ID работы: 9564016

Свой-чужой Вэй Усянь, а так же Методы борьбы со временем

Слэш
R
В процессе
263
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 23 страницы, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
263 Нравится 27 Отзывы 110 В сборник Скачать

Вэй Ин

Настройки текста
       — Лань Ванцзи? — неуверенно позвал Вэй Ин.       Комната была до безобразия странная: холодный мрамор покрывал весь пол, на стенах была странного вида мягкая на ощупь плитка, которая легко потела от горячего воздуха, а предметы в помещении были и того хуже! Взять только громадину в форме прямоугольника, с потолка которой льётся вода, или та странная штуковина, на которой и очнулся Вэй Усянь. Она… делала воду? Стоило ему нажать на круглую кнопочку на верху этой штуки, как по холодным стенкам непонятной штуке в виде раскрытой пасти какой-нибудь змеи начинала стекать вода.       Куда на этот раз занесло бедного Старейшину горы Илин? Если бы он умер и его душу кто-нибудь призвал подобным ритуалом, которым Мо Сюаньюй когда-то вернул Вэй Усяня к жизни, то его внешность явно бы изменилась. А так… На него всё ещё смотрел он — пусть и в теле сына Гуаншаня (чтоб его пепел перевернулся в воздухе), — но Вэй Ин более, чем успел привыкнуть к такому. Да и в последнее время он больше напоминал самого себя до Аннигиляции Солнца, чем знаменитого своими похождениями Обрезанного рукава из деревни Мо.       Да и одежды на нём были прежние — не зря после их сегодняшней ночи с Лань Чжанем Вэй Ин накинул на себя хотя бы нижнюю часть и ханьфу.        — Чего тебе? — тут же отозвался Лань Ванцзи, грубо подпирая косяк. В своей резкости он напоминал смесь себя-пятнадцатилетнего и Цзян Чэна — вот уж кто мог быть грубым, так это его чудесный шиди.       Хорошо, он хотя бы носит это имя. Теперь нужно определить время, в которое грубо забросило Вэй Усяня, будто шелудивого пса в конуру.       Вэй Ин набрал воздуха в лёгкие и, стараясь сделать тон своего голоса максимально кокетливым, как у тех сестричек, продающих локвы на пристанях, крикнул через своеобразную перегородку из двери:        — А я тебе нравлюсь, Лань-гэгэ?       За дверью мужчина вмиг замолк.       «Это значит?..», — не успел даже подумал Вэй Усянь, как его размышления оказались резко прерваны чужим голосом, который, будто острые края отгоняющего талисмана против навок, легко резал образовавшуюся тишину, едва не звенящую от напряжения.        — Вэй Усянь, — леденящим душу шёпотом прошелестел Лань Чжань, и Вэй Ину стало как-то не по себе. — Когда ты выйдешь оттуда, я лично прослежу, чтобы ты как минимум месяц не мог ходить в туалет самостоятельно.        — А помогать мне будешь ты, Лань-гэгэ?       Ярость заклокотала в горле Ханьгуан-цзюня и вырвалась наружу злобным рычанием.       Выходя из «ванной» (странное место, почему Лань Чжань назвал его именно так?), Вэй Ин ожидал увидеть пятнадцатилетнего подростка, боящегося признаться в своих чувствах перед ним, таким неотразимым, и ещё даже не потерявшего звание невинного мальчишки, однако, дабы увидеть золотистые глаза, ему пришлось задрать голову. И тут же обомлеть — широкие плечи, свободная и лёгкая одежда, которая никак не походила на траурные одежды Ордена Гусу Лань, и… короткий ёжик чёрных волос на голове Лань Чжаня.        — Твои волосы… — шепнул он едва слышно. Лицо его вмиг побледнело — как же так, обкромсать прекрасные длинные волосы Ханьгуан-цзюня! Это же даже хуже, чем срезать жидкую козлиную бородку у Лань Циженя, такое кощунство! Потерять длину волос — то же самое, что потерять титул, кто же решил так ужасно пошутить над Вторым нефритом?        — Что за маскарад? — Лань Чжань шлёпнул по дрогнувшей руке Вэй Ина, потянувшегося к коротким волосам, которые будто бы жалобно вопили о том, что их испортили. Усяня вмиг накрыла тоска по мягким чёрным прядям, которые даже не смели выбиться из ровной причёски на людях, а ночью тёмным водопадом лились по плечам Второго нефрита. Лань Ванцзи холодно оглядел его с ног до головы и закатил невозможно жёлтые глаза. — Ты вломился ко мне для того, чтобы показать свои умения в косплее? Поздравляю, я оценил, выметайся.       «Что за ужасное место!» — явно не обрадованно подумал Старейшина Илина. — «Лань Чжань ко мне груб, комнаты странные, предметы явно какие-то магические, волосы Лань Чжаня вообще потерпели такие издевательства!..». И долго ему ещё здесь быть? Он уже соскучился по облепляющим ноги кроликам, холодному горному воздуху по утрам, тихим смешкам Сычжуя и Цзинъи на очередные скандалы посетившего Гусу Цзинь Лина… да даже по Лань Циженю и его постоянным упрёкам, чтоб вас!       Знал бы Вэй Ин, что его более современной версии сейчас гораздо хуже, чем ему самому, то, наверняка, не стал бы возмущаться так громко… А бедному Вэй Усяню, который всего-навсего хотел как следует отметить окончание второго курса на своём факультете, приходилось через силу сглатывать слюну и ощущать на своей коже холодный металл Биченя. Тот и догадываться не мог, что ни его дома, ни его родителей и даже прадедов не должно существовать как минимум парочку сотен лет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.