождь?!» — билась в его голове мысль…       Наконец шестеро разомкнули круг, и на лице каждого можно было прочесть удовлетворение сделанным.       — Вот это мощь! — севшим от волнения голосом просипел Кавамура. — Немного вещей круче этого я чувствовал в жизни…       — А что было круче? — немедленно заинтересовался Сугизо. Рюичи смущённо улыбнулся и покосился на своего любимого мужчину, вызывая тихое веселье у остальных. — Как бы оползня не случилось, — внезапно забеспокоился кицунэ, — после такого ливня-то…       — Здесь не случится точно, а там, на вершинах, маленько пообваливалось, но не опасно, — уверенно заявил соловушка, и ему сразу поверили. Кому знать про такие вещи, как не магу Земли?       — Здание Школы всё ещё красивое, — улыбнулся Томоэ, — хотя и сильно пострадало от времени…       — Я проведу вас и Рю-куна в свой сон, — сказал ему ритмер. — Там мы сможем обсудить всё с нашими друзьями с Юга…       Аптекарь постепенно пришёл в себя после созерцания демонстрации совокупной силы оборотней. Пусть он и не мог видеть, что конкретно творилось на самих вершинах, кроме чёрных туч, прилетевших неведомо откуда, но молнии и грохот были слышны далеко окрест.       — Иноран-сан, у меня просьба, — обратился он к шаману, — не могли бы вы провести и меня в ваш общий сон, чтобы я мог познакомиться с вашим Учителем? Надеюсь, он не будет против?       — Ну, а почему нет, правда, Ино-кун? — снова вылез вперед Суги. — Ямагучи-сэнсэй, думаю, не рассердится, нэ?       Шинобу кивнул, снова немного смущаясь от такого уважительного внимания старшего мага, а потом Джей начал более подробный рассказ о своих сёгунских похождениях. Несмотря на то, что трое уже слышали эту повесть, они не мешали Оносэ, а ритмер порой поддакивал и вставлял пару слов, покуда история не дошла до похода в клан Курамори. Тут слегка охрипшего лидера сменил Юнэ, начавший рассказ о своих приключениях…       Кумото и Шинья варили ужин из того, что добыл шаман и сам Томоэ, но внимательно слушали полную ярких подробностей речь, которую кицунэ дополнял иллюзорными картинками на куске холста, как на экране телевизора.       — Сколько лет себя помню, а такого чуда ещё не встречал, — восхитился Кусуриури, принимая деревянную миску с едой из рук Ямады. Все дружно прервались на еду, да и рыжий рассказчик тоже слегка утомился — столько событий за один день!       После ужина Иноран продемонстрировал заклинание палатки, которое уже было таким мощным, что легко принимало нужные размеры внутри, а снаружи оставалось компактным двускатным домиком. Старший маг встречал нечто подобное, а двое найденных товарищей с интересом изучали новое чудо магии, покуда шаман и Аптекарь устанавливали вокруг поляны комплексную защиту от нечисти. На сей раз решили серьёзно расширить круг, захватив в него ещё и лесного Стража. Потом все путешественники с удовольствием разлеглись на мягких подушках, раскиданных по широким футонам.       — Боги, кажется, я тыщу лет не спал на нормальной постели! — хихикнул Рюичи, лукаво постреливая глазами в раздевающихся друзей. Хотелось немного потискаться с ними, как бывало раньше, до встречи с Томоэ, но теперь, конечно, это было не так просто осуществить.       — Я вас сейчас усыплю, — сказал Иноран, кладя ладони на головы обоих Хикарино, — чтобы вы увидели общий с нами сон… ничему не удивляйтесь, там будет специальное место, где мы собираемся все вместе. Кусуриури-сан, вам нужно найти мою «комнату совещаний», я вас приглашаю, заходите свободно. Вы же умеете?       — Да, — просто отозвался тот, улёгшись с самого краю, у стенки шатра. Кумото уснул первым, а Кавамура не утерпел, дотянулся одной рукой до голого плеча басиста и ещё поцеловал ладонь Шинобу, который сидел в головах постелей.       — Не шебурши, милый, — с улыбкой шепнул ритмер, — мы тоже все по тебе соскучились, но сейчас не время… спи.       Едва певец задышал ровнее, задрёмывая, Ино тоже лёг между ним и своим сёгуном и уснул, чтобы проводить друзей в свою комнатку. Шестеро удобно устроились на подушках, поджидая Учителя, Суги заварил вкусный чай, решив подработать майко, раз Сян-Мэй ещё не пришла… да и она бывала тут не каждую ночь. Долго ждать не пришлось, и с появлением Ямагучи-сэнсэя началась радостная церемония знакомства. [Иллюстрация 41]       — Мы их нашли! — во все зубы скалился Оносэ. — Это наш Соловушка, вокалист нашей группы, Рюичи, и наш старший помощник, называется у нас модным словом «менеджер», Кумото Томоэ-сан. Как видите, просто найти друг друга оказалось недостаточно, чтобы вернуться домой… но у нас есть идея, которую можно попробовать.       В этот момент в «комнату совещаний» явился Аптекарь, хорошо чувствующий момент. Джей покосился на невозмутимого мага, не зная, как его представлять старому Лису… возможно, им обоим по семь сотен лет — пускай сами разбираются.       Со стороны казалось, что не происходило ничего интересного, однако молодые оборотни замерли в ожидании. Стоя на расстоянии двух шагов, Ямагучи и Кусуриури пристально рассматривали друг друга, не глазами, но всем существом, и каждый из них видел, что оппонент — воин, по меньшей мере равный. Наяву на находящихся в таком состоянии магов вряд ли осмелилась сесть даже безмозглая муха, а уж кто-то более разумный не рискнул бы просто приблизиться.       Не ко времени появившаяся Сян-Мэй словно налетела на невидимое препятствие, сдавленно пискнула и спряталась за широкой спиной Оносэ. Напряжение сил едва не выдавливало менее опытных сновидцев в мир яви.       Старшие ничего не предпринимали, стоя неподвижно и молча, и семеро в тесной комнатке не смели вздохнуть, ожидая, не сцепятся ли кицунэ и оммёдзи. Шаман, сёгун и знахарь уже прикидывали, как ставить защиту, если вдруг такое произойдёт, и успеют ли они улизнуть из пространства сновидений. Первым сделал движение Ямагучи: он одними глазами улыбнулся и медленно поклонился, потупив взор и являя тем самым высокую степень доверия. Аптекарь отстал от него на долю мгновения, но наблюдателям показалось, что старшие поклонились одновременно.       Обстановка сразу разрядилась.       — Ямагучи-сэнсэй, позвольте представить: это Кусуриури-сан, — на правах старшего из остальных степенно произнёс Кумото, — он провёл нас до Двуглавой горы и помог найти наших друзей.       — Рад познакомиться, Кусуриури-сан, — по губам старого Лиса скользнула вежливая улыбка.       — Взаимно, Ямагучи-сан, — маг вернул такую же улыбку. — Всё хорошо, друзья мои, — обернулся он к молодежи, — просто мы оба помним времена, когда оборотни и оммёдзи общались далеко не так мирно, как мы с вами.       — Не то чтобы они люто враждовали, но лишний раз старались не сталкиваться на узкой дорожке, — поддакнул чёрнобурый кицунэ, садясь в своём углу на удобных подушках. — К счастью, времена изменились, и мы предпочитаем соблюдать нейтралитет в отношении друг друга.       Молодёжь тоже уселась на своих местах, Томоэ оказался между Аптекарем и Кавамурой и с интересом рассматривал комнатку, похожую на типовую детскую в кварталах малоэтажной застройки, только просторнее. В «комнате совещаний» опять повисла тишина, уже не такая напряжённая, но двоим старшим было, о чём подумать, покуда Сян-Мэй наливала всем чай — тут, в пространстве снов он был с таким вкусом, какой нравился пьющему. Красивые миниатюрные чашечки она подавала из ладоней в ладони, грациозно опускаясь перед каждым на колени… но на старших магов она глаз не поднимала, вежливо улыбнулась Кумото, лукаво стрельнула глазами в красавчика Рюичи, а своим давним знакомым улыбалась открыто и ласково.       После чайной паузы снова зазвучал голос Учителя, поскольку тут он был более важной персоной и почти на полвека старше даже Кусуриури.       — Лет триста назад, в начале эпохи Мира, оборотни и оммёдзи провели масштабную операцию по очищению Благословенных островов от нечисти и нежити. К сожалению, это не помогло в дальнейшем налаживанию связей со Школой на Двуглавой горе. Наши Стражи теперь живут долго, и в мирное время им легко справляться с чужаками из Исподнего мира, они помнят все нужные навыки. Хотя… да, в последние лет сто у них почти не было практической работы. Однако теперь до меня доходят сведения о том, что мелкие, но опасные демоны всё чаще пересекают границы Кланов — и не только тех, что находятся близко к Срединным горам, — теперь уже Ямагучи обращался напрямую к Аптекарю, и тот понимающе кивнул. Поднял руку, прося слово.       — Я хорошо помню рейд по южным землям, — так же неторопливо заговорил маг, — и помню мудрость и отвагу Белого Тигра — прошу передать ему моё почтение, — Кусуриури поклонился довольно низко. — Сейчас же, в самом деле, новое нашествие аякаши грозит ввергнуть все Северные земли в смуту и хаос. Школа оммёдзи давно разрушена, а у меня нет сил и возможностей, чтобы начать всё заново. Нужно не только очистить Двуглавую гору от нечисти, нужны учителя и ученики, готовые и желающие учиться у них. Сегодня днём я смог воочию убедиться, на что способны эти шестеро, — он вежливо поклонился в сторону иномирян, — и понял, что легенда о потерявшихся братьях вполне реальна и может воплотиться в жизнь. Но нельзя же просто прийти в гнездо демонов и велеть им убираться — их много, и они уже очень сильны, они могут собрать всех в огромную толпу и смять нас числом. Мы пришли за советом, Ямагучи-сан.       Снова повисла тишина, так что Оносэ решился осторожно высказаться:       — Хоть я и не настоящий сёгун, но тоже понимаю, что без толкового плана действий наша затея обречена. Мы не знаем, сколько их там, на горе, какие у них силы и возможности… Но я теперь могу себе представить, что мы можем вшестером. Например, разбудить древний вулкан… или вообще сровнять эту гору с землёй и засадить цветущими вишнями, хех. Или даже копнуть глубже и залить озером. Но против демонов мы никогда не сражались…       Рюичи испуганно подскочил:       — Что ты! Что ты, Джей-кун! Нельзя же так! Нельзя вулкан или сравнять с землёй! Там же не только демоны живут, но и безвинное зверьё, и растения… — он обернулся к Томоэ, прося поддержки.       — Не пугайся так, Рю-кун, никто не собирается этого делать, — Оносэ успокаивающе положил тяжёлую руку на плечо певца, дотянувшись через Ино. — Это я теоретически, чтобы обозначить границы наших возможностей.       Кавамура шумно выдохнул, а Кумото внутренне расслабился: он хоть и не показал вида, но слова Джуна заставили его напрячься.       — Ты так больше не шути, лидер-сан, — улыбнулся соловушка, — а то я сам себя начну бояться, насколько я могуч и грозен, а уж все вместе…       Сугихара, в отличие от остальных, за диалогом не следил, что-то напряжённо обдумывая, и когда сидящий рядом Джей случайно дотронулся до его локтя, вздрогнул.       — Я тут подумал… — проговорил он медленно.       — Многообещающее начало, — подковырнул басист.       Скрипач пропустил шпильку мимо ушей и продолжил в тишине, поскольку все присутствующие были вежливыми и не торопили его.       — Я знаю, что мы можем усиливать друг друга для разной магии, в том числе и для безмолвной речи. А что если нам, — Юнэ замялся, — что если попробовать создать импульс эмоциональный? Например… я не уверен, но как могут демоны среагировать, если накрыть гору мощным импульсом любви и доброты? Не знаю, какой должен быть результат, но что-нибудь, по-моему, должно случиться…       — Ты ж наше дитя цветов! — тихо фыркнул Ямада. — Родись ты гайдзином в Штатах, стал бы хиппи.       — Вполне возможно, — спокойно подтвердил рыжик. — Так как насчет моей идеи? Ямагучи-сэнсэй? Кусуриури-сан?       — Никогда не задумывался о подобном… кхм… методе, — старый Лис озадаченно наморщил лоб.       Все опять умолкли, даже Сян-Мэй сидела тихо, чувствуя, что чаю никто не хочет, и лучше не вмешиваться в раздумья старших. По лицу Учителя было заметно, что он в самом деле глубоко задумался… ворошит память семи сотен лет, чтобы попытаться найти подходящий ответ. И старший оммёдзи тоже молчал, глядя куда-то вглубь себя.       Первым шевельнулся Иноуэ. Он просто взял за руки Джуна и Рюичи, которые сидели рядом с ним… и те даже без подсказки догадались, что нужно снова замкнуть энергетический круг — их самое сильное оружие в этом Мире. Оносэ улыбнулся, сжав в ладонях пальцы Шинобу и Юнэ, Ямада спокойно протянул ладонь юной кицунэ, держа в другой руке руку Сугизо. Все присутствующие в «комнате совещаний» сидели почти по кругу и довольно близко, так что тянуться не приходилось.       Томоэ принял пожатие пальцев от Кавамуры и протянул руку Аптекарю, глядя на него так же вопросительно, как Сян-Мэй взирала на своего сэнсэя. Захотят ли они присоединиться к этому странному ритуалу? Смогут ли забыть сложные и древние разногласия между людьми и оборотнями, между северянами и южанами?..       Все смотрели сейчас лишь на этих двоих… и больше всех переживал скрипач, понимая, что это и есть проверка его теории. Если им удастся изгнать «древнего демона вражды» из их круга, объединив силы таких разных и таких мудрых магов, то и с остальными аякаши они смогут справиться.       Ямагучи снова оттаял первым — не глядя, протянул ладонь в сторону своей ученицы… и Кусуриури тоже кивнул, понимая, для чего всё это затеял шаман Ино. Сам сжал кисть Кумото и поднял открытую ладонь, протянув её с почтительным поклоном своему оппоненту, а тот с таким же поклоном осторожно коснулся шершавой и тёплой ладони. Они не стали соединять ещё и пальцы, ограничились касанием ладоней, но это было очень важно — два мудрых воина словно бы заключали повторный, истинный мирный договор, идущий от сердца, а не от страха, из вежливости или по принуждению обстоятельств.       Ритмер улыбнулся снова — уже теплее… и по усилившейся эмоциональной связи потекла общая энергия, а двое старших магов впервые улыбнулись друг другу искренне.       — Кажется, это может сработать, Суги-тян, — тихо, но отчётливо сказал Шинобу.       Юнэ, довольный, что его идея пришлась по душе и даже доказала свою действенность на месте, засиял, как новенькая десятийеновая монетка.       — Здорово! — он потёр руки, когда круг разомкнулся. — А скажите, Ямагучи-сэнсэй, вы с Сян-Мэй не могли бы присоединиться к нам для проведения этой, эм, операции?       — Суги-кун, какое присоединиться? — Джун только что по лбу кулаком себя не постучал. — Где Клан Белого Тигра, а где Двуглавая гора. Тут и лисьими тропами быстро не доберёшься!       — Ну почему же… была бы тут наша тропа, я бы через полдня был тут. — Старый Лис задумчиво потеребил бородку. — Но есть способ добраться до вас быстро и без лисьих троп, только он требует подготовки. Опытные сновидцы могут проснуться во плоти там, где хотят. А неопытные — где придётся.       — Юки-кун говорил что-то такое, нэ? — Шинобу вопросительно поглядел на Сугизо, и тот кивнул.       — Можно, наверное, и его привлечь к делу! — с энтузиазмом предложил он. — Чем больше магов — тем сильнее будет эффект, если, они, конечно, сработаются… Если они могут излучать душевное тепло.       Рюичи неуверенно кашлянул и поднял руку, прося слова.       — По дороге я как-то встретил пару интересных ребят с немалой духовной силой… и с опытом работы с демонами. Только… в общем, они шинигами.       Повисло молчание. Ямагучи со смесью недоверия, удивления и уважения изучал замолчавшего певца. Остальные, слышавшие про шинигами из легенд, а то и только в манге читавшие про них, офигело таращились.       — Боги Смерти? Ну ничего себе, — отмер Ямада, лучше всех знакомый с преданиями родной земли. — И как же ты с ними повстречался?       — Да, это очень интересно! — оживился страый Лис. — Шинигами, как я слышал, стараются избегать встреч с живыми — будь то люди, наделённые духовной силой и могущие их видеть, или магические существа. Таков их кодекс. А уж чтобы вступить в контакт — об этом и речи не идёт! Разве что в самом крайнем случае.       Кавамура принялся рассказывать, как помог отправить на перерождение злого духа, перетянув на себя его внимание. Все, кто ещё не слышал эту историю, слушали внимательно, изредка задавая вопросы и выспрашивая подробности. Наконец Учитель вынес вердикт:       — Я посмотрю в наших источниках, как можно призвать шинигами. Если эти двое согласятся — они будут хорошей поддержкой.       — Рю-кун, почему ты не рассказывал мне про этих шинигами раньше? — полюбопытствовал Кумото.       — Как же не рассказывал? — Кавамура захлопал глазами, пытаясь понять, почему его спутник не помнит об этом. — Помнишь, я говорил, что на горе опасно? А Кусуриури-сан ещё сперва мне не верил.       — Скорее всего, Рюичи-кун в самом деле говорил вам о них, — Ямагучи сложил пальцы шалашиком, а Аптекарь покивал — он-то помнил рассказ певца о той встрече. — Но, как я сказал, шинигами избегают контактов с миром живых. Свидетелей они, конечно, не убивают, но накладывают на них особые чары. Если очевидец проговорится о встрече, то через пару часов об этом забудут все: те, кто слышал — что слышали, тот, кто рассказал — что рассказал. Это не жёсткий запрет тёмной Печати, но магия не менее труднопреодолимая. Во сне, правда, она не действует.       — То есть, когда мы проснемся, то все забудем о Богах Смерти? — в голосе Ино слышались ноты сдерживаемого опасения и недовольства. — Как же тогда мы пригласим их?       — О нет, на этот раз не забудете, — развеял Лис его сомнения. — Сказанное во сне имеет особую силу.       Шаман сразу успокоился и покивал, а потом даже предложил:       — Рю-кун, если ты помнишь их имена, то можешь позвать сейчас, во сне… я думаю, они быстро получат твою весточку.       Певец потёр лоб, поморщил переносицу и произнёс серьёзно, стараясь поточнее сформулировать:       — Мадарамэ-сан, Аясегава-сан, это Рюичи-Соловей. Если вы меня слышите, пожалуйста, посетите меня и моих друзей — дело касается аякаши, поселившихся на Двуглавой горе. Наша стоянка находится у восточного подножия этой горы, под Большим Мидори… и нам нужна ваша помощь.       Сян-Мэй в это время делала какие-то пассы руками в воздухе, и в наступившей тишине в комнате вдруг появилась дюжина маленьких лисят, которые с весёлым тявканьем кинулись врассыпную — но строго по сторонам света, — вынюхивая след шинигами.       — Теперь это послание быстрее и точнее дойдёт до адресатов, — сказала юная кицунэ, когда призрачные лисята исчезли за стенами комнатки, и её Учитель одобрительно кивнул.       — Ну, так тоже можно, — хмыкнул он, довольный, что не нужно копаться в пыльных архивах, выискивая способ. — Тем более, что мы знаем примерный район их появления — недалеко от Соловьиных деревень. Теперь насчёт моего личного присутствия на Двуглавой горе, — Ямагучи огладил бородку, меняя тему. — Я подготовлюсь и предупрежу своих, что исчезну на несколько дней… Юнэ-кун, а ты позови своего приятеля Юкихиро-куна, пусть тоже готовится. Но если он не сможет попасть сюда, на гору, — не переживай, целее будет. Всё же опасность такого перехода из сна в явь весьма существенная.       — Но он опытный сновидец! — заступился за друга Суги. — Он уже не раз так путешествовал — аж в Столицу Северных земель.       — Хорошо, я вовсе не против его участия, — улыбнулся старый Лис. — Если мы всё обсудили, — он обвёл взглядом присутствующих, — предлагаю отдыхать. Завтра вечером, после заката постараюсь прибыть к вам. Кстати, а места у вас в палатке хватит на всех?       — Хватит, — улыбнулся Иноран, — даже отдельная комнатка для Сян-Мэй найдётся.       Лисичка фыркнула в ладонь, представив себе, как ночует одна в шатре с девятью мужчинами… но потом потупилась, вспомнив, что шестеро там давно уже живут парами, Учитель старый и женатый, Юки-кун влюблён в свою невесту… а странный маг Кусуриури, похоже, просто равнодушен к женщинам-оборотням.       Все детали были обговорены, наконец, и участники антидемонической кампании отправились досыпать без снов и копить силы для будущего великого свершения. [Иллюстрация 42]       Разбудил оборотней разговор, просачивавшийся снаружи даже в зачарованную палатку, и это значило, что говорили не простые люди. Два голоса вели какой-то спор, но слов было не разобрать. Шестеро проснулись и принялись одеваться, только Суги остался лежать под тонким одеялом. Не просыпаясь выпростал лисье ухо и прислушался сквозь сон. Голоса не несли угрозы, и рыжий хотел было перевернуться на другой бок и продолжить спать.       Шинья видя такое, запустил руку под одеяло и от души пощекотал милого по ребрам, и тот аж взвился над футоном.       — Шин-кун, ты садиииист, — простонал Юнэ, падая на постель и отворачиваясь. — И так утро наступает каждый раз в меня… — он осёкся. Рюичи же, узнавший голоса говоривших, аж светился от улыбки, торопливо одеваясь.       — Получилось! Они пришли! — сказал он друзьям и полез из палатки. — Охаё! О чём спорим? — высунувшись наружу, он увидел сидевших на земле шинигами и улыбнулся им, как старым друзьям.       — Да вот, обсуждаем, что положено тем, кто портит другим сны! — осклабился лысый Мадарамэ. — Сплю я, понимаете ли, вижу во сне… хмм… ну, в общем, хороший сон был, — и вдруг на меня напрыгивают какие-то лисята и твоим голосом просят найти вашу стоянку!       — А что, Боги Смерти тоже спят? — удивился Кавамура.       — Ещё как спят — и сны тоже видят, когда находятся в своём измерении, — посерьёзнел Иккаку.       — Мне тоже приснился такой лисёнок, — Юмичика привычным жестом поправил волосы, — и проснувшись, я не мог понять: ты же в птицу оборачиваешься, почему лис?       — Нам помогла знакомая кицунэ, — пояснил соловушка. Остальные оборотни тоже поздоровались с гостями и занялись своими делами. Последним из палатки вылез скрипач — и в упор уставился на Аясегаву. Тут-то Рюичи и понял, почему при первой встрече красавчик шинигами показался ему знакомым. Жесты, манеры, позы Сугизо и Юмичики были весьма схожи. Сейчас они пристально и напряжённо изучали друг друга, как две собаки, которые ещё не знают — то ли подраться сперва, то ли сразу обнюхаться и подружиться.       Ощутив возможный конфликт, вокалист поспешил вмешаться — принялся по очереди представлять своих друзей Богам Смерти. Рассказывая то, что вспомнил не так давно.       — Понимаете, когда мы виделись в прошлый раз, я даже не помнил, что у меня есть друзья, — закончив с представлениями, соловьём разливался Кавамура, а воины внимательно слушали, не перебивая, хотя и так это знали. — Оказывается, на всех нас кто-то наложил тёмную Печать, которая изменяла память… и мы не сразу вспомнили наш Мир и друг друга. Поэтому, собравшись вместе, решили, что здешние ками призвали нас, чтобы мы сделали что-то особенное, чтобы помогли…       И вместе с Кусуриури более детально объяснил их грандиозные планы по очищению Двуглавой горы от нежити. Джей возился с костром, помогая То-сану варить завтрак на всю компанию в двух магически увеличенных котлах. Ясухиро напомнил себе, что надо быть дружелюбнее с этими странными типами, потому что их помощь была очень нужна, и старательно отогонял от себя мелких «демонов ревности», тренируясь заодно. Шинья проказничал, таская вкусные кусочки из-под рук Кумото, а тот никак не мог понять, в чём дело — про этот свой талант Тануки ещё не рассказал ему.       Иноуэ возился с новыми амулетами, которые смастерил ему кузнец из своих заготовок — на сей раз это были блестящие с одной стороны медные квадраты с чуть скруглёнными углами и дырочкой в одном из углов, как будто бы какие-то странные древние монеты, но без надписей. Их было шесть, и шаман зачаровывал их по совету Ямагучи, чтобы можно было через них общаться с остальными согруппниками в экстренной ситуации.       Рассказ Кавамуры закончился как раз к моменту, когда завтрак был готов: вкусный рис, салат из свежих овощей и зелени, рыбка и разные съедобные ракушки. Менеджер вежливо пригласил к столу и новых гостей, смастерив попутно дополнительные дощечки для еды из подходящих поленьев.       Шинигами высоко оценили кулинарные таланты Томоэ, горячо похвалив простой, но вкусный и сытный завтрак. После еды, прибравшись, немного отдохнув и дав съеденному улечься в желудках, оборотни и воины пообщались ещё, и сёгун предположил, что можно занять время тренировками. Боги Смерти согласились показать кое-что из своего арсенала магии и устроили небольшой показательный бой с использованием кидо — техники заклинаний, создаваемых при помощи духовной силы. Более воинственному Мадарамэ лучше давались атакующие заклятия, а Аясегава демонстрировал высокий класс в защите и исцеляющем кидо, к которому после боя пришлось прибегнуть.       Иноран и Аптекарь внимательно следили за потоками сил, изучая принцип, остальные тоже старались вникнуть, но менее успешно. Суги выглядел всё более рассеянным, и когда Джун и Рюичи стали пробовать сотворить кидо под руководством Юмичики и Иккаку, тихонько отошёл в сторону и сел под деревом, обняв колени. Ино ощутил исходящую от кицунэ печаль, отвлёкся от своего дела и устроился рядышком, приобняв его за плечи.       — Что случилось, Суги-кун? Почему грустишь?       — Я тут подумал… Ведь, кроме демонов, тут есть и призраки, — вздохнул Юнэ, — и бывшие люди — несчастные, которые стали мононокэ от горя и гнева…       — Не переживай за них, — Шинобу мягко сжал плечо друга. — Если мы правильно сплетём свою магию с духовной силой шинигами и дополним их исцеляющим кидо, то призраки и мононокэ освободятся и отправятся на перерождение. В конце концов, это работа шинигами — освобождать застрявшие на земле души. Я уже почти сообразил, как соединить наши силы.       Это прозвучало обнадёживающе, и лицо Сугизо посветлело, а на губах появилась робкая улыбка.       Джун тренировался под бдительным оком Мадарамэ, а Кавамуре помогал Аясегава, поскольку их темпераменты были схожи между собой. Следующей парой были Шинья и Сугизо, который уже поостыл и мило улыбался Юмичике, вспомнив свои навыки обольщения. Но красавчик шинигами только лукаво поводил бровями, не поддаваясь на эти мелкие провокации. Да и сам Юнэ, когда понял, что нужно быть серьёзнее, быстро перестал кокетничать и по-настоящему включился в работу, прислушиваясь к своей Силе.       Шаман тем временем закончил заряжать амулеты для связи, осталось только провести последнюю стадию — привязать их к ауре носителя. И первым, конечно же, был его сёгун. Медный квадратик повис на его шее на длинном шёлковом шнуре, согрелся теплом его тела и ненадолго посветлел почти до белизны, а потом снова стал выглядеть обычной медяшкой.       — Ано? — Джей сделал бровки домиком, разглядывая свой амулет. — И как… э-э… оно работает?       На полянке под старым деревом стало тихо. Воины как раз устроили перерыв и сейчас очень внимательно смотрели на Иноуэ.       — Я думаю, оно должно работать на некотором расстоянии… и при условии, что двое друг друга не видят… и не слышат, — задумчиво произнёс ритмер, поглаживая большим пальцем свою медяшку. — Давай я отойду на пару десятков шагов, спрячусь за деревьями…       — Нет уж, — перебил его лидер-сан, — лучше я отойду, а ты сиди тут.       Грациозным движением перекинувшись в Льва, он сделал несколько прыжков и скрылся в лесу. Так он был уверен, что найдёт обратную дорогу, даже если слегка заблудится — звериный облик поможет ему найти свои следы. Отбежав подальше, он снова стал человеком и вскоре уже ощутил, как медная пластинка на груди нагревается. Поднеся её к лицу, он увидел сосредоточенное лицо милого, который сразу же заулыбался.       — Хорошо меня видишь, Джун? Слышно нормально? — донёсся тихий голос из этого «видеофона». Оносэ сперва кивнул, потом догадался, что нужно что-то сказать, чтобы проверить звук.       — Да, всё слышно хорошо. А погромче можешь говорить? — и он поднёс амулет к уху.       — Ахаха, я вижу твоё ушко, милый! — рассмеялся отчётливо Шинобу, чмокнул амулет, не стесняясь гостей, чем вызвал смех басиста. — Так, теперь давай прервёмся… и ты сам попробуй вызвать меня. Если вдруг не получится — просто возвращайся.       — Хорошо.       Отпустив медяшку, сёгун смотрел, как она тускнеет, а потом снова взял её в ладонь, чтобы согреть получше, и мысленно позвал Инорана, как объяснял им Учитель. Квадратик снова посветлел, и в нём ясно отразилась улыбка шамана.       — Ура, всё работает!       — Ты молодец, моё солнышко, — с нежностью проворковал Джей и тоже чмокнул губами возле гладкой поверхности. — Сейчас вернусь… Ксо! — вдруг выругался он от боли, отпрыгнув от дерева, возле которого стоял.       — Что такое? Что случилось? — обеспокоенно воскликнул Шинобу, приблизив амулет к лицу.       — Ах ты ж… это змея! — мгновенно ощутив озноб, ответил Оносэ. — Надеюсь, не очень ядовитая… я… скоро вернусь!       Бросив амулет болтаться на шнурке, он перекинулся — совсем не так изящно — и, прихрамывая на правую заднюю, поспешил к полянке, чувствуя, как лапа начинает неметь. Болтая с любимым, он не заметил, что в корнях дерева был лаз в змеиную нору, и случайно потревожил хозяина или хозяйку, которая решительно прогнала чужака прочь, прокусив длинными острыми клыками его икру повыше завязок зачарованных варадзи…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.